Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Characters:
Additional Tags:
Language:
English
Series:
Part 1 of Unfinished Snippets
Stats:
Published:
2018-12-31
Words:
128
Chapters:
1/1
Kudos:
43
Bookmarks:
3
Hits:
1,092

All-Speak vs. Slang

Summary:

Steve and Bucky pull out their old-timey slang to annoy Tony. Thor is confused. The other Avengers are amused.

Based on a prompt about Steve and Bucky trolling the Avengers using 1940s slang.

Notes:

I wondered how the All-Speak works in relation to slang. Does Thor understand the gist of what the guys are saying? Is he confused because he hears a bunch of random words? What about blips in translation?

(See the end of the work for more notes.)

Work Text:

Steve’s cell phone rings.

Steve: "Hey Bucky, can you pick up the Ameche?"

Bucky: <answers the phone> "Rogers residence, Buck Rogers from the 25th century speaking. Can I help you?"

Thor ponders to himself: Why did Bucky answer the phone so formally when Steve told him that friends were calling?

Tony: "Yes, you can help me. Ask FRIDAY to explain CallerID. Then explain it to Steve."

Bucky: "You got me, Tony Stank. I’m hairy."

Tony: <sputters in anger> "Never call me that again."

Thor ponders to himself: Bucky does not have much hair on his chest, especially compared to Bruce.

Natasha smirks and queues up the movie Cocoon. Clint convinces her to add Duck Dodgers in the 24 1/2th Century as the pre-movie cartoon. Bruce makes popcorn.

Notes:

Adapted from original post on tumblr.

"Ameche" is a telephone, referring to Don Ameche's performance in the film The Story of Alexander Graham Bell. (He also starred in Cocoon.) The word is pronounced like the Italian word for friends, "amici."

"Hairy" is '40s slang for old, out-of-date, old-fashioned.

Series this work belongs to: