Actions

Work Header

Between The Devil And The Deep Blue Sea

Summary:

Сюэ Ян — профессиональный диверсант, один из лучших в своём деле. Внедрение, подковёрные игры, чёрный пиар, организация тотального и беспощадного разгрома… Никто не справляется с этим так виртуозно, как он.
Теперь ему заказали надоедливую мелкую некоммерческую организацию, чьё упрямое стремление спасти мир китов постоянно мешает бизнесу. Разобраться с ними — пара пустяков.
А нет… не пара пустяков.
Зато печеньки — просто объедение.

Notes:

Работа написана автором в подарок для tenddisorder.

И переведена для чата любителей СяоСюэ (Или СюэСяо), да-да, мы в курсе, что там есть ещё Сун Лань, просто ваш переводчик – фанат тройничков ;-)
Перевод в процессе, оригинал завершён. Я решила не переводить название, так как мне нравится трехсмысленность слова blue здесь. Трехсмысленность, тройничок... Ну, вы поняли... Это хорошо!

Предупреждение: этот фанфик не был доскональным исследованием — только то, что я уже знала, и факты, которые можно проверить в Google за пять минут. Так что воспринимайте всё с большой долей скепсиса. (Хотя про лобстеров — правда.)

Chapter 1: Монета

Chapter Text

***

— Цзянцзай ждёт вашего приёма.

Сюэ Ян улыбнулся и закинул в рот кисло-сладкую жвачку, вытаскивая ее зубами из обертки.

Ходячая катастрофа – так его называли всю жизнь. В лицо, а со временем всё чаще – шёпотом за спиной, а он не понимал, за что именно.

Как оказалось, катастрофа может приносить кучу прибыли.

– Отец сейчас примет тебя, — сказал ему Цзинь Гуанъяо со своей лучшей стеклянной улыбкой, словно говорящей «мой отец наблюдает», и жестом указал на дверь. – Пожалуйста, заходи.

– Хай! — кивнул Сюэ Ян человеку за нелепо помпезным столом, непочтительно плюхнувшись в одно из кожаных кресел напротив и закинув ногу на подлокотник. Краем глаза он заметил, как вымученная улыбка А-Яо растянулась ещё шире от отчаяния, а Цзинь Гуаншань бросил на него холодный неодобрительный взгляд, ещё до того, как видимо, решил, что никто и не собирался его оскорблять.

– Недавно возникли кое-какие проблемы, — сказал Цзинь Гуанъяо, подойдя к столу отца и встал перед ним, изящно скрестив руки. (Лучше, чем если бы он встал за спиной. А-Яо был вроде как другом, но это не значило, что Сюэ Ян ему доверял.) — Нам требуется человек с твоими… особыми талантами.

— Так и думал, — дружелюбно кивнул Сюэ Ян. — Удивительно, как редко меня зовут просто насладиться обществом. Но, полагаю, у вас для этого есть куда более подходящие кандидатуры, да, босс?

 

Его жизнерадостная ухмылка не нашла отклика: лицо А-Яо дёрнулось, а брови Цзинь Гуаншаня сдвинулись. Жаль.

 

Но платили они хорошо, черт возьми. С вздохом он опустил ногу и наклонился вперёд, приподняв подбородок.

— Ну, и что у вас для меня? Надеюсь, что-то интересное. Ваши скучные мелкие поручения отупляют. Ненавижу скуку.

– Вы знакомы с группой «Ичэн»? — нейтрально спросил Цзинь Гуанъяо, не дрогнув. Откинувшись назад, Сюэ Ян мысленно перебрал в памяти обширный список друзей, врагов и других потенциальных целей, прежде чем пожать плечами.

— Не припоминаю.

 

— Назойливые мухи, — фыркнул Цзинь Гуаншань. — Одна из этих хипповских активистских группировок, самодовольные анархисты, вещают о спасении мира и нагнетают страх. Их выходки уже мешают нормальному бизнесу. Пока что они безобидны — просто болтуны, но… упрямые. Все наши попытки образумить их ни к чему не привели.

 

— К сожалению, их нельзя ни подкупить, — с искусственной скорбью добавил А-Яо, — ни… убедить. У нас не остаётся выбора, кроме как… устранить их.

 

— Вот где пригодятся мои таланты, — оскалился Сюэ Ян, почувствовав, как по спине пробежал первый трепет охоты. — Рассказывайте подробнее.

 

— Как сказал отец, группа небольшая, но у них растёт влияние в сети, — Цзинь Гуанъяо взял папку с просторного стола и протянул её Сюэ Яну, чтобы тот мог ее листать, пока слушает. — Некоммерческая организация, в основном волонтёры, во главе — двое основателей: Сяо Синчэнь и Сун Лань. Люди считают, что у них есть… сердце.
Улыбка А-Яо стала печальной.

– Как сказал отец, это небольшая группа, но их присутствие в Интернете растет и они довольно влиятельны, — сказал Цзинь Гуанъяо, взяв папку с огромного стола и протянув ее Сюэ Яну, чтобы тот мог ее листать, пока говорит.

– Некоммерческая организация, состоящая в основном из волонтёров, во главе с двумя основателями — Сяо Синчэнем и Сун Ланем. Похоже, люди чувствуют, что у них есть мужество, — уточнил А-Яо, грустно улыбаясь. — На прошлой неделе им удалось так распалить толпу, что они устроили протест у доков и два дня не выпускали корабли дочерней компании Су из порта. Задержки обошлись нам дорого. А теперь они взялись за филиал Цинь. Мы в тупике.

Сюэ Ян фыркнул, надул идеальный пузырь из жвачки и громко лопнул его.

— Значит, им пора устроить «неожиданную катастрофу»?

– Вы уже доказали свою эффективность и осмотрительность в прошлом, — Цзинь Гуаншань небрежно отмахнулся. — Мне всё равно, как это будет сделано, я просто хочу, чтобы они убрались с дороги. Вам, конечно же, хорошо заплатят.

— Разумеется, — осклабился Сюэ Ян, затем встал и потянулся. — Значит, полная свобода действий? Могу раздавить их как захочу?

 

— Возможно, было бы благоразумнее, — вставил Цзинь Гуанъяо, этот зануда, всегда предпочитавший осторожность безудержному веселью, — если бы группа «Ичэн» пала жертвой внутренних раздоров или юридических проблем, а не каких-либо... более бросающихся в глаза происшествий. Если это возможно.

 

— Посмотрим, — ответил Сюэ Ян с блаженной улыбкой, небрежно помахав рукой через плечо на выходе. — Я на связи.

 

«Ходячая катастрофа» — так его называли те глупцы, что осмеливались оскорблять его.
«Цзянцзай», — соглашался он тогда с улыбкой, наслаждаясь их гибелью. Тот, кто несёт полное разрушение. Он не зря выбрал себе это имя.

 

****
Содержимое папки оказалось довольно скудным, как он смог убедиться несколькими часами позже, уютно устроившись в своём любимом кафе с третьим карамельным латте. Гораздо больше полезной информации дал простой поиск в интернете.

 

У «Ичэн» был вполне профессиональный сайт с активными соцсетями, заполненными броскими фотографиями и обилием милых орфографических ошибок. Снимки довольно большой белой лодки, лица молодых волонтёров, красочные рукописные плакаты с лозунгами, разнообразные пострадавшие животные — и двое мужчин, что светились на этих фото снова и снова.

 

«Синчэня поцеловали!!!» — гласила подпись к фото мокрого и слегка потрёпанного вида мужчины, пытающегося отлепить от лица маленького осьминога. Сюэ Ян фыркнул.

 

«Урок дайвинга с Сун Ланем!!!» — ещё один снимок: мощный торс в обтягивающем сером гидрокостюме, окружённый восторженными подростками, с таким убийственным выражением лица, что даже очки не могли его скрыть.
Теперь он понимал, что А-Яо имел в виду под «сердцем». В этих фотографиях, ошибках и восторженных восклицаниях было что-то искреннее и обаятельное. Та самая подлинность, от которой сходят с ума в эпоху дружелюбных брендов и тщательно сконструированных образов, где все пытаются тебе что-то продать.

 

Насколько он мог судить, «Ичэн» ничего не продавали — разве что у них была ужасная страница с мерчем: несколько безвкусных футболок и стикеров с логотипами и мотивационными цитатами. Казалось, они продавали лишь мечту о лучшем мире.

 

Жалко. Но по-дурацки мило.
Самый опасный вид. Могли стать реальной угрозой, если дать им разрастись. Сеять в головах опасные идеи.
Он с удовольствием спалит их дотла.

******
— Ты кто? — девушка за импровизированной стойкой ресепшена смерила его подозрительным взглядом, граничащим с откровенной враждебностью. Что было несправедливо — он ведь специально одел свой лучший «активистский кэжуал»: чёрные джинсы и футболку с психоделическим принтом «Take it easy — but TAKE IT!» и жёлтым эмодзи-кулачком.

 

На ней были какие-то необычные линзы, придающие глазам неестественный серо-зелёный оттенок, и если это не та самая любительница восклицательных знаков, что вела соцсети «Ичэн», он готов был съесть свою обувь.

 

— Чэнмэй, — улыбнулся он. — Я к вашим боссам.

 

— Хм. К кому именно? — фыркнула она, явно не впечатлённая его обаянием. Жаль. Это могло быть лёгким входом. Соблазнение секретарш не раз давало ему не только ценную информацию, но и весьма рьяных сообщников.

 

— К любому? — пожал плечами Сюэ Ян, усиливая улыбку. — Я вчера писал вам, и мне ответили, чтобы я зашёл. Значит, у меня назначена встреча.

 

— Ладно, — нехотя согласилась она и встала. — Идёмте. Не обращайте внимания на беспорядок — Цзычжэнь и другие ещё не убрали материалы с последнего пикета, тут всё разбросано.

 

Как выяснилось, грозная группа «Ичэн», так беспокоившая Цзиней, располагалась в обшарпанном бывшем квартирном офисе в бедном районе у доков. «Приёмная» была просто коридором, частично перегороженным столом, а дальше виднелась крошечная кухня.

 

Коридор, через который провела его эта «вахтёрша», действительно напоминал полосу препятствий: ведра с краской, баллончики, кисти и стопки картона всех размеров валялись тут и там.

 

Проведя его за угол в ещё один узкий проход, девушка остановилась у полуприкрытой двери, уперла руки в бёдра и бросила последний испытующий взгляд.

 

— Я — А-Цин. Синчэнь! К тебе какой-то тип пришёл!

 

С фырканьем она зашагала обратно, оставив его у двери в, предположительно, главный офис. Прежде чем он успел постучать, дверь распахнулась, и на пороге появилось видение в белом.

 

— О, ты, наверное, Чэнмэй? Добро пожаловать! Я — Сяо Синчэнь.

 

Фотографии не передавали и половины.
Высокий, с блестящими длинными волосами, яркими глазами и с мягкими котеночьими губами, которые так и хотелось укусить — в искусственном свете он казался почти сияющим.
Кажется, от него ожидали рукопожатия, потому что прекрасное лицо Синчэня сморщилось в лёгком беспокойстве.

 

— Что-то не так?

 

— Нет, просто… — он наконец опомнился и пожал протянутую руку, двигая её вверх-вниз, как нормальный человек. — Не сразу узнал вас без осьминога.
Синчэнь моргнул — и рассмеялся.

 

И если его лицо было воплощением неземной красоты, то смех оказался совершенно дурацким — искренним, заразительным, с периодическими нелепыми фырканьями, будто эта глупая шутка была самым смешным, что он слышал в жизни.

 

— Осьминог… Из блога, да? Мы тогда выпускали его после исследования — один из наших стажёров изучает головоногих. Бедняга просто нервничал из-за того, что его вытащили из воды, и вцепился в меня. Целых десять минут уговаривали его отпустить! Кстати, знаешь, что присоски крупных осьминогов выдерживают до 16 килограммов каждая? Они одни из самых развитых беспозвоночных на планете, даже могут чувствовать эмоциональную боль, как млекопитающие! Удивительные создания. Заходи!

 

Тесный кабинет явно принадлежал двум людям с совершенно разными взглядами на организацию рабочего пространства.

 

Синчэнь указал на два шатких стула перед столом, который был, по сути, переделанной старой доской, заваленной зеленью и бумагами — часть из них уже сползла на пол, потихоньку захватывая аскетичную половину комнаты.
Контраст с другим столом был разительным: аккуратные лотки для документов, чистая поверхность — почти как у Цзинь Гуаншаня.

 

«Разный подход… Прекрасная почва для раздоров», — мысленно отметил Сюэ Ян, удобно устраиваясь на стуле с самой дружелюбной улыбкой.

 

— Рад, что ты смог зайти так быстро, — Синчэнь открыл потрёпанный блокнот, сел рядом с ним, а не за стол. Его взгляд на мгновение задержался на перчатке Сюэ Яна — тот напрягся, ожидая вопросов, но Синчэнь лишь улыбнулся и посмотрел ему в глаза. — Твоё письмо показалось мне очень интересным. Приятно познакомиться лично.

 

Окно за его спиной, почти скрытое растениями, заливало комнату естественным светом — и теперь он выглядел не таким уж неземным. Выцветшие голубые джинсы, уютный бежевый свитер… Обычный человек.
«Может, это Его стоит соблазнить?» — мелькнула мысль у Сюэ Яна. Куда интереснее, чем ковыряться с дикаркой А-Цин.

 

— Я рад, что вы меня приняли! — он изобразил искренний энтузиазм. — Я фрилансер, сейчас между проектами, и… чувствовал себя бесцельным, как говно в проруби. А потом нашёл ваш сайт, и будто что-то щёлкнуло. Может, это моё призвание? – Он слегка расширил глаза для эффекта. Судя по вспыхнувшему интересу в глазах Синчэня, крючок уже во рту.

 

— Нам всегда нужны люди! — тот оживился. — Ты писал, что разбираешься в компьютерах?

 

— Я разбираюсь во многом, — невинно ответил Сюэ Ян, прикрыв глаза на секунду. — Но да, работал в корпоративном секторе: таблицы, соцсети, основы кибербезопасности… Ничего особенного, но если это поможет…
Синчэнь что-то записал в блокнот.

 

— А-Цин ведёт сайт и соцсети, стажёры помогают. Но у нас много данных по исследованиям — нужны руки для обработки.

 

Он смущённо усмехнулся.

 

— Возможно, это не самая гламурная работа — копаться в цифрах, — Синчэнь улыбнулся, — но это основа всего, что мы делаем. Без данных не будет изменений, к которым мы стремимся.

 

— Звучит идеально, — Сюэ Ян осклабился, наклоняясь чуть ближе. — Я и руками работать мастер, — добавил он с лёгкой хрипотцой в голосе.
Синчэнь моргнул, затем улыбнулся — и Сюэ Ян так и не понял, попал ли в цель или промахнулся.

 

— Тем лучше! — просто сказал Синчэнь, без намёка на смущение. — У нас есть программы для местных сообществ: мастерские по ремонту, уроки шитья, кулинарии, столярки…

 

— То, что мне нужно! — легко рассмеялся Сюэ Ян. — Когда можно начинать?
Синчэнь засмеялся в ответ — тёпло, естественно, будто подул лёгкий бриз.

 

— Мы будем рады! Но предупреждаю: пока только волонтёрство, оплаты нет. Хотя… — он замялся, — мы выдаём рекомендации, если они нужны. Хочешь осмотреть остальное, пока думаешь?

 

— Я уже решил, — сладко улыбнулся Сюэ Ян. — Но если это значит провести с вами побольше времени — я не откажусь.

 

Синчэнь рассмеялся и встал, откладывая блокнот.

 

— Надеюсь, мы увидимся ещё не раз! — сказал он слишком непринуждённо, чтобы это звучало как флирт.
К сожалению.

 

— Будем надеться, — ухмыльнулся Сюэ Ян, следуя за ним в коридор.

 

— Мы переехали сюда семь лет назад, — Синчэнь махнул рукой, шагая вперёд. — Моя приёмная мать, Баошань Саньжэнь, всю жизнь занимается защитой природы. Её имя помогло нам получить первые гранты. Арендуем весь дом. Первый этаж — офис и общее пространство. Вот “комната собраний”.

 

Они вошли в, видимо, бывшую гостиную — просторную, но захламлённую. Из окна проинкало немного света, хотя в метре от него виднеласть стена. Шесть небольших столов были сдвинуты вместе, образуя большой рабочий остров, который выглядел ещё более загромождённым, чем стол Сяо Синчэня, а вокруг были расставлены стулья – и каким-то образом среди них не было даже двух одинаковых.

 

— Здесь кипит основная работа: собрания, воркшопы, обработка данных, — пояснил Синчэнь.

 

— Сердце организации, — усмехнулся Сюэ Ян, получая одобрительный кивок.
— Народу маловато…? — поинтересовался он, окидывая взглядом пустую комнату.

 

— Остальные скоро вернутся. Мой партнёр, Сун Лань, и стажёры утром вышли на «Шуанхуа». Сейчас у нас четверо практикантов: двое изучают морскую биологию, двое пишут дипломы. Ещё А-Цин, которую ты видел, и один волонтёр на полный день. Кстати, ты живёшь где-то рядом?

 

— Мм, — кивнул Сюэ Ян, запоминая каждую деталь. Первое впечатление: хаос и импровизация.

 

— Отлично! — Синчэнь слегка расслабился. — У нас есть койки для волонтёров без жилья, но сейчас все заняты.

 

— То есть вы ещё и приют содержите? — оживился Сюэ Ян.

 

— Неофициально, — смущённо покачал головой Синчэнь. — У многих наших волонтеров нет своего жилья, по разным причинам, и мы помогаем, чем можем.
«Неофициально = незаконно», — мысленно отметил Сюэ Ян. Ещё одна зацепка.

 

— Очень гуманно, — сказал он вслух, стараясь звучать впечатлённым.

 

— Люди должны помогать друг другу, — Синчэнь улыбнулся. — Они получают опыт и опору, мы — их труд. Многие потом встают на ноги и даже становятся нашими спонсорами.

 

— Вы живёте на пожертвования? — поинтересовался Сюэ Ян, пока они переходили в следующую комнату — ещё более заставленную стульями.

 

— На пожертвования, гранты и оплату за исследования. Ещё проводим лекции, воркшопы и экскурсии на «Шуанхуа» — для школ и вузов. Это Лекционный зал. Младшие волонтёры иногда используют его как трассу для гонок на офисных креслах после работы. Мы делаем вид, что не знаем. – Синчэнь улыбнулся — немного криво, с обаятельно-невинным озорством.
Сюэ Ян рассмеялся — и красивая улыбка Синчэня стала ещё шире.

 

— Общежитие вот там, — продолжил он, указывая вперёд, — но ключи есть только у жильцов. Кухня напротив — всё, что там есть, считается общим. Если хочешь что-то сохранить для себя, нижняя полка холодильника для личных вещей. Главное — подписать.

 

Снаружи хлопнули дверцы машины, послышались голоса. Синчэнь провёл его обратно через коридор.

 

— Туалет и душ здесь. Полотенца и средства гигиены — общие. Есть ещё один туалет у кухни, и свой — в общежитии. А это наши «Комнаты тишины».
Он открыл дверь в помещение, которое с натяжкой можно было назвать комнатой — скорее, чулан.

 

— Мы обычно работаем вместе, но иногда нужно уединение. Эти комнаты можно занимать на день. Если нужно надолго — запиши на доске в общем зале.

 

Голоса у входа стали громче. Синчэнь оживился.

 

— Кажется, все вернулись! Хочешь познакомиться?

 

— Значит, я принят? — Сюэ Ян сделал самые наивные глаза, какие мог.
Синчэнь радостно кивнул.

 

— Конечно! Попробуй неделю-две, а там посмотрим.

 

Сюэ Ян уже собирался отпустить похабный намёк, но в этот момент в коридор вошёл мужчина, вытирающий волосы полотенцем. Тот самый «красавец в гидрокостюме».

 

Если фото не передавали красоту Синчэня, то рост второго основателя «Ичэн» они и вовсе не отражали. Может, те подростки с фото и не были такими уж юными. А вот «убийственный взгляд» оказался точь-в-точь.
Увидев их, мужчина опустил полотенце.

 

— А-Цин сказала, что тут «какой-то тип», и у неё «сработало паучье чутьё», — произнёс он без эмоций вместо приветствия.
Синчэнь снова рассмеялся.

 

— А-Цин немного подозрительна к новеньким, — извиняюще сказал он Сюэ Яну. — На самом деле она милая. Цзычэнь, это Чэнмэй — новый волонтёр.

 

— Сун Лань, — высокий протянул руку для рукопожатия. — Я в душ. Чувствую, как соль кристаллизуется в ушах. Чай через двадцать минут?

 

Цзычэнь. Сун Цзычэнь. Как интересно.
У Сюэ Яна была отличная память на имена — особенно тех, кто когда-либо попадал в его список целей.
Он улыбнулся ещё ярче.

 

— Чай — отлично! А пока давай познакомимся с остальными? Не терпится завести новых друзей.

 

Остальные волонтёры оказались двумя подростками из элитной частной школы, застенчивым пареньком, угрюмым юношей со слишком ярким макияжем и — неожиданно — Цзинем.

 

Пожимая всем руки и сияя самой дружелюбной улыбкой, Сюэ Ян мысленно перебрал список известных ему имен, но не нашёл совпадений. Может, один из бесчисленных кузенов А-Яо? Надо будет проверить — если парень не из важной ветви, его можно не щадить, когда всё полетит к чертям.

 

– Так себе сосисочная вечеринка, а? — обратился он к А-Цин, всё ещё не теряя надежды завоевать её расположение или хотя бы заставить её сбросить подозрения и не совать нос в его работу. Она лишь громко фыркнула от обиды и закатила глаза.

– Твое вступление в армию не поможет, — всё, что она сказала, проходя мимо него с подносом, полным чашек, таких же разных, как и стулья.

– Все ли прошло хорошо сегодня? — спросил Сяо Синчэнь, грациозно расположившись на углу стола, пока один из учеников частной школы наливал всем чай.

– Мы увидели огромную стаю акул-молотов, — сказал застенчивый мальчик. — Они двигались так грациозно, словно серебристый ураган под водой. Это было действительно потрясающе.

– У нашего Цзычжэня острый глаз и, как ни прискорбно, поэтический нрав, — сухо заметил Сун Лань, присоединившись к ним после душа. Впрочем, он всё ещё был в тёмно-сером, подчёркивая его кажущуюся суровую натуру. Мальчик слегка покраснел, но Сяо Синчэнь тепло рассмеялся и повернулся к Сюэ Яну, чтобы уточнить.

– У Цзычжэня отлично получается писать для наших брошюр с фактами о животных и более подробных постов в блоге. Людям нравятся прекрасные описания.

Мальчик каким-то образом еще больше покраснел от похвалы, но все равно немного выпрямился.

– Ничего особенного, — усмехнулся мальчик Цзинь. — Мы не смогли провести запланированное сегодня картирование дна, потому что Сун Лань сказал, что не стоит подвергать акул стрессу, ныряя рядом с ними.

– Ну, акулы — часть экосистемы, которую мы защищаем, — сказал мальчик, разливающий чай. — И их присутствие в воде рядом с нами в любом случае может помешать нашим снастям.

Сюэ Ян отключился от них, позволив своим чувствам немного расфокусироваться. Зачастую самая полезная информация заключалась не в том, что было сказано, а в том, как это было сказано, кем, и как люди в группе взаимодействовали – или нет. Сун Лань тоже взял чашку и сел на стул рядом с Сяо Синчэнем, но не слишком близко, и они не прикасались друг к другу и не смотрели друг на друга.

Не отличные партнёры, значит.

Или, скорее… бывшие отличные партнёры. В этом чувствовалась грустная атмосфера разведённых или бывших, которую он не мог точно определить, но она всё равно щекотала ему затылок, предвещая потенциал. Кровь в воде, рана, которую нужно копать, бередить, как эти кружащие рядом акулы.

Сюэ Ян отпил чай с приятной улыбкой.

Остальные продолжили обсуждать результаты дня за чаем и — к его большому удовольствию — печеньем.

– Ну что ж, — наконец сказал другой ученик частной школы, со стуком поставив чашку на стол. — Эти 3D-модели сами себя не отрисуют. Возвращаемся к работе.

Это, казалось, положило конец обсуждению, и угрюмый парень с макияжем забрал чашку Сюэ Яна и скрылся с посудой на кухне, в то время как остальные сели за стол с ноутбуками, альбомами для рисования и какими-то неопознанными предметами морского оборудования.

– Спасибо, что зашел сегодня, — тепло улыбнулся Сяо Синчэнь и тоже встал. – Днём я просмотрю наши текущие проекты и позабочусь о том, чтобы на завтра у тебя была работа. И, конечно же, нам нужно будет познакомить вас с Шуанхуа!

– Звучит здорово, — улыбнулся в ответ Сюэ Ян, походя украв последнее печенье с подноса А-Цин, чем заставил её возмущенно взвизгнуть. – Я буду здесь рано утром.

– С нетерпением жду, — сказал Сяо Синчэнь с лучезарной улыбкой, и снова это прозвучало слишком невинно для приглашения. К сожалению.

Но еще будет время поработать над этим.

– Увидимся завтра! — Сюэ Ян помахал рукой в ​​ответ на хор рассеянных прощаний и направился к двери.

Сун Лань ( Цзычэнь ) стоял на улице и вытаскивал снаряжение для подводного плавания из довольно старомодного фургона с нарисованным от руки логотипом Yicheng Group по бокам. Сюэ Ян приветливо помахал ему рукой, когда он оторвался от работы.

– Сяо Синчэнь отпустил меня сегодня пораньше, — улыбнулся Сюэ Ян. – Но я с нетерпением жду начала работы с вами завтра.

Сун Лань выпрямился и кивнул, положив горсть трубок и очков в переделанную тележку для покупок рядом с фургоном, вероятно, чтобы отвезти их на очистку.

– Завтра мы отвезём вас на встречу с Шуанхуа, — сказал он. – Там может быть довольно сыро, так что, возможно, вам стоит взять с собой одежду, которую легко надевать и снимать, и, возможно, несколько запасных вещей.

– Люди обычно угощают меня ужином хотя бы один раз, прежде чем сказать такое, — ухмыльнулся Сюэ Ян.

– Хм, — уклончиво ответил Сун Лань, помедлив мгновение, а затем вздохнул.

– Когда в команду приходит кто-то новый, это может быть непростой период адаптации. Нужно дать им привыкнуть к нашему режиму работы. Уверен, Синчень уже говорил вам об этом, но мы стремимся к долгосрочным изменениям, а не к простым быстрым решениям. Иногда к нам приходят волонтёры, которые немного… слишком рьяные. Они надеются погромить витрины магазинов, порезать шины, закидать полицию бутылками. Мы этим не занимаемся. Только стабильная, надёжная работа, без лишних проблем.

Сюэ Ян широко раскрыл глаза с выражением совершенной растерянности и невинности.

– Ты хочешь сказать, что я похож на человека, который начнет затевать неприятности?

Сун Лань издал звук, слишком тихий, чтобы походить на фырканье или смех.

– Скажем так, „паучье чутьё“ А-Цин в некоторых случаях действительно попадало в цель. Я просто уточняю, чтобы избежать недопонимания в будущем.

– Конечно, — любезно кивнул Сюэ Ян. – Уверяю вас, я очень профессионален в работе.

Сун Лань кивнул, а Сюэ Ян еще раз дружелюбно улыбнулся и повернулся, чтобы уйти, рассеянно похлопав себя по карманам в поисках жевательной резинки.

– А, Чэнмэй, — сказал Сун Лань и обернулся, подняв брови. — Без осуждения, но курение и любые вещества запрещены в офисе и рядом с ним. По моральным и юридическим причинам.

Сюэ Ян рассмеялся и достал из кармана ярко-розовую пачку жвачки, ловко прокрутив её между пальцев.

 

— Единственное, к чему я пристрастился — это сахар, честно! Но если надо, буду прятать свой грязный секрет.
Губы Суна Ланя дрогнули, и на его обычно каменном лице мелькнуло что-то, похожее на улыбку. Неплохую, кстати. — Думаю, можно сделать исключение, — снизошёл он.

 

— Могу принести на всю группу, если нужно, — Сюэ Ян салютовал ему пачкой и отправил жвачку в рот. — До завтра!

 

***

– Знаете Цзинь Лина? — написал он Цзинь Гуанъяо со своего одноразового телефона «Цзянцзай», когда, удобно устроившись дома в квартире, он развалился на диване с ноутбуком, чтобы записать свои мысли и всю новую информацию, которую ему удалось почерпнуть.

Буквально через минуту телефон завибрировал, сообщая о входящем звонке, что, вероятно, означало «да».

– А-Яо! — ответил он. – Как приятно тебя слышать. Я знал, что ты заинтересуешься.

– Цзинь Лин — мой племянник, — сказал Цзинь Гуанъяо, и нужно было хорошо его знать, чтобы уловить напряжённость в его улыбке. – Почему ты спрашиваешь?

– Видел его сегодня, — пожал плечами Сюэ Ян, балансируя телефоном между плечом и ухом, чтобы поправить листок на экране и добавить эту довольно важную информацию. – Хотел узнать, он расходный материал или один из тех Цзинь, кто действительно важен.

Наступила короткая пауза, которая могла бы означать очень искренние слова от любого другого человека.

– В группе Ичэн? — спросил А-Яо, голос его был как всегда приятным.

– Ага. Он один из их стажёров, что-то связанное с учёбой. Неужели я рассказал тебе что-то, чего ты не знаешь? А-Яо! Ты что, теряешь хватку?

– В этом семестре Цзинь Лин гостит у дяди по материнской линии, — сказал А-Яо, и сам факт того, что он вообще соизволил вдаваться в подробности, выдал его защитную реакцию, хотя голос оставался ровным. – Должно быть, он забыл сообщить мне, что берёт внеклассные занятия для своей диссертации.

– Похоже, — беззаботно ответил Сюэ Ян. — Так что, можно обойтись без него или нет?

– Он мой племянник, — почти резко повторил А-Яо. – Не вмешивай его в свои планы.

Сюэ Ян пожал плечами.

– Я знаю, что ты бы с радостью посмотрел, как кончатся многие Цзини, большинство из них, честно говоря. Просто для уверенности. Но если ты так считаешь, я постараюсь иметь это в виду.

— Сюэ Ян, — голос А-Яо прозвучал как предупреждение, и он рассмеялся в ответ.
Вывести А-Яо из себя было непросто, и найти новую «кнопку» — потенциальную слабость — всегда доставляло удовольствие. Цзинь Гуанъяо числился в его коротком списке «друзей», но люди не раз переходили в категорию «целей». Лишняя страховка никогда не мешала.

– Ладно, ладно, — рассмеялся он. – Его сопливый носик останется в безопасности. Приятно было пообщаться.

Он повесил трубку и перенес имя раздраженного негодяя в новый столбец своей таблицы — чтобы по возможности не допустить его попадания в зону бедствия.

Откинувшись назад, он закрыл глаза, мысленно перебирая события прошедшего дня. Его знания о группе «Ичэн» всё ещё оставались лишь рыхлой паутиной размытых впечатлений, но со временем они, как всегда, скрепятся и прояснятся, обнажив все трещины на поверхности, всю отвратительную грязь и жалкие слабости, разочарование, беспечность и едва сдерживаемые раздоры – всё это только и ждало, чтобы разгореться в яркое пламя, разрывающее их изнутри.

Его искусство, его фишка заключалась в том, чтобы оставлять после себя лишь разрушение, но не святых мучеников. Никогда.

Не просто организовывать подозрительно подходящие несчастные случаи и трагические смерти, а разрушать. Пусть любой, на кого он будет направлен, самосожжётся до такой степени, что не найдёт ни жалости, ни помощи, ни пути назад, превратившись в прах и пепел навсегда.

Если, конечно, они не сменили название, чтобы начать жизнь с чистого листа.

«Сун Лань», действительно.

Сюэ Ян улыбнулся. Работа обещала быть очень весёлой.

 

Примечания:
Все главы этого фанфика названы по значению иероглифа 洋, «ян» имени Сюэ Яна.

Chapter 2: Океан

Notes:

Все главы этого фанфика названы по значению иероглифа 洋, «ян» имени Сюэ Яна.

Вторая глава: 洋 - океан, море.

Chapter Text

Было прекрасное солнечное утро, и Сюэ Ян, потягивая утренний кофе, рассеянно отправил несколько писем, чтобы разрушить карьеру трёх деловых партнёров из Цинь, которые больше не были нужны Цзинь. Приятно было вычеркнуть несколько пунктов из списка дел, что позволило ему полностью сосредоточиться на своём новом проекте.

Несколько многообещающих идей уже начали обретать форму в его голове.

Нелегальный приют мог стать отличной точкой давления — угроза судебных последствий способна довести до кипения и без того накалённую атмосферу. Это будет восхитительный хаос, если сыграть карту аккуратно.

Гендерный перекос тоже стоило держать на прицеле — хотя, судя по всему, материковое отделение «Ичэн» компенсировало это, держа в штате целый цветник женщин разных возрастов.

Откровенная эксплуатация бездомных и уязвимых — поистине роскошная зацепка. Принудительный труд в обмен на крышу над головой и никчемные рекомендательные письма? В умелых руках это может стать настоящим пиар-апокалипсисом.

Напевая себе под нос, Сюэ Ян решил, что самая перспективная — а главное, самая веселая — мишень для атаки остаются сами основатели.

То, как улыбка Сяо Синчэня леденела, едва его взгляд скользил к Сун Ланю.

То, как Сун Лань упорно смотрел в сторону, лицо бесстрастное, как надгробие...

Определенно тут есть во что вцепиться зубами и рвать до крови. Если удастся расколоть эту парочку — а еще лучше столкнуть лбами — вся их организация красиво рухнет, как карточный домик.

— Доброе утро! — весело окликнул он Сяо Синчэня, застав того у входа в офис за погрузкой оборудования из тележки в фургон «Ичэн».

Тот обернулся, и его лицо вспыхнуло такой яркой улыбкой, что Сюэ Ян на мгновение забыл, насколько это красиво. Изнутри пробежала дрожь — будто споткнулся на ровном месте или собирается убивать.

— Чэнмэй! — Синчэнь воскликнул, будто встретил старого друга. — Ты так рано! Мы ещё только готовимся.

«Ну точно, его нужно соблазнить», — мелькнуло у Сюэ Яна.

Такой, как Синчэнь, вряд ли предаст идею ради любви, как ни уговаривай. Но это и не требовалось. Ревность — тоже мощная сила, особенно если направить её в нужное русло.

— Не хочу пропустить ни минуты в вашем обществе, — пропел он с фальшивой нежностью, и Сяо Синчэнь лишь улыбнулся, по-доброму покачав головой. «Толстокожий, как дуб. Тонкие намёки явно не сработают».

— Помочь? — Практичность — лучшая маскировка. Сюэ Ян кивнул на пластиковые ящики, доверху набитые странными приборами, трубками, проводами и коробками с небрежными надписями.

— Будь добр.

Синчэнь легко поднял очередной ящик — «крепок, однако, для такой хрупкой внешности». Сюэ Ян мысленно отметил это и как угрозу, и как... интересную деталь для других сценариев.

Они быстро загрузили остатки груза. Завершая работу, Сюэ Ян неосознанно зеркально ответил на улыбку Синчэня — и тут же внутренне скривился. Слишком уж естественно вышло.

— Всё, можно ехать!

— Остальные не с нами? — спросил Сюэ Ян, запрыгивая на пассажирское сиденье.

— Волонтёры сегодня в офисе, а Сун Лань уже на причале, — объяснил Сяо Синчэнь, бережно обращаясь с рулём и рычагом передач, будто уговаривая капризного любовника. Мотор рычал, чихал, но в итоге покорно заурчал.

«Хорошие у него руки...» — с определённым интересом отметил про себя Сюэ Ян.

По мере приближения к дальним причалам Синчэнь кивал на проплывающие мимо рыбацкие лодки, что-то бормоча под нос — то ли приветствия знакомым, то ли просто отмечая погоду.

— Большинство мелких рыбаков либо скуплены корпорациями, либо разорены, — Сяо Синчэнь махнул рукой в сторону редких деревянных лодок. — С оставшимися мы держим связь: делимся данными о погоде, течениях... Если что-то странное случается — они предупредят.

Белая лодка с фото сайта стояла в конце длинного причала, вдали от рыбацких судёнышек и яхт. Вживую «Шуанхуа» оказалась внушительнее, чем на снимках — стройный корпус, добротная оснастка, хоть и украшенная пёстрыми флажками-самоделками.

— Доброе утро, — Сун Лань встретил их на пирсе. Кивнул на лодку: — Это Шуанхуа, наш самый ценный член команды.

— Похоже, мне придётся серьёзно постараться, чтобы составить ей конкуренцию, — усмехнулся Сюэ Ян, и Сяо Синчэнь рассмеялся в ответ.

— Вряд ли кто-то из нас сможет заменить Шуанхуа! — Он бережно провёл ладонью по борту, словно гладя живого коня. — Она — сердце почти всех наших проектов. Вот, поможешь с этим? И осторожнее на палубе — бывает скользко.

Когда погрузка закончилась, Сун Лань спросил с деланной нейтральностью, которая звучала откровенно снисходительно:

— Ты умеешь плавать?

Челюсти Сюэ Яна непроизвольно сжались.

— Я вырос у реки. Плаваю достаточно хорошо.

— Хорошо, — только и сказал Сун Лань, но всё же протянул ему спасательный жилет. — Правила безопасности обязывают носить его постоянно.

Ярко-оранжевый жилет оказался жестким и неудобным, и Сюэ Ян мгновенно возненавидел его, сжав зубы, пока застегивал застежки с деланной улыбкой. Хотя бы другие двое выглядели не менее нелепо в своих.

Лодка пропиталась запахами солярки, металла, резины и типично морской смесью — дохлой рыбой, водорослями и солью. Сяо Синчэнь управлял «Шуанхуа» с той же нежной уверенностью, что и фургоном, медленно проводя их мимо причалов, через оживленную гавань и, наконец, за волнорезы, в открытое море.

Окруженные бескрайней, покрытой рябью водой, они внезапно показались себе крошечными. Лодка вздрагивала на волнах, как живая, а ее тонкий металлический корпус казался жалкой преградой между ними и пучиной. Сюэ Ян отнюдь не был уверен, что ему это нравится.

— Цзычэнь? — позвал Сяо Синчэнь. — Может, проведешь Чэнмэя по лодке, покажешь основы?

— Веревок тут и правда хватает, — Сюэ Ян скалился, значительно оглядывая аккуратно свернутые канаты на палубе. — Прямо задумаешься, какими извращениями вы тут занимаетесь.

Сун Лань уставился на него ровным, безэмоциональным взглядом.

— Это натуральная пенька или полиэстер, — невозмутимо пояснил Сун Лань. — Жёсткие. Не те верёвки, что используют для извращений. Идёмте, покажу лодку.

Приподняв бровь, Сюэ Ян последовал за ним, приятно удивлённый. Если Сун Лань знал, какие верёвки не годятся для извращений, значит, он представлял, какие годятся. Любопытно.

Внизу, вне видимости горизонта, качка ощущалась куда сильнее. Сун Лань, казалось, не замечал дискомфорта, проводя его по тесным помещениям-каютам.

Комната с кафелем и металлическими столешницами, пропахшими рыбой. Узкий уголок с лавками вокруг стола. Головоломка из туалета, в который надо было забираться задом. И, наконец, подобие кухни — раковина, микроволновка и кулер в тесном шкафу.

Выйдя на палубу, Сюэ Ян жадно вдохнул свежий воздух, но тут же неохотно поплёлся за Сун Ланем по узенькой, наклонной лесенке на верхнюю смотровую площадку. Тут было ещё хуже. Без горизонта качка буквально выворачивала вестибулярный аппарат.

— Здесь обычно дежурят волонтёры, — пояснил Сун Лань. — Большинство наших исследований — визуальные: фиксируем, каких животных видим, их количество, поведение, направление движения.

— Ясно, — кивнул Сюэ Ян.

Это не было морской болезнью — такое было бы смехотворно. Просто тревожное ощущение, будто рядом скрывается угроза, которую он не может разглядеть.

Он много раз плавал в море у берега, и это всегда было приятно.

Но это море казалось иным — тяжёлым, свинцово-серым, почти непрозрачным, простирающимся до самого горизонта. Оно заставляло чувствовать себя ничтожным. А значит — хотелось его укусить, разорвать, доказать, что оно ошибается.

Но как сражаться с тем, что невозможно ранить?

— ...спустимся вниз, я покажу оборудование, — донёсся голос Суна Ланя.

Сюэ Ян рассеянно кивнул, подавляя противный холодок, ползущий по спине, от которого вздыбливались мелкие волоски на затылке.

Внизу будет лучше. С немой яростью он стиснул зубы — злость без цели, без адресата — и последовал за ним.

Свою потерю равновесия он списал на минутную рассеянность и неожиданную волну, которая накрыла лодку в тот самый момент, когда он переносил вес на ногу.

Мир опрокинулся, исчез — и Сюэ Ян беспомощно замахал руками, уже чувствуя, как падает, падает, падает в бездонную пучину, где его никто не найдёт…

Но крепкая рука внезапно вцепилась в него, прижала к палубе, вернула твердь под ногами.

— Нужно время, чтобы привыкнуть к качке, если ты не моряк, — спокойно сказал Сун Лань. — Со временем научишься двигаться в такт.

— Я в порядке! — прошипел Сюэ Ян.

Но рука не убиралась — широкая ладонь по-прежнему прижималась к его пояснице, тёплая и непреклонная. Его бесило от того, как успокаивающе она действовала.

— Цзычэнь? — донёсся голос Сяо Синчэня из рубки. — Сменишь меня? Мы приближаемся к рифу.

— Ты точно в порядке? — Сун Лань спросил нейтрально и убрал руку, только получив яростный кивок. — Впереди риф Ланьлин. Здесь мы проводим большую часть исследований. Синчэнь расскажет тебе подробнее.

И вот он просто ушёл. Спину Сюэ Яна противно ломило от холода — будто на месте ладони теперь зияла дыра.

— Это заповедная зона рифа Ланьлин! — Сяо Синчэнь скользнул по палубе к нему с акробатической лёгкостью, глаза горящие энтузиазмом. — Именно наши первые проекты помогли присвоить ей статус биосферного резервата! Здесь запрещён лов, поэтому сейчас заглушим двигатели и будем дрейфовать. Сун Лань лучше чувствует течения — у него врождённый талант.

Двигатели захрипели и затихли. Тишина обрушилась внезапно, давящая, как само море, пока он не начал различать плеск волн о борт, шум ветра и крики чаек.

Прищурившись, Сюэ Ян разглядел смутные очертания в глубине — возможно, скалы. Блёстки, мелькавшие косяками рыб... или просто солнечные зайчики на воде.

— Ланьлин формально относится к островам Цзиньлиньтай, — Синчэнь указал на размытые пятна на горизонте — те самые клочки суши. Название звенело в памяти, и Сюэ Ян ухватился за эту ниточку, чтобы вернуть себе контроль.

Он точно знал: Цзинь Гуаншань построил на этих островах роскошную резиденцию — официально для переговоров, неофициально — для развлечения богатых друзей и бесконечных любовниц.

— Это один из последних участков нетронутой экосистемы вдоль всего побережья, — продолжал Сяо Синчэнь, к счастью не заметивший его минутного отключения.

— Чтобы сохранить его, приходится бороться — крупные корпорации постоянно пытаются подточить охранный статус. Риф находится рядом с главными судоходными путями в город, и рыболовные компании, и грузовые суда недовольны необходимостью делать крюк.

— Это как раз предмет нашего текущего исследования!

Его глаза загорелись энтузиазмом.

— Мы установили вдоль рифа гидрофоны, чтобы фиксировать, насколько близко подходят суда и какой уровень шумового загрязнения создают. Исследование долгосрочное — собираем данные уже больше года. Надеемся, что результаты помогут расширить заповедную зону.

Он вздохнул, и в этом вздохе было что-то устало-решительное.

— Сам риф защищён, но внешние факторы всё равно разрушают экосистему. Если бы удалось расширить охраняемую зону вдвое... а лучше вчетверо...

Голос его сорвался на полуслове, будто он боялся сглазить даже эту робкую надежду.

— Так вы только этим и занимаетесь? — перебил Сюэ Ян. — Исследуете риф?

Сяо Синчэнь покачал головой, и его улыбка стала шире, но загадочнее.

— Мы сосредоточились на защите рифа, потому что он требует постоянного внимания, — объяснил Сяо Синчэнь, перебирая пальцами по поручню, будто играя на невидимых клавишах. — Но мы также изучаем миграционные пути, проводим неинвазивные геологические исследования, собираем образцы воды и тканей...

Его голос тëк ровно, как масло по воде, пока он перечислял проекты:

ловушки для микрочастиц пластика, прототипы фильтров, не вредящих рыбам, картирование течений…

— Но я хотел сначала показать тебе риф, — он обернулся, и солнечные блики заиграли в его глазах. — Красивое место, правда? Такое... умиротворяющее.

Сюэ Ян скривился. "Умиротворение" всегда вызывало у него зубную боль — хотелось вонзить когти, что-нибудь разорвать, взорвать эту дурацкую гармонию.

— Впереди "Индиго-капсула", — раздался голос Суна Ланя из рубки. — Завожу двигатели. Держитесь.

— О, тебя ждёт сюрприз! — Синчэнь всплеснул руками, даже не ухватившись за поручень, счастливый ублюдок. — Это наши самые любимые подопечные!

Уловив пустой взгляд Сюэ Яна, добавил:

— Дельфины.

Наверное, стоило это запомнить. Возможно, на их сайте даже было что-то об этом. Сюэ Ян скривился — море буквально выбивало почву из-под ног, и это было неприемлемо.

— Стая «Индиго» — одни из первых, кого мы изучили, когда только начинали, — тем временем оживлённо тараторил Сяо Синчэнь, перевесившись через перила. — Наше первое крупное исследование включало картирование ареала и поведения местных дельфинов, и мы до сих пор собираем данные, отслеживая изменения из-за вмешательства человека, климата и других факторов.

Двигатели затихли, и вскоре к ним присоединился Сун Лань, бесшумно заняв место у борта.

— Дельфины и зубатые киты — главные хищники региона наряду с акулами, — продолжал Синчэнь, даже не обернувшись, будто чувствуя его присутствие. — Их изучение помогает понять состояние всей экосистемы. И они невероятно умны! Наблюдать за ними — сплошное удовольствие, они постоянно удивляют.

Наверное, стоило это запомнить. Возможно, на их сайте даже было что-то об этом. Сюэ Ян скривился — море буквально выбивало почву из-под ног, и это было неприемлемо.

— Стая «Индиго» — одни из первых, кого мы изучили, когда только начинали, — тем временем оживлённо тараторил Сяо Синчэнь, перевесившись через перила. — Наше первое крупное исследование включало картирование ареала и поведения местных дельфинов, и мы до сих пор собираем данные, отслеживая изменения из-за вмешательства человека, климата и других факторов.

Двигатели затихли, и вскоре к ним присоединился Сун Лань, бесшумно заняв место у борта.

— Дельфины и зубатые киты — главные хищники региона наряду с акулами, — продолжал Синчэнь, даже не обернувшись, будто чувствуя его присутствие. — Их изучение помогает понять состояние всей экосистемы. И они невероятно умны! Наблюдать за ними — сплошное удовольствие, они постоянно удивляют.

Сюэ Ян вглядывался в водную гладь, пока глаза не начали слезиться от напряжения, но видел лишь бесконечные волны, неотличимые друг от друга.

И вдруг — стальные лезвия взметнулись из глубины, рассекли поверхность и исчезли.

— Вот они! — Сяо Синчэнь аж подпрыгнул от восторга, когда новые серые клинки промелькнули под водой.

— Чёрт, они быстрые! — вырвалось у Сюэ Яна, и он сам удивился своему искреннему возгласу.

Синчэнь рассмеялся, совсем по-детски, и закивал:

— На коротких дистанциях разгоняются до 30 км/ч! Хотя обычно плывут втрое медленнее. О-о!

Один из дельфинов выпрыгнул из воды полностью и шлёпнулся обратно с громким всплеском.

— Выступает для нас, — произнёс Сун Лань, и в его голосе почти прозвучала улыбка.

Плавники, похожие на когти, летели прямо на них, и Сюэ Ян невольно перегнулся через перила, чтобы лучше рассмотреть, как дельфины плыли прямо к лодке, не сбавляя скорости, и так же быстро ныряли и исчезали под ней.

Сун Лань сыпал буквами и цифрами, видимо, каким-то образом различая дельфинов, а Сяо Синчэнь записывал их – несмотря на всё дорогостоящее оборудование, размещённое на лодке, это казалось очень простым способом сбора данных.

– Синчэнь, – вдруг сказал Сун Лань, тихонько подтолкнув Сяо Синчэня локтем, и на этот раз на его лице появилась странная, обескураживающе мягкая улыбка. – Там Санжэнь.

– О, – выдохнул Сяо Синчэнь, перегнувшись через перила так далеко, что Сюэ Ян подумал, что он вот-вот упадёт за борт.

– Санжэнь…? – спросил он. Казалось, это было что-то важное. Сяо Синчэнь повернулся к нему с такой же задумчиво-мягкой улыбкой, как у Сун Ланя, а затем, словно это было самым естественным делом, приобнял его за плечи и повернул в нужном направлении, указывая путь.

– Вон там. Ищи зазубренный спинной плавник – это она! Это V-3, один из первых дельфинов, которых мы когда-либо идентифицировали. Время от времени она присоединяется к разным стаям, но большую часть времени проводит в одиночестве. Поэтому мы прозвали её Саньжэнь. Наша странница.

– С ней V-27, – сказала Сун Лань, всё ещё улыбаясь. – Её третий детёныш.

– Она хорошая мать! – лучезарно улыбнулся Сяо Синчэнь, с сожалением отступая. – Она никогда никого не теряла. Видимо, её кочевой образ жизни ей идёт на пользу.

По крайней мере, наблюдать за дельфинами было интереснее, чем пытаться впиться взглядом в безразличный горизонт или пытаться разглядеть то, что якобы было рифом в глубине, решил Сюэ Ян.

– Как у тебя с фотоаппаратом? – спросил Сяо Синчэнь, возможно, заметив его растущее беспокойство. – Если сможещь сделать несколько фотографий, пока мы подсчитываем, то сможем добавить их в нашу базу данных.

Пытаться поймать в кадр что-то кроме серых размытых пятен оказалось до усрачки сложно — лодка, море и животные двигались вразнобой, но Сюэ Ян никогда не отступал перед трудностями, и сейчас не собирался начинать.

Он даже вздрогнул, когда кто-то коснулся его плеча — настолько был поглощён попытками поймать последние ускользающие плавники. Неохотно опустил камеру.

— Всё, пора обратно, — сказал Сун Лань. — Часть пути пройдём рядом с судоходными маршрутами — волны от грузовых судов могут быть неприятными. Лучше присядь.

— Обойдусь, — фыркнул Сюэ Ян, нарочито небрежно облокотившись на поручень.

Сун Лань едва заметно пожал плечами и ушёл в рубку заводить двигатели.

Всего десять минут спустя Сюэ Ян горько пожалел о своём упрямстве.

«Шуанхуа» взлетала и рухала вниз, как на американских горках,, иногда врезаясь в волны с такой силой, что он буквально боялся, что корпус разойдётся по швам, отправляя их всех на дно.

— А знаешь, что рыб на самом деле не существует? — Сяо Синчэнь вновь оказался рядом, возможно, пытаясь его отвлечь. Омерзительно, но это немного сработало.

— Тогда чем ты тут вообще занимаешься? — процедил Сюэ Ян, стараясь звучать равнодушно, хотя его побелевшие пальцы, казалось, врастут в поручень к их возвращению.

Синчэнь рассмеялся, и его длинный хвост хлестнул по ветру:

— «Рыба» — просто общий термин для водных существ с определёнными признаками, не обязательно родственных. Они были среди первых сложных форм жизни на планете! Половина позвоночных — рыбы. Они разнообразнее, чем всё наземное, — у них было больше времени на эволюцию! Некоторые «рыбы» ближе к нам, чем тунец к треске.

— Очаровательно, — процедил Сюэ Ян сквозь улыбку, и Сяо Синчэнь снова рассмеялся.

— Да? – Он развернулся, прислонившись к перилам рядом, и задумчиво уставился в бурлящую воду:

— Это и правда завораживает. Море такое огромное, и мы до сих пор так мало о нём знаем. Мы составили более детальные карты Луны, чем наших собственных океанов! Здесь, рядом с нами, живут существа, не менявшиеся со времён динозавров, и существа с уровнем интеллекта и эмпатии, сопоставимым с нашим. Бессмертные виды, организмы, способные перевернуть медицину, мигрирующие через весь океан, сочиняющие музыку, светящиеся в темноте... Прекрасные создания, живущие жизнями, которые мы даже не можем до конца понять. И с тем, как всё идёт, мы можем потерять всё это, даже не узнав, что именно уничтожили.

Если старый фургон он ласкал, как любовника, то о море Синчэнь говорил с благоговением поэта. Нелепо.

— Расскажи ещё, — неожиданно для себя сказал Сюэ Ян.

Синчэнь повернулся к нему, и его лицо озрилось радостью:

— А ты знал, что омары писают из лица?

Сюэ Ян фыркнул прежде, чем успел сдержаться:

— Чего?!

— Их мочевой пузырь находится под мозгом, и моча выходит через железы на антеннах! Они даже используют её в брачных ритуалах! — Синчэнь оживился, словно школьник, делящийся дурацким фактом. — А морские звёзды выворачивают желудок наружу, чтобы переварить добычу, и втягивают его обратно, когда закончат!

– Это отвратительно! — воскликнул Сюэ Ян, хихикая ещё громче.

– Ага! — восторженно воскликнул Сяо Синчэнь. – И бесконечно увлекательно! А ты знаешь о китопадах?

В какой-то момент они оставили позади основные судоходные пути и оказались с подветренной стороны волноломов. Волны уже не были такими сильными и бурными.

Прежде чем он успел ответить, в лице Сяо Синчэня что-то изменилось.

– Рыболовный флот «Су Индастриз, — произнёс он низким и жёстким голосом, от которого у Сюэ Яна по спине пробежали странные мурашки. Он проследил за внезапно стальным взглядом Сяо Синчэня и увидел два огромных рыболовных судна, возвращавшихся в порт, за которыми следовала стая кричащих чаек.

– Это донные траулеры — они загребают в свои сети всё живое на своём пути, снизу доверху, — тихо сказал Сяо Синчэнь. – Они оставляют после себя лишь опустошение: кораллы и губки, которым требуются столетия, если не тысячелетия, чтобы восстановиться, рыбу, беспозвоночных, даже водных млекопитающих и птиц. Всё это просто исчезает. Есть районы, которые мы видели опустошёнными, когда только начинали здесь работать семь лет назад, и которые до сих пор представляют собой лишь безжизненные кладбища.

Сюэ Ян вспомнил, как «Цзинь» жаловался на то, что группа «Ичэн» преследует некоторые из их дочерних компаний, организуя протесты у доков.

– Они регулярно превышают свои квоты, уничтожая целые экосистемы на своём пути, – с горечью продолжил Сяо Синчэнь. – Они даже не удосуживаются использовать стандартные BRD – устройства для сокращения улова, или следовать рекомендациям о том, в какое время суток их вылазки должны оказывать наименьшее воздействие на местную фауну. Эти суда – рукотворные машины полного опустошения, существующие исключительно ради сверхприбыли и бездумной жадности.

За то короткое время, что он знал Сяо Синчэня, он никогда не видел на его лице ничего похожего на ненависть. И сейчас это было совершенно мучительно, заостряя его черты и делая почти жестоким.

Сюэ Ян ловил каждое слово, опьянённый моментом. Это было прекрасно.

Но тут огромный паром перекрыл вид на траулеры, и Сяо Синчэнь сгорбился, сдавленно вздохнув. На его лице появилась натянутая улыбка.

— В каком-то смысле, это даже полезно — иногда напоминать себе, против чего мы боремся. Если бы нам удалось запретить донный тралинг или хотя бы ограничить его, это изменило бы всё для экосистем, которые мы пытаемся защитить.

— Уверен, у вас получится, — ободряюще сказал Сюэ Ян, пока «Шуанхуа» грациозно лавировала среди судов к своему причалу. — К тому же, теперь у вас есть секретное оружие, верно?

— О? — Синчэнь приподнял бровь.

— Ну да, — Сюэ Ян толкнул его плечом, сверкая бесстыднейшей ухмылкой. — Теперь я в вашей команде. Разве не козырь?

Синчэнь заморгал, затем разразился смехом, на секунду прислонившись к нему в ответ, прежде чем отстраниться.

У него и правда была глупая милая улыбка.

– Думаю, ты прав! — сказал он. – Когда я впервые встретил тебя, у меня было предчувствие, что ты пришёл к нам не просто так. Что ты сыграешь для нас огромную роль.

– Абсолютно точно, — безмятежно улыбнулся Сюэ Ян. – Могу это гарантировать.

Chapter 3: Бесчисленные

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Стояние у перил на волнах сделало его мокрым, и теперь Сюэ Ян был рад, что послушался совета Суна Ланя и взял сменную одежду.
Как только фургон затормозил у офиса «Ичэн», он схватил свою холщовую сумку (конечно же, экологичную!) и рванул в душ переодеваться.

— Я приготовлю чай! — крикнул ему вдогонку Сяо Синчэнь. — Ждём в общей комнате!

Через десять минут, уже сухой и довольный, Сюэ Ян вручил коробку с любимыми кексами:
— Сегодня я угощаю!

Волонтёры набросились на угощение, как голодные волчата. Даже А-Цин скривилась, но выбрала кекс с самой толстой глазурью.

— Необязательно было, — рассмеялся Синчэнь.

— Знаю, — Сюэ Ян осклабился. — Но я же обещал Сун Ланю «на весь класс».

Уголок губ Суна Ланя дёрнулся — почти улыбка.

— А нам есть что вручить тебе, — Синчэнь протянул руку к Сун Ланю, замерев на долю секунды (этот их дурацкий ритуал перед каждым прикосновением).

Сюэ Ян насторожился, глаза сверкнули:
— О! Обожаю подарки.

Смеясь, Сяо Синчэнь развернулся к нему, держа в руках одну из этих несчастных футболок с их сайта — бежевую, с кричаще-ярким логотипом «Ичэн» в виде прыгающего человечка 义, расползающегося по всей груди.
— Это твой способ сказать, что хочешь увидеть меня без рубашки? — язвительно поинтересовался Сюэ Ян, вызывая яростное шипение А-Цин и беззаботный хохот Синчэня.

— Надо было вручить её до душа, но я хотел, чтобы все были здесь!

— Что ж, лучше поздно, чем никогда.
Сюэ Ян сбросил свою футболку, специально замедляясь, чтобы Синчэнь мог полюбоваться видом, прежде чем натянуть подаренного уродца. На удивление мягкая ткань (наверняка «суперорганический» хлопок) приятно облегала тело.

— Добро пожаловать в семью «Ичэн», — сухо произнёс Сун Лань, но его глаза слегка прищурились — возможно, это был тот максимум улыбки, на который он способен.

— Теперь ты наша «проблема», — фыркнула А-Цин, пока остальные волонтёры оживлённо хлопали.
Парень с макияжем упорно смотрел в потолок, щёки его покраснели.

— Этот иероглиф «и» означает справедливость, — когда шум утих, тихо сказал Сяо Синчэнь, проводя пальцем по угловатому символу на футболке. — Стремление всегда поступать правильно.

— Он символизирует дружбу и взаимовыручку, — добавил Сун Лань, отводя взгляд.

На лице Синчэня мелькнуло что-то похожее на грусть, но он тут же встретился глазами с Сюэ Яном и улыбнулся:
— А ещё — цель. Смысл. Надеюсь, ты найдёшь всё это здесь, с нами.

— Ого, ребята, — Сюэ Ян сделал голос чуть хриплым, идеально изображая растроганность. — Спасибо. Это много значит для меня — что вы так меня приняли.

На одну захватывающую, ужасающую секунду ему показалось, что Синчэнь сейчас обнимет его. Но тот лишь положил руку ему на плечо — тёплую, крепкую, с длинными пальцами, его глаза сияли.
— Добро пожаловать на борт, Чэнмэй. Готов помочь нам изменить мир?

Сюэ Ян рассмеялся и неуклюже похлопал по его руке:
— Думал, не дождусь!

Это, похоже, стало сигналом — волонтёры разошлись по рабочим местам, брезгливый Цзинь нехотя собрал посуду, а Сун Лань достал камеру, которую Сюэ Ян использовал на лодке и извлёк карту памяти.

— Первая работа, — Сун Лань шагнул вперёд, в то время как Сяо Синчэнь отплыл назад — словно в отрепетированном танце, чтобы не мешать друг другу. — Посмотрим, есть ли среди твоих снимков стоящие. Покажу, как загружать файлы в базу данных, заодно внесём сегодняшние наблюдения.

— Я займусь почтой, — кивнул Синчэнь. — Цзычэнь, у нас есть свободный ноутбук для Чэнмэя? Мы же договаривались с «Илин» о нескольких запасных…

— Попросим привезти их в четверг, — ответил Сун Лань. — Пока можешь взять ноутбук Сычжуя — они с Цзинъи работают за одним.

— Вот, я сейчас разлогинюсь! — бросил один из «частников» (похожий на примерного ученика) и подскочил, передавая Сюэ Яну вполне добротный ноутбук.

— Устроим тебя в одной из тихих комнат, — Сун Лань повёл его мимо их с Синчэнем кабинетов. — В общем зале слишком шумно для обучения. Да и интерфейс базы удобнее осваивать в тишине.

— «Илин»... — Сюэ Ян придержал дверь с табличкой «Мир» (какая ирония). — Это то самое «внутреннее» отделение?

Сун Лань кивнул, подключая кабель:
— Независимая организация, но мы часто сотрудничаем. По четвергам вместе работаем в благотворительной столовой. Вот тогда с ними и познакомишься. Вот, подключайся здесь. Начнём настройку.

Фотографирование было в основном просто отвлекающим маневром от созерцания бесконечной серой воды, но Сюэ Ян всё же испытал странное удовлетворение, когда Сун Лань искренне впечатлился, пролистывая снимки.
— Ты сделал несколько действительно хороших кадров, — отметил он. — Видимо, у тебя зоркий глаз и твёрдая рука. Будь осторожен — иначе мы будем таскать тебя на лодку в качестве папарацци.

— Не думаю, что это было настолько плохо, — полушутя огрызнулся Сюэ Ян, наполовину раздражённый тем, что его дискомфорт так легко вычислили.

— Думаешь, — спокойно парировал Сун Лань, не отрываясь от экрана. — Это нормально. Многие новички сначала дезориентированы, особенно при сильных волнах.
Он взглянул на него, и его лицо смягчилось на едва уловимую толику:
— Большая часть работы ведётся здесь. Многие волонтёры вообще не выходят в море. Но если захочешь снова присоединиться — твои навыки съёмки будут полезны.

Если что-то и бесило Сюэ Яна больше скуки, так это снисходительная жалость.
— Да хоть прямо сейчас, — с вызовом задирая подбородок, бросил он. — Я всегда готов.

— М-м, видно, — нейтрально ответил Сун Лань, возвращаясь к экрану.
Сюэ Ян прищурился с подозрением, но мысленно пожав плечами, сосредоточился на объяснении, как вносить данные в базу «Ичэн».
«Раз плюнуть», — подумал он. Такую примитивную программу он мог бы взломать даже во сне.

— Заходи в офис, если захочешь больше нагрузки. У нас куча бумажной работы, — сказал Сун Лань и, к удивлению Сюэ Яна, замялся, прежде чем добавить: — Без таких, как ты, мы бы не справились. Спасибо.

Сюэ Ян лениво помахал ему вслед, выждал пару минут, затем хрустнул костяшками пальцев и приступил к вскрытию внутренней сети «Ичэн».
Работа заняла считанные минуты: скачал все документы и файлы за последние семь лет на миниатюрный диск, заныкал его в свою «экологичную» холщовую сумку, после чего с преувеличенным усердием принялся загружать свои (и правда удачные) фото дельфинов в базу данных — будто ничего не произошло.

 

***
К сожалению, дела группы «Ичэн» оказались в полном порядке, если не считать первого впечатления о поверхностном хаосе, заключил Сюэ Ян, после вечера за изучением документов.

Возможно, ему не стоило удивляться. Это всё благодаря хорошему парню из Байсюэ, такому как Сун Цзычэнь, который всегда будет держать нос по ветру и держать все документы в порядке, чтобы его бизнес был чётко в рамках закона.

Печально, ну да ладно. Закон был классным тупым инструментом, которым он часто пользовался, чтобы нанести впечатляющий ущерб, но это был далеко не единственный инструмент в его распоряжении.

Старые добрые внутренние распри навсегда останутся его любимым занятием – умением выявлять и раздувать пламя глубоких обид, разногласий и откровенной глупости, которые всегда можно найти, когда группа людей пытается двигаться в одном направлении. Мало что может быть приятнее, чем наблюдать, как другие буквально разрывают друг друга на части. Иногда в буквальном смысле. Организовывать внешние атаки всегда было весело – никто не разжигал вирусные клеветнические кампании и не разжигал онлайн-травлю так, как он.

Как управлять диким огнём – зажечь искру, слегка толкнуть здесь, брызнуть немного бензина там, направить бешеную злобу мелкого, самодовольного человечества в нужное русло и раздувать завывающие ветра войны, пока не останется лишь пепел. Он уже провернул несколько таких впечатляющих нападений. Мелкая, но нравоучительная, мягкосердечная организация вроде «Группы Ичэн» стала бы просто овцой на заклание.

Впрочем, во время завтрака он всё равно разбирал схемы, чтобы решить, где заложить взрывчатку на Шуанхуа, чтобы вызвать трагичный пожар в море, на случай, если понадобится ускорить события. Запасные варианты никогда не помешают.

Сюэ Ян прикончил свой утренний кофе и с головой окунулся в работу.

 

***
— Ах, Чэнмэй! Доброе утро!
Рано или поздно он привыкнет к тому, как вспыхивает лицо Сяо Синчэня при виде него — поклялся себе Сюэ Ян. Но пока что этот ослепительный эффект сбивал с ног, словно удар кувалдой в живот, вызывая дурацкую слабость в коленях.

— Сун Лань и остальные утром выходят на «Шуанхуа», — продолжал Синчэнь, не замечая его замешательства. — Хочешь присоединиться или останешься помогать мне, А-Цин и Сюаньюю? Сун Лань говорил, у тебя талант к фотографии.

Сюэ Ян оскалился, игриво приподняв брови:
— Используй меня, как захочешь!

И конечно же, Сяо Синчэнь просто рассмеялся — без тени смущения.

– Остальные проверяют гидрофоны и испытывают новую технологию подводного картирования Ланей, так что, если у вас нет лицензии PADI, день на рифе может оказаться довольно скучным. Но здесь всегда найдётся работа, если вы решите остаться с нами.

– Звучит здорово, — кивнул Сюэ Ян. – Вчера я довольно серьёзно потрудился, оцифровывая журнал наблюдений, думаю, смогу доделать остальное к обеду, если соберусь.

Сяо Синчэнь лучезарно улыбнулся.
– Отлично! Давайте я заварю вам чай. Мы можем немного поработать в общей комнате, раз уж нас всего четверо. Приятно посидеть в компании, главное, чтобы не было слишком шумно, чтобы можно было сосредоточиться на работе.

– Бросаешь нас сегодня? — сухо спросил Сун Лань, и Сюэ Ян начал подозревать, что это неудачная попытка пошутить. Они столкнулись в коридоре, когда тот шёл за ноутбуком. — А как же «готов в любой момент»?

— Я, знаешь ли, весьма популярен, — важно сообщил Сюэ Ян, высоко подняв подбородок. — Сяо Синчэнь уже зарезервировал меня на сегодня. Хочешь насладиться моим обществом — придется потрудиться. Может, запишись заранее.

Уголок губ Суна Ланя дёрнулся — почти улыбка.

— Учту, — только и сказал он, уже проходя мимо. Но затем замер и обернулся:
— Понедельник утром тебя устроит?

— Прихвати печенье для переговоров — и договорились, — подмигнул Сюэ Ян, довольный, что вызвал ещё одно мгновенное подрагивание губ. Сун Лань просто кивнул и удалился.

Забрав ноутбук, он вернулся в общую комнату, где Сяо Синчэнь, А-Цин и тот замкнутый парень с макияжем уже расселись за столами. Перед его местом стояла дымящаяся кружка с надписью «СПАСИТЕ КИТОВ» и кричаще нелепым рисунком акулы. Сюэ Ян засыпал в чашку три ложки сахара, прежде чем занять своё место.

Работа в тишине оказалась неожиданно приятной: лишь стук клавиш, приглушённая музыка из наушников А-Цин и размеренное тиканье настоящих механических часов на стене.

Через час он потянулся и поднялся:
— Готово. Ещё что-нибудь есть?

Сяо Синчэнь оторвался от экрана с радостным удивлением:
— Уже? Ты и правда невероятно быстр!

— Говорил же, что я хорош, — пожал плечами Сюэ Ян.

— Говорил, но я не представлял, насколько, — Синчэнь рассмеялся, вставая. — Видимо, лучше один раз увидеть! Пойдём, посмотрим, что ещё тебе поручить.

Вернувшись в их с Сун Ланем кабинет, Сяо Синчэнь принялся перебирать свои шаткие башни из бумаг и блокнотов, пока Сюэ Ян изучал обилие фотографий на стенах.
Галерея включала несколько снимков «Шуанхуа», фотографии дельфинов (гораздо хуже его собственных), кадры с незнакомыми животными и местами, фото молодого Синчэня рядом с величественной пожилой женщиной, и групповой снимок, где из знакомых были только Сун Лань и Синчэнь в окружении бывших волонтёров.

У самого стола Синчэня висело то самое фото с осьминогом на лице — в дешёвой, но вычурной позолоченной рамке. Сюэ Ян не смог сдержать усмешку. Если это не работа А-Цин, он готов съесть свою обувь.

— Вот, — Синчэнь распрямился, протягивая пачку потрёпанных морской солью блокнотов. — Разберёшь мой почерк? Всё собираюсь перенести эти записи в базу, но вечно что-то мешает. – Он вздохнул с лёгким огорчением. – Я знаю, что бюрократия и административка совершенно необходимы для нашего дела, но иногда мне не хватает более активного включения в саму работу.

Сюэ Ян сочувственно кивнул.
– Я также неплохо справляюсь с административными вопросами, но, похоже, это можете делать только вы…

На мгновение лицо Сяо Синчэня на мгновение стало почти задумчивым, прежде чем он покачал головой.
– Боюсь, ты прав, хотя я очень ценю твоё предложение. Я оставлю это на твоём столе, а потом нам нужно будет заняться приготовлением закусок на обед. Остальные скоро вернутся. – Он улыбнулся своей очаровательной улыбкой, и Сюэ Ян автоматически ответил тем же, прежде чем поплелся за ним на кухню.

 

***
За ужином Сяо Синчэнь наконец рассказал ему о «китопадах» — к восторгу и ужасу Сюэ Яна. Фишка Синчэня, как он начал понимать, заключалась в этих дурацких «а знаешь ли ты?» — и никогда нельзя было угадать, что последует: получасовая лекция о планктоне, что-то приторно-милое, или жуткие факты, разрывающие шаблоны. Причём всё это озвучивалось с одинаково сияющим энтузиазмом.
Полный абсурд.
И, к своему лёгкому удивлению, Сюэ Ян ловил себя на том, что ему это нравится.

 

***
— У кого-нибудь есть планы на выходные? — оживился Цзычжэнь, когда работа к вечеру начала сходить на нет. — Может, сходим вместе в кино?
Сяо Синчэнь после обеда удалился в кабинет, стеная о необходимости тишины для бумажной работы, но Сюэ Ян остался в общей комнате — оттачивал понимание групповой динамики.

— Я не смогу, — фыркнул сопляк Цзинь. — Дядя сказал, что скучает, и хочет, чтобы я провёл у него выходные. Что-то говорил про «сюрприз», чтобы компенсировать разлуку.

— Какой именно дядя? — встрял один из Ланей, тот, что позволял себе чувство юмора. — У тебя их вагон.

Цзинь Лин метнул в него убийственный взгляд:
— Родной брат отца. Не твоё дело. – и пафосно удалился, бросив на прощание:
— Мне пора.

Похоже, Цзинь Гуанъяо уже начал «зачистку», мысленно отметил Сюэ Ян, наблюдая, как тот загоняет племянника поближе к дому.

— Хороших выходных! — прокричал вдогонку второй Лань, но Цзинь Лин уже исчез за дверью.

— Я могу пойти в кино, — неожиданно вмешался Сюаньюй. — Если фильм будет стоящий.
Цзычжэнь разулыбался. Этот парень был готов на всё, чтобы стать своим, и, вероятно, его можно было уговорить на грандиозно глупые поступки, если представить их как «благородное дело».

— Отлично! Цзинъи, Сычжуй вы как? Я уже спрашивал А-Цин, но она сказала, что занята — тусуется с «Другой-Цин».

Лани переглянулись и пожали плечами:
— Если фильм хороший, — парировал Цзинъи, тут же затевая жаркий спор с Сюаньюем о критериях хорошего кино.

— Ты пойдёшь с нами, Чэнмэй? — спросил Сычжуй.

Сюэ Ян оскалился в притворно-виноватой ухмылке:
— Уже есть планы, сорян. Не ожидал, что так быстро обзаведусь друзьями! Но если пойдёте на следующей неделе — освобожу график.

Цзычжэнь и Сюаньюй, как выяснилось, жили в волонтёрском приюте для бездомных — один потерял дом после драматичного выселения семьёй, второй, возможно, по схожим причинам.

Оба, к сожалению, казались слишком «правильными» (в случае Сюаньюя — весьма условно), чтобы на них можно было повесить типичные для бездомных проблемы. Но предвзятость общества всё равно сыграла бы Яну на руку, если бы он подбросил улики, или по-старинке спалил весь офис.

Кстати, он с удивлением выяснил, что Сяо Синчэнь и Сун Лань, оказывается, живут вместе в квартире над офисом.

— Как соседи по комнате или как пара?.. — не удержался он, наклонившись поближе в надежде выудить сочную сплетню.

— Ага, — абсолютно бесполезно ответил Цзычэнь, после чего А-Цин пригвоздила их взглядом к месту, и дальнейшие расспросы пришлось отложить. Но эту любопытную деталь Сюэ Ян всё же закинул в свою копилку наблюдений — чтобы потом хорошенько её перевернуть, размять и потыкать палкой.

— Ну что ж, — сейчас он отложил ещё один потрёпанный блокнот в сторону. — На сегодня, думаю, хватит. Увидимся в понедельник — славного вам кино!

Остальные хором пробурчали что-то про «хороших выходных», а он лениво выкатился из офиса.

— Вроде всё, — Сюэ Ян вежливо постучал в уже открытую дверь кабинета Синчэня и Суна, привлекая их внимание, затем вошёл и протянул большую часть изученных блокнотов. — С этим покончено.

— Потрясающе! — Сяо Синчень чуть не подпрыгнул от радости, принимая стопку. — Ты точно заслужил отдых! Спасибо за помощь на этой неделе — забавно, но сложно поверить, что прошло всего несколько дней.
Сюэ Ян рассмеялся, будто ему и правда было приятно.

— Ну да? Я уже почти свой!

— Не забудь взять сменную одежду в понедельник, — Сун Лань оторвался от компьютера и посмотрел на него. — Если, конечно, не передумал нас сопровождать.

— Я же сказал, — Сюэ Ян вызывающе поднял подбородок, — я готов в любой момент! Ты только сам не вздумай забыть те печеньки, а то я сразу смываюсь. Останусь тут с Синчэнем веселиться весь день.

Сяо Синчэнь рассмеялся звонко, а уголки губ Суна дёрнулись в лёгкой ухмылке.

— С печеньками договоримся.

— Хороших выходных, Чэнмэй, — тёплым тоном произнёс Сяо Синчэнь. — Будем ждать тебя в понедельник.

Небрежно помахав им обоим, Сюэ Ян вышел.

 

***
Взлом последних отчётов по проверке «Шуанхуа» стал приятным времяпрепровождением на вечер пятницы. Сюэ Ян добавил парочку записей о мнимых напряжениях и выдуманных изношенных деталях — таких мелочах, которые, если их вовремя не устранить, могли бы запросто привести к небольшой трагедии.

Получилось убедительно. На всякий случай.
Если он вдруг решит пойти этим путём, любые непредвиденные происшествия покажутся потом совершенно естественными — и, конечно же, на сто процентов предотвратимыми.

Всегда приятно, когда есть выбор.

 

***
Весь «иммунитет» к миловидности Сяо Синчэня, которую Сюэ Ян начал вырабатывать за прошлую неделю (из-за постоянного контакта), за выходные, похоже, обнулился. Когда он зашёл в понедельник утром в офис «Ичэн», эта незаконно-сияющая улыбка огорошила его почти так же сильно, как в самый первый раз.

— Доброе утро, Чэнмэй! Как выходные?

— Э-э, да, — он кивнул, быстро приходя в себя, и оскалился в ответ. — Отлично провёл. Ты как?

— Всё хорошо, — улыбнулся Синчэнь. — Думаю, Сун Лань и остальные уже собираются.

Сюэ Ян кивнул и вышел на улицу, где их ждал микроавтобус «Ичэн».

— Да сколько можно ждать?! — самый нетерпеливый из Ланей (Цзинъи) громко возмутился, поглядывая на часы в телефоне.

— Меня что ли? — поинтересовался Сюэ Ян.

Второй Лань (видимо, Сычжуй) мягко улыбнулся:
— Доброе утро, Чэнмэй! Нет, мы про Цзинь Лина. Он должен был быть здесь полчаса назад — помогать с оборудованием.

— Цзинь Лин сегодня не приедет, — Сун Лань вышел из гаража, неся под мышкой пластиковый ящик с дайвинг-снаряжением. — Только что позвонил — оказалось, дедушка внезапно отправил его на Багамы. Его не будет всю неделю.

— Вот бы и мне дедушку, который на Багамы отправляет, — вздохнул Цзычжэнь с мечтательным видом, в то время как Цзинъи надулся, как котёнок, которого лишили молока.

— Свалил в отпуск и бросил нас с работой! На следующей неделе он у нас всё отмывает — до последней тарелки!

— Все готовы? — Сун Лань захлопнул задние двери и направился к водительскому месту. Пока молодёжь устраивала давку, пытаясь усесться, Сюэ Ян по праву старшинства (а также скорости, беспринципности и острых локтей) уверенно занял место рядом с водителем.

Море встретило их спокойной, сверкающей синевой, когда они поднялись на борт «Шуанхуа». Сюэ Ян бросил вызывающий взгляд на горизонт и ступил на палубу с таким видом, будто собирался её завоевать.
— Эй, по-моему, у нас с тобой есть одно важное дело, которое нужно уладить перед отплытием, — он подошёл к Сун Ланю и задорно поднял подбородок. Тот остановился по пути к рубке и вопросительно приподнял бровь.

— Печеньки? — пояснил Сюэ Ян. — Давай проверим, ты мужчина слова или нет, Сун Лань.

И снова — этот мимолётный, едва уловимый намёк на улыбку. Сун Лань просто кивнул, наклонился внутрь и достал коробку, открыв крышку, чтобы явить миру сокровище — ещё тёплое, только что из печи, ассорти из печений как минимум четырёх разных видов.
— Я не знал, какие тебе нравятся, поэтому взял разные, — невозмутимо сказал он, в то время как Сюэ Ян буквально засиял.

— О, да это же настоящий десертный разгон! — он чуть не потер руки от удовольствия. — Ну ты знаешь, как угодить мужчине.

— И… всё это только для Чэнмэя?! — Цзинъи уставился на коробку с немым возмущением.

— Да, — тут же заявил Сюэ Ян, в то время как Сун Лань отрицательно качнул головой.

— Разумеется, нет. Здесь хватит на всех.

— А я-то думал, между нами что-то особенное, — с напускной грустью вздохнул Сюэ Ян. — А ты грязный игрок.

Уголки губ Суна снова дрогнули в почти незаметной улыбке, прежде чем он захлопнул коробку и кивнул в сторону открытого шкафа у лестницы, его обычное "недовольное" выражение лица возвращалось на место.
— Все надеваем спасательные жилеты. Перекусим, когда доплывём до рифа.

Сюэ Ян поднялся по узкой лестнице на смотровую площадку, намеренный дать океану парочку важных разъяснений — на случай, если тот вдруг решит, что может с ним шутить и выйти сухим из воды.

— Какие у тебя планы на сегодня? — присоединился к нему Цзычжэнь, когда "Шуанхуа" отошла от пирса и направилась в открытые воды. — Цзинъи и Сычжуй продолжают работу над картой донных отложений, а я попробую собрать ещё образцов для диссертации. Сун Лань говорил, ты хорошо фотографируешь — если не занят, может, поможешь с документацией?

— А почему бы и нет, — пожал плечами Сюэ Ян, подавляя раздражение. — Если только Сун Ланю не понадобятся ещё фотографии дельфинов.

Движущиеся цели всегда были интереснее — хоть какой-то вызов. А вот документирование звучало до невозможного скучно.

 

***
К его восторгу, «образцами» оказались живые строптивые осьминоги, которые и не думали покорно сдаваться в плен. Фотографировать разъярённых тварей — а заодно и то, как они ловко уворачивались от Цзычжэня и доводили его до визга, — оказалось чертовски весело.

— Хочешь присоединиться? — крикнул снизу Сун Лань, лениво покачиваясь на волнах, пока Сюэ Ян, перегнувшись через перила, бросал очередного взбешённого моллюска обратно в воду после всех измерений. — Сегодня отличная видимость — даже с маской и трубкой можно разглядеть риф во всей красе.

Сюэ Ян стиснул зубы, чувствуя, как по спине пробежал противный холодок.
— Конечно! — весело гаркнул он. — Звучит как пиздец как увлекательно!

— Ласты и маски в шкафу рядом со спасательными жилетами, — невозмутимо продолжил Сун Лань. — Если хочешь надеть ласты прямо в лодке — садись на выступ и сползай в воду медленно, чтоб не вывернуть ноги. Или можешь прыгать как есть и надевать их уже в воде, только не урони.

Сюэ Ян быстро подобрал пару ядовито-зелёных ласт, которые вроде бы сели нормально, сбросил лишнюю одежду, оставшись в шортах и футболке, и с размаху нырнул в воду — будто хотел сразу дать понять океану, кто здесь главный.

— Всё в порядке? — спросил Сун Лань, когда он вынырнул.

Сюэ Ян пренебрежительно фыркнул и пожал плечами. На самом деле, всё было даже лучше, чем он ожидал — вода оказалась не такой враждебной, когда у него были ласты и маска, и он мог чувствовать себя уверенно.

— Плыви сюда, — Сун Лань кивнул в сторону. — Это самая мелководная часть рифа. Вершины кораллов всего в двух метрах от поверхности. Если будешь нырять, старайся ничего не задеть — губки очень хрупкие, а анемоны и морские ежи могут больно ужалить.

Сун Лань скользил в воде с лёгкостью акулы — его серый гидрокостюм обтекаемо повторял движения, будто он родился в этой стихии. Сюэ Ян сделал глубокий вдох и нырнул, впервые заглянув в подводный мир.
И… ему неожиданно понравилось.

Это было по-настоящему красиво — будто кадры из документалки. Камни покрывали яркие, похожие на цветы кораллы, а между ними метались рыбы всех форм и расцветок.
Прищурившись, он разглядел внизу, у резкого обрыва, мелькание синих ласт — видимо, Лань Цзинъи и Лань Сычжуй уже исследовали глубины.
Но больше всего его удивили звуки.

— Что это за треск? — вынырнув, спросил он. — Как будто кто-то хрустит хлопьями!

— Это «пасущиеся» рыбы и ракообразные, — объяснил Сун Лань. — Они объедают кораллы и водоросли. Если прислушаешься, можешь даже услышать дельфинов. Оранжевый и Индиго часто охотятся в этой части рифа.

Сюэ Ян снова нырнул, но кроме хрустящего, как хлопья в молоке, треска различал лишь глухой отдалённый гул — наверное, это шумели суда где-то на фарватере.

Неожиданно для самого себя, он задержал дыхание и сильнее толкнулся, уходя глубже. Стайка рыб испуганно метнулась в стороны, и он почувствовал себя хищной птицей — лёгкий, стремительный, способный напасть в любой момент. Его тень заставляла мелких тварей спешно прятаться, и это приятно щекотало его самолюбие.

— Красиво, — сказал он Сун Ланю, вынырнув, и в его голосе прорвалось что-то похожее на искренний восторг.

Тот, как обычно, кивнул без эмоций, но после паузы неожиданно предложил:
— Если задержишься у нас... могу помочь тебе получить сертификат PADI. С аквалангом можно спуститься глубже — там ещё больше жизни и по-настоящему впечатляющие места.
Голос Суна звучал непривычно мягко, будто он и сам не был уверен, стоит ли это говорить.

— Может быть, — Сюэ Ян пожал плечами, одновременно заинтересованный и не желающий это показывать. — Посмотрим.

Между ними всплыли пузыри, и в нескольких метрах показались Лань Сычжуй и Лань Цзинъи.

— Мы закончили! — Сычжуй сиял. — Сегодня всё прошло отлично — успели сделать три полных спирали!

Сун Лань кивнул:
— Тогда закругляемся и возвращаемся.

Забравшись обратно в лодку, Сюэ Ян принял полотенце от одного из мальчиков, чтобы вытереть лицо от солёной воды, и презрительно взглянул на море через плечо. В конце концов, оно оказалось не таким уж и трудным.
Печенье было просто ужасным, и он попробовал каждое. По два раза.
А на обратном пути, сушив волосы на ветру, он задумчиво размышлял о том, что Сун Лань на самом деле выглядел неплохо в своём гидрокостюме.

 

***
Вторники в благотворительной столовой оказались лютым адом — Сюэ Ян понял это уже через пятнадцать минут после прибытия «Илинской группы».
Его затолкали в крошечную кухню и пожилая женщина с улыбкой подсунула ему картонную коробку с консервами. Он как раз разгружал банки, когда в помещение влетел симпатичный парень с такой широкой беспечной улыбкой, что у него почти на лбу светилось: «Проблема».

— О, так ты новенький помощник шишу! — заливаясь смехом, парень поставил рядом вторую коробку. — Он говорил, что ты так быстро перевариваешь их данные, что они едва успевают подкидывать тебе работу!

— «Шишу»?.. — Сюэ Ян приподнял бровь. Незнакомец выглядел ровесником Сун Ланя и Сяо Синчэня, явно не младше.

Тот расплылся в ещё более широкой ухмылке:
— Сяо Синчэня растила та же приёмная мать, что и мою маму, так что он мне дядя по духу. Я Вэй Усянь.

Он протянул руку, и Сюэ Ян, автоматически пожимая её, уже прокручивал в голове варианты.
— Чэнмэй.

Но прежде чем он успел задать вопросы, в дверях материализовалась женщина с таким строгим лицом, что кричало оно уже о другом виде проблем.
— Ты — вон! — резанула она, глядя на Вэй Усяня взглядом, не терпящим возражений. — Ты же знаешь, что тебе в кухне не место.

Его бесстыжая улыбка съехала в обиженную гримасу.
— Эээ, в тот раз я всего лишь попытался помочь…

— Люди, которых мы кормили, подумали, что их травят, — её глаза сузились до опасных щелочек, и Вэй Усянь поспешно отступил на несколько шагов в коридор, изображая безобидную улыбку.

Женщина перевела свой безжалостный взгляд на Сюэ Яна, и он, к собственному удивлению, автоматически ответил ей такой же умиротворяющей ухмылкой.

— Сяо Синчэнь просил передать вам обоим заглянуть в офис. Мы тут справимся.
Её лицо смягчилось, и она протянула руку:
— Вэнь Цин.

Затем кивнула на высокого парня, неуклюже жмущегося у неё за спиной с ещё одной коробкой еды:
— А это мой брат, Вэнь Нин. Идите поговорите с Синчэнем, а мы разберёмся с готовкой.

— Жуть, — бросил Сюэ Ян Вэй Усяню, когда они убрались подальше.

Тот театрально закатил глаза:
— Ты даже не представляешь!

— А, Вэй Ин, ты уже познакомился с Чэнмэем! — Сяо Синчэнь почти столкнулся с ними у дверей офиса. — Это наш новичок! Ты привёз те дополнительные компьютеры, о которых мы говорили? Может, вы двое займётесь их настройкой, пока остальные готовят еду?

— Что ты такого натворил? — расхохотался Сюэ Ян, следуя за Вэй Усянем к ещё более убитому микроавтобусу, чем у «Ичэн». — Они смотрят на тебя, как на ходячую биологическую угрозу!

— Ай-я… — буркнул Вэй Усянь с смесью досады и уязвлённого самолюбия, вытаскивая из багажника полдюжины ноутбуков и сваливая их в ожидающие руки Сюэ Яна. — Просто у нас разные взгляды на хорошо приправленную еду! Ну подумаешь, один раз сварил особо острый чжоу…*

«особо острый чжоу» (congee) — это традиционная азиатская каша/рисовая похлёбка, обычно мягкая и нейтральная по вкусу. Но Вэй Усянь, конечно, умудрился превратить её в «адски перчёное» блюдо, чем и напугал посетителей столовой.

Он фыркнул, а Сюэ Ян снова рассмеялся:
— Видимо, бездомные не разделяют твою любовь к перчёной пище!

— Большинство — нет, — с театральным вздохом признал Вэй Усянь. — Как ни странно. Ладно, давай посмотрим, что тут можно для тебя настроить.

Они удалились в привычную закрытую комнату для занятий, и вскоре все компьютеры ожили, загружаясь.

— Есть предпочтения? — Вэй Усянь широко взмахнул рукой, демонстрируя «шведский стол» из техники.

— Что-нибудь быстрое и мощное, — пожал плечами Сюэ Ян, постукивая пальцами по экрану одного из самых новых ноутбуков. — Ненавижу, когда старое железо тормозит. Мне становится скучно.

— Естественно, — кивнул Вэй Усянь, ловкими движениями запуская установку необходимого ПО на всех ноутбуках. — Но не дай внешнему виду тебя обмануть — внутри у большинства из них отличная начинка.

Сюэ Ян одобрительно хмыкнул и развалился у стены, лениво наблюдая, как тот работает.

— Ну и как тебя сюда занесло? — спросил Вэй Усянь. Голубоватый свет экранов подчеркивал острый блеск его глаз, выдававший опасный ум, когда он оглянулся через плечо. — Ты не сильно похож на типичного румяного филантропа с плаката "спасём мир".

Сюэ Ян рассмеялся.
— Разве? Может, у меня просто есть вкус! — Оскалившись во весь рот, он пожал плечами. — Просто захотелось перемен. Наткнулся на сайт "Ичэн" — заинтересовало. У них есть... душа, — добавил он с наигранной искренностью.

Вэй Усянь прищурился, явно не купившись на этот блеф.

— А ты что? — Сюэ Ян опередил дальнейшие расспросы, томно опустив ресницы. — Очищаешь город, который когда-то разбудил в тебе вкус к "добрым делам"?

Фраза попала в цель. Глаза Вэй Усяня на мгновение расширились, прежде чем он расправил плечи, и на лице расцвела та самая опасная ухмылка.
— Большинство не в курсе тех событий, — произнес он сладким тоном.

Сюэ Ян ответил столь же слащавой улыбкой:
— Я не большинство.

— Заметно.
На мгновение воцарилась тишина, пока они оценивали друг друга. Затем оба одновременно усмехнулись.

— Я помог устранить Вэнь, потому что они мешали моим друзьям, — Вэй Усянь небрежно пожал плечами. — Но, пожалуй, ты прав. Уберешь богомола — а за ним прячется куда более опасный чиж.

Большинство СМИ лишь туманно намекали на "обеспокоенных граждан", чьи данные помогли разоблачить корпорацию Вэнь как организованное преступное сообщество. Но любой уважающий себя хакер знал о Чэньцине - неуловимом, беспощадном и не имеющем равных. Лишь считанные единицы могли связать этот псевдоним с реальным именем.
По пальцам считанные.

— И каких же чижей ты теперь выслеживаешь? — Сюэ Ян склонил голову набок.

Вэй Усянь тихо рассмеялся, но звук был далёк от дружелюбия:
— Опасненьких.

Ни один из них не произнёс вслух имя Цзинь, не упомянул, как влиятельное семейство стратегически заполнило все пустоты власти, оставшиеся после падения Вэнь.

— Звучит как верный способ нажить неприятности, — задумчиво заметил Сюэ Ян, получая в ответ очередную острую ухмылку.

— Только если потеряешь бдительность, — парировал Вэй Усянь, уже снова беззаботно поворачиваясь к компьютерам. — А, вот и готово! Выбирай себе "оружие".

Сюэ Ян усмехнулся, отложив самый стильный ноутбук для себя:
— А я-то думал… Ты говорил, что не имеешь дела с ядами! Только с острой едой.

Вэй Усянь добродушно рассмеялся:
— Справедливо! Что ж, пойдём помогать остальным. Меня могут не пускать на кухню, но стулья двигать и столы расставлять ещё никто не запрещал.

С таким же беспечным смехом Сюэ Ян церемонно пропустил его вперед и последовал за ним.
Сначала неожиданная встреча с ничего не подозревающим Сун Цзычэнем, а теперь и словесная дуэль с самим легендарным Чэньцином... Эта работа и правда была подарком, который продолжал приятно удивлять.

 

***
Среди посетителей столовой были всевозможные типажи - молодые и старые, разных комплекций и оттенков кожи, мужчины, женщины и те, кто не вписывался в эти категории. Кто-то выглядел опрятно, другие - оборванными и больными. Но среди них не было семилетнего мальчика с раздробленной кистью и отрезанным пальцем.

Сюэ Ян задумался, были ли такие места в его детстве. Места, где просто давали бы еду любому, кто был достаточно голоден, чтобы попросить. Бесплатно. Без условий. Просто из самодовольной доброты их надутых спасательских неврозов.

Если такие места и были - никто не удосужился сообщить ему об этом/

 

***
Вечер затянулся — люди не спешили расходиться, болтая так, как могут только те, кому ночевать разве что на скамейке в парке или на картонной подстилке в углу. "Группа Илин" задержалась еще дольше, не торопясь с уборкой и тихо беседуя в приятной компании.

Вэй Усянь продолжал добродушно дразнить парней из клана Лань, вызывая у Цзинъи громкие театральные протесты, а у Сычжуя — непривычно дурашливые хихиканья. Две Цин безжалостно командовали всеми подряд, а Сюань Юй и Вэнь Нин старательно мыли посуду на кухне, переговариваясь вполголоса.
Было... неплохо.

— Кто-нибудь хочет последнюю чашку чая? — спросил Цзычжэнь, когда основная группа наконец собралась уходить. А-Цин и Сычжуй вышли проводить их, а Сюэ Ян с неохотной ухмылкой присоединился к хору согласий.

– А почему бы и нет? Жаль только, печенек больше нет.

– Ты уже сожрал весь запасной пакет из кладовки! — возмущенно фыркнул Цзинъи.

– Тем более, надо было запастись получше, — парировал Сюэ Ян, оскалившись. — Как насчет того, чтобы завтра я принес кексов в качестве компенсации?

Сун Лань как раз ставил на стол поднос с разными кружками, когда в помещение вбежала А-Цин — бледная, как привидение, с покрасневшими блестящими глазами.
— Синчэнь... — она сдавленно всхлипнула, не в силах продолжать.

— А-Цин? Что случилось? — Сяо Синчэнь тут же бросился к ней, беря за плечи. Она яростно вытерла глаза, но снова разрыдалась.

— Приходил рыбак Хэ, — с трудом выдавила она. Сычжуй вошел следом, двигаясь медленно, как зомби, с ошеломленным видом.

— Траулеры напали на стаю Индиго, — слабым, почти неверящим собственным словам голосом произнес Сычжуй, пока А-Цин снова разрыдалась. — Они... как минимум три дельфина... их больше нет...
— Там была Саньжэнь, — вырвалось у А-Цин сквозь слезы, катившиеся по ее щекам. — Саньжэнь и малыш. Они…

Она не смогла продолжать и прижалась лицом к Сяо Синчэню, который просто обнял ее, выглядев так, будто ему только что выстрелили в голову. На мгновение в его глазах вспыхнула та самая великолепная ненависть — острая, как лед, заставляющая Сюэ Яна затаить дыхание... Но затем его лицо исказилось от боли, он опустил голову и разрыдался, уткнувшись в волосы А-Цин.

В комнате повисла гробовая тишина, которую тут же взорвали голоса, требующие объяснений. Сычжуй пытался рассказать, что услышал, но к этому моменту и он уже плакал, а А-Цин просто висела на Сяо Синчэне, рыдая, как ребенок. Сун Лань выглядел словно не человек, а каменное изваяние. Сделав один глубокий вдох, он молча прошел мимо всех и вышел за дверь, его руки дрожали.

Оценив эмоциональную обстановку с профессиональной точки зрения, Сюэ Ян решил покинуть это неудобное собрание плачущих и тоже направился к выходу.

Он нашел Суна Ланя в нескольких шагах от здания — тот стоял, сжимая и разжимая кулаки. Подойдя ближе, Сюэ Ян с удивлением заметил слезы, беззвучно стекающие по обычно бесстрастному лицу.
— Эй, — сказал он, делая голос сочувствующим. — Ты как?

Сун Лань наполовину повернулся и уставился на него своим безэмоциональным взглядом, но даже не попытался скрыть или вытереть слезы.

— Саньжэнь была одной из первых, — наконец произнёс он, и слёзы придали его глубокому голосу приятную хрипотцу. — Потерять её... Это тяжёлый удар.
Сюэ Ян сделал шаг ближе, подумал о том, чтобы выразить сочувствие похлопыванием по плечу, но передумал.
— Должно быть, это ужасно, — просто сказал он, уныло опустив голову. — Даже представить не могу…

Сун Лань закрыл глаза.
— Больно, — наконец вырвалось у него. — Иногда так тяжело... продолжать верить, что то, что мы делаем, того стоит. Что это что-то изменит. Когда мир так равнодушен и жесток.

Он глубоко вздохнул и отвел взгляд.
— Когда я был моложе, на первой работе... Я начинал стажёром в юридической конторе Байсюэ.

Сун Лань бросил на него быстрый, настороженный взгляд, будто оценивая реакцию. Сюэ Ян сохранял тщательно нейтральное и внимательное выражение лица, хотя его сердце бешено колотилось от возбуждения.
“Скажи!” — мысленно подбадривал он. “Скажи это вслух, расскажи своему милому другу Чэнмэю всё, что случилось с Байсюэ!”
— Мы много волонтёрили, — продолжил Сун Лань. — Помогали тем, кому больше не к кому было обратиться. Мы были как сплочённая семья, работающая ради общего дела. И я действительно думал, что меняю мир к лучшему, что смогу изменить что-то по-настоящему. Но потом...
— Мы расследовали давнее дело, которое, видимо, не стоило трогать, — монотонно произнёс он. — Это... привлекло внимание не тех людей. Всё произошло очень быстро — на наших компьютерах появились материалы, которые никто из нас туда не загружал, а затем в сети распространились ужасные обвинения. Чудовищные. Это было безумие. Мы не могли даже защититься — никто не хотел слушать, никому не была важна правда, только эти отвратительные лживые слухи, расползающиеся всё больше.

Его высокое, крепкое тело содрогнулось, и на мгновение показалось почти хрупким. Он провёл дрожащей рукой по глазам, не осознавая этого.

— Когда ситуация ухудшилась, эта интернет-толпа каким-то образом раскопала всю нашу личную информацию. Они преследовали людей у них дома, ломали их жилища, угрожали семьям, разрушали карьеры и жизни... Это уничтожило нас. Даже если никто так и не смог доказать эти грязные обвинения в суде, после этого никто не хотел иметь с нами дело. Байсюэ пришлось закрыть. Мы были сломлены. Многие уехали, некоторые даже покинули страну. А кое-кого... это сломало. Я потерял стольких хороших друзей. Карьеру. Веру в человечество — на долгие годы. Это было так уродливо, а те самые люди, которые травили нас, обычные люди, просто поддавшиеся стадному чувству... Они ликовали, когда мы шли ко дну.

Сун Лань повернулся к Сюэ Яну, и в его глазах читалось что-то надломленное, почти молящее.
— Мы так стараемся, но иногда кажется, что всё, что мы делаем — бессмысленно, — хрипло произнёс он, звуча бесконечно уставшим. — И я не знаю, что хуже: то, что мир так жесток, или то, что хорошие люди остаются равнодушными к этому.

— Мне так жаль, — прошептал Сюэ Ян, дрожа от восторга, вспоминая один из своих самых блистательных триумфов. Это было совсем другое ощущение — слушать, как один из его безымянных врагов, раздавленных им когда-то, сам, не ведая того, рассказывает ему эту историю.
Было странно — слушать это из уст Суна Ланя.

Где-то глубоко внутри сладко ныло от восторга — да, он всё ещё помнил, как мастерски размазал Байсюэ по стенке. Но сейчас… У этого был тошнотворный привкус. Казалось, всё это должно быть гораздо смешнее, чем получилось в итоге.

— Спасибо, что выслушал, — Сун Лань поник, будто выжатый.

— Не за что, — Сюэ Ян неуклюже похлопал его по руке, словно пробуя жест на ощупь. — Жаль, с этим я ничем не могу помочь. Но будем... бороться дальше, да?

Сун Лань ещё никогда не выглядел таким усталым, но кивнул со вздохом.
— Ты прав. Ещё так много того, за что стоит бороться. Кому-то ведь нужна наша помощь.

Он поднял взгляд — голый, беззащитный — и задержал его на Сюэ Яне.
— Я рад, что ты здесь. — Искренне сказал ему Сун Лань, отчего у него снова закружилась голова.
— Конечно, — Сюэ Ян сделал серьёзное лицо. — Дело важное. Рад, если могу помочь. Завтра... всё начнётся снова.
И этот жалкий, благодарный взгляд Суна Ланя преследовал его всю дорогу домой.

Notes:

Примечания автора:
Названия глав этого фанфика соответствуют значениям иероглифа 洋 (ян из имени Сюэ Яна).
Глава третья: 洋洋 — многочисленный, обильный.

Название "Ичэн" (义城) — это китайское название Yi City, а "Группа Ичэн" — как называют китайские фанаты либо персонажей арки Yi City, либо актеров, их играющих. Это показалось подходящим именем для организации!

Иероглиф 义, который они используют как логотип, — тот же самый "и", что и в Ичэн/Yi City. У него много значений: справедливость, праведность, рыцарство; смысл, цель; приемная или фостерная семья; что-то искусственное или протезное; отношения, дружба, товарищество.

Chapter 4: Впечатляющий

Chapter Text

Кто-то с утра передвинул один из столов в общей комнате к стене, устроив на нем что-то вроде алтаря с фотографиями дельфина с особым зазубренным плавником. Уже лежало несколько цветов и пара дешевых свечек.
Сюэ Ян бывал на похоронах, которые казались веселее и живее, чем офис сегодня. Такая атмосфера просто умоляла, чтобы ее подразнили, обернули вокруг пальца и пустили в дело.

 

— Эти траулеры Су... — прорычал он, торжественно кладя один из своих кексов на стол в качестве подношения, артистично дрожащими пальцами. — Вот бы их всех к чертям взорвать!

 

Цзычжэнь, стоявший рядом и шмыгавший носом, кивнул, вытирая рукавом глаза.

 

— Жаль, что нельзя просто... Ну не знаю, найти в интернете, как делать коктейли Молотова, — продолжил Сюэ Ян, украдкой изучая его реакцию.

 

— Они это заслужили, — глухо прозвучал голос Сюаньюя из угла, злой и готовый на убийство.

 

— Вы с ума сошли?! — вскрикнул Цзинъи из-за своего ноутбука, шокированно округлив глаза.
— Да я не всерьез! — Сюэ Ян отступил, разводя руками. — Ну не совсем. Просто... Разве не бесит, что они постоянно выходят сухими из воды? Выскребают все дочиста, убивают все на своем пути, а теперь... Теперь ещё и Саньжэнь…

 

Цзычжэнь снова разрыдался, а Сюаньюй просто отвернулся, лицо его было мрачным и яростным. Цзинъи сердито шмыгнул носом.
— Мы с ними разберемся! — пообещал он. — Но по-нашему. К тому же Сун Лань нас убьёт, если услышит такие разговоры!

 

— Ты прав, конечно, — Сюэ Ян опустил голову. — Мы должны действовать правильно. Просто... надеюсь... — он вздохнул, — надеюсь, мы больше никого не потеряем.

 

Эти сопляки, конечно, слишком трусливы, чтобы что-то предпринять, но семена были посеяны. Если повезёт, кто-нибудь да сорвётся и сделает что-нибудь эффектно-тупое.

 

— Ты уверен, что справишься? — донёсся до Сюэ Яна голос Суна Ланя, когда он проходил по коридору к кухне. — Если не можешь…

 

— Всё будет хорошо, Цзычэнь, — Сяо Синчэнь ответил с надтреснутой, но храброй улыбкой, прежде чем заметить Сюэ Яна. — А, Чэнмэй, доброе утро.

 

— Что происходит? — подошёл Сюэ Ян.
— Сегодня у нас запланирована экскурсия для школьников на "Шуанхуа", — объяснил Сяо Синчэнь, снова пытаясь улыбнуться. — Они будут у причала меньше чем через час. Мне нужно готовиться.

 

— Ты точно уверен? — Сун Лань снова спросил, непроизвольно сделав шаг вперёд, словно хотел схватить его за руки, но так и не прикоснулся. — Я могу заменить тебя сегодня, если тебе тяжело…

 

— У тебя с ребятами Лань вебинар в десять, да и с маленькими детьми ты никогда не ладил, — мягко сказал Сяо Синчэнь. — Я справлюсь, всё в порядке.

 

— Может, я с тобой пойду? — предложил Сюэ Ян, оскалившись в ободряющей ухмылке. — Смогу подменить, если тебе нужно будет отлучиться. Я мастер трепаться ни о чем.
Его кокетство сработало — Сяо Синчэнь наконец ответил искренней, невымученной улыбкой.
— Это я уже заметил, — произнес он тепло. — И... я был бы действительно рад, если бы ты составил мне компанию. Цзинь Лин должен был помогать, но раз его нет... Твое присутствие меня успокоит.

 

— Без проблем, — Сюэ Ян поднял коробку с кексами. — Дайте только оставить это в кухне для стаи голодных волчат — и я в полной готовности.

 

— Спасибо, — Сяо Синчэнь посмотрел на него с такой неподдельной благодарностью, что Сюэ Ян улыбнулся в ответ, даже не успев обдумать это.
Врываться как спаситель, поддерживать Сяо Синчэня там, где Сун Лань бессилен...
Он изначально планировал раскалывать основателей организации. А теперь выходило, что он сам становился тем клином, который будет методично вбиваться между ними.

 

Звучало... чертовски заманчиво.

 

***
На пирсе Сяо Синчэнь разговорился с незнакомым мужчиной, который подошел к фургону — видимо, тем самым рыбаком, видевшим траулеры.
Прислонившись к машине, Сюэ Ян лениво размышлял, можно ли довести Сяо Синчэня до сцены перед школьниками, и стоит ли такой мелкий трюк возможной потери доверия.
Вероятно, нет.

 

Сяо Синчэнь вернулся бледный, но собранный, тщетно пытаясь улыбнуться:
— Давай подготовимся. Спасательные жилеты здесь. Можешь раздать и проследить, чтобы никто не заходил на борт без жилета?

 

Сюэ Ян сиял ангельской улыбкой, просчитывая варианты. Придется импровизировать.
— Конечно!

 

— Я подготовлю "Шуанхуа", — кивнул Сяо Синчэнь, но прежде чем он ушел, Сюэ Ян ловко поймал его руку, ободряюще сжав.

 

— Держись, — тихо сказал он, и лицо Сяо Синчэня озарилось печальной, но прекрасной улыбкой. Он на мгновение сжал их соединенные руки в ответ.

 

— Я так рад, что ты здесь, — искренне произнес он, глядя Сюэ Яну прямо в глаза, прежде чем отпустить руку.
У него и правда приятные руки, мельком подумал Сюэ Ян, раскладывая жилеты.

 

***
Дети, едва доходившие ему до пояса, рассыпались по пирсу, тыча пальцами во все подряд, громко охая и крича.
— Лодка! Смотрите, флаги! — один задирал нос, шмыгая. — Фу, тут медузы и водоросли в воде!

 

Сюэ Ян раздавал жилеты, весело предупреждая:
— Кто окажется на борту без жилета — полетит за борт кормить рыб!

Младшая учительница скривилась, но старшая лишь рассмеялась:
— Не бойтесь, он шутит.

 

— Все готовы? — загнал последнего сорванца на борт.
На палубе Сяо Синчэнь инструктировал детей, рассаживая их по местам. Когда он ушел запускать двигатель, гвалт стал оглушительным. "Шуанхуа" ловко скользила между рыбацкими лодками и паромами, направляясь к открытому морю.
Первая же волна от грузового судна подбросила катер. Несколько детей завизжали.

 

— "Шуанхуа" крепкая, — ухмыльнулся Сюэ Ян. — Она почти никогда не тонет!

 

Дети притихли, зашептавшись:
— А разве лодка может тонуть больше одного раза?
— Подлодки же всплывают! — кто-то авторитетно заявил, и спор тут же утих.

 

Расстояние до рифа с каждым разом казалось короче — он уже научился различать ориентиры и течения, и бескрайняя серая гладь моря больше не вызывала такого отвращения. Когда Сяо Синчэнь заглушил двигатели и вышел на палубу, его лицо светилось неподдельным энтузиазмом.
— Добро пожаловать в охраняемую зону биоразнообразия рифа Ланьлин! — объявил он, и даже глупые восторженные слова звучали в его устах убедительно.

 

Сюэ Ян развалился поудобнее, наблюдая, как тот с неподдельной страстью рассказывает о важности сохранения рифа, называя его "подводным островом жизни".

 

— А правда, что рыбы несут яйца как курицы? — спросила девочка с косичками.

 

Сяо Синчэнь рассмеялся и с радостью принялся объяснять детям все тонкости рыбьего размножения.

 

— А когда мы увидим дельфинов? — нетерпеливо перебил другой ребенок.

 

Учитель побледнел, будто получил удар в живот.

 

— А вы знали, что у нас тут водятся радужные дельфины? — резко вступил Сюэ Ян, поднимаясь. Дети дружно повернулись к нему. — Самые настоящие! Они живут большими семьями — как вы в школе. И каждая семья носит имя цвета радуги.

 

— Я думал, они действительно разноцветные! — разочарованно надулся малыш.
Сюэ Ян лишь пожал плечами, ловко перехватив инициативу и дав Сяо Синчэню время прийти в себя.

 

— Они серые, чтобы маскироваться в воде — так они могут охотиться, не становясь добычей, — с притворной серьезностью продолжил Сюэ Ян. — Радужного дельфина акулы сожрали бы моментально.

 

Сяо Синчэнь бросил ему благодарный взгляд, постепенно приходя в себя. Сюэ Ян с хрустом размял пальцы и с радостью подхватил инициативу:
— Дельфины — важнейшие обитатели этих вод, наряду с другими зубатыми китами, акулами... и, конечно, русалками.

 

Раздались вздохи восторга и скептические фырканья. Младшая учительница снова скривила губы.
— Русалок не существует! — заявил нетерпеливый мальчишка, но в голосе слышалось сомнение.

 

— Это большой секрет, — понизил голос Сюэ Ян, заставляя детей невольно притихнуть. — Когда раковина на дне выращивает жемчужину достаточно большую, та лопается, как яйцо — и появляется прекрасная русалка! Она плавает с рыбьей стаей, беззаботная и счастливая... Но если морю грозит беда, русалка всплывает на поверхность. Когда лунный свет касается её чешуи — отрастают ноги, чтобы добраться до людей и попросить о помощи.

 

— В сказках не так! — неуверенно возразила девочка, озираясь на одноклассников.

 

— Ты уверена? — Сюэ Ян уставился на неё с непоколебимой уверенностью, и через пару секунд она потупила взгляд.

 

— Так что если встретите невероятно красивых людей, просящих спасти океан... — он многозначительно подмигнул, — возможно, это русалки.

 

Дети ахнули и хором уставились на Сяо Синчэня. Тот рассмеялся, слегка покраснев, но тут же вернул разговор в научное русло:

 

— Наши исследования, увы, не обнаружили русалок у этого рифа. — Дети разочарованно застонали. — Но Чэнмэй прав насчёт радужных стай: фиолетовые, синие, голубые, зелёные, жёлтые, оранжевые и красные. Если повезёт, их мы сегодня увидим!

 

— А дельфины тоже откладывают яйца? — неугомонная девочка снова подняла руку.
Кризис миновал — Сяо Синчэнь с энтузиазмом пустился объяснять про живородящих морских млекопитающих, плаценту и прочие вещи, одновременно шокирующие и восхищающие детей.

 

Остальная часть экскурсии прошла хорошо и без неприятных сюрпризов. Лишь когда вдали показалась стая дельфинов, Сяо Синчэнь на мгновение замер, будто готовый разрыдаться. Но Сюэ Ян галантно отвлёк детей "научными" фактами о том, как писают омары и что такое "китовый падаль", пока учитель приходил в себя.

 

— Большое спасибо за сегодня, — сказала старшая учительница, пока младшая собирала детей. — Думаю, завтра на уроке рисования мы увидим очень... необычные работы.

 

— Рад, что они так увлеклись, — устало улыбнулся Сяо Синчэнь. — Желание защищать природу часто рождается из детского любопытства.

 

— Радужные дельфины и русалки, — учительница покачала головой. — Это точно разожгло их воображение!

 

— Зато про омаровую мочу — чистая правда! — Сюэ Ян оскалился, вызывая новый смех.

 

Дети, строившиеся в неровные ряды у автобуса, спорили о русалках ещё громче, чем на экскурсии. Сяо Синчэнь смотрел на них с мягкой улыбкой, которая неожиданно обратилась на Сюэ Яна во всей своей силе.
— У тебя настоящий талант, — сказал он. — Если не против... может, снова составишь компанию?

 

— А почему бы и нет? — Сюэ Ян пожал плечами, автоматически отвечая улыбкой. — Только подготовь ещё пару мерзких фактов про морскую живность. Для арсенала.

 

Сяо Синчэнь рассмеялся — глупо, бесхитростно, и в этот момент его было так легко принять за потустороннее создание, прекрасное в своей искренней любви ко всему живому.
Это сияние, опьяняющее простой близостью. Головокружительное. Вызывающее зависимость.
Соблазнительное. Опасное.

 

— Постараюсь придумать что-нибудь интересное, — пообещал Сяо Синчэнь, принимаясь аккуратно складывать спасательные жилеты в багажнике фургона. Сюэ Ян оскалился в ухмылке и присоединился к нему.

 

— Жду с нетерпением.

 

***
Младшие волонтёры, похоже, сохранили утренние разговоры о кустарном экотерроризме при себе — Сун Лань не попытался прибить его на месте, и это уже было хорошо.
То, что Сун Лань не выказал ни малейшей ревности по поводу того, как Сюэ Ян весь день поддерживал Сяо Синчэня, могло быть как хорошим, так и плохим знаком — смотря как посмотреть.

 

Более того, Сун Лань, оказывается, специально отложил для него кекс к послеобеденному чаю — а это определённо было очень хорошо.

 

Сяо Синчэнь предложил Сюэ Яну отдохнуть остаток дня после экскурсии, но тот лишь фыркнул и отмахнулся. Его новый ноутбук работал куда быстрее старого, и он взял себя на спор, что успеет оцифровать последние потрёпанные записи до выходных.

 

***
На самом деле он закончил последнюю тетрадь уже в четверг днём, освободив пятницу для участия в мастер-классе по ремонту и переделке мебели. Проще простого — разбирать старые шкафы и собирать из них что-то новое, показывая самодовольным хипстерам, как пользоваться электроинструментами, не отпиливая себе пальцы.

 

— Есть ли что-то, чего ты не умеешь? — рассмеялся Сяо Синчэнь, проходя мимо с охапкой лоскутов для будущих ковриков.

 

Сюэ Ян оскалился в ответ:
— Не могу сидеть без дела, — признался он, ловя себя на том, что ему приятен этот смех. Пусть даже чуть-чуть.

 

Всё это было глупо, конечно. Жалкая организация, пытающаяся объять необъятное — помогать всем, спасать весь мир сразу. Идиоты. Но зато не скучно.

 

— Хочешь забрать это себе? — Сун Лань кивнул на журнальный столик, который Сюэ Ян собрал для демонстрации, когда участники уже разошлись.

— Да я просто показывал, как это делается, — фыркнул он.

— Тогда оставим у нас, если не против. В общежитии не хватает мебели.

— Да без проблем, — Сюэ Ян пожал плечами, прикидывая, что это отличный повод пробраться в закрытые помещения. — Если понадобится что-то специальное — скажите. Сделаю.

 

Брови Суна Ланя чуть приподнялись, будто он приятно удивлён, затем кивнул:
— Это очень полезно. Посоветуюсь с Синчэнем. Спасибо.
Он поднял столик с лёгкостью, будто тот был из спичек, и унёс его.

 

В общей комнате было тихо, когда Сюэ Ян вернулся за ноутбуком и сумкой. Младшие волонтёры уже давно отправились на традиционный ужин после работы.
Он задержался у своего стола, холодным аналитическим взглядом окидывая комнату — раскладывал по полочкам расстановку рабочих мест, текущие проекты, искал неизбежные трещины и точки напряжения.

 

— Ты ещё здесь? — раздался голос за спиной.
Сюэ Ян вздрогнул, но мгновение спустя приторно разулыбался. Сяо Синчэнь стоял в паре шагов, склонив голову набок.

 

— Просто привожу всё в порядок к понедельнику, — бодро соврал он.

 

Сяо Синчэнь улыбнулся в ответ, подошёл ближе, проводя пальцами по листьям горшечного растения на соседнем столе.
— Не верится, что ты с нами меньше двух недель. Кажется, будто гораздо дольше.

 

— Ну, я вообще мастер впечатлять! — Сюэ Ян откинулся на стол, а Сяо Синчэнь улыбнулся ещё теплее.

 

— Это правда. — Он оглядел комнату — тем же взглядом, что и Сюэ Ян минуту назад, но видел, конечно, совсем другое.
— Несколько дней назад, — голос Сяо Синчэня стал тише, — после потери Саньжэнь и других... мне казалось, что я сломлен. Но глядя на то, чего мы добились за эту неделю... я снова уверен, что всё это не зря. — Он повернулся к Сюэ Яну, и в его глазах светилось что-то тёплое и невыносимое. — Ты помог мне снова это почувствовать. Как бы ни было тяжело, ты всегда шутишь и улыбаешься. Как будто боль тебя не касается.

 

Горло у Сюэ Яна внезапно сжалось. Он фыркнул, выдавливая из себя смешок:
— Ты ж не знаешь! Может, у меня ужасное трагическое прошлое!

 

Сяо Синчэнь рассмеялся тихо и покачал головой:
— Если так — мне жаль. Но я рад, что ты смог стать тем добрым и жизнерадостным человеком, какой ты сейчас.

 

— Ну да, я такой, — Сюэ Ян снова засмеялся, и сам не понял, почему голос звучит так странно.

 

Сяо Синчэнь улыбался, потом снова опустил глаза к растению, внезапно смущённый.
— Мы с Сун Ланем подаем заявку на дополнительное финансирование, — Сяо Синчэнь вдруг сказал, всё ещё не поднимая глаз. — Чтобы взять ещё одного постоянного сотрудника. Я обещал ему пока ничего не говорить, но... если одобрят... Ты мог бы остаться с нами. Насовсем. Зарплата небольшая, но… — Он наконец посмотрел на Сюэ Яна — взгляд открытый, тёплый. Полный надежды. — Всё вокруг словно ожило, даже после всех потерь. Уже так давно я... мы...
Глаза Сяо Синчэня стали задумчивыми, почти мечтательными.
— Странно, правда? Можно годами жить, вполне довольным, даже не подозревая, что чего-то не хватает. А потом однажды судьба оказывается добра и просто... дарит это тебе.

 

Сюэ Ян приподнял бровь, когда Сяо Синчэнь снова повернулся к нему, будто ожидая чего-то.
— И что же тебе не хватало?

 

Улыбка Сяо Синчэня была сладкой-сладкой.
— Оказалось — тебя.

 

И когда он наклонился ближе, губы тоже оказались сладкими.
Сяо Синчэнь целовал его так, будто он был чем-то драгоценным — нежно, но настойчиво, длинные сильные пальцы вцепились в его затылок, втягивая глубже. Мозг Сюэ Яна отключился уже через две секунды, и он отвечал на поцелуй бездумно, жадно, все мысли испарились.

 

— Спасибо, — прошептал Сяо Синчэнь, губы всё ещё касались его, а рука мягко скользнула по затылку, чтобы в конце прикоснуться к щеке. — За то, что появился в моей жизни.

 

— Э-э, — блестяще ответил Сюэ Ян. — Не за что.
Он выдавил какой-то странный, сдавленный смешок.
— Всегда пожалуйста.

 

Сяо Синчэнь снова рассмеялся — своим глупым, человеческим, прекрасным смехом. Наклонил лоб к его лбу на мгновение, прежде чем отстраниться.
— Не буду тебя задерживать — ты определённо заслужил выходные.

 

Он улыбался, и, должно быть, его губы были покрыты ядом — как ещё объяснить, что Сюэ Ян не мог собрать мысли, чтобы выдать хоть что-то остроумное?

 

— Увидимся в понедельник, — улыбнулся Сяо Синчэнь, сияя, как солнце, и вышел.

 

Сюэ Ян стоял как вкопанный, провожая его взглядом. Похоже, его план «соблазнения» продвигался куда успешнее, чем он предполагал. Он так увлекся размышлениями, что не заметил Суна Ланя, пока не обернулся и едва не подпрыгнул от неожиданности:
— Блядь!

 

Сун Лань стоял в дверях в «Комнату для прослушивания», скрестив руки, с обычным каменным выражением лица — если не считать едва приподнятую бровь.
— Блядь, — повторил Сюэ Ян, лихорадочно соображая, как выкрутиться. Может, сыграть на ревности? Главное — чтобы не пришлось потом зашивать сломанные рёбра. — Слушай, я могу объяснить…

 

— Похоже, он меня опередил, — невозмутимо заметил Сун Лань. — Теперь он будет невыносим.

 

— Э... че? — Сюэ Ян всё ещё не мог прийти в себя.

 

Губы Суна Ланя дрогнули. Сволочь, и вообще всё шло не по плану!

 

— Мы гадали, — Сун Лань говорил так спокойно, будто обсуждал прогноз погоды, — заинтересуешься ли ты нами. И если да... то кто из нас первым это выяснит.

 

— Что, — Сюэ Ян снова выдавил из себя, чувствуя, как растерянность сменяется яростью, — у вас что, было пари, что ли?

 

Сун Лань слегка пожал плечами, но не стал отрицать. Сюэ Ян яростно захотел его придушить.
Но затем Сун Лань отошёл от двери и подошёл вплотную — и Сюэ Ян снова осознал, насколько тот бесстыже высок. Он бы, конечно, мог с ним справиться, но какой ценой?

 

— Если хочешь помочь, — Сун Лань смотрел сверху вниз, тёмные глаза гипнотически неподвижны, — можешь поцеловать меня дважды. Чтобы снизить градус его самодовольства, когда он будет хвастаться.

 

Сюэ Ян открыл рот, затем закрыл его снова — удерживаясь от “ЧЁ” третий раз за минуту.
— Довольно смело с твоей стороны, — сказал он вместо этого, радуясь, что голос не дрогнул предательски от ярости и замешательства.

 

Сун Лань просто смотрел на него — и в этом взгляде было что-то неуловимое. Не то чтобы умоляющее, как в тот вечер, когда он рассказывал о Байсюэ, но... похожее. Тоска, возможно.

 

— Я никогда не оформляю подписку без пробного периода, — наконец выдавил Сюэ Ян.

 

Губы Суна Ланя дрогнули, глаза сузились, отчего казались теплее.
— Это можно устроить, — только и сказал он, прежде чем наклониться для поцелуя.
Не нежного, как у Сяо Синчэня, а медленного, глубокого, продуманного — будто нечто большее, чем просто поцелуй. Адреналин от неожиданного поворота событий явно подкашивал Сюэ Яну колени.

 

— Неплохо, — признал он, когда Сун Лань слегка отстранился, изучая его реакцию. В ответ получил полуулыбку.

 

— Да. Неплохо, — согласился Сун Лань, и Сюэ Ян не смог сдержать довольной гримасы. Да, он знал, что целуется дьявольски хорошо, и люди должны это признавать.

 

Итак, выходит, они обсуждали его. Обсуждали поцелуи с ним. Либо он полностью неверно оценил их отношения, и они на самом деле пара, ищущая третьего... Либо просто платонические друзья-геи, которые постоянно говорят о том, кого бы поцеловать.

 

О нём.
Похоже на то.

 

— Ну и? — спросил Сун Лань. Голос у него, надо признать, приятный — глубокий, даже когда звучит так непривычно мягко.

 

— “Ну и” чё?, — буркнул Сюэ Ян и чуть не прикусил язык, всё же выдав это проклятое «чё».

 

— Будешь брать подписку? — спросил Сун Лань, и в его глазах вспыхнуло что-то вроде насмешки. И тепла. И желания — вблизи его невозможно было не заметить.

 

— Не могу поверить, — проворчал Сюэ Ян, позволяя своему искреннему замешательству вырваться наружу, — что вы двое все это время... что, играли со мной? Это что, соревнование между вами? Или это такая извращенная игра?

 

Сун Лань едва заметно наклонил голову.
— Если ты хочешь оказаться между нами, — спокойно сказал он, — тебе достаточно просто попросить.

 

Сюэ Ян уставился на него, во рту резко переслохло
.
Сун Ланя, казалось, совершенно устраивало просто ждать ответа — стоя там, высокий, невозмутимый и невыносимый. Сюэ Ян отчаянно, до дрожи хотел заставить его истекать кровью. Так или иначе.

 

С рычанием он встал на цыпочки, вцепился в волосы Суна Ланя и притянул его вниз, целуя снова — теперь на своих условиях, яростно кусая, чтобы тот почувствовал его недовольство.

 

То, как Сун Лань втягивал воздух сквозь зубы, полупроглотив стон, было невероятно приятно и передавалось прямо к его члену, вызывая сосущие ощущения ненасытного голода в самой нижней части живота.

 

— Хороших выходных, — прошипел Сюэ Ян в ухо Сун Ланя, а затем яростно лизнул его и отстранился. Пусть они не думают, что он легкодоступен. — Увидимся в понедельник.
Он схватил свою сумку и зашагал прочь, хоть и слегка скованно, оставив позади Суна Ланя с чудесным разгромленным выражением лица.

Chapter 5: Самодовольный

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Сюэ Ян провёл вечер пятницы в яростной мастурбации под хуёвое порно, пытаясь хоть как-то сбросить напряжение. В голове крутились образы того, как он прижимает к кровати либо Суна Ланя, либо Сяо Синчэня — или, нахрен, обоих сразу — и стирает эти самодовольные ухмылки с их лиц. Заставляет кричать.
Желательно — его имя.
Утро субботы встретило его раздражённым и странно выбитым из колеи. Он снова и снова перебирал записи и планы, выискивая упущенные детали. Отсутствие результатов только ухудшало настроение. Значит, он просчитался, стал небрежным. Упустил важные переменные, а ведь он, прежде всего, профессионал.

 

Весь день он строил планы уничтожения «Группы Ичэн». Это мало что меняло, но хоть немного успокаивало. Пусть они потом стоят над пепелищем всего, что построили, и рыдают! Вот тогда-то они поймут, что с ним шутить нельзя.

 

“Фильм скоро начнётся. Ты идёшь?” - Лань Сычжуй — сообщение с незнакомого номера заставило его скривиться. В ярости он совсем забыл про кино с волонтёрами. Опять небрежность.
“сорян, кое-что всплыло”, — ответил он. на следующей неделе отыграюсь.
Кто, чёрт возьми, подписывает сообщения полным именем?
“Хорошо! Приятных выходных! :)” — ответил Сычжуй спустя несколько минут.
Сюэ Ян глубоко вдохнул, отложил телефон и вернулся к работе.
И, возможно, выходные действительно были бы неплохими, если бы через пару минут не зазвонил его второй телефон. Сообщение от Цзинь Гуаняо:
«Отец хочет поговорить с тобой. Будь в офисе завтра в 16:00».

 

Сюэ Ян сверлил экран взглядом, сдерживая желание потереть виски. Он совершенно не хотел разговаривать с Цзинь Гуаншанем. Но, конечно, его мнение никого не ебало.
Он оставил сообщение непрочитанным. Если уж его выходные должны быть испорчены, то хотя бы заставит Гуаняо немного понервничать — гадать, явится ли он вообще.

 

***
Нарочно опоздав ровно на пять минут, Сюэ Ян вальяжно вошёл в кабинет Цзинь Гуаншаня и плюхнулся в одно из нелепо огромных кожаных кресел.
— Спасибо, что присоединился к нам, — Цзинь Гуаняо выдавил широкую, напряжённую улыбку.
— Что так долго? — раздражённо спросил Цзинь Гуаншань, поворачиваясь от окна, за которым простирался городской пейзаж. Весь этот город внизу, у его ног — там, где, по его мнению, должно находиться всё в этом мире.

 

Сюэ Ян нахмурился. Не прошло и двух недель — слишком мало для операции, требующей тонкости. И он знал, что Цзинь Гуаншань это понимает.

 

— Цзянцзай — виртуоз своего дела, — вступился Гуаняо, вечный миротворец. — Я уверен, что скоро мы увидим результаты. Его искусство не терпит спешки.

 

— Я вернулся из отпуска, а тут это! — Цзинь Гуаншань яростно ударил ладонью по бумаге на столе. — Штраф! Мне выписали штраф за то, что я приплыл на собственной яхте к собственному острову! Я знаю, что это проделки тех смутьянов — тут написано, что моя лодка слишком шумная!

 

Сюэ Ян пожал плечами, рассматривая свои ногти.
— Риф Ланьлин — охраняемая природная зона, — равнодушно заметил он. — Шумовое загрязнение запрещено, все должны его объезжать. Это закон. Даже для вас, имеется в виду.

 

Лицо Цзинь Гуаншаня исказилось, покраснев от ярости богача, которому посмели напомнить, что некоторые законы распространяются даже на него.
— На чьей ты здесь стороне?! — рявкнул он, снова шлёпнув ладонью по бумаге.

 

Сюэ Ян мгновенно выпрямился, сузив глаза в опасном выражении.
— На своей. Всегда, — тихо произнёс он, краем глаза отмечая, как Гуаняо дёрнулся. Затем намеренно расслабился в кресле, сладко улыбаясь. — Но в данном случае — на вашей, раз уж вы платите. Хотя со штрафом я ничего сделать не могу. Это к городскому совету.

 

— Я хочу, чтобы "Группа Ичэн" исчезла, — прошипел Цзинь Гуаншань, хмурясь, будто действительно думал, что Сюэ Ян позволит себя запугать. — Сколько ещё ждать?

 

Сюэ Ян пожал плечами:
— Могу завтра же взорвать их лодку с половиной команды на борту — всё уже подготовлено. Но все знают, что их работа вам мешает, и даже идиот догадается, кто стоит за таким "несчастным случаем". У меня есть почти вся необходимая информация. Теперь дело за тонкой настройкой — нужно выбрать идеальный момент и способ.

 

Цзинь Гуаншань всё ещё выглядел недовольным, раздражённый тем, что не получил желаемое мгновенно.

 

— Вы мудро поступили, наняв Цзянцзая, отец, — мягко вступил Гуаняо. — Его осторожный подход принесёт наилучшие результаты. Уверен, осталось совсем немного.

 

Последняя фраза прозвучала как вопрос, брошенный в сторону Сюэ Яна.
Сюэ Ян заставил себя улыбнуться в ответ, чувствуя, как Гуаняо буквально излучает одновременно мольбу и угрозу этим взглядом.
— Конечно. Идеальная операция требует месяцев подготовки, — сказал он, нарочито небрежно. — Но если вас не смущают риски поспешных действий, могу ускорить процесс.

 

Цзинь Гуаншань фыркнул и снова повернулся к окну, отмахнувшись от него, как от назойливой мухи — теперь, когда выплеснул свой гнев, олигарху стало неинтересно. Сюэ Ян лениво размышлял, насколько прочное это стекло, и как звучно хлюпнулся бы этот напыщенный ублюдок на тротуар внизу, получи он сейчас "случайный" толчок.

 

— Разбирайся как знаешь, — бросил Цзинь Гуаншань, даже не глядя на него. — Но не тяни резину. Я жду результатов, и скоро.

 

То, что Гуаняо прочитал на лице Сюэ Яна, заставило его натянутую улыбку дрогнуть — в глазах мелькнул настоящий страх, прежде чем выражение вновь стало невозмутимым.

 

— Мы благодарны, что такое деликатное дело в ваших руках, — поспешно сказал он.
— Разумеется, вы можете рассчитывать на наше полное доверие. Сообщите, если вам что-то потребуется для работы.

 

Сюэ Ян холодно посмотрел на него, давая понять, что его не проведешь сладкими речами, как того болвана у окна. Затем пожал плечами:
— Видел в новостях, что перестановки в филиале Цинь, над которыми я работал, дали желаемый эффект. Премия к зарплате была бы неплохим способом проявить вашу "благодарность".

 

Цзинь Гуаншань уселся за стол, демонстративно делая вид, будто Сюэ Ян уже перестал существовать. Гуаняо выдавил очередную болезненную улыбку.
— Разумеется. Я позабочусь об этом. Всегда приятно видеть вас здесь.

 

Сюэ Ян фыркнул и выкарабкался из слишком мягкого кожаного кресла, похожего на болото.
— Ага. Нескучно было, — бросил он с ледяным, режущим сарказмом.

 

— А-Яо, — Цзинь Гуаншань говорил поверх него, будто тот уже ушел. — Убедись, что сделка по прилову будет закрыта сегодня. Господин Яо ждет.

 

— Конечно, отец, — ответил Цзинь Гуаняо, бросая Сюэ Яну последний извиняющийся взгляд. — Все уже подготовлено, доставка состоится вечером.

 

Развернувшись к ним спиной, кипя от ярости, Сюэ Ян вышел.
"Цзиням скоро может понадобиться напоминание, — яростно размышлял он, — что я не их собственность. Напоминание, что единственное, что удерживает меня от демонстрации моих талантов против них — это их деньги и развлечения, которые они предоставляют."

 

"Напоминание о том, насколько опасно считать меня своим ручным псом или принимать как должное."

 

***
Пока Сюэ Ян шёл через подземный гараж к своей машине, его внимание привлекли странные звуки, доносящиеся из одного из небольших грузовиков Цзинь. Что-то очень подозрительно напоминало щелчки и свист дельфинов.
— С мотором проблемы? — невинно поинтересовался он у уставшего водителя, проходя мимо.

 

— Нет. Это какой-то крупный улов для частного покупателя, — буркнул тот. — Первый раз слышу, чтобы рыба так орала. Надеюсь, не всю дорогу будет голосить.

 

Шансы были малы, но если в сетях траулеров действительно выжил кто-то из стаи Индиго... Такой козырь был бы просто подарком судьбы. Да и Цзинь были ему должны развлечение после испорченного дня.
Сюэ Ян равнодушно помахал на прощание и достал телефон. Пока он объезжал квартал, чтобы припарковаться у кафе (куда "Чэнмэй" вполне мог зайти), он успел: взломать базу данных Цзинь, найти имя водителя, создать фальшивый перевод с анонимного счёта, будто тот получил взятку и спокойно вернуться в гараж.

 

— Эй, — окликнул он водителя, когда тот уже собирался садиться в кабину. — С пропусками на воротах какие-то проблемы. Ремонт только в понедельник. Придётся идти за ручным разрешением.
Водитель громко вздохнул, закатил глаза и поплёлся обратно, бормоча проклятия.
Как только он исчез в лифте, Сюэ Ян прыгнул на водительское сиденье – этот идиот даже ключи оставил, не было нужды в ловкой проволочной магии. Как небрежно... Этот парень почти заслужил то, что ему предстояло.
Насвистывая, Сюэ Ян, заметно поправившись, выкатил фургон с визжащим и щебечущим пленником из гаража.

 

***
Хорошая новость: его спонтанное "приобретение" действительно оказалось дельфином.
Отличная новость: это детёныш — скорее всего, малыш той самой Саньжэнь (нужно будет свериться с базой данных).
Проблемная новость: даже детёныш дельфина — это чертовски крупный кусок морского млекопитающего.
Сюэ Ян целую минуту тупо смотрел на пластиковый резервуар в грузовике, прикидывая, как протащить эту махину в свою квартиру. У контейнера были колёса, а у грузовика — рампа, но справиться в одиночку было... интересной задачей.

 

— Ладно, морской поросёнок, — процедил он, упираясь плечом в резервуар, — давай без дурацких трюков.

 

Через полчаса борьбы (и пары крепких ругательств) контейнер наконец стоял в его ванной. Дельфин нервно шлёпал плавниками по воде.

 

— Сиди тут, — Сюэ Ян отряхнул руки, будто животное могло его ослушаться. — Мне нужно замести следы.
Он отвёз грузовик в глухой угол порта, бросил его с открытыми дверями и ключами в замке — как сделал бы неопытный вор (например, тот самый "подкупленный" водитель). Затем на такси (оплата наличными) вернулся в центр, забрал свою машину, сделал крюк для проверки на хвост и наконец поднялся в квартиру.

 

Теперь он владелец дельфина. В ванной.

 

— Ну что, — Сюэ Ян склонился над резервуаром, — ты, наверное, так же в шоке, как и я. Но справимся. Разве это сложно?

 

Хорошие новости: его джакузи оказалось больше пластикового резервуара, в котором томился дельфин (спасибо щедрым бонусам за работу на сумасшедших богачей).
Плохие новости: попытка загуглить "как ухаживать за дельфином" не дала ничего полезного.
Сюэ Ян включил воду и уселся на пол, методично уточняя запросы, пока ванна наполнялась. Дельфин тем временем нервно шлёпал плавниками, будто спрашивая: "Чё это, блядь, такое-то?"

 

— Теоретически ты мог бы сам перепрыгнуть, — задумчиво произнёс он, глядя на расстояние между резервуаром и джакузи. — Я видел в кино, как кит через пирс перепрыгивал.

 

Дельфин ответил немым взглядом, полным животного недоумения.
— То есть тащить тебя придётся мне.

 

Гугл любезно сообщил, что даже детёныш весит примерно как он сам. Что, впрочем, Сюэ Ян уже понял, вкатывая резервуар в квартиру. Но ни один форум не предупредил, насколько эти ебучие твари скользкие!
После пяти минут безуспешных попыток ухватиться за мокрую торпеду, он пожертвовал шторкой для душа, завернув дельфина в мокрое «буррито».

 

— Ну-ка, дружок...
Три секунды героического напряжения — и вот он уже держит извивающуюся ношу на руках.
Как вдруг:
— Ой, бл—
Коленки предательски бьются о край джакузи. Равновесие потеряно.
Плюх.
Сюэ Ян очутился по шею в воде, обнимая ошалело брыкающегося дельфина, который явно считал, что его похитил самый бесполезный пират в истории.

 

Выбравшись из занавески, взволнованный дельфин продолжил бить хвостом, обдавая Сюэ Яна брызгами с головы до ног. Он выбрался из джакузи, мокрый как мышь, и стал стягивать с себя промокшую одежду.
— Ну, первый шаг сделан, — проворчал он, хватая полотенце и мысленно благодаря себя за то, что положил телефон на раковину, а не в карман. — Теперь ты в ванне. Согласись, это лучше, чем ведро, в котором тебя держали Цзинь.

 

Дельфин плавал кругами, издавая высокие щелкающие звуки. Признаться, места было маловато — роскошная джакузи внезапно казалась тесной с полутораметровым млекопитающим внутри.

 

— Не переживай, — Сюэ Ян выкручивал воду из волос, — это всё ненадолго. Мне просто нужно решить, как тебя... использовать.

 

***
Реакция Сюаньюя в офисе тогда была многообещающей. Если ему (и, возможно, Цзычжэню) показать «доказательства», что Цзинь или Су держат детёныша в неволе и мучают, они вполне могут всерьёз увлечься идеей самодельных коктейлей Молотова. Даже у Суна Ланя не получится удержать «Группу Ичэн» на плаву, если его сотрудников поймают за изготовлением взрывчатки.

 

А если эксперименты впечатлительных волонтёров с горючими материалами приведут к трагическому пожару, начавшемуся в общежитии и уничтожившему всё здание... И если это случится ночью, когда Сяо Синчэнь и Сун Лань спят в своей квартире наверху…

 

Сюэ Ян опустил полотенце, нахмурившись. Годы опасной жизни научили его доверять инстинктам, а сейчас они явно сигнализировали: что-то не так. Мысль о том, что Сун Лань и Сяо Синчэнь сгорят заживо во сне, вызывала странное неприятное ощущение в животе.

 

«Лучше не надо», — решил он. Найдётся другой, более интересный способ развалить группу.
Особенно теперь.
— Ты голоден, дельфинёнок? – спросил он у животного и задумался. – Хммм… Не уверен, что у меня дома полно еды для дельфинов. Как насчёт рыбных палочек?

 

***
Оказалось, детёныши дельфинов не едят рыбные палочки. Потому что, как выяснилось, они питаются молоком матери почти до полного взросления — и это могло стать проблемой.
Сюэ Ян сидел, скрестив ноги, на ванном коврике и провёл весьма познавательный вечер, изучая факты о дельфинах, о которых даже не подозревал. Видимо, «Группа Ичэн» скрывала самое интересное.

 

— А знаешь, что дельфины любят кайфовать? — сказал он животному. — Хотя, может, не стоит тебе об этом расскалывать, а то ещё останешься с дурными привычками. Но, между нами, рыба-фугу — это огонь. Крутые дельфины передают её, как косяк. Но ты этого не слышал.

 

Дельфин немного успокоился после не слишком грациозного переезда в ванну, плавая (если это можно было назвать плаванием) кругами, изредка издавая грустные щелчки или шлёпая хвостом. Время от времени он подплывал к краю и высовывал голову, будто пытаясь понять Сюэ Яна так же, как тот пытался понять его.

 

— Ладно, вот план, — Сюэ Ян лениво махнул рукой. — Ты уже достаточно взрослый, чтобы есть рыбу, если я правильно определил твой вид. Один реабилитолог писал, что можно прятать молочную смесь внутрь рыбы. Попробуем? А ещё в воде должен быть солевой раствор, иначе у тебя начнётся грибок, и ты, типа, растворишься. Звучит мерзко.
Дельфин просто смотрел на него нечитаемым взглядом.

 

— Да, я тоже не планировал так проводить вечер, — усмехнулся Сюэ Ян, откладывая телефон подальше от воды.
Он пересел поближе к ванне, облокотившись на край. Дельфин тут же нырнул и отплыл на максимальное расстояние, прежде чем медленно-медленно вернуться обратно.
Любопытная мелкая тварь, чего уж там.
— У вас, дельфины, отличный пиар-отдел, не так ли? — спросил он его тихим голосом, чтобы не спугнуть и не быть обрызганным снова. — Я думал, вы какие-то чудаковатые морские щенки, сплошные улыбки, пузырьки и радуги... Но, оказывается, вы можете быть настоящими ублюдками! Совершенно отбитыми ублюдками: ввязываетесь в банды, убиваете, занимаетесь сексуальными домогательствами и прочими гадостями! И при этом вы достаточно умны, чтобы понимать, что ведете себя как ублюдки! Я это уважаю.
Он ухмыльнулся существу, которое просто смотрело на него.
— Что ж, похоже, ты немного успокоился. Пойду поищу что-нибудь для тебя поесть, кроме рыбных палочек. Не превращай мою квартиру в помойку, пока меня нет.
Он встал и пошёл переодеваться в сухую одежду, а затем вышел за дверь. Дельфин грустно свистнул ему вслед.

 

***
Конечно, все специализированные зоомагазины уже были закрыты поздно вечером в воскресенье, но Сюэ Ян мысленно отметил купить морскую соль после работы завтра. К счастью, рыбные рынки у промышленных доков работали круглосуточно. Он прихватил несколько видов мелкой свежей рыбы, надеясь угодить своему неожиданному гостю.

 

— Я дома! — крикнул он, скидывая ботинки. — Ты там ещё живой?
В ответ раздался робкий свист, и он рассмеялся.

 

— Да-да, я с тобой разговариваю!
В ванной дельфин уже ждал его у края, уставившись большими глазами.

 

— Ну что, малыш, уже соскучился? — Сюэ Ян присел рядом. — Потерял маму, торчал в ведре у Цзиней, даже не понимая, что происходит... Ну, жизнь такая. Иногда она просто отстой, и ничего не поделаешь, особенно если ты один.

 

Он порылся в пакете.
— Тебе повезло, что ты попал ко мне. Вот, попробуй.
Сюэ Ян поднял рыбку, но в ответ получил лишь пустой взгляд. Даже размахивание ею перед мордой дельфина вызвало лишь лёгкое отплытие назад.

 

— Ты должен это съесть, — нахмурился он. — Ты же голодный. Какой от тебя толк, если ты сдохнешь у меня в ванной от голода?
Он бросил рыбу в воду. Дельфин нырнул, ткнул её носом... и снова вынырнул, печально глядя на Сюэ Яна.

 

— Жри давай, — сказал он, снова доставая рыбку из воды. — Это еда.
Дельфин следил за рыбой глазами, когда Сюэ Ян поводил ею в воде, и вдруг его осенило. Он начал двигать рыбку туда-сюда, как будто дразнит котёнка.
— Смотри! Рыба убегает! Лови её! Давай же, не упусти!
Это сработало — дельфин настороженно поплыл за добычей, наконец схватив её ртом.
— Вот так! Поймал!
Потребовался целый час "игры", но в итоге дельфин проглотил несколько рыбок.

 

— Для начала сойдёт, — зевнул Сюэ Ян, моя руки, чтобы избавиться от рыбного запаха. — Завтра поищу этот специальный корм. А может, возьму живую рыбу — проверим, есть ли у тебя охотничий инстинкт, а?
Маленький дельфин с любопытством наблюдал, как он чистит зубы и... ну, пользуется туалетом, готовясь ко сну.
— Сегодня без душа, — бросил он на прощание. — Сладких снов.

 

Когда он выключил свет и закрыл дверь, за его спиной снова раздался грустный свист.

 

***
Кормление дельфина за завтраком обернулось не менее долгим и мокрым процессом, после которого Сюэ Ян вынужден был переодеться в сухую одежду перед работой.
Едва переступив порог офиса «Ичэн», он почти столкнулся в коридоре с Сяо Синчэнем — и тот ослепил его своей улыбкой.
— Чэнмэй! Доброе утро!

 

Воспоминания об их последней встрече перед выходными ударили Сюэ Яна с тонкостью тарана. Он так увлёкся своим невольным «питомцем», что на время забыл.
— Доброе, — ответил он и, всегда готовый испытывать границы, обхватил Сяо Синчэня за талию и поцеловал — глубоко, не спеша, просто чтобы посмотреть на реакцию.

 

Оказалось, реакция была — без слов. Сяо Синчэнь рассмеялся и ответил на поцелуй так же нежно, будто они давние любовники, для которых это привычное дело. У Сюэ Яна перехватило дыхание сильнее, чем когда он тащил дельфина в ванну.

 

— Хорошо провёл выходные? — спросил Сяо Синчэнь, улыбаясь так, что это должно было быть уголовно наказуемо. Как минимум — наручниками. К кровати, например.

 

Сюэ Ян сделал вид, что пожимает плечами.
— Нормально. Без происшествий.

 

— Рад снова тебя видеть, — Сяо Синчэнь говорил так искренне, что аж тошно. — Раз ты закончил с архивами, давай обсудим другие проекты. Загляни ко мне, когда освободишься?

 

— Конечно, — кивнул Сюэ Ян. — Я подумал... может, стоит узнать побольше о дельфинах? Есть что-то в этом роде?
Лицо Сяо Синчэня озарилось энтузиазмом.

 

— Конечно! — Сяо Синчэнь буквально засиял. — Проливы между нашим побережьем и островами Цзиньлиньтай — дом для нескольких локальных популяций китообразных, не считая мигрирующих видов. Однажды мы даже зафиксировали, как местная самка дельфина несколько дней заботилась о китёнке, пока его мать не вернулась! Это потрясающие создания.
— А я-то знал только, что они кайфуют от рыбы-фугу, — усмехнулся Сюэ Ян, заставляя Сяо Синчэня рассмеяться. — Значит, осиротевших детёнышей могут усыновить другие стаи... стаи? Стада?
Сяо Синчэнь сделал сложный жест, означавший "и да, и нет".

 

— Бывает. Матери часто оставляют детёнышей на попечение старших родственниц, пока охотятся на глубине. Если с матерью что-то случается, "няня" обычно продолжает заботиться о малыше. Но дельфины бывают территориальны, особенно взрослые самцы могут проявлять агрессию к чужим детёнышам. А отвергнутый стаей китёнок долго не проживёт.

 

— Жестко, — кивнул Сюэ Ян. — Видимо, не все такие крутые, как Саньжэнь, способные справляться в одиночку.
Лицо Сяо Синчэня дрогнуло, и Сюэ Ян почти пожалел, что упомянул её имя.

 

— Думаю, всем социальным существам иногда нужна опора, — мягко сказал Сяо Синчэнь. — Даже тем, кто любит свободу. Даже Саньжэнь регулярно навещала стаи своих сестёр и дочерей. Просто потому, что... выживать в одиночку бывает очень одиноко. И для дельфинов, и для людей.

 

Сюэ Ян выдавил улыбку, которая, казалось, резала ему лицо.
— Может быть, — только и сказал он, хватая кружку с акулой и надписью "СПАСИ КИТА". — Давай я налью чаю, а потом посмотрим, какие интересные проекты ты для меня припас?

 

Сяо Синчэнь улыбнулся и совершенно неожиданно лёгким, почти невинным поцелуем выбил Сюэ Яна из колеи, прежде чем кивнуть:
— Зайдёшь ко мне в кабинет через пять минут?
— Ага, конечно, — отчеканил Сюэ Ян, моментально возвращая себе контроль над ситуацией.
Когда он закончил готовить чай и выходил из кухни, А-Цин бросила на него крайне подозрительный взгляд со своего места у ресепшена. Сюэ Ян лишь жизнерадостно помахал ей, направляясь по вечно захламлённому коридору к кабинету.

 

***
Трудно было назвать выражение лица Суна Ланя улыбкой, но его глаза слегка прищурились, приобретя неожиданно тёплое выражение — точно такое же, как перед тем поцелуем. И, блядь, это был поцелуй так поцелуй!
— Доброе утро, Чэнмэй, — произнёс Сун Лань, когда Сюэ Ян переступил порог их общего кабинета.

 

Тот ответил кокетливой ухмылкой и поднял кружку в шутливом приветствии.
— Вот проекты, над которыми мы сейчас работаем, — Сяо Синчэнь разложил на столе папки, распечатки и потрёпанные блокноты, окончательно похоронившие и без того заваленный рабочий стол. — Присаживайся, посмотрим вместе.

 

К удивлению Сюэ Яна, Сун Лань встал из-за компьютера и присоединился к ним, заняв свободный стул напротив.

 

— Большинство задач связаны с оцифровкой и систематизацией данных, — объяснил Сяо Синчэнь, распределяя бумаги по стопкам. — Но где-то нужно просто вносить цифры в таблицы, а где-то — писать описания, сопоставлять фото с текстами, делать расчёты вручную. И всегда нужны люди для звонков — привлекать новых участников и собирать пожертвования. Есть предпочтения?

 

Сюэ Ян пожал плечами и начал листать материалы.
— Мне всё равно, могу делать хоть всё сразу, — пожал он плечами. — Но анализировать данные о животных звучит куда интереснее, чем тупо вбивать цифры в таблицы.
Сяо Синчэнь рассмеялся:
— Согласен! Именно такую работу я обычно оставляю себе, если не приходится разбирать бюрократические бумажки.

 

Сюэ Ян заметил тревожный абзац в одном из документов и раскрыл папку, чувствуя, как у него ёкает сердце.
— Это один из наших самых важных долгосрочных проектов, — сказал Сун Лань (конечно же, это оказалось его детище). — Каждый раз, оценивая ущерб экосистемам, мы натыкаемся на одних и тех же виновников. И если копнуть глубже — почти все они связаны с корпорацией Цзинь. Если собрать достаточно доказательств их систематических нарушений, мы сможем привлечь их к ответственности через суд. А сейчас они просто платят штрафы и продолжают в том же духе.

 

“Вот же блядь, "спаситель мира", всё ещё верит в силу закона.” Если Цзини узнают об этом проекте, они не ограничатся саботажем — они потребуют голову Суна Ланя. А если тот успеет запустить это дело до того, как Сюэ Ян развалит «Группу Ичэн»......то мою голову они попросят заодно.

 

— Звучит слишком сложно для меня, — фальшиво рассмеялся он. — Боюсь, я не справлюсь с такой юридической казуистикой.
— Здесь не нужен юридический опыт, — успокоил его Сун Лань. — Нужно только систематизировать данные наших исследований, показывающие вред экосистемам. А я уже сам сопоставлю их с нарушениями и выявлю, какие именно законы были нарушены.
Если я хоть пальцем к этому притронусь, Цзини меня прикончат.
— Понятно, — легко ответил Сюэ Ян. — Я подумаю. Что ещё есть?

 

— Ты говорил, что хочешь участвовать в экскурсиях, верно? — подхватил Сяо Синчэнь. — Вот материалы, которые нужно изучить, чтобы стать официальным гидом.
Он протянул знакомые брошюры «Ичэн» и несколько распечаток с рукописными заметками.
— Увы, без русалок. Зато здесь всё о морских обитателях, с которыми мы работаем.

 

— Звучит отлично, — Сюэ Ян оскалился. — А вы потом будете меня экзаменовать, учитель? Проверите, как я усвоил материал?

 

Сяо Синчэнь снова рассмеялся:
— Пару вопросов для уверенности — и всё! Без стресса и наказаний, обещаю.

 

Жаль. Наказания от Сяо Синчэня могли бы быть... интересными.
— Тогда выбираю это, — ткнул он в брошюры. — Хотя бы на сегодня. Может, позже возьмусь за другие проекты — особенно если задержусь подольше.

 

Они обменялись взглядом, и в их глазах вспыхнула глупая надежда. Смешно.

 

— Мы ещё не знаем, одобрят ли наш грант, — сказал Сяо Синчэнь. — Но я очень надеюсь, что ты останешься. Если дело в деньгах — мы что-нибудь придумаем.
Он улыбался так слащаво, что Сюэ Ян невольно ответил улыбкой. Он пожал плечами и рассмеялся:

 

— Я же обещал поработать с вами какое-то время, да? Могу задержаться подольше. Не готов пока отказываться от «семьи Ичэн».

 

Даже Сун Лань улыбнулся в ответ — в его глазах мелькнуло что-то болезненно-трогательное. То самое странное, манящее томление.
— Просто скажи, если мы можем чем-то помочь в ответ, — серьёзно произнёс он.

 

Сюэ Ян рассмеялся, игриво прикрыв глаза:
— Я подумаю, — сказал он, собирая брошюры. — Но пока что... печеньки — лучшая оплата.

 

Сун Лань и Сяо Синчэнь снова переглянулись.
— Сун Лань купил коробку тех печений, что тебе нравятся, к сегодняшнему чаепитию, — невинно сообщил Сяо Синчэнь, подставляя партнёра, и Сун Лань на мгновение выглядел почти смущённым.

 

Сюэ Ян моргнул, затем рассмеялся от удовольствия:
— Вы и правда знаете, что мне по вкусу, а? — прошептал он, наклоняясь ближе, и триумф от того, как Сун Лань слегка покраснел, ударил в живот сладкой, опьяняющей волной.

 

Он встал, небрежно положив руку на плечо Суна Ланя, и помахал брошюрами:
— Я буду в соседнем кабинете, если понадоблюсь... ну, для чего угодно.
То, как уши Суна Ланя продолжали розоветь, когда Сюэ Ян медленно убирал руку, скользя пальцами по его шее, говорило о многом. Кажется, здесь есть над чем поработать.

 

***
— Оказывается, малыш Цзинь вернулся, — узнал Сюэ Ян, присоединившись к остальным в общей комнате за ланчем.
Паренёк выглядел одновременно надменно угрюмым и подавленным — будто кто-то посмел намекнуть, что потеря любимого дельфина организации во время его отпуска была вдруг его виной.
Но, чёрт возьми, он и вправду должен быть невероятно упрямым, раз ухитрился вывернуться из цепких лап а-Яо и сразу рванул обратно на работу.

 

Могло осложнить ситуацию то, что придётся отвлекать его, если Сюэ Яну всё-таки придётся реализовывать «пожарный» план из-за какого-то дебила-адвоката на пенсии, который вздумал затеять самоубийственный иск против людей, владеющих грёбанной половиной города.

 

Впрочем, печеньки заметно улучшили ему настроение. Сун Лань, конечно, в некоторых вопросах был законченным болваном... но вот в искусстве печенек ему не было равных. Сюэ Ян готов был это признать.

 

Перед уходом он заглянул в аптеку за специальной смесью, которой, якобы, можно кормить детёнышей дельфинов, прихватил ещё рыбы на рынке и наконец зашёл в большой зоомагазин за солью для аквариума.
Он терпеливо выслушал советы продавца о том, как добиться нужной солёности, соответствующей местной морской воде, как растворять соль в отдельной ёмкости и подливать понемногу, а не сыпать горстями, чтобы не шокировать его «тропических аквариумных рыбок».

 

Направляясь к кассе, он проходил мимо стойки с игрушками для собак и задержался, задумчиво разглядывая красный мячик размером с его голову. Дельфины ведь любят мячики, да? Вроде бы видел такое на картинках или в мультфильмах. Или это про тюленей было?

 

Сюэ Ян пожал плечами, швырнул мяч в корзину с остальными покупками и наконец отправился домой, надеясь, что его домашний дельфин всё-таки жив, и он не потратил время и деньги на всю эту ерунду впустую.

 

— Я дома! — крикнул он, открывая дверь, и в ответ из ванной раздались громкие всплески и свист.
— Соскучился? — спросил Сюэ Ян, заходя в ванную под аккомпанемент ещё более оживлённых трелей. Детёныш дельфина высунул голову из-за бортика ванны и заскрипел, словно плохо смазанные дверные петли — явно ругая его за то, что оставил одного на весь день.

 

— Да-да, скука — это отстой. Погоди, сейчас посмотрим, что я для тебя принёс.
Растворить соль в ведре с водой оказалось просто, а вот со смесью пришлось повозиться — нужна была кухонная утварь.

 

— Ладно, ладно, сейчас вернусь! — пообещал он, когда дельфин начал издавать жалобные скрипучие звуки. — Просто пошёл готовить ужин. Держись.
Его провожал целый поток недовольных трелей, громких и настойчивых.

 

— Видишь, я никуда не делся, — сказал Сюэ Ян, возвращаясь и садясь на край ванны. — Давай проверим, понравится ли тебе эта рыба с «кремовой начинкой», а? Читал в интернете, а там, как известно, только правду пишут.

 

С помощью огромного шприца из аптеки он начинил рыбу смесью, словно самый мерзкий в мире мокрый шарик, затем опустил её в воду и начал водить туда-сюда перед мордой дельфина. Тот, как и в прошлый раз, не смог долго сопротивляться — тыкался носом, а потом схватил и сожрал.

 

— Вот так-то! — торжествующе воскликнул Сюэ Ян. — Хороший дельфинчик!
Он потрепал гладкую, как будто резиновую кожу, и дельфин нырнул, сделал круг и снова всплыл. Можно было подумать, что он ждёт продолжения.
— Понравилось, да? Сейчас сделаем ещё. Как шоколад с карамелью, только вместо этого — дохлая рыба и детское питание! Вкуснятина!

 

Он приготовил ещё несколько рыб, и игра становилась всё азартнее: дразнил, уворачивался, крутил добычу в воде, не давая схватить, чем невероятно возбуждал зверя. Когда дельфин наконец поймал третью рыбу и радостно щебетнул, Сюэ Ян рассмеялся.
— Да ты молодец!

 

Дельфин схватил его пустую руку и принялся на пробу посасывать палец, заставив Сюэ Яна резко дёрнуться и выхватить руку из воды.
— Э-э-э, так не пойдёт! Я уже лишился десяти процентов пальцев — не собираюсь жертвовать ещё одним ради голодной рыбы. Точнее, морского млекопитающего. Китообразного. Ну, того, чем ты являешься. Вот, держи лучше ещё рыбку — куда вкуснее.

 

Судя по прочитанному, детёнышу требовалось очень много этих рыбок, чтобы оставаться живым и здоровым, так что все его планы на вечер были теперь предопределены. По крайней мере, скучно не было.

 

— Вот, смотри, что у меня есть, — сказал он, доставая из пакета мячик. Дельфин уставился на него пустым взглядом.
— Это игрушка, — пояснил Сюэ Ян. — Полагаю, в океане у тебя таких не было. С ней можно играть. Кидать вот так.
Он перебрасывал мячик из руки в руку, потом подбросил вверх и поймал. Дельфин следил с явным интересом.

 

— Теперь твоя очередь, — сказал Сюэ Ян и швырнул мяч в ванну. Дельфин нырнул, издал пару высоких свистов, а затем осторожно ткнул в него носом.

 

— Да! Вот так! Отрабатывай свои кровожадные охотничьи навыки! — рассмеялся он, когда дельфин начал плавать кругами, толкая мячик перед собой и радостно поскрипывая.
Пока дельфин гонял мяч, Сюэ Ян понемногу добавлял в воду соляной раствор. Внезапно дельфин подплыл и прижал мяч к бортику прямо перед ним.

 

— Чего? Хочешь, чтобы я ещё раз кинул?
Он ударил мячом об пол, подбросил высоко вверх, поймал, несколько раз перекинул из руки в руку и наконец швырнул обратно в ванну. Дельфин, возбуждённо щебеча, вынырнул и поймал мяч ещё до того, как тот коснулся воды, снова подбросив его в воздух. Похоже, это стало для него настоящим откровением — он начал атаковать мячик снизу, с азартом подбрасывая его высоко вверх, а потом снова гоняя по воде.

 

— Ну, хоть скучать не будешь, — сказал Сюэ Ян, откинувшись к стене и раскрывая свой ужин из микроволновки.
Он успел съесть только половину, когда мяч прилетел прямо в его контейнер и едва не выбил еду из рук — Сюэ Ян чудом успел подставить локоть.

 

— Да ты просто террорист! — заявил Сюэ Ян дельфину. — Если будешь так себя вести, я пойду ужинать на кухню и оставлю тебя тут одного.
Дельфин в ответ лишь возбуждённо заскрипел и принялся плавать вдоль бортика ванны, то и дело выглядывая наружу с явно ожидающим видом.

 

— Прямо как щенок, — пробурчал Сюэ Ян, подбирая мяч и подбрасывая его обратно, только чтобы тот тут же прилетел в него снова. — Ну что, нравится? Быстро сообразил, как это работает. Не зря я тебя умником называл.
Они перекидывались мячом ещё несколько раз, пока Сюэ Ян наконец не встал и не положил его обратно в ванну.

 

— Теперь поиграй сам. Мне нужно доесть. Позже вернусь.
Еда уже наполовину промокла от мяча, и он, вздохнув, побрёл разогревать новую порцию. Дельфин издал предательски звучащий свист, а затем продолжил громко возмущаться всё время его отсутствия.
Когда Сюэ Ян вернулся полчаса спустя, мяч лежал у противоположной стены — там, где он сидел раньше, — а дельфин выглядел настолько расстроенным, насколько это возможно для существа без мимики.

 

— Вот что бывает, когда выбиваешь мяч из досягаемости, а сам не можешь вылезти за ним, потому что ног нет. Надо думать наперёд, — поучительно сообщил он.

 

Он кинул мяч обратно, соорудил себе сиденье из свёрнутых полотенец и устроился с телефоном. Дельфин явно успокоился в его присутствии, да и вечер он мог провести здесь не хуже, чем на диване. Разве что ноутбук лучше держать подальше от ванны — пока хватит и телефона.

 

В итоге он провёл куда больше времени, играя с дельфином, чем продвигаясь в своих планах насчёт Yicheng Group, но это было не страшно. Успеется. В конце концов, подумал Сюэ Ян, подбрасывая красный мяч обратно в ванну к нетерпеливо ждущему обитателю, он же профессионал.

 

***
Оказалось, что дельфиньи какашки — это мерзко и вонюче. А учитывая, сколько места в этой чертовой ванне вообще оставалось, воде хватало совсем немного, чтобы превратиться в настоящее болото.
Ругайся не ругайся, а завтрак пришлось пропустить — иначе на работу не успеть. Сюэ Яну пришлось слить почти половину воды, пытаясь спустить в канализацию самые отвратительные сгустки, а потом долить свежей.

 

— Ну и обуза же ты, — ворчал он, подсовывая дельфину очередную рыбу, начиненную смесью. — Да что там обуза — целая катастрофа! Я ж тебя в эту ванну затаскивал, помнишь? Неужели дельфинов можно приучить к туалету? Ты вроде умный должен быть. Может, научу тебя в ведро ходить? Да-да, я вижу, ты мячик нашел.
Он все же не устоял и пару раз перекинулся с дельфином мячом, прежде чем натянуть сухую одежду и отправиться на работу.

 

Когда он уходил, дельфин проводил его таким душераздирающим свистом, будто его бросают навсегда.

 

***
По дороге к причалу «Шуанхуа» Сяо Синчэнь устроил ему мини-экзамен по учебным материалам и явно остался доволен, когда Сюэ Ян ответил на все вопросы без единой ошибки. Тот, конечно, и сам знал, что он чертовски умен, но приятно, когда другие это признают.

 

— Сегодняшняя группа постарше, — предупредил Сяо Синчэнь, пока они раскладывали спасательные жилеты. — Так что поменьше про русалок и лобстеров, писающих на морское дно, побольше — про наши природоохранные инициативы.
— И про «китопады», — кивнул Сюэ Ян.

 

Сяо Синчэнь на секунду задумался, затем решительно согласился:
— «Китопады» — это всегда уместно.

 

Сюэ Ян усмехнулся. Этот редкий момент, когда Сяо Синчэнь с неподдельным интересом рассуждал о чем-то мрачном, был одним из его любимых.
— Не хочешь ли сегодня сам провести лекцию? — предложил Сяо Синчэнь, когда они поднялись на борт для последних приготовлений. — Если что, я могу вмешаться, но в прошлый раз ты, кажется, отлично справлялся.

 

— Без проблем, — пожал плечами Сюэ Ян. — Я же говорил — трепаться я мастер. Звучит весело.

 

***
Группа оказалась состоящей из дюжины подростков с видом «о боже, опять эта херня», которые изо всех сил старались показать, насколько им всё безразлично. Однако, когда «Шуанхуа» на полной скорости стала прыгать по волнам от грузовых судов, направляясь в открытые воды, даже самые стойкие не выдержали — на лицах читался либо искренний ужас, либо восторг.

 

— Всё в порядке! — Сюэ Ян оскалился. — Мы почти никогда не теряем студентов в таких случаях. Да и плавать вы все уже умеете, верно?

 

— Кто-то уже падал за борт?! — возмущённо ахнула одна из учениц с выражением «я-здесь-по-блату».

 

Сюэ Ян покачал головой:
— Ни разу за все мои рейсы.
Помолчал, затем снова ухмыльнулся:
— Правда, это только мой второй выезд, так что кто знает, что тут творилось раньше?

 

Учитель побледнел даже сильнее, чем его подопечные.
— Может, лучше послушаем, что наш гид расскажет про местных морских обитателей? — поспешно предложил он.

 

Сюэ Ян пожал плечами и смилостивился.

 

— Сейчас мы направляемся к рифу Ланьлин — там будет удобнее вести беседу. Придётся заглушить двигатели и дрейфовать — это охраняемая зона, так что шум и рыбалка здесь запрещены. Но пока можете наблюдать за водой! Дельфины часто охотятся в это время, и если повезёт, вы их увидите.

 

Когда они достигли рифа, а Сяо Синчэнь, закрепив дрейфующие буи, присоединился к группе на палубе, Сюэ Ян развернул перед аудиторией почти идеальную копию стандартной лекции о биоразнообразии заповедной зоны. Он рассказывал, как риф, словно подводный остров, служит домом для сотен видов, становясь основой пищевой цепи для всего залива.

 

Время от времени он подкидывал то шокирующий факт, то душещипательную историю — чтобы эти сопляки не заскучали. А когда его голос дрогнул от ярости и горя при рассказе о траулерах, убивших несколько дельфинов всего пару недель назад, он с удовольствием отметил, как у некоторых на глазах выступили слёзы.
Удобная публика.

 

— Если так продолжится, ваше поколение застанет моря пустыми и мёртвыми, — заявил он, умело играя на подростковом желании «бороться с системой». — Таким местам, как риф Ланьлин, нужны такие, как вы! Дельфинам нужны вы — чтобы защищать их. Чтобы они выжили. У вас есть голос: запускайте флешмобы в соцсетях, организуйте бойкоты! Дайте этим жадным ублюдкам с траулеров понять, что вы не позволите им это творить! Миру всё ещё нужны герои, и вот он — реальный шанс изменить всё прямо здесь, у вас дома!

 

Даже Сяо Синчэнь после этой проникновенной речи выглядел слегка растроганным, так что Сюэ Ян с чистой совестью записал этот день в графу «безусловный успех».

 

Экскурсия у подростков была на целый день, и к причалу они вернулись только под вечер. Сюэ Ян почти наверняка услышал, как они азартно обсуждают хэштеги для своих будущих «спасительных миссий», сходя с катера, и самодовольно усмехнулся. В глобальном смысле — совершенно безобидно, а поддерживать навыки манипуляции никогда не помешает.

 

Пока Сяо Синчэнь возился с причальными тросами и проверял двигатель, подготавливая судно к ночёвке, Сюэ Ян облокотился на перила. Вечернее солнце играло бликами на воде и окнах далёких небоскрёбов, окрашивая гавань в золото. Неплохой способ завершить день, решил он. Бывало и хуже.

 

— Ты и правда хорош в этом, — сказал Сяо Синчэнь, присоединяясь к нему у перил и вставая так близко, что их плечи почти соприкоснулись.

 

Сюэ Ян рассмеялся:
— Я же предупреждал при приёме на работу — я много в чём хорош!

 

Сяо Синчэнь тоже рассмеялся, по-дружески приобняв его за плечи.
— Правда! Нам очень повезло, что ты с нами.

 

— "Нам"? — переспросил Сюэ Ян, искоса взглянув на него. — Это "нам" как в "Ичэн Групп"? Или... как в "ты и Сун Лань"?

 

— Да, — ответил Сяо Синчэнь и рассмеялся почти озорно, когда Сюэ Ян нахмурился. Тот прищурился и решил отбросить тонкости, задав вопрос, который давно его глодал:
— Так что между вами с Сун Ланем? Вы пара или...?

 

На мгновение ему показалось, что Сяо Синчэнь отстранится — и это неприятно кольнуло, — но вместо этого тот лишь слегка поник и придвинулся ещё ближе.
— Не знаю, — тихо сказал Сяо Синчэнь с грустной улыбкой, глядя вдаль. — И не уверен, что он сам знает.

 

Сюэ Ян нахмурился:
— Это ещё что значит?

 

Сяо Синчэнь молча стоял рядом, его взгляд казался отсутствующим — будто он пытался разглядеть что-то за горизонтом.
— Сун Лань говорил, что рассказывал тебе про Байсюэ, — наконец произнёс он.

 

Сюэ Ян кивнул:
— Про какую-то юридическую контору, где он работал. Вляпались в тёмные дела и прикрылись.

 

— Это была моя вина, — Сяо Синчэнь по-прежнему не смотрел на него, но в его голосе чувствовалось напряжение, будто он буквально сгибался под тяжестью собственной вины.
— Когда мы впервые встретились, — продолжил он, — я только переехал сюда на учёбу. Моя мать всю жизнь занималась защитой природы и всегда говорила, что естественный мир — это самое близкое к истинному смыслу Вселенной. Что только поняв его, мы сможем понять себя, и только защитив его, в конечном счёте, спасём свои жизни. Поэтому я приехал сюда изучать даосскую философию и то, как её принципы можно интегрировать в природоохранные инициативы, бизнес, право, частные предприятия, движения за социальную справедливость — в общем, во всё, чем можно заниматься в жизни. Так мы и познакомились с Сун Ланем — на вечерних курсах.

 

Наконец он повернулся к Сюэ Яну, и на его губах появилась слабая, печальная улыбка.
— Когда мы начали общаться, то, кажется, уже не могли остановиться. Проводили вместе всё свободное время! Люди сразу стали считать нас парой, и мы... не были против. Но у нас было столько планов — мы хотели изменить мир! Всегда думали, что успеем всё остальное сделать потом. Нам казалось, что времени ещё много.

 

Он вздохнул и снова посмотрел на море.
— На занятиях по реабилитации после травм я познакомился с парнем по имени Чан Пин. Он был единственным выжившим после пожара на рождественской вечеринке корпорации «Чан» — может, слышал? Тогда все новости только об этом и говорили. Он твердил, что это не мог быть несчастный случай, как утверждали пожарные, что кто-то подделал документы проверок и заблокировал аварийные выходы, что это был поджог. Он был так уверен, и это его буквально разрывало! Тогда я попросил Цзычэня... Сун Ланя... чтобы «Байсюэ» разобрались.

 

По коже Сюэ Яна пробежали мурашки, а вдоль позвоночника пронзительно пронзила ледяная дрожь. Пожар на рождественской вечеринке «Чан» действительно долго не сходил с новостных лент. Ведущие смаковали подробности: как страшная трагедия случилась, когда весь персонал собрался на праздник, как началась паника, как люди в отчаянии давили друг друга, когда запертые аварийные выходы не открывались.

 

Но новости ни словом не обмолвились о связях «Чан» с синдикатом Вэней. Не сказали ни о наркотиках, ни о том, как они вербовали глупых уличных подростков в невольные курьеры. И уж тем более — как при первой же опасности без колебаний бросали этих дурачков под колёса вражеских банд, лишь бы замести следы.
Даже не оглянулись.

 

Сюэ Ян судорожно сжал оставшиеся пальцы, пока Сяо Синчэнь, поникший рядом, продолжал с болью в голосе:
— Я до сих пор не знаю всего, что произошло потом. Похоже, кто-то подбросил фальшивые доказательства, и «Байсюэ» обвинили в том, что они были всего лишь прикрытием для самых грязных дел. И люди поверили. Это разрушило всё, во что они верили, уничтожило их.

 

Его голос сорвался.
— Цзычэнь... был раздавлен. Это стоило ему всего. А ведь это я попросил их изучить те документы. Мы поссорились. После этого... мы не общались много лет.

 

— Ого, — Сюэ Ян с усилием вернулся в настоящее, содрогаясь. — Звучит... действительно жёстко. Мне жаль.

 

Сяо Синчэнь бросил ему благодарный взгляд, глаза блестели.
— Спасибо. — Он вытер глаза и снова отвернулся.
Сяо Синчэнь вздохнул, всё ещё глядя вдаль.

 

— Гораздо позже он рассказал мне, что все эти годы, пока мы были врозь, пытался докопаться до правды о том, что случилось. Но так и не нашёл. Лишь намёки на слово «цзянцзай» — будто «Байсюэ» уничтожило стихийное бедствие, как землетрясение или цунами... Что-то неизбежное.

 

— Но в итоге вы вместе основали «Ичэн Групп»? — осторожно уточнил Сюэ Ян.
Сяо Синчэнь кивнул.

 

— Мы случайно встретились спустя несколько лет. Я как раз получил первые гранты на создание «Ичэн», а Цзычэнь... Он тогда был совсем потерян. Но когда узнал, чем я занимаюсь, захотел помочь.

 

— «И» — значит «обрести цель», — задумчиво произнёз Сюэ Ян.

 

Сяо Синчэнь снова кивнул, смахивая предательские слёзы и пытаясь улыбнуться.
— И всегда поступать правильно.

 

— Значит, вы построили «Ичэн Групп» вместе.

 

— Да. — Улыбка Сяо Синчэня померкла, его взгляд утонул в воде. — Мы всё ещё любим друг друга. Я знаю это. Но всё уже не так. Между нами — дистанция, рана, которая так и не зажила. Бездна, целый океан... и я не знаю, как... Думаю, мы оба не знаем, как преодолеть эту пропасть и снова стать близкими.

 

Сердце Сюэ Яна бешено колотилось, наполняясь странным восторгом и голодом. Он представил, как говорит: «А что, если я скажу тебе, что это был я? Я сделал это! Всё это!» Представил, как прекрасное лицо Сяо Синчэня искажается в шоке, затем в ужасе, горе, этой восхитительной острой ненависти…

 

— Было трудно, — продолжал Сяо Синчэнь, блаженно не подозревая о волке у своего плеча, чьи острые зубы жаждали новой крови. — Быть так близко и всё равно не мочь... просто прикоснуться. Но, думаю, ты изменил и это.

 

Сюэ Ян моргнул, его мысли резко остановились, когда Сяо Синчэнь повернулся и улыбнулся ему.
— Что?

 

— Мы оба почувствовали это, когда впервые встретили тебя. Насколько ты особенный. Наблюдать, как каждый из нас по-своему начинает любить тебя... это снова сблизило нас. Любовь к тебе. Странно, да?

 

Сюэ Ян мог бы сказать ему, что да, это чертовски странно, но его горло внезапно сжалось от того, как запросто Сяо Синчэнь произнёс это огромное слово на «Л», и теперь язык будто прилип к нёбу, отказываясь шевелиться.

 

А Сяо Синчэнь просто стоял там, смотрел ему прямо в глаза, а затем медленно, нежно наклонился, чтобы поцеловать. Сюэ Ян, растерявшись, действовал на чистейших инстинктах — ответил так, будто от этого зависела его жизнь.

 

— Ты мог бы стать нашим мостом, — прошептал Сяо Синчэнь ему в губы, лизнув уголок рта, ладонь скользнула к затылку. — Если захочешь.

 

— Э-э, — выдавил он, когда тот отстранился, но продолжал удерживать его этим тягучим, как теплая карамель, пронзительным взглядом, будто снимающим слой за слоем, разворачивающим каждую стену и иллюзию, чтобы добраться до самого нутра, до тех частей, которые никто не должен был видеть.

 

Сяо Синчэнь лишь тепло улыбнулся, опустил руку, накрыл его ладонь на перилах и нежно сжал.
— Подумаешь об этом? — сказал он, подарил ещё один поцелуй и отошёл, оставив Сюэ Яна вцепившимся в перила, будто в тот первый раз, когда их выбросило на жёсткой волне. Тогда он чувствовал себя куда устойчивее. Гораздо, гораздо устойчивее.
Дерьмово.

 

— Чэнмэй? — позвал Сяо Синчэнь, и, похоже, он уже сходил с катера — возможно, стоило последовать за ним, если Сюэ Ян хотел уехать обратно.

 

— Всё в порядке, — буркнул он. — Иду. Конечно.

 

Итак, этот маленький экскурс в прошлое кое-что прояснил, заключил Сюэ Ян, присоединяясь к Сяо Синчэню на причале и механически запихивая спасательные жилеты в багажник фургона. Заполнил пробелы, сложил воедино разрозненные кусочки, которые не давали ему покоя с самого начала. И это хорошо. Должно было привести всё в порядок, расставить по местам, и чтобы никаких дополнительных сложностей.
Никаких.

 

И снова… Дерьмово.

 

***
Он купил все эти собачьи игрушки исключительно для того, чтобы занять дельфина и хоть немного поработать без его оглушительных воплей и плескания, которые постоянно сбивали ход мыслей.
И если он иногда вставал на ворота, когда тот сообразил, что может забивать мяч в ведро с соляным раствором — так кто бы на его месте удержался? У большинства людей нет возможности поиграть с дельфином, а раз подвернулся шанс, грех было не воспользоваться.
Время всё равно истекало, и ничто из этого не могло длиться вечно.

Notes:

Notes:
The chapters of this fic are all named for meanings of the character 洋, the 'yang' of Xue Yang's name.
Chapter five: 洋洋 - self-satisfied, smug, very pleased with oneself

Chapter 6: Торжествующий

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

На следующее утро Сюэ Ян как раз натягивал штаны после душа в офисе «Ичэн», когда Сун Лань постучал в полуоткрытую дверь. И он был почти уверен, что тот специально явился в этом обтягивающем гидрокостюме.

 

— Извини, что тороплю, но сегодня нам реально понадобится твоя помощь, — сказал Сун Лань.

 

Сюэ Ян мило улыбнулся и лениво потянулся, давая тому полюбоваться голой кожей, прежде чем натянуть футболку.
— И и что же тебе нужно, Сун Лань?

 

Вот оно — едва заметная дрожь в уголках губ, почти улыбка.
— Первый день месяца — мы весь день проводим в заливе, наблюдая за китообразными. Собираем данные о том, кого увидим, а кого нет. Твои навыки съемки пригодятся.

 

— Ну что ж, — Сюэ Ян откинул влажные волосы за плечо. — Ты же знаешь мои расценки.

 

— Уже позаботились об этом, — невозмутимо ответил Сун Лань.

 

Сюэ Ян тут же оживился:
— Да? Ты принес печенье? То самое, вкусное?
— В фургоне. Ждет тебя.
— Пфф, — Сюэ Ян фыркнул. — Мог бы сразу с этого начать, знаешь ли! Сэкономил бы время.

 

Уголки губ Сун Ланя снова дрогнули.
— Может, я просто хотел дать тебе шанс проявить щедрость.

 

Сюэ Ян пожал плечами и схватил свою сумку. В последнее время он брал с собой сменную одежду каждый день — не только на случай выхода на «Шуанхуа», но и потому что его собственная ванна была сейчас занята, оставляя ему только душ на работе.

 

— Щедрость — это хорошо. Но печенье — лучше.
Он собрался было выйти, но Сун Лань не шелохнулся, продолжая блокировать дверь своим дурацким высоким мускулистым телом, которое этот чертов гидрокостюм только подчеркивал. Сюэ Ян нахмурился.
— Чего?
— Ты же оформил подписку с автоматическим продлением на днях, — произнес Сун Лань с каменным лицом, хотя в глазах явно пылал огонь. — И давно не пользовался бонусами.

 

— Что, мне тут всё самому делать? — Сюэ Ян фыркнул, приблизившись вплотную и запрокинув голову — наполовину чтобы смотреть в глаза, наполовину бросая вызов. — Ладно, я записался волонтером в «Ичэн Групп», но это уже перебор.

 

Глаза Сун Ланя сузились в улыбке, когда он наклонился для поцелуя. И, черт возьми, это было так же хорошо, как в первый раз — глубоко, интенсивно, будто он собирался продолжать медленно, методично и неумолимо вплоть до тепловой смерти вселенной.

 

Сюэ Яну пришлось отстраниться первым — хотя бы чтобы перевести дух.
— Ты вообще дышишь воздухом, как нормальные люди?

 

Глаза Сун Ланя вновь чуть сузились.
— Фридайвинг отлично развивает выносливость и объем легких. Могу скинуть приложения с упражнениями, если хочешь научиться не отставать.

 

О, это был вызов. Сюэ Ян сузил глаза.
— Ну давай, попробуй.

 

***
Этот день на море снова выдался долгим, и лишь к середине дня Сюэ Ян осознал, что больше не чувствует того дискомфорта, который испытывал вначале — даже в такой ветреный день, когда волны были особенно беспокойными.

 

Океан по-прежнему казался бесконечным и пугающе глубоким, горизонт — слишком далеким, но движения «Шуанхуа» стали уже привычными, а съемка и записи занимали все его внимание, не оставляя времени размышлять о том, как ничтожно малы они посреди этой безбрежности.
Пусть океан старается его запугать. У него есть дела поважнее.

 

К тому времени, когда они направились обратно, солнце уже клонилось к закату. Младшие волонтеры убирали оборудование, Сяо Синчэнь стоял у штурвала — что обычно означало более резкий и неровный ход, чем когда рулил Сун Лань с его неестественно твердой рукой. Сюэ Ян откинулся на сиденье верхней палубы, закрыл глаза и просто чувствовал покачивание волн и ветер в волосах.

 

Он скорее ощутил, чем услышал, что к нему присоединились, и по тому, как тишина между ними растянулась, непринужденная и уютная, сразу понял, кто это. Он приоткрыл один глаз.

 

— В это время суток здесь красиво, — сказал Сун Лань, глядя на водную гладь, переливающуюся золотом закатного солнца.

 

— Пожалуй, — пожал плечами Сюэ Ян. — Хочешь, сделаю снимок?

 

Сун Лань почти улыбнулся:
— Если хочешь. Обычно мы фотографируем только для исследований, но иногда приятно просто запечатлеть красоту. Мир не всегда нужно разбирать на части и изучать, чтобы он имел значение. Иногда ему нужно просто позволить быть прекрасным.

 

— Гладко сказано, — усмехнулся Сюэ Ян, и уголки губ Сун Ланя снова дрогнули.
— Сам закат еще красивее, — продолжил Сун Лань, старательно глядя на сверкающую воду. — Мы с Синчэнем подумывали выйти на «Шуанхуа» в эти выходные. Не для работы, просто так. Можешь присоединиться. Если захочешь.
Если обычно его голос звучал чересчур сдержанно и отстранённо, то сейчас, когда он пытался говорить непринуждённо и ненавязчиво, это было просто мучительно.
Сюэ Ян рассмеялся, оскалившись — беспощадно, как всегда.
— Это вы, значит, приглашаете меня на свидание, Сун Лань?

 

Сун Лань повернулся к нему, взгляд твёрдый и ясный.
— Да.

 

Ах, ну да. Иногда они вот так просто брали и отбрасывали все игры, становясь честными и искренними. Это по-прежнему заставало его врасплох.

 

Сюэ Ян легко пожал плечами.
— Пожалуй, смогу освободить окошко в своём расписании.

 

И когда Сун Лань впервые по-настоящему улыбнулся ему, это было теплее и ярче, чем само золотое солнце за его спиной.

 

***
Зарплата за ту кровавую "обрезку" ветви Цинь (включая обещанный бонус, спасибо а-Яо) уже лежала на его счету, когда он проверил его по дороге домой.
Приятное чувство — хорошее, твердое напоминание о том, что он на самом деле сильный, независимый наемник, которому не нужны люди. Вернее, мужчины. Эти дурацкие высокие красивые мужчины, приглашающие его на дурацкие свидания на своей дурацкой лодке.

 

Сюэ Ян отметил день зарплаты, заскочив в спортивный магазин и купив там самый большой надувной бассейн "для всей семьи", какие у них были в наличии, еще несколько игрушек и — на случай, если это облегчит транспортировку дельфина по сравнению с методом "кокона из занавески" — дешевый коврик для йоги.

 

— Я дома! — крикнул он, продираясь в дверь с покупками (даже в сдутом и упакованном виде бассейн оказался огромным, неудобным и, главное, адски тяжелым). — Угадай, кто принес подарки для хорошего дельфинчика?

 

В ответ из ванной раздались привычные возбужденные трели и свист. Сюэ Ян зашел, чтобы дружески потрепать дельфина, а затем принялся распаковывать бассейн.

 

Его роскошная квартира, оплаченная Цзинями, могла похвастаться поистине абсурдно большой ванной комнатой, так что бассейн должен был вписаться как надо.
Теоретически.
Возможно.

 

По мере того как бассейн надувался, Сюэ Ян вынужден был признать, что его навыки оценки размеров помещений явно не входят в число выдающихся талантов. Со вздохом он смирился с ближайшим будущим, в котором ему придется либо пробираться к раковине или унитазу по пояс в воде, либо протискиваться через трехдюймовый зазор между бассейном и стеной.

 

— Лучше тебе ценить все, что я для тебя делаю, маленький монстр, — сказал он дельфину, который возбужденно плавал в ванне, наблюдая за его действиями и время от времени "помогая", выбрасывая игрушки за борт прямо в надувающийся бассейн.

 

— Эй, не спеши! Наполнять его будем долго, — сказал Сюэ Ян. — А ты пока ешь свою рыбу, как хороший дельфин. Потом посмотрим, сможем ли мы вообще тебя туда запихать.

 

Пока бассейн медленно наполнялся водой, он коротал время, кормя дельфина и делая несколько тщательно поставленных крупных планов — при определенном ракурсе это могло выглядеть скорее как «дельфин, запертый в крошечной ванне», а не «дельфин радостно плавает кругами в джакузи», если немного прищуриться.

 

Подстрекательство впечатлительных молодых волонтеров к откровенному терроризму в сочетании с тактическим поджогом офиса по-прежнему оставалось его лучшим шансом завершить это задание. Либо же можно было утопить «Шуанхуа» с классом детишек на борту. Правда, пришлось бы выбирать рейс под руководством Сун Ланя. Если бы трагически погиб в море Сяо Синчэнь, это лишь подстегнуло бы Сун Ланя в его идиотском самоубийственном иске против Цзиней. Сяо Синчэнь же, скорее всего, просто сломался бы под грузом вины выжившего, позволив всему, что они построили, рассыпаться в прах. Зато хотя бы остался бы жив…

 

Оба варианта, без сомнения, были бы наиболее эффективными способами полностью уничтожить «Ичэн Групп», решил Сюэ Ян, рассеянно потирая грудь с нахмуренным лицом. Всё ещё не мог понять, почему ни один из них не казался ему оптимальным.

 

— Они пригласили меня на свидание, знаешь ли? — сказал он дельфину, листая фотографии и удаляя те, где виднелись палевные детали его ванной. В учреждениях Су вряд ли держали бедных пленных животных, радостно играющих с мочалкой. — В эти выходные. Тебе придется провести вечер в одиночестве. Знаю, тебе не нравится, но такова взрослая жизнь. Приходится терпеть и двигаться дальше.

 

Они играли с красным мячом, казалось, целую вечность, пока бассейн наконец не наполнился. Сюэ Ян добавил аквариумную соль, затем развернул коврик для йоги и перекинул его через край, соединяя ванну с бассейном, смочив поверхность, чтобы получилась импровизированная горка.

 

— Посмотрим, насколько ты умен! — сказал он дельфину, который любопытно покусывал край пластика. — Если ты сможешь перебраться сам, это будет куда проще, чем мне снова пытаться тебя поднять.

 

Он прокатил мяч по самодельной горке в бассейн, и дельфин наблюдал с огромным интересом.
— Давай же, — Сюэ Ян достал мяч и снова пустил его вниз. — Это будет весело! Кому не нравятся водяные горки, а?

 

Дельфин щебетал, когда мяч исчезал из поля зрения, наполовину вылезая на коврик в попытке поймать его.
— Почти получилось! Ну же, ты же хочешь мяч? Придется постараться — в жизни ничего не дается просто так! Видишь?

 

Он дразняще поболтал мячом в бассейне, и тогда дельфин, с явной решимостью, ударил хвостом, скользнул по коврику и влетел в бассейн, окатив Сюэ Яна и половину ванной комнаты каскадом воды.
— Вот так! — рассмеялся он, вытирая лицо рукой. — Молодец! Это потребовало смелости — и ни единой занавески для душа! Кто тут умный маленький ужасный будущий убийца, а?

 

Дельфин не умолкая свистел и скрипел, ликующе выписывая круги в новом бассейне, явно наслаждаясь простором. Когда он перевернулся на спину во время очередного виража, Сюэ Ян довольно моргул— не зря же он штудировал все эти материалы.

 

— Ага, значит, ты у нас будущая ужасная убийца, прошу прощения. Вырастешь такой же крутой, как твоя мама, да? Хочешь посмотреть, что ещё я принёс своей любимой дельфинихе? Моей малышке? Давай, лови!

 

И дельфины, и люди в конце концов затоскуют в одиночестве, говорил Сяо Синчэнь — типичная сентиментальная чушь в его стиле. Ясно было одно: когда всё это закончится... и он, и его дельфин справятся просто отлично. Оба — упрямые выжившие.
Но можно и не торопиться. Можно ещё потянуть время. Просто потому что ему так хочется — нравится немного поиграть с добычей перед смертельным ударом.

 

Играть, как дельфин с мячом. Огромный диско-шар, который он купил, оказался хитом.

 

***
— Спасательные жилеты? Серьёзно? На свидании?
Сун Лань стоял у трапа с каменным выражением лица, протягивая оранжевое уродство.
— Океану всё равно, какой сегодня повод. Правила безопасности существуют не просто так.

 

Сюэ Ян уставился на него без эмоций. Он-то знал, что океану плевать. Они уже давно обсудили этот вопрос и пришли к хрупкому взаимопониманию, и Сун Лань сейчас совсем не помогал, снова поднимая тему высокомерного равнодушия моря.

 

— Ебать этот океан, — фыркнул он, нехотя надевая уродливый жилет.

 

— Мм, это не входило в планы на вечер, — сказал Сун Лань, и его обычно невозмутимый взгляд вдруг приобрёл новый оттенок, когда он едва заметно приподнял бровь. — Мы ведь пригласили на свидание не океан.

 

Брови Сюэ Яна взлетели вверх, а его надежды на секс сегодняшним вечером уверенно перешли из разряда «возможно» в «очень вероятно».

 

— Чэнмэй! — обрадовался Сяо Синчэнь, появляясь на палубе за спиной Сун Ланя и умудряясь выглядеть потрясающе даже в спасательном жилете. Каким-то образом. — Ты пришёл!

 

Сюэ Ян не мог точно сказать, что именно — какое сочетание выражения лица и голоса — всегда заставляло его чувствовать, будто ничто в мире не могло бы сделать Сяо Синчэня счастливее в этот момент, чем встреча с ним. Это было приятно и ужасно одновременно. Нечестно. Опасно.
И он собирался выжать из этого каждую каплю, пока ещё мог.

 

— Привет, красавчик, — ответил он своей самой бесстыжей ухмылкой. — Катать меня будешь?

 

Сяо Синчэнь лишь рассмеялся своим дурацким искренним смехом и кивнул.
— Проходи на борт!

 

Сюэ Ян снова посмотрел на Сун Ланя, вызывающе приподняв брови, и тот, удовлетворённый его уступкой с жилетом, пропустил его на борт.
Но во время секса он жилет не наденет, поклялся себе Сюэ Ян. Он пробовал в жизни многое, включая весьма специфические наряды, но здесь он проведёт черту.

 

Солнце уже клонилось к закату, когда «Шуанхуа» лениво петляла по гавани, минуя волнорезы. Небо переливалось персиковыми и клубничными оттенками, словно щербет.

 

— Мы не пойдем к рифу? — спросил Сюэ Ян, втиснувшись в рубку вместе с другими двумя, пока Сун Лань менял курс, направляя лодку вдоль берега вместо выхода в открытое море. Сяо Синчэнь с привычной непринужденностью обнял его за талию, отрицательно качая улыбающейся головой.

 

— Мы решили показать тебе одно из наших любимых мест на побережье. Как раз успеем к закату — это прекрасное место.

 

Их особенное место оказалось маленькой бухтой, окруженной высокими скалами — уединенное, без доступа с суши. Хорошее место, чтобы сбрасывать тела, холодно отметил про себя Сюэ Ян.

 

— Посмотри, как свет играет на скалах, — вздохнул Сяо Синчэнь, словно камни вызывали у него эмоции. И да, это было в своем роде красиво: скалы окрасились в те же мягкие розовые тона, что и небо, а вода превратилась в дорожку из раскаленного золота, ведущую к медленно тонущему солнцу.
Обменявшись с ними взглядом и едва улыбнувшись, Сун Лань заглушил двигатели, затем протиснулся мимо них наружу — вероятно, чтобы бросить якорь.

 

Выйдя следом, Сяо Синчэнь остановился на середине палубы и глубоко вдохнул с почти блаженным выражением лица. Он тоже был прекрасен, купаясь в этом мягком теплом свете. Грудь Сюэ Яна странно сжалась — чертов тесный спасательный жилет — и он подошел ближе, чтобы слизать золотой свет с губ Сяо Синчэня.

 

Тот посмотрел на него сверху вниз, глаза сверкали, будто угасающий свет солнца нашел в них новый дом, и счастливо улыбнулся, отвечая на поцелуй — сладкий, прекрасный, самая идеальная вещь, которую он когда-либо собирался уничтожить. Не насладиться им сполна было бы непростительной расточительностью — кто знает, доведется ли ему еще когда-нибудь прикоснуться к чему-то настолько совершенному?

 

Сун Лань присоединился к ним, когда "Шуанхуа" надежно встала на якорь в маленькой бухте, и, следуя принципу "разнообразие — приправа к жизни", Сюэ Ян великодушно повернулся, чтобы стереть закатный свет и с его губ — просто для справедливости.

 

Обычно он начинал скучать и беспокоиться, просто стоя без дела и наблюдая, как солнце медленно-медленно погружается в пучину, а небо истекает красным при его уходе... Но Сяо Синчэнь снова обнял его, и ему было ненеловко.

 

Когда последняя полоска света погасла, Сун Лань повернулся к ним обоим, и что-то одновременно неуверенное и жаждущее мелькнуло на его обычно бесстрастном лице.
— Хотите выпить? — спросил он.
Сюэ Ян поднял брови с преувеличенным удивлением:
— Ну надо же, Сун Лань! А это, значит, соответствует правилам безопасности?

 

Сяо Синчэнь рассмеялся и — подлец — высвободил руку, направляясь внутрь:
— Они безалкогольные! — пообещал он, и Сюэ Ян закатил глаза, следуя за ним вместе с Сун Ланем.

 

— Серьёзно?

 

Сун Лань вздохнул у него за спиной:
— Алкоголь — основная причина смертельных случаев на воде. Правила безопасности существуют не просто так.

 

Сюэ Ян лишь рассмеялся и резко остановился в дверях кают-компании — так резко, что Сун Лань едва не врезался в него, за что получил игривый удар локтем.

 

— Ах, Сун Лань, иногда ты не просто зануда, а настоящий монумент занудству! Хорошо, что ты красивый, иначе с тобой было бы невыносимо.
Он озорно ухмыльнулся через плечо и был почти уверен, что уши Сун Ланя слегка покраснели, хотя выражение лица оставалось невозмутимым.

 

— Думаю, внутри мы можем снять жилеты. Вино? — Сяо Синчэнь отложил свой жилет в сторону и налил бокал белого — дорогого на вид, скорее всего слишком сухого на вкус.

 

— Есть ещё пиво, — сказал Сун Лань, снимая и аккуратно складывая свой жилет, словно читая его мысли. — И сидр. И сухой, и сладкий.

 

Сюэ Ян оживился, швырнув жилет в угол:
— Вот видишь, этот человек знает, что мне нравится! Тогда сладкий сидр, пожалуйста и спасибо.
Он грациозно развалился на скамье, пока Сяо Синчэнь наливал вино Сун Ланю и сидр ему. Оба наконец присоединились к нему за столом.

 

— Почему бы тебе не рассказать нам немного больше о себе, Чэнмэй? — Сяо Синчэнь слегка наклонился вперёд, взгляд тёплый и заинтересованный. — Ты уже слышал, как мы познакомились. Мы тоже хотели бы узнать тебя получше.

 

Сюэ Ян самокритично усмехнулся:
— Я не так уж интересен, — солгал он с лёгкостью, будто не был самым интересным человеком, которого они когда-либо встречали. — Вырос в городке вверх по реке, подростком перебрался в большой город, чтобы добиться поставленных целей. В итоге остался, в основном работаю фрилансером. Для человека-оркестра всегда найдётся работа.

 

— А теперь ты здесь, с нами, — произнёс Сяо Синчэнь, и в его голосе звучала глупая, искренняя радость.

 

— А теперь я здесь, с вами. Вряд ли кто-то из нас представлял, что всё так обернётся.

 

— Синчэнь представлял, — невозмутимо заметил Сун Лань, отхлёбывая вино.

 

— Что?
Сюэ Ян поднял брови, переводя взгляд на Сяо Синчэня, который рассмеялся и защищающе поднял руки.

 

— Это неправда!
— Правда, — безжалостно парировал Сун Лань. — Ты сказал мне сразу после первой встречи с Чэнмэем, что он тебе очень понравился.

 

Сяо Синчэнь снова рассмеялся, качая головой.
— Ну да, это правда, но это не значит, что я представлял такой исход! Ты говоришь так, будто я с самого начала строил непристойные планы!

 

— Разве нет? — Сюэ Ян присоединился к его заразительному смеху. — Теперь я разочарован!

 

— Не расстраивайся. Синчэнь всегда предпочитал действовать по обстоятельствам, — сказал Сун Лань, и наконец в уголках его губ дрогнула тень улыбки. Сяо Синчэнь посмотрел на него с трогательной нежностью.

 

— Ну и какие обстоятельства ты собираешься устроить сегодня? — невинно поинтересовался Сюэ Ян, не дав им скатиться в слащавость, и заставил Сяо Синчэня снова рассмеяться. На этот раз тот обратил всю свою смертоносную нежность на него, положив руку ему на колено.

 

— Думаю, мы узнаем это вместе, — тихо сказал он, с надеждой, уверенностью и такой сладостью, что стало ясно — он уже готов действовать.

 

— Вот видишь, — Сюэ Ян рассмеялся непринуждённо, без тени напряжения. — Я знал, что вы тут на лодке занимаетесь развратом! Можешь говорить что угодно про эти верёвки, не соответствующие стандартам, Сун Лань, но я вас раскусил.

 

Сун Лань поднял брови, затем встал и молча удалился.
Сюэ Ян только успел подумать, не пришёл ли Сун Лань от его невинного подкола в ханжеское негодование, тем самым разрушив то, что обещало быть отличным вечером, как тот вернулся к столу. В его руках были петли верёвок — Сюэ Ян (и его член) заметили это одновременно. Зрачки Сяо Синчэня стали широкими и тёмными.

 

— Раз уж ты заговорил... Это пенька, — спокойно сказал Сун Лань, вытягивая одну из верёвок и проводя ею по запястью Сюэ Яна, отчего по его коже побежали мурашки. — Как ты чувствуешь, она довольно грубая. Я уже говорил — не самая удобная.

 

— Э-э, да, — выдавил Сюэ Ян. — Довольно грубая, ага.
Сяо Синчэнь наблюдал за ними через край бокала, его розовые губы слегка приоткрылись, когда он пил, заворожённый.

 

— Это полиэстер, — продолжил Сун Лань, откладывая коричневую верёвку и беря ярко-синюю, пластиковую на вид, проводя петлёй по предплечью Сюэ Яна. — Хороша для швартовки, но если тянуть её голыми руками, можно заработать болезненные волдыри.

 

— Не хотелось бы, — с трудом выдавил Сюэ Ян, и его голос, возможно, звучал слегка сдавленно.
Сун Лань кивнул и отложил синюю верёвку, оставшись с простой белой, куда более гладкой, чем предыдущие.

 

— Это нейлон, — сказал он, обвивая верёвку вокруг запястья Сюэ Яна и медленно, очень медленно протягивая её по коже. Возможно, это было самое эротичное, что кто-либо когда-либо с ним делал. — Гладкий и податливый. Намного лучше двух других. Правда ведь?
— Да-а, — согласился Сюэ Ян, и его голос неожиданно сорвался на высокую ноту. — Очень... гладкий. А теперь покажешь мне какие-нибудь традиционные морские узлы?

 

Уголки губ Сун Ланя дрогнули, но в его глазах теперь читался откровенный, ненасытный голод.
— Хочешь? — спросил он бесстрастно.

 

Сюэ Ян фыркнул и кивнул так энергично, что по спине пробежали мурашки.
— Надо же соблюдать технику безопасности. Ради нашего же блага, верно?
Сяо Синчэнь рассмеялся — низко, хрипло — и смотрел, будто заворожённый, его глаза стали бездонными и сияющими.

 

— Конечно, — просто сказал Сун Лань, обернув верёвку вокруг запястья Сюэ Яна раз, затем другой, прежде чем завязать её конец в обманчиво простой узел, больше похожий на яркий белый браслет, чем на оковы.

 

— Классический булинь, — пояснил Сун Лань. — Полезен во многих ситуациях. Не развяжется, не ослабнет. Попробуй дёрнуть.

 

— Чёрт... — выдохнул Сюэ Ян, чувствуя, как его член напрягся в штанах. Это было нечестно. Все ещё были полностью одеты, а он уже чувствовал себя собакой в период течки, готовый задышать как сумасшедший.

 

— А ещё есть что-нибудь в этом духе? — с трудом сохраняя самообладание, пошутил он, стараясь звучать беззаботно, хотя Сун Лань, наверняка, чувствовал его дрожь через прикосновение к запястью.

 

— Мне всегда нравились гвоздики, — задумчиво произнес Сяо Синчэнь, протягивая руку и проводя пальцем по шнуру вокруг запястья. — Покажешь ещё один такой? Такие красивые узелки…

 

Сун Лань поднял взгляд, и их глаза встретились над столом — между ними будто проскочила искра, заставив Сюэ Яна снова содрогнуться. Затем Сун Лань кивнул, развязал булинь и освободил его запястье.

 

Сюэ Ян небрежно поднял вторую руку, соединив запястья вместе. Сун Лань ничего не сказал, лишь на мгновение задержал дыхание, прежде чем обвить верёвку вокруг обеих его рук. Но Сяо Синчэнь издал тихий, едва слышный звук — нечто среднее между вздохом и стоном, — и Сюэ Ян был готов поставить на кон что угодно: у него стоял точно так же.

 

Сун Лань завязал крестообразный узел, и Сюэ Ян пробно дёрнул руками. Его член вздрогнул от возбуждения, когда он понял, что не может освободиться.
— Ты мастер на все руки, — непринуждённо заметил он. — Многолетний опыт?..

 

Сун Лань встретился с ним взглядом и наконец позволил себе ту самую полуулыбку.
— Много лет, — подтвердил он. — Мы выходим на «Шуанхуа» почти каждый день.

 

Сяо Синчэнь рассмеялся, но его лицо пылало, а глаза сияли.
— Кто-нибудь из вас должен поцеловать меня прямо сейчас, — потребовал Сюэ Ян, и словно его тело подчинялось не собственному разуму, а этому приказу, Сяо Синчэнь стремительно поднялся с места, охватив его лицо ладонями и жадно прижавшись губами.

 

Сухое вино оказалось совсем не таким противным, когда его вкус ощущался на таких сочних губах, смутно заключил Сюэ Ян, прежде чем издать постыдный стон прямо в поцелуй — Сун Лань наклонился сбоку и прикоснулся губами к нежному месту за его ухом.

 

— Блядь... — пробормотал он, прежде чем снова погрузиться в беспамятство от поцелуев.

 

— Так и планировалось, — почти неслышно прошептал Сун Лань в его волосы, сильная рука обвилась вокруг талии, сжимая бедро, и Сюэ Ян снова застонал от удовольствия.

 

— Я думал, вы не строите планов? — выдохнул он, когда они ненадолго разъединились, а Сяо Синчэнь переключился на его шею.

 

— Я лишь сказал, что Синчэнь не строит, — Сун Лань повернул его лицо к себе, чтобы тоже как следует поцеловать. — Я предпочитаю планировать.

 

— И ты планировал трахнуть меня? — Сюэ Ян слегка прикусил его нижнюю губу, потянул, затем отпустил, торжествуя, когда глаза Сун Ланя на мгновение закрылись.
Но затем они снова открылись — и их пронзительный, лазерный фокус прорезал его насквозь, словно удар в самое сердце.

 

— Да.
— О-о, — выдавил из себя Сюэ Ян, пока Сяо Синчэнь смеялся и поднимался, цепляясь пальцем за верёвку, связывающую его запястья, и подтягивая за собой. — Хорошо. Слава богу.
— У тебя есть предпочтения?.. — жизнерадостно поинтересовался Сяо Синчэнь, ныряя в круг связанных рук Сюэ Яна, превращая это в объятие и прижимаясь всем телом.

 

Сун Лань вплотную приблизился к его спине, и Сюэ Ян вздохнул, на мгновение закрыв глаза, зажатый между двумя невероятно высокими мужчинами.

 

— Не-а. Просто... продолжайте в том же духе, — промурлыкал он, наматывая прядь волос Сяо Синчэня на палец и слегка дёргая. — У вас отлично получается.

 

Сяо Синчэнь снова рассмеялся — так аппетитно — и крепко взял его лицо в руки для ещё одного глубокого поцелуя.

 

— Меньше одежды?.. — прошептал Сун Лань в его шею, заставив содрогнуться.

 

— Да, — твёрдо заявил Сюэ Ян. — Определённо.

 

С лёгким смешком Сяо Синчэнь умудрился стянуть с себя рубашку, не выходя из объятий, и швырнул её на скамью. Руки Сун Ланя скользнули вокруг талии Сюэ Яна, ловко расстёгивая пуговицу и ширинку, чтобы стащить брюки достаточно для того, чтобы накрыть ладонью его член через тонкую ткань трусов.
А затем невыносимо остановился, отступая, чтобы, вероятно, снять что-то с себя.

 

— Сними рубашку, — нетерпеливо заёрзал Сюэ Ян, не имея возможности высвободить руки из-за спины Сяо Синчэня, чтобы справиться с одеждой самому. — Раз уж ты меня так связал, теперь помоги бедняге раздеться.

 

Сяо Синчэнь весело рассмеялся и принялся ловко расстёгивать его модную рубашку, пока та не повисла распахнутой на плечах. Выскользнув из объятий, он потянулся к нейлоновому шнуру, чтобы снять её полностью, но Сюэ Ян оскалился.

 

— Не надо, — прошипел он, дёргая плотными узлами и содрогаясь. — Не развязывай. Оставь так. До самого конца.

 

Сяо Синчэнь издал ещё один тихий восхищённый звук, в то время как руки Сун Ланя снова обвили Сюэ Яна сзади, стаскивая с него брюки и нижнее бельё.

 

Сяо Синчэнь был прекрасен голым, заключил Сюэ Ян, слегка вертя головой, пока тот сбрасывал последние одежды. Было почти несправедливо, что человек с таким красивым лицом обладал ещё и идеальным телом — гибким и грациозным. Он мог бы быть хоть чуть менее совершенным, это было бы честнее. Но затем Сун Лань снова прижался к нему сзади — тёплый, твёрдый и полностью обнажённый — и мысли Сюэ Яна окончательно спутались.

 

— Ебать... — слабо пробормотал он, откидываясь на него.
Он позволил себя вести, когда Сяо Синчэнь поднял его руки, снова принимая в объятия, прижимаясь вплотную.

 

— Ох, — вздохнул Сяо Синчэнь, склоняясь, касаясь его лбом, одной рукой обнимая за талию, другой лаская бёдра. — Ох, Чэнмэй... Ты такой…
И поцеловал, окончательно спалив все предохранители в голове Сюэ Яна и лишив его дыхания. Затем слегка отстранился, чтобы просто смотреть.
— ...идеальный, — прошептал Сяо Синчэнь, завершая фразу. — Такой идеальный.

 

Сун Лань откинул его волосы в сторону и принялся сосать шею под самым ухом, заставив Сюэ Яна издать жалобный звук.

 

— Хорошо, — выдавил он, сведённый к односложным ответам. Просыпающийся член Сяо Синчэня горячей плотностью прижимался к его собственному, а возбуждение Сун Лана явственно ощущалось между его ягодиц.

 

Даже их руки были прекрасны — скользили по нему, зажатому между ними, то лаская, то сжимая, изучая, заявляя права... Когда их пальцы встретились на его бедре, замерли на мгновение, а затем переплелись, он просто застонал.

 

Глаза Сяо Синчэня пылали как звёзды, когда он снова наклонился для поцелуя — медового, но настойчивого, запутывая пальцы свободной руки в волосах Сюэ Яна, чтобы удержать его на месте. А Сун Лань тем временем легко перевесился через его плечо, оставляя властные тёмные отметины вдоль шеи.
Сюэ Ян с стоном запрокинул голову, позволяя им всё, толкаясь бёдрами вперёд, чтобы тереться о Сяо Синчэня, затем прижимаясь назад к Сун Ланю — ему хотелось большего, гораздо большего.

 

Когда Сяо Синчэнь наконец разорвал поцелуй, все трое дышали тяжело, горячие резкие выдохи обжигали кожу, покрывая её мурашками.

 

Сюэ Ян буквально чувствовал, как их взгляды встречаются у него за спиной — раскалённые, пронизанные напряжением. Он затаил дыхание, когда они медленно, почти нерешительно наклонились друг к другу и наконец слились в поцелуе прямо рядом с его лицом.

 

Может, ему следовало почувствовать ревность или досаду, но, чёрт возьми, это было самое горячее зрелище в его жизни.
Он стал проводником между ними — вся их подавленная тоска наконец вырвалась наружу, как удар молнии, и Сюэ Ян гудел от этого напряжения. Их руки впивались в него, будто он был единственным, что удерживало их на ногах, а не наоборот.

 

— Трахните меня, — прохрипел он, задыхаясь.
Они вздохнули в унисон, повернулись к нему, поочерёдно целуя то его, то друг друга, то снова его — как приливы, как волны от грузовых судов, сбивая его с ног с той же неумолимой силой.

 

Послушный приказу, Сун Лань опустил руки вниз, крепко сжал его ягодицы, развёл их в стороны, большие пальцы раздвинули его ещё шире, легко проникая внутрь. Сюэ Ян застонал, подался назад, пытаясь заставить их войти глубже.

 

Глаза Сяо Синчэня вблизи казались почти чёрными — зрачки расширены, розовые губы приоткрыты, когда он снова прижался к нему в беспомощно-страстном поцелуе, словно умирающий от голода — поглощая его губы, каждый его сдавленный стон, пожирая его изнутри и снаружи.

 

Одна из рук Сун Ланя отпустила его, раздался щелчок, и прохладная смазка потекла между его ягодиц, скапливаясь у входа, прежде чем палец Сун Ланя втер её внутрь. Сюэ Ян снова застонал, двигаясь навстречу.

 

— Давай же, давай, — задыхался он, когда Сяо Синчэнь наконец отпустил его, чтобы переключиться на отметины на его шее и ключицах. — Просто трахни меня, блядь!

 

Сун Лань издал странный сдавленный звук, снова раздвинул его, и наконец начал входить — твёрдый, горячий и такой, такой охуенный!

 

— Ебать! — выдохнул Сюэ Ян, грубо откидываясь назад на каждый толчок. — Да, блядь, вот так!
Вцепившись в Сяо Синчэня, чтобы удержать равновесие, он поднял ногу и уперся ею в край скамьи — раскрываясь ещё шире для Сун Ланя, позволяя тому буквально разрывать его на части. Сяо Синчэнь обвил их обоих руками, цепкие пальцы впивались в плоть — и в его, и, наверное, в Сун Ланя тоже. Но Сюэ Ян уже перестал что-либо соображать, издавая только прерывистые стоны в такт глубоким, мощным толчкам Сун Ланя.

 

Они снова слились в поцелуе у него за спиной — Сун Лань вгонял в него себя, а Сяо Синчэнь сжал их оба в одной ладони — сладко-невыносимое давление, от которого он, казалось, умрёт прямо сейчас.
Задохнуться от наслаждения — инфаркт, инсульт, да что угодно. Охуенный способ сдохнуть.

 

В отчаянии он впился зубами в переход между шеей и плечом Сяо Синчэня — и тот застонал так, как Сюэ Ян никогда не слышал прежде: животно, голо, без тени контроля.

 

Потом Сяо Синчэнь сполз ниже, высвобождаясь из объятий, его ненасытный рот обжигал ключицу, затем опустился ещё — и наконец схватил сосок с такой силой, будто пытался вырвать его, как космический вакуум. Сюэ Ян всхлипнул, едва не потеряв опору — одного этого было достаточно, чтобы его добить.

 

— Держись, — наконец выдохнул Сяо Синчэнь своими искусанными, пухлыми, алыми губами. Он скользнул ещё ниже, целуя его живот, бедра, и бедра Сун Ланя, направляя связанные руки Сюэ Яна на стол, чтобы тому было за что ухватиться, прежде чем полностью упасть на колени.
Последний проблеск ясности: Сяо Синчэнь поднял глаза, встречая его взгляд — невозможно прекрасный, на коленях, с этой опизденевшей улыбкой — и Сюэ Ян, к собственному ужасу, почувствовал, как что-то сжимается в груди.
А потом Сяо Синчэнь разжал губы — и поглотил его целиком.

 

Сун Лань крепко держал его, не давая пошатнуться, пока вгонял в него свой член — глубоко, методично, с каждым размеренным толчком заставляя Сюэ Яна глубже проникать в рот Сяо Синчэня. В глазах темнело, воздуха катастрофически не хватало, мозг и ноги превратились в бесформенную массу — и он бы с радостью умер прямо здесь, между ними, чтобы навеки остаться призраком, вечно преследующим их в этом самом моменте.
— Блядь... — всхлипнул он, кончая так сильно, что Сяо Синчэнь едва успевал глотать из него всё до последней капли.

 

Он рухнул бы на пол, если бы не руки Сун Ланя, обвившие его, и ладони Сяо Синчэня, впившиеся в бёдра, удерживающие его на месте, пока волны удовольствия медленно отступали — а затем наступила очередь Сун Ланя.
Тот звук, что он издал, когда кончил, глубоко в кишке Сюэ Яна, — хриплый, звериный рык, прорвавшийся сквозь стиснутые зубы прямо в его волосы... Это был чертовски прекрасный звук. Он запомнит его навсегда.

 

— Я так сильно люблю вас обоих, — произнёс Сяо Синчэнь с дурацкой искренностью, прижимаясь щекой к его бедру и обнимая их ноги в позе, которая в любой другой ситуации показалась бы Сюэ Яну идиотской. Но сейчас его мозг отказывался работать — он лишь судорожно хватал ртом воздух, вцепившись в стол, пытаясь не рухнуть. По крайней мере, хватка Сяо Синчэня не давала Сун Ланю выскользнуть, и было даже приятно чувствовать его внутри — ещё чуть-чуть, ещё хотя бы немного.

 

— Тебе... тебе тоже надо кончить, — наконец выдавил он, задыхаясь. — Хочешь меня трахнуть? Или я могу отсосать, если хочешь.
Сяо Синчэнь поднял на него глаза и рассмеялся — этим зефирным, хрипловатым смешком возбуждённого человека — затем отпустил их и поднялся, возмутительно грациозно для того, кто только что стоял на коленях. Наклонившись, он поцеловал Сюэ Яна, крадя тот глоток воздуха, который ему едва удалось поймать.

 

— Вот так, — прошептал Сяо Синчэнь, подводя связанные руки Сюэ Яна к своему члену, другой рукой обнимая его за плечи, чтобы помочь удержать равновесие. — Вот так... Ты же...?
Сюэ Ян издал жалобный, щенячий стон — тот, в котором он никогда не признался бы даже под пытками, — и сжал дрожащие пальцы вокруг члена Сяо Синчэня. Тот выдохнул, запрокинув голову, подставляя горло, как полный идиот. Хотя, если честно, «зверь» был слишком измотан, и все его силы уходили на то, чтобы двигать связанными руками в хоть каком-то ритме, позволяя Сяо Синчэню скользить между его ладонями, пока тот не задрожал и не кончил с тихим вздохом, облив его пальцы спермой. Даже его оргазм был чертовски прекрасен.

 

Потом он обмяк, прижавшись к ним обоим, обхватив Сюэ Яна и Сун Ланя и притягивая их ближе, а Сун Лань сделал то же самое сзади, пока все трое не превратились в одну большую, глупую, липкую кучу тел — потную, отвратительную и... самую комфортную, какую Сюэ Ян только мог припомнить.

 

— Ну, сойдет, — наконец пробормотал он после долгого молчания, заполненного только дыханием и осознанием того, что он, вопреки ожиданиям, не умер. Сердцебиение понемногу успокаивалось.
Сяо Синчэнь рассмеялся, его смех щекотал шею Сюэ Яна, а Сун Лань фыркнул ему в плечо — возможно, это и был смех.

 

— Думаю, нам нужно помыться, — улыбаясь, сказал Сяо Синчэнь, отпуская их и делая шаг назад, но по пути задержавшись, чтобы оставить ещё один поцелуй.

 

Сун Лань наконец вышел из него — омерзительное ощущение, липкость пота и засохшей спермы.
— Да, — с жаром согласился Сюэ Ян.
— Да, — поддержал Сун Лань, неожиданно нежно поцеловав его в потный висок, прежде чем отпустить.

 

— Может, сначала развяжете меня?" — Сюэ Ян поднял связанные запястья, и Сяо Синчэнь снова рассмеялся, озорно склонив голову.

 

— Не знаю, — жизнерадостно ответил он. — Тебе очень идёт!

 

— Если тебе так нравится, может, в следующий раз свяжем тебя, — фыркнул Сюэ Ян, и его уставший, но всё ещё заинтересованный член дёрнулся, когда оба собеседника задумались с неожиданно серьёзными лицами.

 

— Вот тебе, — Сун Лань взял его запястья и одним точным движением ослабил узел, освобождая руки. Кожа под верёвкой казалась странно голой, остались лишь розовые полосы — единственное напоминание о недавних ограничениях.

 

Сюэ Ян сжал кулаки и всё же сумел стянуть скомканную рубашку, не размазав по ней сперму Сяо Синчэня, потянулся и последовал за обоими на палубу.

 

***
Ночь была темна, от заката остался лишь глубокий синий оттенок на западном горизонте, но небо было усеяно звёздами, и Сюэ Ян на мгновение замер и заворожённо глядя на это.

 

— Красиво, правда? — сказал Сяо Синчэнь, поворачиваясь к нему. — В городе звёзды толком не видны из-за светового загрязнения. Но здесь, в такую ясную ночь… наконец-то видишь небо таким, какое оно есть на самом деле.

 

— Да, — признал Сюэ Ян. — Красиво.
Сяо Синчэнь кивнул и улыбнулся. А затем, словно изящный лебедь, нырнул в чернильное море и исчез, растворившись в волнах сияющей электрической синевы. Сюэ Ян просто смотрел, открыв рот.

 

– Охренеть, — сказал он, его мозг всё ещё был слишком мутным, чтобы осознавать увиденное. — Он и правда русал? — Сун Лань тихо и хрипло рассмеялся, подплывая к нему.

 

— Синие слёзы – это биолюминесцентные водоросли. Они светятся от волн или прикосновения.
По команде Сяо Синчэнь вынырнул, тоже светясь, словно весь состоящий из звёзд, и радостно рассмеялся.
— Идёмте! – крикнул он им. — Вода чудесная!

 

Сюэ Ян смотрел вниз, на чёрную пустоту, где океан и небо превратились в одно зияющее, бесконечное нечто… глубоко вздохнул и прыгнул.
Он вынырнул, и вокруг него, словно скользя по воде, струилась та же голубая рябь, как раз кстати, чтобы увидеть, как Сун Лань занырнул и так чисто пронзил воду, что лишь небольшое светящееся пятнышко выдавало его исчезновение. Затем он тоже вынырнул, и его точёное лицо озарялось мягким голубым сиянием воды вокруг него.

 

— Надолго в воде лучше не задерживаться, — лениво проплыл мимо них Сяо Синчэнь, оставляя за собой мерцающие синие разводы. — Старайтесь, чтобы вода не попала в глаза или рот — водоросли могут вызвать отравление. Но ведь это потрясающе, правда? Какой чудесный сюрприз!
Сюэ Ян поднял руку и повертел её перед собой, заворожённо наблюдая, как с пальцев стекают струйки жидкого света. Он водил руками в воде, оставляя за собой светящиеся следы. Глаза уже привыкли к темноте, и теперь он различал неровную мерцающую полосу вдоль берега — даже пена искрилась тем же электрическим синим.
Полнейший идиотский романтический бред, который бывает только в диснеевских мультиках или дурацких мелодрамах — абсолютно, блять, нелепо.
Но когда он посмотрел на остальных — на их чёрные волосы, переливающиеся синим светом, на глаза, сверкающие тем же оттенком — отвести взгляд оказалось невозможно.
— Пойдёмте, — наконец сказал Сун Лань, несколькими мощными гребками направляясь к «Шуанхуа». — С меня хватит водорослей.
Вернувшись на лодку, Сун Лань принёс полотенца и ведро пресной воды, чтобы смыть соль и остатки водорослей.
Чистый и сухой, Сяо Синчэнь ненадолго скрылся внутри, чтобы вернуться с охапкой одеял. Он расстелил их на палубе и с довольным вздохом растянулся, похлопав по месту рядом с собой. Сюэ Ян сузил глаза, но пожал плечами и лёг рядом. Ещё несколько минут спустя к ним присоединился Сун Лань, накрыв всех троих тонким пледом.
— Красиво, правда?» — тихо произнес Сяо Синчэнь, взглянув на Сюэ Яна, а затем снова обратил взгляд на звёзды. Теперь, когда его глаза полностью привыкли к темноте, их, казалось, стало ещё больше, небо было усеяно ими. Словно пылинки или песчинки, струящиеся бесконечно... Сюэ Ян почувствовал, как засосало в животе, и показалось, что он вот-вот упадёт прямо в звёздное небо, и пропадёт в нём насовсем, во что-то более безграничное, чем даже безразличное море.
Сяо Синчэнь положил голову ему на плечо, замерев, и довольно вздохнул. Через мгновение рука Сун Лань нашла его, переплетя их пальцы.
Они лежали молча, пока Шуанхуа нежно качала их под успокаивающую колыбельную, напевая, как далёкие волны разбиваются о скалы, а небо над ними — бесконечное сияние звёзд. Зажатый между двумя, пожалуй, самыми глупыми людьми на всей планете, Сюэ Ян смотрел на звёзды, пока они не слились воедино. Живот сжимало от того, что он чувствовал, глаза щипало, во рту пересыхало.
Он влип.
Полнейший копец!

Notes:

Примечания:
Все главы этого фанфика названы по значению иероглифа 洋, «ян» имени Сюэ Яна.
Глава шестая: 洋洋 — совершить что-то победоносно.

Chapter 7: Непостижимый

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

До этого момента Сюэ Ян никогда не понимал, что люди имеют в виду под «балансом между работой и личной жизнью». И он подозревал, что его нынешняя ситуация вряд ли подходит под стандартное определение, но от этого она не становилась менее ебучей проблемой.

 

У него был контракт, а он никогда не сливал контракты. Ни-ког-да. Но ведь должен быть способ развалить «Ичэн Групп», не вредя при этом Сун Ланю и Сяо Синчэню?

 

Он гордился своей чистой работой, хирургической точностью. Смерти были грубым последним аргументом, на который он предпочитал не опираться — удел любителей, лёгкий выход.

 

— База данных, пожалуй, — рассеянно пробормотал он, сидя на последнем свободном клочке пола в ванной и перекидывая красный мячик своему дельфинёнку.

 

Та явно была недовольна, что её оставили одну на целую ночь, но зато до уссачки рада его возвращению — прямо как Сяо Синчэнь, который всегда светился, будто не понимал, что так делать не стоит. Дельфин издал согласный визг, отбивая мячик обратно.

 

— Если я уничтожу базу, спалю все документы… Они станут безвредными. Исчезнет этот идиотский иск Сун Ланя и все улики… Цзиней это может устроить. А необходимость начинать всё с нуля добьёт их — может, наконец оставят свою дурацкую затею «спасти мир»…

 

Они не оставят. Он знал, что не оставят.

 

Максимум — притормозят, поубиваются немного, а потом, идиоты, соберут осколки и снова ввяжутся в бой. Как будто их жизненная миссия — бросаться под колёса богатых и сильных, затевать битвы, которые им не выиграть…
Но попробовать стоило. Остальные варианты ему крайне не нравились.
А этот странный спазм в животе, возникавший при мысли о том, чтобы избавиться от них навсегда… Нет, он предпочитал не задумываться, что бы это могло значить.

 

***
База данных «Ичэн Групп» оказалась крепким орешком. Едва Сюэ Ян копнул глубже, как сразу распознал элегантную работу Чэньцина — всё было продумано до мелочей. Несколько уровней резервных копий, система безопасности, которую даже он не был уверен, что сможет взломать незаметно.
И это было крайне неудачно, ведь это возвращало его к исходной точке в решении проблемы.
Пусть сама «Ичэн Групп» горит синим пламенем, но теперь у него были личные причины не устранять её основателей. Такой божественный член не валяется на дороге каждый день. Да и уж точно не в комплекте из двух штук.

 

— А, Чэнмэй! Время послеобеденного чая! — позвал Сяо Синчэнь из коридора, выдергивая Сюэ Яна из раздумий почти болезненно. И почему этот человек должен звучать так восторженно?

 

Так оно и было — теперь постоянно. Будто один взгляд на Сюэ Яна или Сун Ланя щёлкал выключателем, зажигая эту ослепительную улыбку на полную мощность. Будто Сяо Синчэнь готов был в любой момент подплыть и зацеловать его до потери пульса, получи он малейший шанс.
Скорее всего, так и было.
Чёрт.

 

— Иду! — ответил он с натянутой бодростью, хмуро глядя на экран. Это ни к чему не вело.

 

Если не получится «усыпить» базу данных, остаётся только вариант с самой организацией. Поджог офиса по-прежнему оставался надёжным вариантом, особенно если в нём будет замешана пара волонтёров — для остроты ощущений. Просто нужно будет сначала убрать с дороги Сяо Синчэня и Сун Ланя.
Конечно, они расстроятся. Но зато останутся живы.

 

Всё будет в порядке. Сун Лань уже один раз оправился после удара, верно? Может, они даже поплачут у него на плече, а он сможет зацеловать их печали, найти миллион способов отвлечь от боли.
А если он задержится подольше, чтобы помочь им восстановиться, то, возможно, сможет уберечь их от особо тупых решений. Научить выбирать, когда сражаться, а когда не стоит. Кто-то же должен.
Настоящие, безнадёжные идиоты.

 

— Сун Лань снова купил твоё любимое печенье, — с заговорщическим шёпотом наклонился Сяо Синчэнь, когда Сюэ Ян проходил мимо него на кухню за своей кружкой «СПАСИ КИТОВ».
Пришлось прикусить щёку изо всех сил, чтобы не закричать.

 

***
Всю неделю он был сам не свой — будто пытался устоять на палубе «Шуанхуа» во время шторма: неустойчивый, разбалансированный и непростительно неконтролируемый.

 

Дельфиниха недовольно трещала, возмущаясь тем, что он оставил её одну, устроившись с ноутбуком за дверью ванной, подальше от брызг. Он снова и снова перебирал первоначальные планы, ища удачный ракурс. Время от времени он машинально подбрасывал ей мячики и игрушки, даже не глядя. Она уже научилась ловить живую рыбу, и он отметил это, купив ей ещё больше игрушек.

 

После долгого молчания дельфин наконец издал грустный свист. Сюэ Ян поднял голову и понял, что в коридоре больше не валяется ни одной игрушки — похоже, она сдалась, осознав, что он не в игре.

 

С вздохом он закрыл ноутбук, отложил его в сторону и поднялся с пола.
— Эй, Малышка, — позвал он, заходя в ванную, и она тут же подплыла к краю бассейна, выпрашивая поглаживания. — Да-да, знаю, знаю. Я сегодня унылое говно. Но кому-то же надо зарабатывать на твою рыбку, а ты пока слишком мала для работы.

 

Он снова вздохнул и подтолкнул маленькую белую лодочку (почти как «Шуанхуа» в миниатюре) — дельфин ринулся за ней, словно самонаводящаяся ракета, а затем подтолкнула её обратно носом.

 

— Спасибо. Ты же у меня умница, да? Надо бы показать эти фото волонтёрам, посмотреть, как они вспыхнут. Хех. Это каламбур, а ты даже не понимаешь.
Он погладил её гладкую, будто резиновую кожу, и дельфин радостно заскрипел, тычась мордой в его ладонь.

 

— Как насчёт позы с кетчупом для вида «избитое животное»? Перебор? Хотя стоп... кетчуп, наверное, яд для дельфинов. Ладно, обойдёмся тем, что есть. Фото — это лишь половина дела. Всё дело в подаче. Поверь мне. Со временем чувствуешь эти вещи, если выживаешь в бизнесе похищений-шантажа.

 

Он в последний раз потрепал дельфиниху по голове и поднял красный мяч.
— Посмотрим, получится ли завтра начать обрабатывать их, заложить хорошую основу. Пора уже сдвинуть дело с мёртвой точки. Но сейчас... Кто хочет поиграть в “принеси мячик”?

Сюэ Ян планировал с утра припереть к стенке Сюаньюя или Цзычэня, пока остальные не пришли, желательно на фоне мемориального стенда Саньжэнь — ненароком обронить, что наткнулся в сети на странные слухи. Мол, Су удерживают бедного детёныша дельфина в неволе, вероятно, для жестоких экспериментов, поймали примерно тогда же, когда погибла Саньжэнь... Что бы это могло значить?..

 

Но не успел он переступить порог, как А-Цин выскочила со стула и прижала его к ближайшей стене, вся распушившись от праведного гнева. Он машинально позволил ей это, хоть и моргнул в недоумении. Она не могла знать о его планах, но выглядела так, будто готова перегрызть ему глотку одним укусом.

 

— Ты! — прошипела она, тыча пальцем ему в лицо.
— Я? — Сюэ Ян поднял брови. — И тебе доброго утра, Цинцин.
— Слушай сюда, — рыкнула она, встав на цыпочки, почти доставая до его глаз. — Я знаю, Синчэнь — слюнявый романтик, а Сун Лань, возможно, самый зажатый тип на планете. Но это не значит, что ты можешь ворваться сюда и... и воспользоваться этим!

 

Он снова моргнул, потом расхохотался.
— О, только сейчас дошло? Боюсь, твой «разговор на кулаках» слегка запоздал — я уже там был, всё сделал.

 

Он оскалился в самой яркой ухмылке, пока она задыхалась от ярости.
— Ты мудло! — прошипела А-Цин, аж покраснев — то ли от злости, то ли от стыда.
— Им, кстати, очень нравится моё мудло, — жизнерадостно согласился он.
Её лицо перешло от красного к пунцовому, а сама она скорчила преувеличенно-отвращённую гримасу, будто её сейчас вырвет.

 

— Если разобьёшь им сердца, — прорычала она, тряся кулаком перед его носом, — я распилю тебя на фарш и размешаю тебя по десяти разным ведёркам с приманкой для акул!

 

Сюэ Ян поднял брови и ухмыльнулся ещё шире.
— Неплохо, как для «разговора на кулаках»! — одобрительно кивнул он. — Очень... живописно. Расслабься. Я веду себя прилично, честно. Неужели так сложно поверить, что мы все трое нашли настоящую любовь прямо здесь, в офисе?

 

А-Цин фыркнула с полным недоверием.

 

— Это правда, — сказал он, позволяя себе вздох, который не совсем был наигранным. — И у меня такого в планах не было, но вот мы здесь. Они же... глуповатые добрые люди, да? Заставляют чувствовать себя нужным. К этому быстро привыкаешь.

 

Она сузила бледные глаза, медленно опускаясь на полную стопу.
— Пожалуй, — нехотя признала она. — Но если ты всё испортишь и сделаешь им больно, я превращу тебя в удобрение для растений Синчэня.

 

Он рассмеялся.
— Ещё одна годная угроза! Буду паинькой, честно. Эй, знаешь что? У меня для тебя кое-что есть.

 

В её глазах вспыхнул интерес — та самая мгновенная жадность бедного ребёнка, который никогда не получал подарков просто так. Он знал это чувство.
— Держи, — полез в свою сумку и вытащил кривоватую плюшевую дельфиниху, сшитую из лоскутов серой и леопардовой искусственной шерсти. — Нашёл в зоомагазине среди нормальных серых дельфинов и... ну, леопардовых леопардов. Кто-то явно не хотел, чтобы обрезки пропали даром — умора, да? Подумал, Синчэню понравится, но, знаешь, она бы отлично смотрелась здесь, на стойке, с тобой. Как думаешь?

 

Она на секунду заколебалась — праведный гнев явно боролся с откровенной взяткой — затем выхватила игрушку из его рук, чтобы рассмотреть поближе.
— Если будешь выбирать имя, предложил бы «Леопод», — радостно сказал он.
А-Цин посмотрела на него с плоским, полным отвращения взглядом.

 

— Ну знаешь, — продолжил он с ещё более агрессивной жизнерадостностью, — типа «Леопольд», но «лео» как леопард, а «под» потому что дельфины живут ПОД во…

 

— Я поняла! — прошипела она, закатывая глаза. — Это просто несмешно!

 

— Это уморительно! — он оскалился. — Я самый смешной тип, которого ты когда-либо встретишь, и ты это знаешь.

 

— Отвали, — буркнула она, прижимая плюшевую игрушку к груди.

 

Смеясь, Сюэ Ян прошёл мимо неё на кухню за кружкой. К этому времени уже подтянулись волонтёры и вовсю готовились к рабочему дню в общей комнате — совсем не та публика, перед которой стоит разглагольствовать о подстрекательстве. Значит, позже. Может, в понедельник. За выходные успеет доработать план.

 

— Синчэнь сказал передать, чтобы ты зашёл к нему в кабинет, — нехотя пробурчала А-Цин из-за порога, всё ещё сжимая дельфина.

 

— Спасибо, что ты у нас такая хорошая секретарша, Цинцин, — сказал он, «отсалютовав» её среднему пальцу кружкой «СПАСИ КИТОВ» и направившись в кабинет.

 

***
Они пригласили его на новое свидание. Предложили прийти на ужин в их квартиру наверху — что не входило в его первоначальные планы на выходные, но звучало заманчиво. Да и есть возможность разведать обстановку, проверить, насколько помещение защищено от пожара, лишним не будет.
Чисто профессиональный интерес.

 

— Знаю, звучит ужасно — звать тебя сюда в субботу, когда тебе даже по будням не платят, — смеялся Синчэнь. — Но Цзычэнь прекрасно готовит, и нам бы хотелось провести с тобой больше времени наедине.

 

— Конечно, — он легко пожал плечами. — Буду ждать с нетерпением! Скажешь, когда.

 

Дельфиниха недовольно заскрипела, увидев, как он натягивает ботинки — уже усвоила, что это означает жестокое и необычное оставление детёнышей без присмотра. Сюэ Ян зашёл в ванную, чтобы в последний раз потрепать её по голове.

 

— Будь паинькой, Малышка! Я вернусь позже. Или завтра, если повезёт. Чёрт, как же я надеюсь, что повезёт. Ты просто ешь свою рыбку, как хорошая девочка, и не делай ничего, чего бы не сделал я. До скорого!
В ответ раздался самый обиженный грустный свист, но он уже закрывал за собой дверь.
***
Сун Лань и правда оказался отличным поваром, а его десерты и вовсе сражали наповал.

 

— Чёрт, — простонал Сюэ Ян, развалившись на их диване. — Ну что за безответственный подход, Сун Лань! Как я теперь буду на что-то годен? Чувствую себя питоном, проглотившим целую антилопу. Так тут и останусь валяться, переваривая ужин до самого утра.
Сяо Синчэнь лишь рассмеялся, налил себе вина и устроился рядом, укладывая голову Сюэ Яна себе на колени. Чёртов Сяо Синчэнь, нарочно создающий уют.

 

— Мы никуда не торопимся, — мягко сказал он. — Может, через какое-то время тебе станет легче. А если нет — нам и так хорошо вместе, правда?
— Слюнтяй сентиментальный, — пробурчал Сюэ Ян, устраиваясь поудобнее, но слабо запротестовал, когда Сун Лань приподнял его ноги, чтобы подсесть под них. Получилось чертовски уютно.

 

Квартира над офисом была небольшой, но явно обустроенной со сраной любовью. Полы и обеденный стол из выбеленного дерева, похожего на коряги, отполированного до матовой бархатистости. Бежевые диваны с пушистыми подушками, пледы, обязательная кирпичная стена — и книжные полки, прогибающиеся под тяжестью книг и причудливых безделушек, многие из которых явно были найдены на пляже.

 

Отбеленные треснувшие черепа животных среди них точно принадлежали Сяо Синчэню.

 

И растения. Их было так много. Настоящие джунгли — источник всех горшков внизу. Может, А-Цин не ошиблась в расчётах, и в этих кадках действительно можно утилизировать целое тело.
Повсюду лежали вроде как самотканые ковры в приятных тонах — наверное, в них было бы классно уткнуться лицом во время жёсткого секса... если бы он не чувствовал себя таким переполненным…

 

Сяо Синчэнь начал рассеянно играть с его волосами, и Сюэ Ян изо всех сил боролся с желанием просто заснуть тут же. Глупо. Опасно. Слишком притупляет все его острые края, делает мягким и уязвимым рядом с другими.
Неприемлемо.

 

— Думаю, я уже в форме для секса, — сообщил он, зевая, заставив Сун Ланя фыркнуть, а Сяо Синчэня — рассмеяться.

 

— Уверен? Ты выглядишь наполовину спящим.

 

— Ага, — подтвердил он, лениво потягиваясь прямо на них обоих. — Либо мы встанем и разгоним кровь, либо я засну и просплю на вашем диване неделю. Придётся вам ужинать на кухне. Не могу же я так с вами поступить.
Сяо Синчэнь рассмеялся, поставил пустой бокал и в последний раз провёл пальцами по его волосам, прежде чем позволить ему сесть. Как только он поднялся, Сун Лань наклонился и поцеловал его — глубоко, властно, и... о да, это помогло. Определённо взбодрило.

 

— Спальня? — спросил Сюэ Ян, успев перед этим засосать нижнюю губу Сун Ланя до красивой, влажной припухлости. — Или рискнём запачкать ваш красивый диван?

 

Сяо Синчэнь снова рассмеялся, буквально отрывая его ото рта Сун Ланя, чтобы тоже поцеловать.

 

— Лучше в спальню, — сказал он, наконец отстраняясь, глаза сверкали.

 

— В твою или мою? — спросил Сун Лань, поднимая Сюэ Яна на ноги и сразу же притягивая к себе для нового поцелуя.

 

— Я уже зажёг свечи, — почти чопорно сообщил Синчэнь, и Сюэ Ян позволил им взять себя за руки и повести.

 

До спальни было недалеко, но они всё равно шли долго — целуясь снова и снова во всех возможных комбинациях, руки цеплялись, скользили, зубы кусали, шестиногое неуклюжее существо, более-менее двигающееся в нужном направлении скорее по инерции, чем осознанно.

 

В спальне стояла широкая двуспальная кровать с мягким бельём и ещё больше пледами, а упомянутые свечи на подоконнике, тумбочке и полках ясно давали понять: Сяо Синчэнь с самого начала планировал, что они окажутся здесь.

 

— Ты не забыл прихватить те верёвки, Сун Лань?.. — Сюэ Ян вырвался из очередного настойчивого поцелуя, запыхавшись. — Мы же, хм-м, обещали Синчэню, что настанет его черёд.

 

— Нет, — Сун Лань выглядел необычно смущённым своей забывчивостью, хоть в тот момент это и было лишь шуткой.

 

— Да, — безмятежно улыбнулся Сяо Синчэнь, кивнув на бумажный пакет у двери.
С трудом высвободившись из цепких объятий, Сюэ Ян подошёл проверить и восхищённо ахнул, обнаружив внутри новенькую длинную нейлоновую верёвку красивого изумрудного оттенка. Кто-то действительно подготовился. Оскалившись во весь рот, он достал её.

 

— Ну что, научишь меня ещё паре узлов, Сун Лань? — засмеялся он, проводя языком по клыкам. — А потом будем по очереди вытрахивать из Синчэня мозги, пока он не забудет собственное имя. Как тебе?

 

Сун Лань выглядел так, будто его ударили по голове — ошеломлённым, хоть и явно не против. А Сяо Синчэнь лишь глубоко вздохнул, щёки покрылись румянцем, и Сюэ Ян знал: это не от стеснения, а от дикого возбуждения.

 

— Звучит прекрасно, — только и сказал он, словно в трансе.
Сюэ Ян тут же вернулся, чтобы снова поцеловать его, сунув верёвку Сун Ланю и принявшись стягивать с них обоих одежду.

 

В тёплом мерцании свечей Сяо Синчэнь выглядел нереально красиво, и каждый освобождённый дюйм кожи был восхитителен на вкус.
Сяо Синчэнь снова вздохнул, вздрогнув, когда Сун Лань перекинул верёвку через его плечо, позволив ей скользнуть по коже, как ленивая змея. Сюэ Ян поймал её, провёл по изгибу шеи, груди, коснулся соска, затем вернулся к рёбрам, заворожённо наблюдая, как под ней вспыхивают мурашки.
— Хорошо, а? — прошептал он.

 

— Да, — выдохнул Сяо Синчэнь, с полузакрытыми глазами и распухшими от поцелуев губами. — Очень.

 

Сун Лань почти стеснительно поцеловал его в плечо.
— Синчэнь... — тихо прошептал он. — Как ты хочешь?

 

Сяо Синчэнь приоткрыл полузакрытые глаза, ещё не совсем ушедший в удовольствие, и улыбнулся с нежностью.
— Как скажешь. Я тебе доверяю, — проговорил он, поворачивая голову, чтобы поймать губы Сун Ланя в ещё один поцелуй.
Они целовались так сладко, будто для них это всё ещё в новинку.

 

Сюэ Ян задумался, целовались ли они или трахались с того вечера на лодке — без него. И поймал себя на мысли, что надеется, будто нет. Ему никогда не нравилось чувствовать себя лишним.
— Вот так, — твёрдо сказал он, возвращая себя в картину происходящего, отказываясь оставаться в стороне. Он взял Сяо Синчэня за запястья и прижал их к его груди. — Держи.

 

Сун Лань на мгновение заколебался, но Сяо Синчэнь тут же кивнул в восторженном согласии. Тогда Сун Лань начал обматывать верёвку вокруг его предплечий — плотно, аккуратно, петля за петлёй, пока та не покрыла кожу от запястий до середины локтей, и наконец завязал один из тех обманчиво простых узлов, чтобы закрепить её.

 

— Прелестно, — одобрил Сюэ Ян, проводя языком по краю верёвки, затем вверх по руке, чтобы слегка прикусить плечо Сяо Синчэня, заставив того снова содрогнуться. — Очень красиво! Тебе идёт.

 

— Вот, — Сун Лань протянул свободный конец верёвки в ладони Сяо Синчэня. — Если захочешь остановиться... просто дёрни, и она развяжется.

 

— Обломщик, — фыркнул Сюэ Ян, в то время как Сяо Синчэнь лишь растерянно улыбался, явно не собираясь освобождаться в ближайшее время.
— Всё в порядке, — заверил он, повернувшись и нетерпеливо дёрнув связанными руками за оставшуюся одежду Сун Ланя. — Мне нравится.

 

Сюэ Ян вмешался, крепко уперев ладони в грудь Сяо Синчэня и проведя большими пальцами по соскам, чтобы те как следует затвердели, затем толкнул его на кровать. Тот с прерывистым смехом позволил себя опрокинуть, его длинные конечности нелепо раскинулись.
— Перевернись, — приказал Сюэ Ян, и в его голосе тоже прозвучала лёгкая одышка. — Я подготовлю тебя, пока Сун Лань наконец разденется, чёрт возьми.

 

Сун Лань смотрел на них, всё ещё слегка ошеломлённый, снимая оставшуюся одежду с механической аккуратностью.
Смеясь, Сяо Синчэнь извернулся, встав на колени и локти, выгнув спину, как кошка, с готовностью подставив задницу.

 

— Чёрт, — прошептал Сюэ Ян, сглотнув и впиваясь пальцами в его ягодицы так, чтобы остались красивые следы. — Ты и правда нечто.

 

При ближайшем рассмотрении на тумбочке оказалось несколько флаконов с лубрикантами — с ароматом и без, на силиконовой, масляной и водной основе... Солидный ассортимент. Интересно, купили их специально или у Сяо Синчэня где-то припрятана соответствующая коллекция игрушек.
Нетерпеливо схватив ближайший флакон наугад, Сюэ Ян щелчком открыл крышку.

 

— Тебе этого хочется, да? — провокационно спросил он, обхватывая ладонью яйца Сяо Синчэня, слегка сжимая, пока тот не застонал — звук, в котором смешались протест и наслаждение. Затем провёл пальцами ниже, к промежности, и выше, к отверстию, выдавливая лубрикант, чтобы начать подготовку.

 

— Да, — выдохнул Сяо Синчэнь, подаваясь навстречу его пальцам.
— Пожалуйста... О, это так хорошо…

 

— Чёрт, — снова выругался Сюэ Ян, уже настолько возбуждённый, что это стало болезненным. Как Сун Лань мог просто стоять и смотреть, даже не прикасаясь, было за гранью его понимания. Он наклонился и схватил его за волосы чистой рукой, притягивая к поцелую.

 

— Как насчёт того, чтобы я как следует подготовил его для тебя? — прошептал он ему в губы, и глаза Сун Ланя наконец встретились с его взглядом, проясняясь. — Чтобы ты мог войти, когда придёт твой черёд?

 

Судя по виду, тот был более чем готов — его гордый член почти касался живота, тёмно-красный, с блестящей каплей на головке.

 

— Да, — ответил Сун Лань, глядя на Сяо Синчэня с чем-то вроде благоговения. Он провёл дрожащей рукой по его бедру, и... да, похоже, они действительно не трахались с той ночи на лодке.
И почему-то это невероятно тешило Сюэ Яна.
Чёрт возьми, им даже в голову не должно приходить, что можно обойтись без него!

 

— Пожалуйста... — снова простонал Сяо Синчэнь, голос хриплый, спина выгнулась еще сильнее.

 

С мысленным "ну ёбаный насос", Сюэ Ян вцепился руками в его задницу, раздвинул пошире и вошел одним резким толчком.
Все трое синхронно издали какие-то нечленораздельные звуки. Он немного оттянулся, чтобы на втором толчке войти еще глубже. Сун Лань выглядел так, будто вот-вот кончит просто от вида этого, а Сяо Синчэнь взвыл и потянулся ему навстречу, внутренности сжимаясь вокруг него — горячие, тугие, скользкие и чертовски восхитительные.

 

— Ты потрясающе ощущаешься, — прошептал он, потому что скрывать это было бессмысленно. — Такой красивый... такой хороший... бля...
Найдя идеальный угол, он начал двигаться по-настоящему, задавая жесткий ритм, в котором был уверен — Сяо Синчэнь точно не станет возражать. Тот лишь постанывал, поддаваясь на каждый толчок, мышцы сжимаясь вокруг него при каждом движении назад, словно пытаясь удержать — и это лишь подтверждало его правоту.
Чертовски хорошо. Слишком хорошо — так ведь всё и закончится раньше, чем успеет толком начаться.
Выходить из него полностью было мучительно — возбужденный член болезненно заныл от пустоты, когда он стиснул зубы и отошел в сторону.

 

— Теперь твоя очередь, — прорычал он, сжав кулак вокруг своего члена, чтобы немного унять напряжение.

 

Сун Лань кивнул и шагнул вперед. Сяо Синчэнь издал еще один жалобный стон, когда большие сильные ладони вцепились в его бедра, приподнимая и направляя.
Затем Сун Лань вошел — задница Сяо Синчэня была уже прекрасно подготовлена, скользкая от смазки и его же выделений, принимая его без сопротивления. Оба застонали, как звери в период гона, когда он вошел до конца.
Сюэ Ян жадно наблюдал, как Сун Лань выходит — его длинный член блестит, твердый и влажный, — прежде чем резко войти снова.
Чертовски сексуально.
Связанные руки Сяо Синчэня судорожно сжимали простыню, а сам он издавал самые восхитительные звуки, пока его жестко трахали — снова и снова, — взвизгивая и постанывая, пальцы ног сводило судорогой от каждого глубокого толчка.

 

— Эй, ладно, хватит, дай мне, — хрипло сказал Сюэ Ян, облизывая губы и хватая Сун Ланя за задницу, будто пытаясь буквально оторвать его от Синчэня. — Моя очередь!

 

Сяо Синчэнь издал ещё один непристойный звук, когда Сюэ Ян вошёл в него без малейшего сопротивления, до самого упора в эту горячую, влажную глубину. Он прижался к его спине, добиваясь максимального контакта, и впился зубами в плечо — сильно. В ответ раздался крик, граничащий с воплем, чистого, неприкрытого удовольствия. Сюэ Ян двигался резко и быстро, кусая, пока не почувствовал, как пульс Сяо Синчэня стучит прямо у него под зубами.

 

Он покроется такими красивыми синяками, — одурманенно подумал Сюэ Ян, наконец разжимая челюсти и лаская языком оставленные им тёмно-красные отметины.
Позади он явно услышал, как Сун Лань тихо выругался.

 

— Ещё, — выдохнул Сяо Синчэнь, судорожно вцепившись в простыни и шире раздвигая ноги. — Пожалуйста…

 

Сюэ Ян отступил, давая Сун Ланю возможность войти, всё его тело дрожало от нарастающего напряжения. Он глубоко дышал через нос, сжимая основание своего члена, чтобы сохранить контроль.

 

То, как Сун Лань наконец раскрепостился, подгоняемый стонами Сяо Синчэня, глубоко входя в него, не особо помогало. Между широко раздвинутых ног Сюэ Ян видел, как член Сяо Синчэня отчаянно пульсирует, и отошёл в сторону, чтобы рассмотреть его получше.

 

Тот выглядел как совершенно прекрасный бардак — великолепно испорченный, доведённый до предела, его бледная кожа раскраснелась. Его полузакрытые глаза блестели, взгляд был расфокусирован, рот приоткрыт.
Настоящее произведение искусства.

 

— Эй, — Сюэ Ян провёл кончиками пальцев по красным полумесяцам на плече Сяо Синчэня, наслаждаясь его дрожью. — Эй, Сун Лань! Давай на спор! Кто из нас заставит его кончить? Проигравший помогает победителю закончить?

 

— Блядь, — выразительно сказал Сун Лань, выскользнув из Сяо Синчэня и отступая на шаг, отчего Сюэ Ян расхохотался.
— Кто кончает первым — тот проиграл! — усмехнулся Сюэ Ян, вонзаясь в уже хорошо растраханную задницу Сяо Синчэня вместо Сун Ланя.

 

— Давай же, — прошептал он на ухо Сяо Синчэню, одной рукой задирая его соски, а другой сжимая его мокрую от пота спину, — Кончи для меня вот так. Ты же уже почти, я чувствую…

 

Сяо Синчэнь вздрогнул всем телом и рухнул лицом в смятые простыни. Но задницу всё равно держал приподнятой — розовое, растянутое колечко всё ещё жадно пульсировало.

 

Сюэ Ян впился зубами в сочный участок между шеей и плечом, сделал ещё несколько резких толчков, прежде чем вытащить и уступить место Сун Ланю.

 

Тот вошёл до упора и замер, лишь слегка поводя бёдрами, без сомнения методично продавливая простату Сяо Синчэня. Он прижался всем телом к его спине, обхватил руками и что-то прошептал на ухо — Сюэ Ян не разобрал что.
С низким стоном, почти рыданием, Сяо Синчэнь кончил, его расслабленное тело судорожно дёргалось в волнах удовольствия.

 

— Ну блядь, — выдохнул Сюэ Ян, чувствуя, как у него самого пульсирует член. — Ты жульничал! Не знаю, что ты там сделал, но это читерство!"

 

Сун Лань был слишком занят, оставляя поцелуи вдоль позвоночника Сяо Синчэня, выжимая из него последние судороги, прежде чем выйти. Он поцеловал поясницу и выпрямился. Без тени самодовольства, но Сюэ Ян уже научился читать эту едва уловимую победу во всей его позе. Сволочь.
Сяо Синчэнь перевернулся на спину, волосы прилипли к раскрасневшемуся лицу. Он смотрел на них обоих ослепительной, улыбкой человека, вытраханного до беспамятства. Должно было выглядеть нелепо, но почему-то всё ещё казалось неотразимым.

 

— Кажется, Цзычэнь победил, — сказал он, и его голос звучал слишком радостно для человека, которого только что жестко трахали, казалось, не меньше часа подряд.

 

— Ты явно играешь в фаворитов, — надулся Сюэ Ян, несколько раз проведя рукой по своему напряжённому члену. Сяо Синчэнь лишь рассмеялся, выглядя неприлично расслабленным, раскинувшись, как морская звезда, среди смятых простыней.

 

— Это ты предложил игру, — мягко заметил Сун Лань, его прекрасный влажный член всё ещё стоял по стойке «смирно», слегка подрагивая. Сюэ Ян закатил глаза и пожал плечами.

 

— Ладно, ладно. Чего хочешь? Задницу, рот или руки?

 

— Ох, — выдохнул Сяо Синчэнь, протягивая к нему связанные руки. — Иди сюда. Дай мне обнять тебя.

 

Сюэ Ян склонил голову набок, затем пожал плечами и взобрался на кровать, укладываясь поверх него, погружаясь в его связанные объятия так же, как Сяо Синчэнь делал с ним на лодке. Получилось тесновато — руки Сяо Синчэня были связаны до локтей, а торс Сюэ Яна куда более мускулистый, — но после нескольких попыток он устроился. Объятие оказалось на удивление крепким, учитывая, как блаженно выглядел Сяо Синчэнь.

 

— Выдержишь? — сквозь зубы спросил Сюэ Ян, его член тёрся о бедро Сяо Синчэня, но тот лишь кивнул с довольным вздохом, слегка приподняв колени, чтобы зажать его между бёдер.

 

Отбросив последние сомнения, Сюэ Ян снова вошёл в него, игриво поводя задом.

 

Сун Лань беззвучно фыркнул, затем снова взял флакон со смазкой, нанося её на Сюэ Яна, заставив того жалобно застонать в плечо Сяо Синчэня.
Когда Сун Лань вошёл в него, Сюэ Ян едва не кончил сразу же, резко втянув воздух сквозь зубы.

 

— Всё хорошо? — тихо спросил Сяо Синчэнь, осыпая его лицо лёгкими поцелуями.

 

Сюэ Ян кивнул, не доверяя голосу. Всё было более чем хорошо.
— Трахни меня уже, — прошипел он, когда наконец смог издавать что-то кроме писка, и почувствовал, как внутри него дёрнулся член Сун Ланя.
Затем горячие губы коснулись его шеи — так же, как Сун Лань делал с Сяо Синчэнем раньше, — и Сюэ Ян беспомощно содрогнулся, когда тот начал двигаться: медленно, лениво, проникая глубоко, затем почти полностью выходя, с каждым толчком прижимая Сюэ Яна к Сяо Синчэню.

 

Он продержался всего несколько толчков, прежде чем его тело взорвалось изнутри — волна удовольствия прокатилась от самой глубины его тела, вырываясь наружу через сведённые судорогой мышцы и вырывая хриплый крик, лишь слегка приглушённый кожей Сяо Синчэня.

 

— О боги, — выдохнул Сун Лань, голос сорвался, и он сделал ещё несколько резких толчков, прежде чем застыть, кончая вслед за ним, затем почти обрушившись на него сверху, обессиленный.
Сяо Синчэнь, казалось, был совершенно счастлив оказаться внизу этой кучи тел, лишь сияя улыбкой и поглаживая их обоих связанными руками, куда только мог дотянуться.
— Это было прекрасно, — прошептал он, что было абсурдно, но очень на него похоже.

 

— Определённо это было что-то с чем-то, — наконец выдавил Сюэ Ян. Следы от укусов на плечах Сяо Синчэня вблизи выглядели довольно серьёзно — красные и припухшие. Он повернул голову, чтобы коснуться одного из них губами, наслаждаясь жаром и фактурой на коже.
— Прости, что покусал тебя, — пробормотал он, стараясь звучать достаточно виновато.

 

Сяо Синчэнь лишь улыбнулся, не переживая.
— Я не против, — заверил он. — Это было приятно.

 

— Знаешь, — Сюэ Ян прижался губами к его раскрасневшейся коже, приятно измотанный и почти готовый заснуть прямо здесь, расплющенный между ними, как букашка. — Чтобы было честно, в следующий раз мы должны сообща связать Сун Ланя. Привязать его к кровати и поступить с ним так же.
Сяо Синчэнь рассмеялся, его тело под Сюэ Яном содрогнулось от смеха, и он почувствовал, как Сун Лань слегка напрягся сверху. С отвращением или в предвкушении — он не мог сказать, не видя его лица.

 

— Только если он захочет, — нежно сказал Сяо Синчэнь, снова ласково погладив их обоих, прежде чем схватить обвязку зубами и дёрнуть, ослабляя узел. Освободив запястья, он отбросил верёвку за край кровати и обнял их обоих с довольным вздохом.

 

— Хочешь остаться на ночь?.. — прошептал Сун Лань, прижавшись к нежной коже за ухом Сюэ Яна, и тот вздрогнул не только от вопроса, но и от ощущения.
Он был не из тех, кто остаётся на ночь. Не из тех, кто закрывает глаза и теряет бдительность на незнакомой территории, особенно когда уже настолько измотан и уязвим. Само желание лишь усугубляло ситуацию.

 

И всё же ему было очень комфортно.

 

— У нас есть гостевая кровать, — пробормотал Сяо Синчэнь ему в другое ухо, целуя в щеку. — Если ты не захочешь спать с кем-то из нас или с нами обоими.

 

— Мы будем рады тебя принять, — сказал Сун Лань, целуя Сяо Синчэня через плечо, а затем в висок Сюэ Яна. Он оказался между ними, скованным, пойманным, и первые проблески паники заставили его слегка содрогнуться.

 

— О, Чэнмэй, – вздохнул Сяо Синчэнь, крепко обнимая его и прижимаясь лбами друг к другу. — Я каждый день думаю о том, как я благодарен тебе за то, что ты появился в нашей жизни. Как нам повезло с тобой. Теперь представить жизнь без тебя стало просто невозможно.

 

Его глаза снова остекленели, но не от затуманивающего желания, а от чего-то ужасающе похожего на слёзы. Паника в животе Сюэ Яна тут же удвоилась.

 

— Это правда, — тихо сказал Сун Лань. — Мы надеялись… Если хочешь. Ты можешь остаться с нами. Будь с нами. Как захочешь. Как именно – мы решим по ходу дела. Но мы…

 

— Мы любим тебя, – искренне сказал Сяо Синчэнь, глядя ему прямо в глаза и пожирая взглядом. Сюэ Ян почувствовал, что у него похолодело в животе, онемели конечности, пересохло во рту.

 

— Мне пора, — сказал он, как идиот, разрушая прекрасный момент. Попытался компенсировать это улыбкой, которая вовсе не казалась искренней.
— То есть, это было потрясающе! Мы точно должны повторить. Однозначно. Классно провели время! Но, эм, мне нужно домой покормить питомца. Она злится, если я остаюсь на всю ночь.

 

— О, — Сяо Синчэнь моргнул, выглядя слегка ошарашенным. — Конечно... если ты так хочешь.

 

Сун Лань вышел из него и откатился в сторону, нахмурившись с беспокойством. Сюэ Ян улыбнулся ещё ярче, высвобождаясь из объятий Сяо Синчэня, наконец-то получив возможность свободно дышать.

 

— Ничего личного! Просто я плохо сплю вне дома. Продолжайте обниматься без меня, я сам найду выход.
Он сел и начал искать разбросанную одежду. Сун Лань молча протянул ему влажную салфетку с тумбочки, и он принял её с напряжённой ухмылкой, вытирая липкость между ног, прежде чем надеть трусы и штаны. Сяо Синчэнь встал с кровати и поднял его рубашку — та валялась на одном из огромных горшков с растениями. Он взял её, снова оскалившись, и начал застёгивать дрожащими пальцами.

 

Чёрт, он всё портил, как нервный подросток после первого раза, убегающий с поджатым хвостом. Глубоко вдохнув и заставив себя расслабиться, он натянул на лицо что-то, отдалённо напоминающее обычную человеческую улыбку.
— Мне правда было очень хорошо, — сказал он честно, потому что, чёрт возьми, так и было.

 

Кажется, это немного успокоило их: Сяо Синчэнь ответил мягкой улыбкой.
— Уже поздно, — сказал Сун Лань, поднимаясь с кровати. И он действительно офигенно выглядел голым, особенно если смотреть на него долго и внимательно. Даже лучше, чем в своём сером гидрокостюме. — Вызвать тебе такси?

 

— Не, — легко рассмеялся он, чувствуя себя увереннее в своей «броне». — Я на машине. Всё в порядке. Простите за... это.

 

— Всё хорошо, — мягко сказал Сяо Синчэнь, подойдя к нему и заколебавшись, будто спрашивая разрешения, прежде чем поцеловать его в щёку. Затем посмотрел с надеждой: — Если завтра ты не занят...?

 

— Синчэнь, — Сун Лань положил руку ему на плечо. — Дай ему пространства, — сказал он с лёгкой иронией, чтобы это не звучало снисходительно.

 

Сяо Синчэнь тихонько рассмеялся, прижавшись к нему, а затем выпрямился и одарил Сюэ Яна извиняющейся улыбкой.
— Знаю, знаю, прости. Но нам тебя очень не хватает.
У Сюэ Яна снова сжался желудок, и он радостно улыбнулся.
— Я подумаю об этом, — пообещал он. Разум и отточенные инстинкты самосохранения кричали «ни за что!», даже когда его член, пройдя через твёрдое «может быть», стремительно перешёл в область «да, пожалуйста».

 

— Доберись до дома целым, — сказал Сун Лань и тоже поцеловал его — коротко и серьёзно.

 

— Без проблем, — пообещал он и рванул к двери, повернувшись спиной к двум самым сексуальным мужчинам, которых когда-либо встречал — голым и ждущим его. Хотел бы верить, что сам не понимает, от чего бежит и чего вдруг так испугался. — Спокойной ночи. Сладких снов.

 

Ему удалось не споткнуться на лестнице, когда он мчался вниз и к выходу. Только оказавшись на улице, он наконец сделал глубокий, жгучий глоток ночного воздуха.
Конченый.
Совсем, безнадёжно конченый.

 

***
— Я конченый, — сообщил он своей дельфинихе, когда наконец добрался до квартиры за пару часов до рассвета. Та радостно защебетала, и он, скинув ботинки, устало потрепал её по голове.
— Ты вообще когда-нибудь спишь? — пробормотал он, пока она тыкала в него игрушками. — А, ну да. Дельфины не спят. Ловкий трюк — отдыхать только половиной мозга. Научишь?

 

Она весело подпрыгнула в воде, подталкивая к нему красный мяч.
— Не сегодня, Малышка, — вздохнул он. — Папочка устал. Надо поспать. Поиграем завтра, ладно? Вот, держи рыбку и иди... ну, не спать, но заниматься своим дельфиньим «отдыхом».

 

Дельфиниха издала самый оскорблённый свист в его спину, когда он побрёл в спальню — слишком вымотанный, чтобы даже раздеться, просто рухнул на кровать.
Разумеется, уснуть не получилось. Просто лежал, уставившись в потолок, пока глаза не начали болеть.
Он нравится Сяо Синчэню и Сун Ланю. Очень нравится. И ему очень нравится, как они к нему относятся — словно какому-то сопливому дилетанту, позволившему чувствам встать на пути профессионала.
Бляяя.

 

Он потёр глаза, громко стеная от собственной глупости.
Запутался в их слащаво-счастливой заботе, так же бесповоротно, как Саньжэнь и другие неудачники — когда их настигли траулеры. И тонет так же неотвратимо.
Если он провалит этот простой заказ, Цзини... ну, возможно, не убьют (возможно), но точно не заплатят, вряд ли наймут снова и почти наверняка вышвырнут из этой шикарной квартиры.

 

Да, у него есть деньги на чёрный день — он не полный идиот, — но мысль снова остаться без дома, начинать с нуля, выживать в одиночку... Возможно, он стал слишком мягким.
А может, переехать к Сяо Синчэню и Сун Ланю? — мелькнула у него слегка шальная мысль.

 

Но Цзини всё равно придут за ними — выполнит он заказ или нет. Они не из тех, кто оставляет раздражающие хвосты недоделанными надолго. И если Сун Ланю всё-таки удастся запустить этот безумный судебный процесс, вопрос лишь в том, когда его найдут плавающим лицом вниз в гавани.

 

Сюэ Яну не понравилась эта мысль.
Он всё ещё мог попытаться уничтожить саму «Ичэн Групп», но почти невозможно было бы уберечь от этого Сяо Синчэня и Сун Ланя. Даже если бы получилось... Они были такими мягкими. Это разбило бы их сердца — потеря всего, ради чего они работали, всего, что построили. Полностью уничтожило бы.
И эта мысль тоже оказалась ему неприятна, потому что, видимо, они успели незаметно превратить его в такого же слюнявого идиота.

 

“Может быть”, — в изнеможении подумал он. Только может быть, он сумеет найти наихудший компромисс — тот, что не оставит довольным никого.

 

Он знал, чего хотят Цзини. Он понимал, как работает «Ичэн Групп». Так, возможно, он сможет направить последних на курс, где они всё ещё смогут заниматься своими безобидными спасениями мира, но без постоянных столкновений с теми, кто достаточно силён, чтобы стереть их в порошок.
Они возненавидят это.

 

А Цзинь Гуаншань взбесится, лишившись возможности злорадствовать над их крахом.

 

Наихудший компромисс. Все в ярости, а он — застрял посередине. Никаких бонусов ни от кого, но что ещё оставалось?

 

Ему нужно было что-то придумать, — мысли спутывались, когда первые лучи солнца пробивались в окно. Он что-нибудь придумает, и всё будет нормально.
Он заставит это работать. Как-нибудь.

 

В конце концов, он чёртов профессионал.

 

***
Воскресенье он потратил на то, чтобы снова перебрать записи и набросать новый план. Выделить все болевые точки, зоны конфликтов, разобраться, от каких направлений работы «Ичэн Групп» придётся отказаться, а что можно оставить без последствий.

 

Иск Сун Ланя, конечно, придётся похерить, но собранные им данные были отличной отправной точкой — теперь ясно, куда лучше не совать свой любопытный нос. Рыболовный флот Су трогать нельзя, как и докладывать о шуме от яхт «Цзиньлиньтая». Разведку подводных месторождений нефти и минералов, которыми занималось ответвление Цинь, а также их регулярные разливы и загрязнения, можно было бы организовать поаккуратнее… Может быть.

 

Цзинь Гуаншань, само собой, ни на какие компромиссы не пойдёт, но А-Яо, возможно, согласится помочь уладить ситуацию ради спокойствия. Возможно.

 

Составлять рабочие планы по спасению мира, не задевая при этом не тех людей, — дело ещё то, и Сюэ Ян чувствовал, как его череп вот-вот схлопнется от напряжения.

 

Он сделал перерыв, чтобы развлечься с дельфинихой — её новый трюк заключался в том, чтобы швырять меньший из своих мячей со скоростью пули, поражая цели с пугающей точностью. Очень забавно, пока ты не отправился ночью в туалет и не получил теннисным снарядом по самым уязвимым местам. Осенившая его гениальная идея — прикрепить на дверь ванной огромную мишень для дартса — помогла направить её снайперские инстинкты в мирное русло, и теперь она попадала в яблочко почти так же часто, как он.

 

— Жаль, что у тебя нет настоящих рук, — сказал он, метнув дротик прямо в центр мишени. — Я бы научил тебя орудовать всякими острыми штуками.
Дельфиниха радостно щебетала и запустила свой красный мяч в доску, сбив его дротик на пол.

 

— Это не считается, — заявил Сюэ Ян, подбирая мяч и швыряя его обратно в бассейн. — Очки всё равно мои. Да и красный мяч — читерство, он слишком большой, ты им всю мишень закрываешь!

 

Он протянул руку к бассейну, чтобы почесать дельфиниху под подбородком — она обожала это, — и та завизжала от восторга, радостно извиваясь.
— Моя маленькая мошенница. Из тебя ещё выйдет настоящая бандитка! Когда тебя выпустят обратно в океан, эти сопливые дельфины даже не поймут, что их размазало, да?

 

Раз уж он почти решил не использовать её для шантажа и не выжигать «Ичэн Групп» дотла, пора бы уже задуматься о её возвращении в дикую природу. Держать дельфина в ванной — забавно, но больше нет смысла.
Хотя, пожалуй, стоит сначала завершить дело с «Ичэн» как следует — на всякий случай. Так, чисто логически. Можно и не торопиться.
— Ладно, готова? Лучший из трёх!

Было странное ощущение — в понедельник утром зайти в офис «Ичэн Групп» впервые без намерения моментально стереть его с лица земли.
Плюшевый леопардовый дельфин А-Цин гордо восседал на стойке ресепшена рядом с её монитором, и хотя она при виде Сюэ Яна закатила глаза, всё же предложила ему свою жвачку — сладкую до тошноты. Когда он заглянул на кухню, чтобы наскоро хлебнуть чаю перед выездом с Шуанхуа, встреченные им Ланьские пацаны спросили, не хочет ли он наконец сходить с ними на фильм на этой неделе.
Словно он и правда тут свой.
Словно он и правда может им быть.

 

— Чэнмэй! — раздался знакомый голос, и у него не было и шанса поставить кружку, прежде чем Сяо Синчэнь вцепился в него с объятиями, от которых хрустнули рёбра, и жадно прижался губами к его губам.

 

— Доброе утро! — рассмеялся Сяо Синчэнь, наконец отпустив его и дав перевести дух. Сюэ Ян буквально кожей чувствовал, как один из Ланьских парней умилённо улыбается, а второй ехидно хихикает. Щёки предательски горели.

 

— Так сильно соскучился? — выпалил он, оправляясь, и Сяо Синчэнь снова рассмеялся, глядя на него с невыносимой нежностью.

 

— Конечно, — ответил он, и было ясно, что он действительно так думает. Слюнявый идиот. Его слюнявый идиот. Сюэ Ян осклабился в ответ.
Пожалуй, он мог бы к этому привыкнуть.

 

Может, оно того стоит — сражаться за что-то. Будет занятной сменой темпа: драться не просто ради драки, а ради… чего-то ещё.

 

— Ты готов выдвигаться? — спросил Сяо Синчэнь, не убирая руки с его талии. — Цзычэнь сегодня останется прикрывать офис, но он передал тебе печеньки-взятку от Шуанхуа.

 

— М-м, правда? — Сюэ Ян расплылся в довольной ухмылке. — Напомни мне потом как следует отблагодарить Цзычэня.
В голове мелькнула мысль: а не согласится ли Сун Лань на грязный минёт прямо в своём кабинете, когда они вернутся? Это могло бы быть горячо.

 

— Чэнмэй, ты едешь с нами сегодня? Поможешь мне сделать ещё фотографий? — оживился Цзычэнь, когда они выходили к фургону. Тем временем Цзинъи уже тащил Цзинь Лина за рукав, что-то яростно шепча ему на ухо, и тот бросил на Сюэ Яна и Сяо Синчэня возмущённый взгляд. Сюэ Ян лишь шире ухмыльнулся Цзычэню. В прошлый раз наблюдать, как тот борется с разъярёнными осьминогами, было весело.

 

— Конечно, — великодушно согласился он, как образцовый и заслуживающий доверия член команды. — Записывай меня.

 

***
Раз приняв решение, остальное было делом техники. Он шустро улизнул, собрал взрывчатку, расставленную у двигателей «Шуанхуа» ещё в самом начале, и запихал её поглубже в свою сумку, прикрыв запасной одеждой. Тем временем остальные разгружали фургон и готовили лодку к отплытию.
День выдался отличный — солнечный, море спокойное, прогнозировался лёгкий выход.

 

Он вернулся на палубу как раз в тот момент, когда Ланьские пацаны поставили последний ящик с оборудованием. И тут же наткнулся на Сун Ланя, шагающего по трапу с лицом, застывшим в том же ледяном выражении, что и вечером, когда они узнали о смерти Саньжэнь.

 

— Эй! — крикнул ему Сюэ Ян. — Я думал, ты застрял с бумажками! Всё в порядке? Ты же не забыл отдать Синчэню моё печенье?

 

Сун Лань странно на него посмотрел, затем кивнул в сторону младших волонтёров.
— Вы… идите к фургону. Все. Поговорим позже.

 

Те переглянулись, удивлённые, но поспешили выполнить приказ. Сюэ Ян нахмурился, глядя на каменное лицо Сун Ланя.
— Что-то не так? Ты в порядке?

 

Сун Лань молча смотрел на него долгие секунды, будто видел впервые. И когда Сюэ Ян уже собрался спросить его в лоб, в чём дело, тот наконец заговорил.
— Цзянцзай.

 

Желудок Сюэ Яна провалился сквозь палубу прямиком в ледяную воду под ней. Он выдавил из себя недоумённый смешок.
— Чего?

 

Сун Лань приподнял руку, показывая папку, которую держал, не отрывая взгляда.
— Вэй Усянь заходил в офис, — произнёс он всё тем же мёртвым голосом. — На прошлой неделе кто-то пытался взломать нашу базу данных, и он начал копать. И выяснил…

 

Сун Лань на секунду закрыл глаза, глубоко вдохнув через нос.
— Это был ты. Всё это время — ты.

 

— Цзычэнь? Что ты здесь делаешь, что-то случилось? — раздался голос Сяо Синчэня, выходящего из рубки. Он замер, оглядывая их обоих, явно сбитый с толку выражением их лиц. — Что происходит?

 

— Чэнмэй — не тот, за кого себя выдаёт, — сквозь зубы проговорил Сун Лань, сжимая челюсти. — Никогда им не был. На самом деле он профессиональный диверсант, работающий на «Цзинь Индастриз».

 

Сюэ Ян мысленно выругался — Грёбаные Цзинь! Он знал, что замел все следы за собой. Если кто-то и раскрыл его работу на них, то только с их стороны.
Надо бы что-то сказать. Наверное.

 

— Что? — Сяо Синчэнь произнёс это с абсолютно пустым лицом.

 

— Его работа — внедряться и уничтожать любые организации, которые его нанимателям мешают, — продолжал Сун Лань ровным, деревянным голосом. — Он делает это годами. Вэй Усянь нашёл доказательства, уходящие на десятилетие назад. Всё здесь. Вот почему он присоединился к нам. Всё, что он говорил, всё, что делал… Всё это было ложью, чтобы разрушить нас.
Он снова поднял папку, голос дрогнул на последних словах. Сяо Синчэнь повернулся к Сюэ Яну, уставившись на него в оцепенении, с немым неверием.

 

— Это правда? — спросил он, едва держась на ногах от шока.
Сюэ Ян почувствовал, будто его отравили — чем-то медленным, но смертельным, отчего внутри стало холодно и тошнотворно, словно его вот-вот вывернет наизнанку. Он попытался выдать разоружающую ухмылку.

 

— Я же говорил, что сейчас между работой, когда присоединялся! Неужели так сложно поверить, что я просто хотел перемен? Хотел хоть раз заниматься чем-то, что имеет значение? Разве не в этом суть «И» — найти товарищей, найти цель… попытаться, хоть раз, поступить правильно?
В его голосе прозвучало что-то слишком обнажённое, и он сглотнул, пытаясь вернуть себе контроль. Он не будет умолять. Всё равно шансов, что они поверят, — ноль.

 

— Ты уничтожил Байсюэ, Цзянцзай, — проговорил Сун Лань тихо, холодно и яростно. — Это был ты. Всё это время.

 

Сюэ Ян на секунду задумался — отрицать всё нагло, врать в глаза, но он знал, насколько хорош Чэньцин. Если тот взялся копать в его прошлом, в той папке, что Сун Лань сжимает в побелевших пальцах, наверняка есть всё.

 

— Может, Байсюэ не стоило лезть не в своё дело! — зарычал он вместо этого, тошноту наконец перекрыла ярость — горячая, ясная, вернувшая ему силу и равновесие. — Им не надо было копаться в том, что их не касалось!

 

— Пожар на Рождество у Чан… — шёпотом произнёс Сяо Синчэнь, лицо его посерело. Он выглядел так, будто вот-вот рухнет без чувств. — Ты… Ты убил всех этих людей?

 

Сюэ Ян зарычал в ответ, снова почувствовав подкатывающую тошноту от их взглядов — этого ужаса и омерзения на лицах.
— Они убили друг друга сами! — выкрикнул он, сжимая кулаки. — Так они всегда поступали! Чан при первой же опасности давили всех на своём пути, лишь бы спастись! Они получили по заслугам!

 

Они оба просто молча смотрели на него, будто он — свежая вонючая куча на палубе их любимой лодки. И ему потребовалось всё его самообладание, чтобы не выхватить телефон и не ввести код, активирующий взрывчатку в его сумке.

 

Огненный ад был бы куда приятнее, чем это.
— Чан были грязными ублюдками! — заорал он, хотя не был обязан им ничего объяснять. Вообще ничего. — Наркокартель, таскавший дрянь для Вэнь! Они вербовали глупых отчаявшихся уличных пацанов, чтобы те развозили их товар и письма, пока сами оставались чистыми! А потом выбрасывали их, когда те становились не нужны! — Он рванул зубами перчатку, сорвал её и выставил вверх изуродованную левую руку. — Они бросили меня умирать в сточной канаве!

 

Он дышал тяжело, ярость застилала глаза, превращая мир в размытое пятно.
— Бросили умирать, — прошипел он снова. — Переехали и оставили! Мне было семь лет! Единственное, что меня держало, — клятва отомстить. Прошло десять лет, но я их достал! Они могли бы спастись — огонь их не убил, я позаботился об этом! Они раздавили друг друга сами. Попробовали своего же лекарства!

 

— Боги… — Сяо Синчэнь шатнулся назад, будто его ударили. Сун Лань подхватил его за руку, не сводя с Сюэ Яна леденящего взгляда — будто тот был червём, корчащимся у его ног.

 

— Ты омерзителен, — произнёс он, и зрение Сюэ Яна залилось красным.
Он засмеялся — громко, безумно, резко, как нож, рассекающий плоть. По щекам Сяо Синчэня текли слёзы.

 

— Идите к чёрту, — захихикал Сюэ Ян, тряся головой. — Идите к чёрту. Вы трещите о спасении мира, помощи нуждающимся, но вы не имеете ни малейшего понятия, да? Ни малейшего! Вы помогаете только тем, кто достаточно "правильно" сломан. Я делал то, что должен, чтобы выжить — и стал в этом лучшим! А вам всё преподнесли на блюдечке, и вы всё равно умудрились всё просрать! Друг друга, вашу "Ичэн Групп", нарвавшись на радар Цзиней! Думаете, что-то изменится? Они идут за вами. И удачи вам отбиваться без меня!

 

— Исчезни, — прорычал Сун Лань, голос звериный, от которого у Сюэ Яна дрожь пробежала по спине, даже сейчас.
— Исчезни с глаз моих. Сойди с нашей лодки. Исчезни из нашей жизни. И если я увижу тебя снова — своими руками сверну тебе шею.

 

— Зачем… — рыдал Сяо Синчэнь, жалко, безнадёжно, и Сюэ Ян даже не мог понять, о каком «зачем» идёт речь. Вариантов было слишком много. На половину из них у него и самого не нашлось бы ответа.

 

Он лишь чувствовал, будто его вспороли по живому, вытащили наружу всё нутро, и теперь осталось только забиться в какую-нибудь нору, зализывать раны — или просто свернуться калачиком и сдохнуть.

 

— Я вызвал полицию, — ледяным тоном произнёс Сун Лань. — Они уже в пути. Останься, если хочешь, чтобы всё прошло тихо. Или же исчезни — и молись, чтобы я больше никогда тебя не увидел.

 

Сюэ Ян оскалился ему в ответ — как череп, показывая зубы.
Боль была настолько невыносимой, что он готов был рухнуть прямо здесь, на палубе, под шум волн, крики чаек и тихие всхлипы Сяо Синчэня.
— Идите к чёрту, — бросил он и заставил себя двинуться, прошёл мимо них, перепрыгнул с трапа на причал. Не обратил внимания на шокированных подростков у фургона — сколько они услышали? Да какая разница. Ему нужно было исчезнуть. Сейчас же.

 

Он обернулся лишь раз, уже на середине пирса.
Сяо Синчэнь и Сун Лань стояли там же, прижавшись друг к другу, обнимаясь, плача — утешая один другого.

 

Чёрт побери, почему он не оставил взрывчатку на борту?
Яростно вытирая глаза, Сюэ Ян ускорил шаг и ушёл.
Он всегда знал — если не считать тех недавних мгновений самообмана — что такое никогда не длится вечно.

 

***
Дорога до узкого переулка возле офиса, где он оставил машину, заняла добрых полчаса пешком. Он остановился и тупо уставился на неё, ощущая странную пустоту.

 

Нужно было обладать особой, поистине бесшабашной тупостью, чтобы узнать, что твой бывший коллега — профессиональный киллер, и затем разгромить его машину. Но, зная А-Цин, он, пожалуй, не должен был удивляться.
Лобовое стекло было разбито вдребезги, больше напоминая паутину трещин, чем стекло. Двери исцарапаны глубокими, от души выведенными «ИДИ НАХ*Й!!!» Все колёса — вспороты.

 

А плюшевый леопардовый дельфин — разорван на куски, брошен под дворником, и жалкие клочья набивки печально колыхались на ветру.
Он молча смотрел на это долгие секунды, с сухим комом в горле, а живот снова скрутило спазмом.

 

Вяло подумал о том, чтобы зайти в офис и придушить эту мелкую стерву, но это казалось слишком сложным, да и не хотелось.
К тому же, если Сун Лань и правда вызвал полицию, они наверняка уже прочёсывают район, и задерживаться ему не стоило.
Сгорбившись, Сюэ Ян развернулся и ушёл, навсегда оставив «Ичэн Групп» позади.

Notes:

Главы этого фанфика названы в соответствии со значениями иероглифа 洋 («ян» из имени Сюэ Яна).
Глава седьмая: 洋 — «непостижимый, безграничный, чужой».

Chapter 8: Многогранный

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Малышка, я дома! — крикнул Сюэ Ян, вваливаясь в прихожую своей квартиры.

 

Он провёл весь день, яростно шагая вдоль городской набережной до промышленных доков, где несколько недель назад бросил грузовик Цзиней. Было одновременно и облегчением, и профессиональным разочарованием обнаружить его ровно на том же месте — даже воров-то нормальных нынче не найти, чтоб свою работу как следует делали.

 

И да, возможно, по дороге домой он заглянул в пару баров.
День выдался дерьмовый, и он, черт возьми, заслужил право как следует напиться.
Цзини теперь наверняка прикончат его — не только за то, что он полностью провалил задание, но и за то, что подставил их под удар, дав Чэньцину ниточку для расследования всех их прошлых дел. Будет жарко, это он точно знал.
Но сейчас это не имело значения.

 

Главное было то, что Сун Лань и Сяо Синчэнь его бросили. Эпично.

 

— Да взорвать бы их дурацкий офис к чертям, — проворчал он, с трудом стаскивая ботинки и несколько раз чуть не падая. — К черту Цзиней, сделаю это бесплатно! Сожгу дотла, нассу на пепелище! Мерзавцы... ублюдки!

 

Дельфиниха встретила его радостными свистами и щебетанием, как всегда, когда он возвращался домой. Глаза почему-то снова затуманились, и на этот раз слёзы просто не останавливались.

 

— Эй, малышка, — хрипло пробормотал он, шатаясь направляясь к бассейну и облокачиваясь о его край. — Ты же меня ещё любишь, да? Моя хорошая девочка.

 

Голос странно дрогнул, прерываясь громкими всхлипами, и потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать — он рыдает. И, начав, не мог остановиться.
— Я правда думал..., — шмыгнул он, опуская в воду свою всё ещё голую левую руку, чтобы успокоить животное, которое явно чувствовало его состояние и беспокойно плавало туда-сюда, издавая тревожные щелчки. — Думал, что у меня там что-то было. Ненадолго. Но это было... хорошо. Мне понравилось.

 

Он сделал ещё один вдох, который обжёг лёгкие, разливаясь огнём по всей груди.
— Они мне нравились, — признался он, хотя его голос теперь был настолько искажён, что слова едва можно было разобрать. С низким, надломленным стоном он встал на колени и развернулся, пытаясь обхватить дельфиниху в мокром, скользком объятии, рыдая, как глупый ребёнок в сточной канаве.

 

Она явно не особо любила объятия, терпеливо выдерживая несколько секунд, прежде чем вывернуться и оставить его с чувством полного отвержения и глубокой жалости к себе. Но затем она тут же вернулась, подталкивая все свои игрушки, тычась мордой и плавниками в его безвольно лежащие руки каждый раз, когда проплывала мимо. Будто пыталась подбодрить его так же, как обычно делал он — и это, по какой-то идиотской причине, заставило его рыдать ещё сильнее.

 

— Всё нормально, — всхлипывал он, роняя густые, сопливые слёзы в её бассейн. — Я в порядке, правда, клянусь.
Он не был в порядке.
Сейчас ему казалось, что он никогда больше не будет в порядке.

 

— Я просто не могу поверить, что больше никогда их не увижу, — говорил он ей. — Типа… сегодня утром Сяо Синчэнь был так рад меня видеть, обнял и поцеловал, как только увидел, а я думал, что это так глупо… и теперь он больше никогда…
Он прижался лицом к краю бассейна, рыдая, пока его не начало трясти.

 

Ему было больно.

 

Он не помнил, когда в последний раз ему было так больно — разве что в тот дождливый вечер, когда он лежал разбитый в сточной канаве. Как будто машина проехала прямо по его груди, сломав рёбра и пронзив умирающее сердце.
— Я хотел этого, — хрипло выдохнул он, автоматически гладя гладкую голову дельфинихи, которая продолжала тыкаться в его руку. — Кажется, я правда, правда этого хотел. Я думал… чёрт.

 

Он обмяк у бассейна, бесформенный и измождённый. Подумал о том, чтобы просто свернуться калачиком и заснуть прямо здесь, на ванном коврике.
Может, завтра будет лучше. Может, он проснётся, и ничего этого не случилось.
Может, ему хотя бы приснятся последние сладкие сны.

 

Вместо этого он сидел, гладя дельфиниху, бессмысленно уставившись в одну точку долгое-долгое время, пока мысли бурлили и стучали в его голове, закручиваясь в бесконечную спираль.
А затем он поднялся, шумно высморкался и вышел в коридор, усаживаясь с ноутбуком прямо перед ванной дверью.
У него была работа.

 

***
— Сюэ Ян. Сейчас три часа ночи.

 

— Ээээй, А-Яо! Что, мне реально удалось застать тебя в один из тех двух часов, когда ты спишь?

 

— Полагаю, ты звонишь по важному вопросу? — голос Цзинь Гуаняо сохранял вежливость, но в нём уже проскальзывала раздражённая нотка, выдававшая его сонное недовольство.

 

— Угу, — пробурчал он, зажав телефон между плечом и ухом, пока пальцы продолжали стучать по клавиатуре ноутбука. — Не могу определиться с кое-чем и надеялся, что ты поможешь.

 

— Помочь тебе определиться... в три часа ночи? — голос Цзинь Гуаняо, хриплый от сна, граничил с опасной саркастичностью, что для него было практически объявлением войны.

 

— М-м, — рассеянно согласился Сюэ Ян. — Я уничтожаю Цзинь Индастриз. И пытаюсь решить: лучше полностью стереть их в порошок, оставив вакуум власти для новых амбициозных ублюдков, или поставить на тебя в надежде, что ты всё починишь.

 

— Что? — резко отозвался Цзинь Гуаняо, теперь уже полностью проснувшийся. — Сюэ Ян, что ты творишь?

 

— Я же сказал, — раздражённо ответил он. — Разваливаю империю Цзиней. Мог бы ждать, пока это сделает Чэньцин, но если уж рушить основы моей жизни — хочу сделать это сам. Да и давно мечтал об этом. И да, не трать время на звонки — всё уже запущено.

 

— Сюэ Ян... — Цзинь Гуаняо замолчал, впервые, кажется, не находя слов.

 

— Твоего батюшку ждёт крах, пожалуйста — я этого ждал с нетерпением, — продолжил Сюэ Ян. — К утру весь город узнает, что это он заказал убийство мэра, не говоря уже о других грязных делишках. Пожизненное, если только кто-нибудь не прирежет его из мести или он сам не сбежит из мира живых. Все его прихвостни тоже полетят. Решаю только, что делать с тобой.

 

— И каковы твои требования? — после короткой паузы спросил Цзинь Гуаньяо, и Сюэ Ян буквально услышал его натянутую улыбку. Он нахмурился.

 

— Не требования. Ты же мой друг, разве нет? Просто пытаюсь по возможности оставить тебя чистым. Если оставить тебя у руля... ты бы принял более разумные решения о будущем компании, да? Новый курс, больше соответствия современным ценностям, вся эта хрень про социальную справедливость, экологию. Спасение китов, вот это всё. — Он икнул со смешком, который определённо не был на грани новых слёз.

 

Цзинь Гуаньяо молчал несколько секунд — случай беспрецедентный.
— Полагаю, — наконец очень осторожно произнёс он. — Если бы такой сугубо гипотетический сценарий имел место. Отец и я не всегда... сходились во взглядах на некоторые бизнес-стратегии.

 

— Вот, я так и думал. Ты змея, но если потопить тебя вместе с кораблём и начинать с нуля, город может достаться кому-то похуже. По крайней мере, у тебя есть какие-то принципы. Хребет. У змей ведь есть хребет? Кажется, да. У слизней нет. Чёрт.

 

— Сюэ Ян... — снова после небольшой паузы произнёс Цзинь Гуаньяо, его голос звучал ещё тише обычного. Успокаивающе, будто он имел дело с раненым испуганным зверьком, чем-то бешеным, готовым укусить всё на своём пути. Довольно точное сравнение, пожалуй. — Ты в порядке? Мне стоит беспокоиться?
Из груди Сюэ Яна вырвался надломленный, почти истерический смешок.

 

— Беспокоиться обо мне? Это впервые. Обо мне не беспокоятся. — Он сделал паузу. — Но ты бы заскучала без меня, правда, малышка? Кто бы тебе давал вкусную-превкусную рыбку, если бы меня не было, а? Да.

 

— Ты завёл кота? — резко спросил Цзинь Гуаньяо, с лёгким раздражением в голосе, которое всегда появлялось, когда он чувствовал, что ему не хватает кусочков пазла. — Где ты? Ты дома?

 

Сюэ Ян с опозданием осознал, что, возможно, разрушать империю Цзиней из квартиры, которая технически им принадлежит, было не самым умным его решением. В своё оправдание он мог лишь сказать, что вчера выпил действительно много алкоголя.

 

— Нет, — снисходительно фыркнул он. — Ты что, думаешь, я настолько тупой, чтобы атаковать Цзиней, сидя в одном из их же домов? Уже давно вне зоны досягаемости, не переживай. Это просто звонок из вежливости. Я делаю тебе огромное одолжение, если что! Просто нужно было узнать — на моей ты стороне или нет.

 

— И чего ты хочешь? — голос А-Яо снова стал деловым, но напряжённым. Сюэ Ян вздохнул и облокотился на стену.

 

— Я уже сказал. Всё это. Экология.

 

— "Экология", — без интонации повторил А-Яо.

 

— Ага, — пробормотал он, носком ноги подталкивая мячик Малышки туда-сюда. — Никаких донных тралов и разведки нефти, запрет на яхты у рифа Ланьлин, вот это всё. Может, какие-то социальные программы — накормить голодных, хз. Поговори с племянником, он в этом шарит. Всё равно для Цзиней это будет пиар-катастрофа, хорошие дела помогут тебе выглядеть лучше. Логично?

 

Тишина в трубке затянулась так долго, что он уже подумал — А-Яо повесил трубку.
— Я посмотрю, что можно сделать, — наконец ответил тот.

 

Сюэ Ян закрыл глаза, внезапно ощутив смертельную усталость. Может, правда стоит свернуться калачиком на ванном коврике. Хотя бы до прихода копов или головорезов Цзиней.
— Хорошо, — сказал он. — Это всё. Сладких снов.

 

— Сюэ Ян... — А-Яо замолчал, явно передумав говорить что-то задуманное. — Оставайся на связи. И... береги себя.

 

Он устало усмехнулся, вытирая нос.
— Конечно. Ты же меня знаешь! Меня ещё ничто не смогло убить. Наслаждайся своей компанией.

 

Он положил трубку и убрал телефон, глядя на красный мячик между ног поверх экрана ноутбука.
— Ну вот и разобрались, — сказал он в тишину. — Пожалуй, мне стоит уехать из города. Мне здесь больше нечего делать, да? Не хочется "случайно" загреметь в переулке с ножом в спине. Или в тюрьму. Чёртов Сун Лань.

 

Закрыв глаза, он ждал, пока перестанет жечь, затем неуверенно поднялся на ноги. Когда он зашёл в ванную, дельфиниха пискнула и уставилась на него, выстроив все свои любимые игрушки у края бассейна.

 

Он выдавил гримасу, похожую на улыбку, от которой щёки заболели, а глаза снова зажгло.
— Похоже, пора прощаться, — прохрипел он. — Пришло время отправить тебя домой.

 

***
За последние недели он, казалось бы, должен был научиться обращаться с дельфинами. Вот только его дельфиниха тоже не теряла времени даром — она заметно подросла.
Запихнуть её обратно в ту самую тесную ванну оказалось даже сложнее, чем когда-то достать оттуда. Особенно когда она, возмущённая новой игрой, начала выкручиваться из своего "буррито" с недовольными щелчками.

 

— Понимаю, понимаю, — запыхавшись говорил он, наконец усадив её в ёмкость под аккомпанемент громких возмущённых звуков. — Никому из нас это не нравится. Но тебе же понравится в океане, да? Это ненадолго. Потерпи.

 

Он гладил её, пока возмущение не сменилось обиженным ворчанием, и положил внутрь её любимый красный мячик.
— На память, — попытался улыбнуться он, после чего следующие пять минут провёл, рыдая как дурак на крышке унитаза, пока не собрался с силами выкатить ванну в (к счастью, пустой) лифт и погрузить в старый добрый украденный грузовик Цзиней.
Дорога до доков заняла немного, особенно в этот час, когда на пути не попадалось машин. Казалось, прошло всего мгновение, как он проехал мимо причала "Шуанхуа" и припарковался у бетонного спуска, с которого обычно спускали лодки на воду для ремонта.

 

— Ну что, готова? — спросил он, опуская погрузочную платформу вместе с непослушным грузом. Малышка забилась, издавая звуки, которые на человеческом наверняка были бы отборной бранью. Он хрипло рассмеялся.
— Да, знаю, ты права. Но мы почти на месте. Всё будет хорошо.

 

Ванна, заполненная водой и солидным количеством дельфина, оказалась гораздо тяжелее, чем казалось. Это стало очевидно, как только они оказались на наклонной поверхности. Ругаясь, он попытался удержать её, упираясь пятками, но конструкция всей тяжестью понеслась вниз и с громким всплеском ударилась о воду.
Он сидел, откашливаясь и наполовину погружённый в воду, голова едва торчала над поверхностью, когда перепуганная дельфиниха выскользнула из тонущей ванны, нырнула и умчалась прочь.
Пропала. Вот так просто.

 

Можно было бы убедить себя, что вся эта солёная влага на лице — всего лишь морская вода, но обманывать себя было уже поздно. Он жалко шмыгнул носом и закрыл лицо руками, растирая глаза, будто это могло остановить жжение.

 

Вот почему нельзя было привязываться к чему-то. Всё равно ничего не длилось вечно.

 

Что-то ткнулось в его ладони. Разжав пальцы, он увидел красный мяч, а за ним — знакомую мордочку дельфинихи, которая настойчиво подталкивала игрушку к его рукам.

 

— Чёрт, — хрипло выругался он, снова обхватывая её в объятиях, и разрыдался в голос, прижимаясь лицом к её скользкой коже. Через несколько мгновений она заерзала, и он отпустил, но она осталась между его коленями, прижимаясь всем телом и издавая тревожные звуки.

 

— Тебе нужно идти, — сквозь рыдания говорил он, гладя её по голове. — Иди найди своих тёток, дядь и братьев. Твоя мать плавала с Индиго-стаей до... до того. Они живут у рифа, позаботятся о тебе, обещаю.

 

Дельфиниха щебетала с вопросом в голосе, снова подталкивая к нему мяч.
— Глупое животное, — всхлипнул он. — Ты не можешь остаться. Иди к другим дельфинам, ладно?

 

Он взял её глупую морду в ладони — вечно улыбающуюся, с острыми зубами. Прямо как он сам.
— Помни всё, чему я тебя научил, — сказал он горячо. — Если эти здоровяки попробуют задираться — выцарапай им глаза, пусть акулы доедят! Никто не смеет трогать мою девочку, ясно? Траулеров больше не будет, но расслабляться нельзя. Будь начеку. Ты справишься.
Он отпустил её, нежно потрепав, и она крутанулась несколько раз, затем снова прижалась к нему.

 

— Ладно, последний раз, — сдался он, поднимая мяч. Дважды подбросил, затем изо всех сил швырнул вдаль.

 

Она рванула за ним, как торпеда — так быстро, как никогда не могла в тесном бассейне, наконец-то в своей стихии. Там, где и должна быть.
Вдали мяч взмыл из воды, упал обратно, затем начал двигаться по прямой — обратно к нему. Он не смог сдержать смешок.

 

— Забирай с собой, — сказал он, когда она с триумфом подтолкнула мяч к нему. — Думаю, тебе он пригодится больше, чем мне.
Он дёрнул её за плавник, играя, и она возмущённо щёлкнула зубами. Сюэ Ян хрипло рассмеялся, снова почёсывая ей голову.

 

— Вот так, моя девочка, не спускай никому дерьмового обращения! С тобой всё будет хорошо. Ты будешь счастлива, — голос его дрогнул. — Куда счастливее, чем в моей ванной. Увидишь.

 

Он потёр кулаками опухшие от слёз глаза.
— Тебе нужно идти, — повторил он. — Это прощание, ладно?

 

— Чэнмэй?
Он застыл, сердце пропустив удар, последний вдох застрял где-то под рёбрами. Этот голос он узнал бы из тысячи.
Чёрт.

 

— Не-е-ет... — слабо попытался он отпереться.
Оглянувшись через плечо, он различил два до боли знакомых силуэта у вершины спуска — их невозможно было спутать даже в слабом свете предрассветного неба.
Блин.

 

— Что ты здесь делаешь? — голос Суна Ланя звучал низко и угрожающе.

 

— Захотелось поплавать, — огрызнулся он. — А вы что здесь делаете?

 

— Рыбак Хэ зашёл на "Шуанхуа" и сказал, что кто-то пытается поймать выбросившегося на берег дельфина, — неуверенно произнёс Сяо Синчэнь. Сюэ Ян взъерошился.

 

— Я выпускаю её, — резко сказал он, чувствуя себя глубоко оскорблённым. — Не то чтобы это ваше дело.

 

Похоже, это была не та фраза, которую стоило говорить, потому что теперь они спускались по склону, остановившись у кромки воды и уставившись на него и дельфиниху, которая с энтузиазмом подталкивала мяч к его груди.
— Здесь и правда дельфин? — проницательно заметил Сун Лань, явно просто чтобы что-то сказать, а не потому что сомневался.

 

— Она дельфинёнок Саньжэнь, — пробормотал Сюэ Ян, пытаясь оттолкнуть её, но она восприняла это как новый вид объятий и радостно ткнула его головой так сильно, что он едва не опрокинулся. — Я спас её от Цзиней несколько недель назад.

 

Сяо Синчэнь просто смотрел на них, медленно приближаясь, даже не замечая, как промокают его ботинки и брюки. Его глаза были широко раскрыты.
— Детёныш Саньжэнь? Он выжил?

 

Что-то в этом почти благоговейном тоне, в отчаянной надежде в его голосе заставило грудь Сюэ Яна болезненно сжаться. Он должен был сказать "нет", раздавить эту искру надежды так же, как они раздавили его — без пощады, насладиться разрушением Сяо Синчэня.

 

— Ага, — почему-то сказал он вместо этого, по-прежнему сидящий полностью одетый в океане, как идиот, мокрый до нитки, с опухшим лицом и красными глазами. Чёрт, он надеялся, что они не разглядят его как следует. — Она была ещё жива, когда вытащили сети. Цзини собирались продать её частному покупателю, но я её спас.

 

— Зачем? — спросил Сун Лань, хмурясь.

 

— Просто захотелось, — защищаясь, пожал плечами Сюэ Ян. — Думал, может пригодится для шантажа или чего-то такого. Я хорошо о ней заботился, — добавил он, хотя это тоже не было их делом.

 

— Это девочка? — почти задохнувшись, спросил Сяо Синчэнь, на полпути протянув руку, но затем опустив её. — Детёныш Саньжэнь — девочка?

 

— Её зовут Малышка, — высокомерно сообщил Сюэ Ян, собственнически похлопывая дельфиниху. — И да, насколько я могу судить. И она очень умная.
Малышка радостно защебетала от всеобщего внимания, снова подталкивая к нему мяч.

 

— Ты всё ещё не объяснил, что ты здесь делаешь, — сказал Сун Лань, сжимая и разжимая кулаки, глядя на них с нечитаемым выражением на жёстком лице.
— Я же сказал, выпускаю её, — зарычал Сюэ Ян. Ему безумно хотелось ткнуть Сун Ланя носом в его же лицо, может, даже слегка разбить этот нос за то, что тот разрушил его жизнь. К сожалению, это было довольно сложно сделать, когда на коленях у тебя верещит довольный дельфин, так что он остался на месте. — Кто-то сдал меня копам, так что мне придётся срочно уехать из города. Я же не мог оставить её в ванной, верно?

 

— Ты держал её в ванной?! — ахнул Сяо Синчэнь, звуча абсолютно потрясённым, но также — что было многообещающе — слегка недоверчиво-развеселённым.

 

— Это большая джакузи, и только первые несколько дней! — надулся он. — Потом я сделал ей хороший большой бассейн с правильной солёностью и всем прочим! Я же сказал — заботился о ней как следует!

 

— Она действительно выглядит... очень привязанной к тебе, — признал Сяо Синчэнь, и голос его странно дрогнул.

 

Сюэ Ян фыркнул:
— Ещё бы! Она моя девочка!

 

Они молча смотрели на него какое-то время.
— Скажи... — наконец проговорил Сяо Синчэнь, неосознанно сделав полшага вперёд, вода уже по колени. — Ты хоть что-то из сказанного тогда имел в виду? О поиске цели у нас? О желании заниматься чем-то важным? О попытке измениться?

 

Сердце Сюэ Яна бешено заколотилось, стуча кулаками по грудной клетке. Это явно была ловушка. Люди никогда не давали ему шанса — не когда узнавали, кто он на самом деле. Не в важных вещах.

 

— Синчэнь... — предостерегающе, устало произнёс Сун Лань.
— Ну да, наверное, — Сюэ Ян пожал плечами, пытаясь звучать небрежно и терпя неудачу. — Сначала это была просто работа, конечно. Но потом... втянулся, что ли.
Сяо Синчэнь сжал губы, но больше похоже, что он что-то обдумывал, а не злился.

 

— Ты сказал, что Цзини идут за нами, — произнёс Сун Лань. — Это правда?

 

— О, — Сюэ Ян отвлёкся, играя в перетягивание водоросли, которую дельфиниха гордо сунула ему в руку. — Да, но теперь можете не волноваться. Я разобрался.

 

Сун Лань смог нахмуриться ещё сильнее.
— Что значит "разобрался"?

 

Сюэ Ян оскалился в ядовитой ухмылке.
— Что, думаешь, только твой друг-мститель Вэй Усянь может повеселиться? Цзини падут. Я вытащил на свет все их грязные делишки, все скелеты из шкафов — пусть теперь весь город увидит! С ними покончено. Они ответят за всё. Как ты и хотел. Они больше не потревожат вас, обещаю.

 

Как по сигналу, вдалеке раздался низкий гул, похожий на раскат грома — больше ощущаемый, чем слышимый, — и через мгновение маленькое цунами накрыло его с головой, снова промочив насквозь.

 

— А, ну да, — пробормотал Сюэ Ян себе под нос. Он как-то забыл об этой конкретной детали. Он и правда был очень пьян.

 

— Что это было? — озадаченно спросил Сяо Синчэнь, на мгновение отвлёкшись. И Сюэ Ян мог бы ничего не отвечать, но…

 

— Наверное, траулеры Су, — пожал он плечами, на этот раз действительно звуча небрежно. Сун Лань и Сяо Синчэнь просто уставились на него, а он в ответ устроил вызывающий взгляд.

 

— Я выпускаю своего дельфина в море! Конечно, я не мог позволить этим штукам плавать вокруг, убивая всё на своём пути! У меня случайно оказался мешок с бомбами, и я подумал, что это неплохое место для них. Всё в порядке, их всё равно должны были списать при новом режиме.

 

— А люди на борту? — слабо спросил Сяо Синчэнь. Сюэ Ян фыркнул.

 

— Я просто проделал дыры в корпусах, у меня не хватило бомб, чтобы их взорвать. Они будут тонуть медленно, так что если кто-то был на борту, у них будет время сойти до того, как намокнут. Да и людей в доках в это время почти нет.
Он замолчал и прищурился. Кстати, об этом...
— А вы что делали здесь посреди ночи?

 

Даже в тусклом свете ему показалось, что Сяо Синчэнь слегка покраснел. Сун Лань был слишком далеко, чтобы разглядеть.
— Мы решили провести ночь на «Шуанхуа» вдвоём, Цзычэнь и я, — наконец тихо сказал Сяо Синчэнь, беспокойно теребя пальцы. — Нам... было о чём поговорить. После того, как ты ушёл.

 

Сюэ Ян почувствовал, как по животу прокатилась горячая волна ревности, что было глупо. Они больше не принадлежали ему.
— Да, уверен, вам было о чём поговорить, — горько рассмеялся он, наконец поднимаясь на ноги с неуклюжим всплеском, к громкому недовольству дельфинихи. Ей явно нравились объятия всем телом.

 

— Ну, думаю, мне пора идти, — сказал он с достоинством, насколько это возможно, стоя по колено в грязной воде гавани, мокрый с ног до головы и с водорослями на штанах. — Не стоит задерживаться, ждать, пока появятся копы. Позаботьтесь о моей девочке, проводите её домой.
Он развернулся и пошёл вверх по рампе, с каждым шагом чавкая водой, намеренно не глядя на Суна Ланя, когда проходил мимо.

 

— Подожди! — крикнул Сяо Синчэнь, и его голос звучал потерянно и одиноко.

 

Чёрт возьми, Сюэ Ян обернулся, ещё не успев подумать. Живот снова скрутило от боли. Повторение сегодняшнего разрыва на лодке ему совсем не улыбалось.
— Что, — выдавил он. Он чувствовал на себе взгляд Суна Ланя, стоявшего всего в шаге от него.

 

— Куда ты пойдёшь? — наконец спросил Сяо Синчэнь, выглядя неуверенным и каким-то печальным. Сюэ Ян уставился на него.

 

— Учитывая, что ты уже один раз сегодня звонил в полицию, вряд ли мне стоит тебе это говорить, — медленно ответил он. Звучало лучше, чем «понятия не имею». Он не планировал так далеко.

 

Малышка плавала у самого края воды, крича и щебеча так, что это раздражало и даже причиняло боль. Глупое животное. Просто должна была уловить намёк и свалить, пока её не заставили.

 

— Я собирался, — очень медленно произнёс Сун Лань, и каждое слово будто давалось ему с трудом. — Я должен был. Позвонить в полицию.

 

Сюэ Ян подозрительно на него посмотрел.
— Ты сказал, что уже звонил.

 

Сун Лань ответил ему таким же взглядом, и да, он всё ещё был зол. Но почему-то выглядел почти таким же печальным, как Сяо Синчэнь.
— Я не звонил, — наконец сказал он. Затем добавил, будто после раздумий: — Пока что.

 

Сюэ Ян продолжал смотреть на него, краем сознания отмечая, как Сяо Синчэнь присел у воды, протягивая руку к Малышке, которая не собиралась иметь дела с этим незнакомцем, осторожно держась на расстоянии.

 

— Почему нет? — наконец спросил он. Не уверен, что хочет знать ответ, не если это снова разорвёт ему душу.

 

Сун Лань лишь продолжал смотреть на него с недовольством, не отвечая.

 

— Я понимаю, что ты хотел как лучше, — осторожно начал Сяо Синчэнь, снова поднимаясь на ноги. — Ты явно очень заботился о ней. Но выпускать молодого дельфина, который так привязался к людям... Это долгий и сложный процесс, если у неё вообще есть шанс выжить. Она ещё слишком молода. Ей нужна длительная реабилитация в подходящей среде, чтобы снова привыкнуть к жизни в дикой природе, но без опасностей открытого моря... Мы не можем просто оставить её здесь.

 

Сюэ Ян сжал кулаки, сверкая глазами.
— Разве не этим вы занимаетесь? — бросил он вызов. — Вы же знаете о дельфинах всё, верно? Можете взять её под свою опеку, да?

 

Лицо Сяо Синчэня исказилось сложной гримасой — боль, разочарование и капля гнева боролись за место, пока не сложились в слабую улыбку. Сун Лань почему-то закрыл глаза и тяжело вздохнул, будто сдаваясь.

 

— Она привязалась к тебе, — сказал Сяо Синчэнь с этой грустной, ранящей улыбкой. — Чтобы дать ей больше шансов на реабилитацию... было бы лучше, если бы ты был рядом. Помогал ей.

 

Сюэ Ян уставился на него. Потом на Суна Ланя, который упорно не смотрел в его сторону, но и не протестовал. Наконец на дельфиниху, которая подплыла к самому краю воды, будто готовая выползти к нему по рампе, будь у неё ноги.
Живот снова скрутило.

 

— Я? — тупо повторил он, и улыбка Сяо Синчэнь стала чуть шире, но не менее печальной.
— Да, — грустно, но ужасающе уверенно ответил он. — Ты нужен ей.

 

— Но я же... — начал Сюэ Ян, но вспомнил, что Сун Лань, похоже, так и не позвонил в полицию (пока что), а Цзини, возможно, не станут посылать за ним убийц — если только А-Яо сумеет разгрести последствия сегодняшней ночи.
Технически, ему не обязательно было бежать.

 

— Вы позволите мне? — спросил он и тут же прикусил язык, ведь он обещал себе не унижаться.
Сун Лань тяжело вздохнул.

 

— Это... было бы лучшим для неё, — сквозь зубы процедил Сун Лань, звуча скорее устало, чем зло. И, возможно, немного грустно. — Мы не можем просто отпустить её — она будет искать людей ради еды и компании, рискуя попасть под корабли или к не тем людям…

 

Видимо, мокрая одежда начала холодить, раз Сюэ Ян вдруг задрожал.
— Как думаешь, сможешь помочь нам снова её поймать? — спросил Сяо Синчэнь, почти как будто не ненавидел его всей душой, и дрожь усилилась. — Нужно найти хорошее место, где она сможет заново научиться быть дельфином... Прибрежный бассейн или, ещё лучше, защищённую лагуну…

 

— Кажется, я знаю место, — не подумав сказал Сюэ Ян, потому что это же было так логично. Идеальное место, к тому же теперь точно пустующее.
Нужно было лишь позвонить нужным людям.

 

Сяо Синчэнь повернулся к нему с глупо-надеющимся выражением. Это было больно. Взгляд Суна Ланя — злой, но тоскливый, — ранил ещё сильнее. И да, он знал, что не имеет права снова просить их доверия, просить что-либо вообще, но...
Кажется, он правда этого хотел.

 

— Я мог бы помочь, — неуверенно сказал он, язык будто распух во рту, а спазм в животе сменился странным трепетанием, будто там порхали бабочки. — Если хотите. Чтобы я помог.

 

— Пожалуйста, — тихо, искренне произнёс Сяо Синчэнь. — Возможно... возможно, она не единственная, кого мы сможем спасти. Если попробуем. Если будем работать вместе.

 

Да, это точно не морские брызги щипали ему глаза. Хотя он всё равно сделает вид.
— Ладно, — выдавил он.

 

Сун Лань по-прежнему смотрел на него, и этот взгляд давил всей своей тяжестью. Сюэ Ян собрал всю волю, чтобы не заёрзать.

 

— Ты разрушил наше доверие, — наконец сказал Сун Лань. — Ты причинил нам боль. На восстановление потребуется время. Если ты вообще этого хочешь.

 

— Да, — пробормотал Сюэ Ян, уставившись в землю как провинившийся ребёнок. — Я знаю. Я... приложу усилия. Обещаю.

 

— Я думаю, нам всем нужна групповая терапия, — задумчиво сказал Сяо Синчэнь, словно это было совершенно логичным следующим шагом, словно это не подразумевало кучу вещей — начиная с того, что между ними вообще были какие-то отношения, которые стоило спасать.

 

В горле у Сюэ Яна стоял ком, мешающий не только говорить, но и дышать.
Сун Лань снова вздохнул, но кивнул. Они оба повернулись к нему, ожидая.
Сюэ Ян не был до конца уверен, о чём они спрашивают. Но это и не имело значения. Ответ в любом случае мог быть только один.

 

— Да, конечно, — хрипло ответил он. — Звучит неплохо. Мы можем попробовать.
Сяо Синчэнь слегка расслабился, снова улыбнувшись той грустной улыбкой, а Сун Лань, по крайней мере, не душил его прямо сейчас. С этого можно было начинать.

 

— Чэнмэй, ты останешься с дельфином — с Малышкой — пока мы организуем транспортировку? — спросил Сяо Синчэнь, переключаясь в режим «спасения мира». — Лучше убрать её отсюда до того, как гавань начнёт оживать.

 

— Её ванна там, — Сюэ Ян кивнул в сторону мутной воды, чувствуя себя куда увереннее в конкретных действиях, чем в этом ужасном, пугающем мире чувств. — Она утонула, когда скатилась по рампе. Ей не нравится, но у меня есть бассейн, который можно привезти в офис, пока не разберёмся с остальным.

 

— О, это хорошо! — Сяо Синчэнь оживился. — Хотя бы временный план. Давайте попробуем.
Сун Лань кивнул, и это выражение целеустремлённости на его лице определённо смотрелось лучше, чем гнев или... боль. Сюэ Ян решил, что ненавидит видеть эту боль. От неё всё внутри переворачивалось.

 

— Моё настоящее имя — Сюэ Ян, — неожиданно выпалил он, потому что после всех разговоров о доверии и совместной работе это казалось важным. И он вдруг понял, что хочет, чтобы они это знали.

 

Сяо Синчэнь удивлённо посмотрел на него, а затем наконец улыбнулся — той самой настоящей, прекрасной улыбкой, от которой у Сюэ Яна всегда перехватывало дыхание. И если бы его глаза не наполнялись точно такими же предательскими слезами, он бы назвал это невыносимо глупым и сентиментальным.
— Что ж, — тихо сказал Сяо Синчэнь, осторожно отводя мокрый прядь волос Сюэ Яна за ухо, отчего те самые «морские брызги» наконец потекли по щекам. — Я всегда любил океан.

Notes:

Все главы этого фанфика названы по значению иероглифа 洋, «ян» имени Сюэ Яна.
Глава восьмая: 洋 — многогранный, содержащий множество

Chapter 9: Эпилог – год спустя

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Добро пожаловать в Морской исследовательский и природоохранный центр «Цзиньлиньтай»! — Сяо Синчэнь приветствовал почётную гостью, когда та сошла на берег вместе с утренними посетителями, выглядя столь же величественной и неприступной, как всегда, даже в практичной дорожной одежде. — Надеюсь, переправа была приятной?

 

Она обернулась, бросив одобрительный взгляд на «Фусюэ» — крупный катер, стоявший на якоре напротив «Шуанхуа» у причала, с отполированными деревянными бортами и белоснежными парусами, раздувающимися, как снежные сугробы.
— Очень приятной, — согласилась она. — Теперь я понимаю, почему ты так восхищался своей новой лодкой в письмах.

 

— Она использует моторы только для швартовки, — с улыбкой объяснил он. — В открытом море — только паруса. Тихая, как ветер, поэтому ежедневные рейсы между островами и городом не беспокоят морских обитателей.

 

Сократив расстояние между ними, он раскрыл объятия, позволяя ей крепко обнять себя в ответ.
— Рад тебя видеть, мама, — пробормотал он в её волосы.

 

Баошань Саньжэнь отступила на шаг, чтобы окинуть его взглядом — подобно Цзычэню, её тепло редко проявлялось на лице, но если знать, куда смотреть, его можно было разглядеть в острых глазах.
— Рада быть здесь, — сказала она. — А теперь покажи мне всё.

 

— Я так рад, что ты смогла приехать на нашу первую международную конференцию, — оживлённо сказал он, направляясь к помпезным зданиям главного комплекса. — Это важная веха для нас.

 

— Конечно, — ответила она. — Я не могла это пропустить.

 

— Это конференц-центр и отель, — с широким жестом представил он, когда они приблизились к входу в главное здание. Массивные двери обрамляла бронзовая скульптура — стая дельфинов в натуральную величину, выпрыгивающих из волн над входом. Передний дельфин с характерным вырезом на спинном плавнике уже сиял золотом от бесчисленных рук, трущих его морду на удачу.

 

— Господин Цзинь любезно предоставил нам острова и все здания в долгосрочную аренду в рамках новой экологической программы их корпорации, — продолжал он. — Его племянник — Цзинь Лин, помнишь? Один из наших бывших волонтёров? Он официальный руководитель, хотя на практике мы все вместе поддерживаем работу центра.

 

— Цзинь Гуанъяо теперь и на пушечный выстрел не подойдёт к Цзиньлиньтаю, — с почти отчаянной готовностью уверял их Сюэ Ян в ту памятную ночь год назад, пока все трое, выбиваясь из сил, тащили ванну с протестующей дельфинихой по мокрому бетонному спуску. — Это был личный бордель его отца, больше или меньше — А-Яо ненавидит это место. И он мне ОЧЕНЬ обязан после сегодняшнего! Там же большая лагуна и всё прочее — идеальное место для выращивания дельфина, верно? Позвонить ему?

 

К их удивлению, новый генеральный директор Цзиней действительно согласился.
И если старые апартаменты были безвкусными до пошлости, то сами здания дали «Ичэн Групп» возможности, о которых они раньше не могли и мечтать.
— А-Цин проделала потрясающую работу, превратив бывшие гостевые комнаты в наш эко-отель, принимающий посетителей со всего мира, — с гордостью в голосе продолжил Сяо Синчэнь. — Она действительно расцвела! Творит чудеса с отелем и сувенирным магазином, постоянно придумывая новые экскурсионные пакеты и мероприятия.

 

— Я с нетерпением жду встречи с ней после всего, что ты о ней рассказывал, — кивнула Баошань Саньжэнь, изящно проводя пальцами по позолоченной морде бронзового дельфина.

 

— Уверен, она вам понравится, — тепло сказал Сяо Синчэнь, направляясь через лобби обратно в сады. — Служебные здания для наземных исследований и спасения животных находятся здесь. Многие из наших бывших волонтёров вернулись работать с нами, и постоянно приходят новые! Исследователи и студенты приезжают сюда с материка и из-за границы. Теперь здесь столько всего происходит, что сложно уследить!

 

Он рассмеялся, и она в ответ улыбнулась, глаза слегка прищуренные, пока он вёл её длинной дорогой обратно к главному входу, рассказывая об их работе.
— О, нам стоит спуститься к лагуне, — спохватился он. — Скоро начнётся "час дельфинов"! Вы же не хотите это пропустить.

 

— Жду с нетерпением, — мягко сказала она, и он снова рассмеялся. Знал, что может увлекаться, когда воодушевлён, и знал, что его за это любят.

 

От главного конференц-зала к просторной защищённой лагуне вела вымощенная дорожка. На одном её конце были установлены деревянные трибуны, напоминающие амфитеатр, откуда открывался прекрасный вид на ближайший уголок бирюзовой воды.

 

— Сейчас в лагуне живут два дельфина, — услышал он голос Цзычэня, обращённый к собравшейся публике, когда они приблизились. — Тот, что крупнее — это Малышка, наш первый подопечный. Она ещё подросток, чуть больше полутора лет — вероятно, подрастёт ещё на фут или два, и ей понадобится как минимум четыре года, прежде чем она сможет иметь собственных детёнышей. Даожэнь, дельфин поменьше, присоединился к нам всего два месяца назад, после того как его мать выбросило на берег у города. Ему около восьми месяцев, и он хорошо восстанавливается.

 

Сяо Синчэнь и Баошань Саньжэнь остановились у трибун, наблюдая, как дельфины лениво кружат в прозрачной воде под ними, явно наслаждаясь вниманием зрителей.

 

— Лагуна — безопасное место для них обоих, где они могут расти под нашим наблюдением и заботой, — продолжал Цзычэнь с помоста у воды. Как всегда, он прекрасно выглядел в облегающем сером гидрокостюме, отметил Сяо Синчэнь. — Иногда Малышка уплывает и общается с дикими дельфинами поблизости. Порой она даже приводит сюда новых друзей поиграть — они дикие, мы их не кормим, так что у них нет стимула оставаться здесь, кроме как просто получать удовольствие от нашего общества.

 

— Ты что, только что швырнула в меня медузу при всех этих людях, неблагодарное чудовище?! — возмущённый голос прервал лекцию, и публика рассмеялась. В лагуне более крупный из двух дельфинов начал кружить вокруг другой фигуры в гидрокостюме, стоявшей по пояс в воде. Тот грозился на неё кулаком, пока она щебетала, словно смеясь.

 

— А ну вернись, переросток рыбий, и я запихну эту медузу тебе прямо в дыхло!

 

— Это Сюэ Ян, — с теплотой сказал Сяо Синчэнь, когда публика снова рассмеялась, увидев, как дельфин перепрыгнул через его размахивающую руку, обдав его водопадом брызг при приземлении.

 

— Так вот он какой, Сюэ Ян, — степенно произнесла Баошань Саньжэнь, слегка поджав губы. — О нём ты мне тоже много рассказывал.

 

Сяо Синчэнь рассмеялся, покачав головой.
— Его методы могут показаться... нестандартными, но у него настоящий талант к животным. Они его обожают.

 

— Я вижу, — сказала она, искоса взглянув на него, и её взгляд смягчился.

 

Они молча наблюдали, как Цзычэнь завершает лекцию, а Сюэ Ян вовлекает дельфинов с мячом втроём, подбрасывая ярко-красный шар между ними.

 

Аплодисменты гремели, когда представление наконец закончилось — и Сюэ Ян, и дельфины явно наслаждались вниманием.

 

— Ты создаёшь здесь нечто удивительное, Синчэнь, — повернулась к нему Баошань Саньжэнь, когда публика начала расходиться. Её голос звучал спокойно и бесстрастно, но в глазах читалась глубокая гордость, и он улыбнулся в ответ. Сюэ Ян подразнил бы его за слёзы, будь он здесь, но Сяо Синчэня это не смущало.
— Спасибо, — сказал он, потому что тоже гордился. Знал, что они заслужили это после всей проделанной работы, и так же хорошо понимал, сколько ещё предстоит сделать. — Мы только начинаем.

 

— Это впечатляет. Но что важнее... — она снова взглянула на лагуну, где двое мужчин встретились у кромки воды, обсуждая сегодняшнее выступление, а дельфины любопытно высунули головы, чтобы не пропустить разговор. — Ты выглядишь счастливым.

 

Он последовал за её взглядом к Цзычэню и Сюэ Яну, к резвящимся дельфинам, к бескрайнему морю, простирающемуся за ними.
Столько вещей, которые он любил.
Которые любили его.
— Да, — сказал он, и сердце его переполнялось этим чувством. — Мы счастливы.

Notes:

🐬 Забавные факты, которые не вошли в фанфик:
О вселенной фанфика:

Виды дельфинов:
Бэбидолл и другие дельфины вдохновлены индо-тихоокеанскими афалинами (меньше и изящнее обычных афалин), но точный вид не указан — чтобы никто не придирался к деталям!

 

А-Цин и Вэнь Цин:
У них дружба с привилегиями (FWB). Никаких драматических отношений — просто лёгкий флирт и взаимопонимание.

 

Наследники «Ичэн Групп»:
После того, как трио переехало на Цзиньлиньтай, Мо Сюаньюй и Оуян Цзычэнь возглавили континентальный офис. Они заселились в квартиру Сун Ланя и Сяо Синчэня, став новым поколением «пара или просто соседи? Да». А нижний этаж превратили в приют для бездомных, помогая людям встать на ноги.

 

Баошань Саньжэнь — легенда экологии:
Как Джейн Гудолл, но для шимпанзе (или любых других животных — почему бы и нет?). Её приёмные дети:
Яньлин Даожэнь изучал горилл, но сошёл с ума, когда его группу убили браконьеры (финал в духе фильма «Инстинкт» с Энтони Хопкинсом).
Цансэ Саньжэнь и Вэй Чанцзэ защищали слонов от браконьеров и погибли от рук торговцев слоновой костью.

 

Невиновный водитель грузовика Цзиней:
Его оправдали на фоне хаоса в корпорации, он уволился и открыл компанию по плетению подводных корзин (или что-то в этом роде). У него всё отлично!

🐬 Реальные факты о дельфинах:
Умные, но коварные:
Дельфины способны на альтруизм (спасают людей, помогают сородичам), но также могут быть абсолютными подонками (агрессия, сексуальное насилие, игры с жертвами). Гуглите «жуткие факты о дельфинах» — не пожалеете. Сюэ Ян прав: они бывают чудовищами.

 

Кораллы поют!
Рифы издают потрескивающие звуки, похожие на магию. Нырять над ними — как парить над другим миром. Сюэ Ян не зря обожает Ланьлинский риф!

💡 Вывод:
Даже в вымышленной вселенной спасение китов, дельфины-хулиганы и подводные корзины переплетаются с реальностью. А самое главное — любовь, даже к «неисправимым» людям (и дельфинам), возможна.
(И да, Сяо Синчэнь всё-таки приручил своего «морского дьявола».) 🌊💙