Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Categories:
Fandom:
Relationship:
Characters:
Additional Tags:
Language:
Русский
Series:
Part 4 of The Boy Who Lived a Bit
Stats:
Published:
2015-10-02
Completed:
2021-09-04
Words:
97,564
Chapters:
36/36
Comments:
7
Kudos:
91
Bookmarks:
11
Hits:
3,120

Правила ухода за подростками-магами (Care of Magical Teenagers)

Summary:

Сиквел к "Мальчику Который Немного Пожил". Война окончена. Теперь же Северусу и Гарри грозит война совершенно другого толка: постараться сохранить их отношения, когда все магическое сообщество желает женить Гарри Поттера на какой-нибудь симпатичной ведьмочке.

Notes:

Это СНАРРИ, предупреждаю сразу. Гета тут мало, и он больше фоном.

Если работа вам понравилась и появилось желание поддержать переводчика, то вот номер моей карты (сбер): 5336690109958001.

Chapter Text

Какого Мерлина Минерва продолжает глупо улыбаться каждый раз, когда смотрит на меня? Это бесит все больше и больше.

Северус вытянул свои длинные ноги и откинул голову на спинку кресла. Собрания приносили мало пользы и в лучшие свои времена, но сейчас, когда война со Злом окончена, враг навсегда повержен, а празднования длятся третью неделю, по уровню глупости это сборище уверенно заняло в его личном списке вторую строчку - сразу за лекцией о пуговицах на жилетах восемнадцатого века в исполнении профессора Биннса.

Пфф. А ведь он и в самом деле прослушал ту лекцию о пуговицах, так что с полным правом мог считать себя экспертом в установлении уровня глупости чего-либо.

- Итак, завтра в школу приезжают студенты, так что хочу каждому пожелать удачного возвращения к своему полному учебному расписанию.

Снейп едва заметно напрягся. Подобная формулировка в исполнении Альбуса звучала подозрительно, будто предполагала некий подтекст или продолжение.

- И, да, - напомнил директор, Северус напрягся сильнее, - из-за затянувшегося празднования окончания Войны, дети теперь отстают от стандартной программы на три недели. Так что нам всем придется постараться и помочь им, чтобы нагнать ее. В течение следующих двух месяцев отбой будет происходить на полчаса позже, так, чтобы студенты могли тратить больше времени на выполнение заданий в библиотеке и Большом зале, - при этих словах Альбус обвел преподавательский состав хитрим взглядом над очками-половинками, улыбнувшись каждому в отдельности. - На этом, думаю, дамы и господа, наше собрание окончено. О, и, да, деканы, конечно же, помнят о нашей завтрашней встрече в моем кабинете, как раз перед приездом Хогвартс-экспресса.

Замечательно. Еще одно собрание, которое мне предстоит пережить. Выбравшись из своего кресла, Снейп направился к выходу.

- Северус? - Черт бы тебя побрал, Альбус.

- Да, директор?

- Не хочешь остаться и выпить чаю со мной и Минервой? С самого окончания Войны нам так и не удалось нормально поговорить, мой мальчик.

- Прощу прощения, Альбус, но меня ждут в другом месте.

- Да? - при этом Дамблдор использовал самый свой "невинный" тон. - Дела факультета уже требуют твоего внимания?

Что-то мне подсказывает, что ты и так прекрасно знаешь, кто именно меня ждет, старый интриган. Негромко кашлянув, Снейп ответил:

- Меня пригласили на ужин на площадь Гриммо, директор.

Минерва вновь расплылась в той раздражающей улыбке. Что, во имя всех четырех Основателей, происходит?

- А! Замечательно, - еще больше мерцания в хитрых глазах Дамблдора. - Передай наш привет Ремусу. И Гарри, конечно.

Снейп едва заметно прищурился:

- Конечно, - осторожно ответил он. Коротко кивнув обоим по очереди в знак прощания, Северус развернулся к двери.

***



- Снейп! Мерлин, я уж думал, они никогда не отпустят тебя с этого собрания!

Не успел еще Северус полностью выйти из камина на площади Гриммо, как удивительно сильные руки Поттера обвились вокруг его шеи, потянув его голову вниз для поспешного поцелуя. Помедлив лишь одно мгновение, чтобы убедиться, что в гостиной больше никого нет, он с готовностью ответил на поцелуй. Его Гарри ел шоколад. Незадолго до ужина, причем. Снейп лишь вздохнул прямо в податливый рот мальчишки. Когда же они все же оторвались друг от друга, на лице Поттера расцвела широкая довольная улыбка, появлявшаяся у него лишь тогда, когда Северус возникал у него на горизонте. То, как счастлив становился Гарри лишь от одного его присутствия, заставляло что-то в груди Северуса чуть ли не болезненно сжиматься.

- Как ты?

- Поттер, мы не виделись меньше четырех часов.

- Я знаю. Но для меня это было словно вечность.

- Прекрати всю эту мелодраматическую чушь. Если бы мне она требовалась, я бы завел себе девушку.

Нахальный мальчишка лишь усмехнулся:

- Глупости. Ты был слишком занят, отрицая самого себя. Пока не появился я.

Снейп приподнял бровь:

- Не испытывай свою удачу, маленький негодник.

Изумрудного цвета глаза лишь засияли ярче:

- Как же я соскучился по твоему голосу.

- Хмм. Может, в следующий раз мне оставить тебе его запись?

- А ты бы мог?

- О, да бога р...

Гонг, оповещающий о готовности ужина, прервал из словесную пикировку. Поттер вновь усмехнулся:

- Так мы идем?

Уголок рта Северуса дернулся в мимолетном подобии улыбки:

- Определенно.

***



- Сегодняшнее интервью с Ведьмополитеном было настоящим кошмаром! - до самого обеда у Поттера едва ли набралось хотя бы пять минут, когда он мог просто посидеть в тишине. Расписание интервью, что составил для него Орден, больше было похоже на изощренную пытку. Так что Снейп совершенно не завидовал молодому человеку. Но демонстрируемые Гарри манеры за столом - точнее, их довольно быстрое ухудшение в процессе пересказа - вскоре стали для Северуса пыткой сами по себе.

- Прежде чем проглотить, надо разжевать, Поттер. На случай, если ты об этом забыл.

Мальчишка только улыбнулся и с некоторым трудом сглотнул.

- Журналюги все никак не хотели униматься. Постоянно спрашивали, когда я уже женюсь, если ли у меня девушка, насколько большую семью я хочу иметь, и какой должна быть женщина, чтобы меня захомутать. ЗАХОМУТАТЬ меня! Одна реально именно так и сказала!

- Что ж, сейчас ты самый завидный холостяк во всем магическом мире, Гарри, - осторожно напомнил ему Люпин. - Так что ты не можешь винить их за то, что им интересно.

- В самом деле, Поттер, - Северус поболтал Мерло в своем бокале. - Каждая семья, в которой есть незамужняя девица старше двенадцати лет, будет не прочь влить в свой род "такой" свежей крови.

Хм. Что ж, ну хоть что-то заставило мальчишку на какое-то время умолкнуть.

- Боюсь, что Северус прав, Гарри. Держу пари, что на всех этих официальных приемах ты заметил резкое увеличение магов, желающих познакомить тебя со своими дочерьми. Еще один побочный эффект твоей знаменитости, уж извини.

Понаблюдав немного, как его любовник пытается насадить на вилку кусок цветной капусты, Северус как бы между прочим спросил:

- Так и что ты ответил той журналистке?

Поттер оторвал взгляд от тарелки и посмотрел на Северуса, в стеклах его очков мелькнул неверный отсвет от горящих свечей.

- Что мне еще рано даже просто думать о таких вещах. И что я хочу сначала немного пожить свободно, а уже после размышлять на тему о том, чтобы где-то осесть.

Снейп едва заметно кивнул.

- И какая же женщина может тебя захомутать, Поттер?

- Я... думаю, я тогда просто покраснел, а она, сжалившись, перешла к следующему вопросу. Хотелось бы, чтобы этого им хватило. Хотя бы на какое-то время.

- Полагать подобное в отношении таких людей, мягко говоря, самонадеянно.

Гарри с Северусом одновременно повернулись к оборотню лицом. Где-то в процессе нарезания моркови на тонкие кусочки, Люпин понял, что оба соседа по столу внимательно смотрят на него.

- Я сказал что-то не так? - спросил он тихо.

От Снейпа не укрылся быстрый взгляд Гарри в его сторону.

- Эм... - он уже внимательнее посмотрел на парня. - Ремус знает, Северус.

Неторопливо положив нож и вилку на стол, он сделал еще один глоток вина.

- И как давно?

- Со второго р... То есть, с тех пор, как Джинни попала в Больничное крыло.

Снейп вновь взглянул на Люпина, на этот раз выгнув вопросительно бровь. Ремус кивнул в знак подтверждения. А это значит, больше двух месяцев - то есть, почти все время, что они состоят в этих отношениях с Гарри - Люпин знал о них и ничего не сказал. Разве что, кроме того странного комментария о влиянии Войны, помогшей ему занять его место в жизни Поттера. "Я думаю, что ты подходишь мальчику, Северус." Вот что он тогда мне сказал, так? Я всегда знал, что у гриффиндорцев в голове вечный бедлам, но это, определенно, была прекрасная возможность одному из Мародеров отомстить мне, нет? Блэк точно бы что-то устроил. Как и Поттер-старший. Во что же играет этот?

- Ты это одобряешь, Люпин?

- Уж точно я не против, Северус. Не думаю, что это вообще меня как-то касается. Все, что меня интересует, это чтобы Гарри был счастлив.

- А я счастлив! - влез Поттер, глупо улыбнувшись.

Глупо... Боже, только не это.

- Кто еще, Поттер?

- Что?

Снейп ощутил слабое подергивание мышцы под правым глазом.

- Кто еще знает? Минерва в курсе?

- Ну...

- И Альбус?

Он прекрасно видел, как Поттер сглотнул.

- Когда мы с тобой спали в библиотеке тогда, после битвы, я слышал, как они шептались в дверях. МакГонагалл говорила, как гордится нами обоими. Даже несмотря на то, что ты слизеринец, - на лице Гарри вновь появилась глупая улыбка. - А Дамблдор, похоже, был удивлен, что не догадался раньше. А МакГонагалл еще сказала, что винить нас не за что, или что-то вроде того...

Ясно. Это объясняет все те "знающие" взгляды декана Гриффиндора в последние две недели.

- Вспомни, Северус, - осторожно произнес Ремус, - в последние дни перед финальной битвой вы двое были почти неразлучны. Много кто это заметил. А еще твой отказ быть в паре с кем-либо еще, кроме Гарри. Это уж точно породило разговоры. Это не учитывая то, что, ну, что ты провел ночь накануне битвы в комнате Гарри, помнишь?

Да, он помнил. И он даже не вспомнил тогда о заглушающих чарах. В конце концов, следующее утро могло стать для них последним. Так что какая, к черту, разница, что весь дом слышал, как они занимались любовью? Так или иначе, та ночь была наполнена тихой нежностью... Глотнув еще вина, он постарался собрать свои мысли в кучу. Он может с этим справиться. И он с этим справится.

- Мы с этим справимся.

Слова Гарри заставили Северуса сфокусировать на нем свой взгляд. Отставив бокал, он взял в руки столовые приборы.

- Естественно, мистер Поттер. Конечно, мы справимся.

***



- Не так быстро, жадный мальчишка! Ты сделаешь себе больно.

- Северус!

- Тише, просто подожди немного, дай себе привыкнуть.

- Мерзавец.

- Ребенок.

- Ублюдок.

- Заткнись и двигайся уже, Поттер.

Сверкнув зеленющими глазами, Гарри прижался к губам Северуса в поцелуе и, приподнявшись, резко опустился на его коленях. Снейп вжался спиной в спинку кровати, зафиксировав тем самым ноги в одном положении. Если Гарри хочется жесткой скачки, что ж, тогда как минимум одному из них придется проявить немного сдержанности.

Оторвавшись от губ Северуса, Гарри шумно выдохнул:

- Как так вышло, что мы ни разу не пробовали эту позицию? - сомкнув пальцы в замок на загривке Северуса, он откинулся назад и с прямой спиной со все нарастающей скоростью принялся то подниматься, то опускаться на его твердый член.

На некоторое время придержав бедра Гарри на месте, Северус позволил себе насладиться ощущением пульсирующего жара, что окружал его сейчас.

- Потому, что данная поза дает мне слишком мало маневра для того, чтобы брать тебя, - и, наклонившись к самому уху мальчишки, мурлыкающим шепотом добавил: - А я слишком люблю врываться в твое податливое, горячее тело, Гарри. - Сами слова, как и голос, которым это было сказано, произвели на подростка нужный эффект: его внутренние мышцы с силой сжались вокруг члена Северуса, а сам Гарри, вырвавшись из захвата удерживающих его рук, возобновил свою "скачку", увеличив амплитуду до такой степени, что едва не соскакивал с Северуса в верхней точке, и опускался с такой силой, что еще немного и это причиняло бы ему боль. А, возможно, и причиняло.

- Мм, как же это хорошо, Снейп! Черт! Дотронься до меня, о боже, пожалуйста, заставь меня кончить... заставь... ах!

Оставив одну руку на пояснице Гарри, второй он накрыл его истекающий смазкой член. Обведя большим пальцем вокруг бордовой головки, он размазал по ней выступившую скользкую жидкость, после чего уже как следует обхватил член пальцами по всей длине, начав дрочить ему, как полагается. С силой вцепившись в плечи Северуса ногтями, Гарри все отчаяннее насаживался на него. После у обоих на теле, определенно, останутся болезненные следы страсти.

Снейп почувствовал, как плоть в его руке начала подрагивать:

- Ты уже близко, Гарри?

- Да. Мерлин, да!

- Можешь убрать мне волосы с лица, пожалуйста?

- А? Эм... да, конечно... - собрав довольно длинные волосы Снейпа в конский хвост, он так о оставил их зажатыми в кулаке.

- А теперь двигайся жестче, Гарри.

- Но как же ты? Ох...

- Просто делай, как сказано.

Внутренние мышцы Гарри вновь сжались, и мальчишка издал глубокий, гортанный стон. Чуть потянув член Гарри на себя, Северус наклонил голову вперед и закрыл глаза. Когда же Поттер кончил, струя спермы ударила точно ему в лицо. Гарри не смог сдержать удивленного всхлипа.

- Боже мой, это просто охренеть как заводит!

Открыв глаза, Северус посмотрел прямо в огромные, светящиеся страстью глаза все еще задыхающегося после оргазма Гарри.

- Слижи ее, - приказал он своим особенным голосом, который можно было сравнить лишь с черным бархатом.

- Черт подери...

Подавшись вперед, Гарри вытянул язык и плашмя прошелся им по левой щеке Северуса. И только отклонившись достаточно, чтобы Северус все видел, убрал язык в рот и проглотил. Повторив маневр во второй раз, он слизал капающую с подбородка Северуса сперму. Снейп чувствовал пульсацию собственного члена, все еще по самые яйца находящегося в заднице Поттера. Терпение, - уговаривал он сам себя. - Позволь паршивцу закончить. А Гарри тем временем продолжал вылизывать его лицо, под конец даже вобрав в рот кончик его выдающегося носа. После чего их губы вновь встретились в горячем поцелуе с привкусом спермы.

- Мерлин, я тебя обожаю! - выдохнул Гарри ему в рот. - Какой же ты чертовски сексуальный ублюдок!

- Теперь, может, ты все же отпустишь мои волосы, а?

- Оу, да, - широко улыбнулся Гарри, очевидно, уже ощущая на себе расслабляющее действие послеоргазменной истомы и насыщения.

Сам же Северус все еще находился в крепкой хватке Поттера, держащего его глубоко в себе. Опрокинув Гарри сначала на бок, после он полностью подмял его под себя. Голова мальчишки оказалась свисающей с края кровати. Да и черт с ним. Подняв одну ногу Гарри выше, Северус двинул бедрами, погружаясь в него еще глубже. Мм, да, именно так. Тело Гарри было расслаблено после полученного удовольствия, из-за чего он почти и не двигался, пока Снейп ритмично входил в него.

- Обними меня, - коротко приказал Северус, и податливые руки послушно обвились вокруг его шеи. - Гарри... - простонал он, - Гарри... - и бурно кончил в тело своего молодого любовника, словно священную мантру, повторяя его имя снова и снова.

***



- Гарри, ты уже понял, что меня не будет до конца недели?

Поттер тяжело вздохнул и кивнул, лежа на груди Северуса.

- Я догадался. Надо помочь студентам с размещением и все в том же духе.

- Да, - Северус совершенно не горел желанием видеть, как каждый вечер Большой зал вновь (после окончания войны) будет наполняться толпой студентов. Он знал, что является единственным деканом, которому придется смотреть на почти в половину урезанный седьмой курс своего факультета. Плюс, еще как минимум двое его шестикурсников больше не сядут за свой стол. Сейчас для слизеринцев начнутся трудные времена. Он уже предвидел многочисленные стычки и, как следствие, постоянные конфискации палочек. Он добивался от директора разрешения на обучение своих студентов дополнительным контрпроклятиям, чтобы те были в состоянии защитить себя от нападок студентов с других факультетов, которые, Снейп был уверен, последуют. Но Дамблдор наотрез отказался, своим мерцающим взглядом ясно дав понять, что не потерпит неповиновения.

- Ты действительно о них заботишься. Так ведь?

- С неохотой, Поттер, уверяю тебя.

Северус почувствовал, как Гарри улыбнулся, все так же прижимаясь к его груди лицом:

- Да, конечно.

- У тебя завтра еще запланированы интервью?

- Только одно, - зевнул Гарри. - Министерство Магии хочет сделать видеозапись. Для архива. Ее собираются показывать туристам, когда закончат строительство нового военного Мемориала.

- Осторожнее с той информацией, что они попытаются выудить у тебя.

- Да, да, я знаю. Мой рассказ со всеми этими интервью уже отшлифован до последнего слова, - пока говорил, Гарри полуосознанно аккуратно пощипывал маленькие волоски около левого соска Северуса. - Хотя, разве не было бы здорово, если бы я смог рассказать им всю правду? О Culmen Densus, об Усиливающем зелье и всем прочем. Только представь их лица!

- Я стараюсь не представлять. Это зелье - незаконное, Поттер. А если ты расскажешь обожающей тебя публике, что практиковал сексуальную магию с бывшим Пожирателем, скорее всего, тебя просто упекут в Св.Мунго.

- Секс с тем бывшим Пожирателем - всегда волшебен.

Северус зарылся носом в спутанные волосы мальчишки и вздохнул.

- Как будто у тебя есть другой бывший Пожиратель, с которым можно было бы меня сравнить.

- Хочешь, чтобы я навестил Люциуса в Азкабане?

- Совершенно точно, нет! - Северус даже немного сильнее сжал Гарри в своих объятиях. - Он съест тебя живьем.

- Ты ведь останешься здесь на ночь, да?

- Сомневаюсь, что смогу сейчас сдвинуться с места. Даже если захочу.

- То есть, это да?

- Да, это "да", Поттер.

- А я могу приставать к тебе, если вдруг проснусь ночью?

- Полагаю, что да. У меня вряд ли найдется время, чтобы ублажать тебя утром перед уходом.

Гарри поднял голову и показал Северусу язык. Снейп тут же, мгновенно, приподнялся и поймал высунутый язык Гарри своими губами, втянув его в свой горячий рот, после чего тут же отпустил. Откинувшись на подушку, он удовлетворенно усмехнулся, наблюдая шокированное выражение на лице Гарри.

- Спокойной ночи, мой негодник.

Chapter Text

Мой негодник.

Эти два слова были с Гарри весь следующий день. Каждый раз, когда мысленно вызывал их в памяти - голосом Снейпа, - он не мог сдержать улыбки, заставляя всех окружающих в этот момент считать его весьма довольным жизнью молодым человеком. Даже утомительное интервью для Министерства Магии не смогло стереть эту улыбку с его лица.

- Гарри Поттер! Мой дорогой мальчик! Как чудесно вновь с тобой увидеться!

Такой вкрадчивый и полный елея голос мог принадлежать лишь одному человеку. Ослепленный студийным светом, Гарри невидяще уставился в направлении, откуда этот голос раздался:

- И вам здрасьте, Министр Фадж.

Маг, отвечающий за запись интервью Поттера на колдокамеру, подал знак помощникам, что осветительные приборы можно выключать. После чего он повернулся к Гарри лицом и, улыбнувшись, поднял вверх большие пальцы:

- Это было просто великолепно. Спасибо большое, Гарри.

- О, класс, - ответил парень и поднялся со стула. - И вам спасибо за все, - сойдя с площадки, специально оборудованной под его интервью, он тут же едва не наткнулся на Министра.

- Еще одно блестящее интервью от знаменитого Спасителя, полагаю? - не выдержав, Фадж кинулся к Поттеру и, схватив его ладонь в свои, принялся усердно трясти ее.

- Эм, к счастью, - кивнул Поттер. - В любом случае, надеюсь, это именно то, что хотело Министерство.

- Прекрасно, прекрасно. Могу я проводить тебя, Гарри?

- Ну, да, наверно.

Фадж тут же приобнял Гарри за плечи и повел его к выходу из студии. "Надеюсь, он не намеревается выйти прямо так на улицу", - невольно подумалось Поттеру. К счастью, как только они вышли в коридор, Фадж отпустил его.

- А я надеюсь, что вы, молодой человек, подготовили речь.

- Я? Э... Речь, сэр?

- Твоя благодарственная речь, конечно же! За Орден Мерлина! Первой степени!

- О. Эта речь, - пока они шли по коридору, Гарри не переставая теребил зубами нижнюю губу. Он как-то не думал, что люди, похоже, ожидают от него благодарственной речи. Сразу после вручения награды. И что же мне сказать? Ну, кроме "Спасибо, всегда пожалуйста"?

- Думаю, мне стоит еще немного над ней поработать, сэр.

- Что ж, не затягивай с этим. До обеда в честь вручения награды осталась всего неделя, Гарри.

- Я знаю. Так и сделаю. В смысле, не буду затягивать. Прямо как вернусь домой, так и засяду. - Боже, он ненавидел пытаться разговаривать с этим человеком.

- А теперь, Гарри, думаю, мне не надо говорить тебе о том, что стоит, а чего не стоит упоминать... - Что, конечно же, значило, что именно это он и собирается сейчас сделать. - Я несколько беспокоюсь по поводу некоторых твоих последних интервью. Могу ли я дать тебе маленький совет?

Гарри тут же весь подобрался, ожидая не слишком приятных слов.

- Конечно, сэр, - ответил он сухо.

- Просто небольшое замечание, не более, Гарри. Ничего серьезного, поверь. Но меня слегка беспокоит, что ты так стремишься поделиться своей славой с окружающими. Ты благородный и добрый юноша, вне всякого сомнения, я это знаю. Но, думаю, ты не захотел бы потерять расположение магмира, говоря направо и налево, что в финальной схватке с Ты-Знаешь-Кем тебе помог Пожиратель Смерти...

- Он не Пожиратель Смерти, сэр. Он перестал им быть задолго до финальной битвы.

- Что ж, тогда, бывший Пожиратель Смерти...

- Я не смог бы сделать то, что совершил без его помощи, Министр. И я не играю в доброту и благородство, а просто говорю правду.

- Да, да, конечно, но...

- Никаких "но", сэр. Северус Снейп и я смогли повергнуть Волдеморта только будучи вместе, и это чистая правда.

- Гарри...

- Я не собираюсь отрицать заслуги человека, активно в этом участвовавшего, сэр, - Гарри удивлялся сам себе. Он смог сохранить свой голос спокойным и уверенным. - Кстати, Министр, раз уж мы об этом заговорили, когда остальные члены Ордена получат свои заслуженные награды?

Вопрос явно застал Фаджа врасплох, Гарри же был рад, что они уже успели дойти до главных дверей Министерства.

- Конечно, мой мальчик, конечно. В свое время.

- И профессор Снейп, КОНЕЧНО ЖЕ, тоже получит свой Орден Мерлина, неправда ли, сэр?

- Мне надо проверить списки... мой секретарь...

- Он ПОЛУЧИТ свою награду. Так ведь? - остановившись в нескольких шагах от двери, Гарри уставился в глаза Министру Магии. Мужчина даже, казалось, уменьшился в росте.

- Я, эм, мы еще об этом поговорим, Гарри. Запишись у моего секретаря. О, посмотри, сколько времени! Мне нужно спешить. Я опаздываю на другую встречу. Береги себя. До встречи! - схватившись за руку Гарри своей вспотевшей ладонью в коротком рукопожатии, он тут же поспешил, если не сказать испуганно побежал, прочь от подростка. Гарри пронаблюдал его бегство вплоть до исчезновения за одной из многочисленных дверей и, скривившись от отвращения, покачал головой. Как же он ненавидел это место. Все это чертово Министерство уже давно заслуживало лишь хорошей порки.

***



Люпин уже в четвертый раз подряд в пух и прах разбил Гарри в волшебные шахматы, когда защитные заклинания оповестили их о госте, стоящем за дверью.

- Я открою, Гарри, - махнул Ремус. - А ты пока успеешь еще раз обдумать свой следующий ход, - улыбнувшись, он поднялся из кресла и направился к входной двери.

Гарри так и сидел, пристально смотря на доску и пытаясь понять, чем же так плох ход, который он собирался сделать, когда вернувшийся в гостиную Люпин привел вслед за собой находящегося в довольно-таки плачевном состоянии Рональда Уизли. Его рубашка была в пятнах крови, а левый глаз заплыл и был жуткого сиреневого цвета. Он прижимал ко рту платок, а когда чуть отнял его, чтобы поздороваться с Гарри, тот увидел под ним разбитую кровоточащую нижнюю губу.

- Какого черта с тобой произошло?

Рон закатил неповрежденный глаз, будто по его внешнему виду все и так не было очевидно.

- Я подрался, - произнес от слегка охрипшим уставшим голосом.

- Ну, об этом я уже догадался! Как это произошло?

Упав в ближайшее кресло, Рон отнял окровавленный платок от губы.

- Да пустяки, не волнуйся. Просто один засранец в пабе.

Гарри не сдержал ухмылки:

- Так ты победил?

Рон коротко горько хохотнул:

- Как минимум, тебе не за что назвать меня неудачником. Мы дрались на равных.

- Так и с чего все это началось, Рон? - вклинился в разговор обеспокоенный Люпин.

Гарри заметил, как друг единственным здоровым глазом на одно мгновение взглянул на него, а после так же быстро уставился в пол. В последние пару недель Рон вообще вел себя странно. Даже не задержался, чтобы пожелать Гарри доброго утра перед своим уходом, когда оставался в доме на ночь в последний раз. А его ответы на письма друга стали... более вежливыми, что ли.

- Это была обычная глупая ссора, - ответил Рон Ремусу. - Как я уже сказал, просто один засранец.

- Но что-то в его словах, уж точно, должно было тебя расстроить, - Люпин, похоже, не собирался отпускать Рональда так легко.

Уизли пожал плечами.

- Не то чтобы я горжусь этим, знаете ли. Только, я просто не мог оставить его безнаказанным, вот и все.

- Безнаказанным за что? - спросил теперь уже Гарри. Рон все так же избегал смотреть на него.

- Он клеветал.

Гарри чуть не рассмеялся:

- На кого?

- На тебя, - пробубнил Рон.

- Меня?

Рон кивнул, теперь уже уставившись на огонь в камине.

- Что ж, и что такого он обо мне говорил?

Уизли вновь пожал плечами.

- Рон? - подавшись вперед, Гарри вытянул руку и положил ладонь на колено друга, пытаясь тем самым привлечь к себе его внимание. Тот же довольно резко отдернул колено в сторону, чтобы Гарри не мог до него достать. - Рон! Что такого сказал этот незнакомец, что заставило тебя устроить с ним драку, защищая меня?

- Он назвал тебя педиком. Сказал, что ты гей, понятно. Теперь мы можем поговорить о чем-нибудь другом?

Гарри резко побледнел. Перехватив взгляд юноши, Люпин мягко улыбнулся.

- Думаю, я пойду сделать нам всем по чашечке чая, - произнеся это, Ремус поднялся со своего кресла и оставил мальчишек наедине. А Гарри гадал про себя, что сказать.

- Эм. Рон?

Уизли скрестил руки на груди и глубоко вздохнул:

- Тебе не обязательно говорить это, Гарри.

- Что?

- Тебе не обязательно говорить мне, о'кей? Я и так знаю.

Гарри с трудом сглотнул:

- Что знаешь, Рон?

Даже учитывая один заплывший глаз, Рональд окинул Гарри пристальным взглядом.

- Что тот засранец был прав, ясно. Что ты такой и есть. Гей, то есть. Я уже знаю это. И мне не нужно твоего подтверждения.

- Кто тебе рассказал?

- Ты. Таскался за Снейпом, словно преданный щенок...

- Это не так. Или... да?

Еще одно пожимание плечами.

- Не сейчас, думаю. Не сейчас, когда школа уже позади. Но в конце войны, Гарри... Мерлин, более очевидным это было сделать, наверно, невозможно.

Гарри почувствовал, как к его щекам прилила кровь.

- Но, если ты знаешь... почему то, что ты услышал об этом от какого-то незнакомца, заставило тебя так разозлиться?

- Не знаю. Наверно, то, как именно он говорил об этом. В любом случае, это не его гребаное дело, так? Да и все равно, это УЖЕ произошло. Его слова заставили меня разозлиться и ударить его.

Гарри осторожно кивнул.

- Знаешь, кто бы это ни был, Рон, он же не мог в точности знать, о чем болтал. Так ведь? Об этом знают всего несколько человек. А он просто нес чушь.

- Я знаю, - тяжело вздохнул Уизли и, наконец, повернув голову к Гарри, посмотрел ему в глаза. Впервые за долгое время. - Как ты можешь позволять ему делать это с собой?

Гарри понадобилась пара секунд, чтобы осознать, что друг спрашивал совсем о другом человеке. Сейчас он говорил о Снейпе. Черт, нет, я не готов разговаривать на эту тему прямо сейчас...

- Эм... Делать что именно?

- Ты сам знаешь. Ты позволяешь ему, Снейпу, ты позволяешь ему делать все эти вещи с тобой, да?

Гарри покрасней еще сильнее.

- Он тоже позволяет делать все эти вещи с ним, если тебя это утешит, - звук, который издал Рон, ясно дал понять Гарри, что нет.

- Но как, Гарри? У него же жуткие сальные волосы! Большущий нос! Да и сам он ублюдок!

- Со мной он не ведет себя, как ублюдок, Рон. Больше не ведет. И мне нравится его нос. А его волосы не такие уж и грязные. Ну, не сильно...

- Фу!

- Ты сам спросил!

- Но ты позволяешь ему совать свой член в тебя, Гарри! Это грязно! И я уверен, ты его еще и в рот берешь, так?

- На этом, думаю, пора сменить тему, Рон, - в обычно тихом и мягком голосе Люпина сейчас отчетливо слышался металл. Он вошел в комнату, левитируя перед собой поднос с полным чайным набором. Пока чашки наполнялись чаем и раздавались всем присутствующим, в гостиной царила полная тишина.

- Так, - наконец заговорил Рон обиженным тоном, - когда именно ты планировал рассказать об этом мне! Учитывая, что я твой лучший друг.

- Думаю, когда придумал, как именно это сделать. Вряд ли это то, о чем можно походя упомянуть в обычной беседе, как думаешь? "Эй, Рон, как насчет того, чтобы сходить на следующий матч Паддлмир Юнайтед? Да, кстати, я трахаюсь с профессором Снейпом!" Могу себе представить, КАКУЮ реакцию вызвало бы это заявление!

Ремус выглядел так, будто очень старался не рассмеяться.

А Рон просто побледнел.

- Это просто... Просто, я не могу выкинуть это из головы, Гарри. Не могу перестать думать о нем, и тебе, и... Гадость! Не хочу думать о том, что вы занимаетесь такими вещами!

- Тогда, не думай!

- Легко тебе говорить. Ты-то, ясное дело, совсем не против думать о таком.

- Я не против и делать все это.

Рон сморщил нос.

- То есть, тебя больше не беспокоить со знакомствами с девушками?

Теперь настала очередь Гарри пожимать плечами.

- Уж точно не сейчас, нет.

- Это значит, что когда-нибудь это может стать вновь актуально? В смысле, что ты не полностью от них отказался, да?

- Я не знаю. Не полностью, видимо. Но, совершенно точно, что я не настроен СЕЙЧАС с ними встречаться. Думаю, это очевидно.

Было похоже, что от этой новости Рон несколько воспрял духом.

- То есть ты просто экспериментируешь, или что-то вроде того, да? Именно этим ты занимаешься со Снейпом?

Гарри поморщился:

- Поначалу, возможно, так и было. Но не сейчас, нет. Сейчас все зашло намного дальше. Я, ну, я...

- Любишь его?

Гарри встретился глазами с внимательным взглядом друга:

- Думаю, ты и сам знаешь, что люблю, Рон.

Покачав головой, Уизли уткнулся носом в свою чашку чая.

- Но в это чертовски сложно поверить, знаешь ли. Я думал, вы ненавидите друг друга.

- Так и было. Мы просто привыкли ненавидеть. А сейчас... мы не ненавидим.

- Один шаг... - тихо и загадочно произнес Ремус и отхлебнул чая из своей чашки.

- И все же, - упрямо приподнял подбородок Рон. - Думаю, от не ненависти к кому-то до разрешения совать его член в свой зад будет больше одного шага!

- Рональд Уизли!

- Все хорошо, Ремус, - вскинул ладонь Гарри, останавливая Люпина. - Думаю, Рону просто нужно выговориться, спустить пар. Так ведь, друг? Слушай, я знаю, что для тебя это шок. И мне жаль, что так все вышло. Я собирался тебе обо всем рассказать, честно. Просто... Это сложно, и страшно, и классно, и странно, и крышесносно - все одновременно. Я просто пока не придумал, как тебе обо всем этом рассказать. Извини, Рон. Я действительно хочу, чтобы тебя не беспокоило так это знание. Мне необходимо, чтобы ты был рядом. Ради меня.

- Зачем я тебе? Теперь, когда у тебя есть он?

- Ты же мой лучший друг, Рон! Ты нужен мне для кучи разных вещей!

Рон вздохнул и в течение нескольких минут просто молча пил свой чай.

- То есть, тебя устраивает, как он выглядит?

- Да, устраивает.

Уизли вдруг широко улыбнулся и легко покачал головой:

- И тебя не беспокоит, что он старый грязный извращенец, который закончил школу одновременно с твоим отцом?

- Не-а.

- И ты ему тоже нравишься?

- Ага.

- И тебя ДЕЙСТВИТЕЛЬНО устраивает, как он выглядит?

Гарри рассмеялся:

- Я думаю, он красивый.

Рон вдруг сунул в рот большой палец и изобразил гукающего малыша, после чего тоже рассмеялся.

- А ты, оказывается, тёмная лошадка, Гарри.

Опустив пустую чашку на блюдце, Ремус посмотрел на обоих мальчишек с гордостью.

- Так, - продолжил Рон свои расспросы, - он в курсе, какой ты клевый чувак?

Люпин поднялся на ноги и улыбнулся обоим:

- Думаю, теперь вы в состоянии продолжить разговор без меня. О, и, Рон, можешь дать Гарри наложить на твой глаз заклинание против синяков. Он умеет.

- Да, конечно.

Улыбка Ремуса стала шире, когда он, на пути к двери, услышал ответ Гарри:

- Думаю, он в курсе, что я чертовски клевый чувак, да.

Chapter Text

- Акцио палочка Франклина Пандикота, - спокойно произнес зельевар.

Рейвенкловец смог лишь всхлипнуть от неожиданности, когда волшебная палочка выскочила из его руки и прилетела прямиком к Снейпу. Профессор подошел к небольшой группе студентов, что столпились в одном из коридоров подземелий: три рейвенкловца и один слизеринец злобно поглядывали в сторону друг на друга.

- Объяснитесь, - потребовал Снейп.

Пандикот переводил взгляд с профессора на слизеринца, что стоял у стены, и обратно.

- Здесь нечего объяснять, сэр. Честно.

- Не вам об этом судить, мистер Пандикот. Жду вас в своем кабинете после занятий. К тому времени потрудитесь придумать что-то лучше, чем "здесь нечего объяснять, сэр", - он вручил отнятую палочку мальчишке. - Десять баллов с Рейвенкло за безответственное использование волшебной палочки. А сейчас - марш в класс.

Пронаблюдав, пока трое рейвенкловцев скроются из виду, Северус перевел пристальный взгляд на оставшегося слизеринца.

- Мистер Старк? Не могли бы вы просветить меня, почему мистер Пандикот приставил свою палочку к вашему горлу?

Мальчик судорожно вздохнул и покачал головой. Он был с четвертого курса, но выглядел моложе своих лет. Да еще и как-то болезненно, если вспомнить былые годы.

- Он не любит слизеринцев, сэр. Вот и все.

Снейп сжал на пару мгновений челюсть.

- Вы не пострадали, мистер Старк?

- Н-нет, сэр. Спасибо, сэр.

- Прекрасно. Возможно, в ближайшем будущем вам не стоит ходить по коридорам в одиночестве.

- Да, сэр.

~~***~~



Снейп вошел в свой класс лишь минутой-двумя позже столкновения, что разогнал в коридоре. Но даже столь недолгое отсутствие преподавателя некоторые студенты восприняли, как ниспосланную свыше возможность отдохнуть, занявшись чем-нибудь, не относящимся к процессу обучения, вроде бессмысленной болтовни и смеха.

- Тишина! - рявкнул Снейп, проходя по центральному проходу между столами, по пути выхватив из рук зазевавшегося ученика копию Ведьмополитена. - Вы сможете забрать эту макулатуру после урока, мисс Рейно. Рецепт зелья уже на доске. Почему же никто из вас, бессовестных лентяев, не приступил к его варке?

Вскоре в классе были слышны лишь звуки шинковки, растирания, помешивания и бульканья. Вследствие чего Снейп смог-таки заняться проверкой эссе. Закончив с очередным сочинением и положив его в стопку к готовым, взгляд Северуса упал на номер Ведьмополитена, что он конфисковал. На открытом развороте красовалась колдография Гарри чертового Поттера. Ну, конечно же. Цветная картинка занимала пол страницы. Гарри с фотографии немного застенчиво помахал ему рукой и послал воздушный поцелуй. Снейп схватил из стопки непроверенных эссе несколько лежащих сверху и поспешно прикрыл ими фото. Хотя, один параграф статьи под колдографией остался виден. Северус не устоял и прочел-таки манивший его абзац.

В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ эксклюзивно для Ведьмополитена! Гарри Поттер расскажет нашим читательницам о своих планах на будущее и о том, какую девушку хотел бы видеть подле себя! Не пропустите эксклюзивное интервью героя! Кто знает, может Гарри ищет именно ТЕБЯ?!

А, может, Гарри уже нашел то, что искал, глупые вы девицы, автоматически продолжил Снейп и тут же поморщился из-за собственной идиотской гордости. Ты льстишь себе, Северус. Ты жалок.

Положив перед собой очередную стопку сочинений, он честно потратил на них минимум минут сорок прежде, чем его взгляд вновь скользнул к глупому журналу. Северус незаметно сдвинул лежащие на нем эссе так, чтобы большая часть колдографии стала вновь видна. Гарри смотрел на него горящим взглядом и улыбнулся ему своей особенной улыбкой, предназначенной только для Северуса. Миниатюрное изображение даже протянуло руку и прижало ладонь к невидимому барьеру поверхности фотографии, будто пытаясь прикоснуться к Снейпу сквозь оконное стекло.

Северус обвел класс внимательным взглядом. Никто из студентов не смотрел в его сторону. Опустив глаза на Гарри, он позволил себе едва заметные ухмылку и приподнятую бровь. Гарри с фото в ответ широко улыбнулся и послал ему еще один воздушный поцелуй. Ну хватит уже, дурной ребенок, мысленно остудил Северус изображение своего любовника. На что Гарри лишь беззвучно рассмеялся, после чего указал на текст, напечатанный около него, и сделал вид, будто его тошнит.

Именно так, подумал Снейп.

А потом Гарри указал на другой край своей фотографии. Он пожал плечами и с легкой улыбкой на губах потряс темной головой. Кто-то - видимо, мисс Рейно, ведь это ее журнал - нарисовал там красными чернилами сердечко, а протыкающая его стрела указывала точно на Гарри.

Снейп лишь вздохнул. Немного громче, чем планировал. Он был... связан... с человеком, по которому пускали слюни его же студенты. Да черт подери! Это хоть когда-нибудь станет хотя бы немного нормальнее?

Он должен чувствовать себя старым грязным извращенцем, так ведь? Возможно, кем-то вроде педофила. Не то чтобы он действительно знал, каково это, конечно. Даже несмотря на воспоминания пятнадцатилетнего Гарри, нарезающего круги вокруг Венгерской Хвостороги. В любом случае, как именно должен ощущать себя старый грязный извращенец?

Он мысленно пожал плечами. В конце концов, тот Гарри, по которому сохнут мисс Рейно и остальные читательницы Ведьмополитена, и настоящий - две большие разницы. Никто из них не знает, каков он настоящий. Даже те, кто знаком с ним лично. Не так, как Северус. Никто не знает его так, как Северус. Ни один живой человек не познал его так, как это сделал он, не видел его таким, как видел он: обнаженного физически и духовно, трепещущего и уязвимого, теряющего разум и отдающего себя во власть чужих рук, флиртующего, взвешенно принимающего решения, любящего, страстного, плачущего, совершающего убийство, трахающегося, ищущего его ласки посреди ночи.

Внимательный, серьезный взгляд зеленых глаз Гарри с фотографии неотрывно следил за Северусом, будто он был именно тем единственным существом, от которого он никогда больше не хотел отводить его.

Как хорошо, что завтра пятница. Снейп вновь сможет единолично распоряжаться своим временем. Поправка - все его время будет принадлежать Гарри. Я люблю, подумал он немного удивленно. Даже проверка работ и перетасовка пергаментов по столу не смогла меня отвлечь. После всего, что со мной было, и что я совершил. Я люблю.

- Пять минут, - предупредил он класс. - Те из вас, кому по истечении этого срока будет нечего предоставить мне в качестве образца своего зелья, должны будут самостоятельно выяснить и поведать мне письменно, где же они ошиблись. Мисс Рейно, будьте любезны забрать с моего стола свой экземпляр так называемого "увлекательного" чтива.

Кинув на фотографию Гарри последний взгляд, он мысленно попрощался с ним.

~~***~~



В моем-то возрасте, подумал Снейп раздраженно. В моем возрасте мужчина не должен заниматься этим настолько часто.

Утро пятницы - наконец-то - он встретил точно так же, как и все предыдущие утра этой недели, что провел в школе: правая рука плотно сжимала его полностью вставший член, пока в голове мелькали картинки-воспоминания, в которых обязательно присутствовал Поттер. Каждая следующая горячее предыдущей, развратнее, ярче и прекраснее. Ему хотелось целовать, и кусать, и лизать, ласкать и получать ласку в ответ, он желал, чтобы вся эта упругая, молодая плоть лежала перед ним, чтобы он мог пробовать ее на вкус, наслаждаться ею. Он хотел Гарри под собой, ощущать жар и тесноту его тела, сжимающегося вокруг него. Северус крепче обхватил член пальцами, представляя, как разводит ноги Гарри шире, исследуя его потрясающую кожу дюйм за дюймом, все ниже и ниже, пока не доберется до того сладкого места, в изысканной ласке которого не отказывал себе время от времени. Скинув одеяло на пол, он сел на колени, склонившись немного вперед и оперевшись одной рукой на постель, пока вторая усердно работала над его членом. Он представлял его в руке Гарри, во рту Гарри, в заднице Гарри. Он вспоминал голос Гарри, хныкающий и умоляющий, его стоны-просьбы трахать его сильнее, брать жестче - для Северуса это было особым видом темного, распутного удовольствия в сексуальности молодого человека. Сев прямо, Снейп скользнул второй рукой себе за спину и дотронулся до собственного ануса - не проникая, просто слегка надавливая, дразня, подводя свое тело к краю, пока в который раз за эту неделю не залил руку результатом очередного одинокого оргазма.

Мерлин, в моем-то возрасте. С тихим стоном поднявшись с кровати, Северус направился в душ, намереваясь привести себя в порядок настолько, чтобы смочь пережить очередной день среди толпы подростков, ни один из которых не был тем, кого он был просто не в состоянии выбросить из головы хотя бы на время.

~~***~~



Несмотря на обычный пятничный гвалт в Большом зале за обедом, похоже, никто не пропустил то, как кувшин с тыквенным соком, пронесшийся на большой скорости мимо слизеринского стола, врезался в стену, разбившись на множество осколков. Тяжелый сосуд только чудом миновал головы нескольких слизеринцев, кому не повезло оказаться на его траектории полета. Одна из шестикурсниц болезненно вскрикнула, когда один из осколков срикошетил ей в плечо.

Снейп тут же вскочил на ноги, его обсидиановые глаза, пока он шел к своим слизеринцам, на ходу обшаривали стол Гриффиндора. Пара голов красно-золотых была склонена ближе друг к другу, нежели остальные, плечи их владельцев сотрясались от беззвучного смеха. Ублюдки. Он подошел к пострадавшей девушке. Она была белее полотна от шока и боли, но быстрый осмотр показал, что осколок вошел не слишком глубоко.

- Не двигайся, - мягко произнес Северус и, ободряюще легко сжав ее здоровое плечо, как можно быстрее и аккуратнее вытащил осколок. Его край был испачкан в крови девушки примерно на пол дюйма. - Всего меньше дюйма, - успокоил он её и сделал шаг назад. - Маргарет? - обратился профессор к её подруге, сидящей рядом. - Не могла бы ты проводить Диану в Больничное крыло? Спасибо.

Обе девушки поднялись со скамьи и не спеша направились к выходу. Одним взмахом палочки Снейп уничтожил остатки разбившегося кувшина, а так же лужу сока на полу и брызги на стене. После чего окинул последним, покровительственным взглядом оставшихся слизеринцев и вернулся на свое место за преподавательским столом.

- Минерва, - начал он тихо.

- Все в порядке, Северус. Я тоже заметила виновников. Они понесут наказание в соответствии с проступком, уверяю тебя.

Если бы решал Снейп, то эти два гриффиндорских идиота уже стояли бы перед всей школой и отбывали свое наказание. Но в данном случае решала Минерва, а не он. Ему же осталось довольствоваться лишь убийственными взглядами, которыми он сверлил двух мальчишек до конца обеда, прекрасно зная, что даже не смотря в его сторону, они, вне всякого сомнения, чувствовали эти взгляды, от чего их кожа покрывалась мурашками. Уметь такое - настоящий талант.

~~***~~



Ранним вечером, как только смог сбежать из Хогвартса, Снейп вышел из камина в библиотеке дома на площади Гриммо и тут же приступил к поиску своего любовника. Много времени это не заняло. Гарри обнаружился в своей спальне, лежащим в своей же кровати на животе, что-то читающим.

- Не будет ли Золотой мальчик Гриффиндора так любезен, чтобы затрахать декана Слизерина до такой степени, чтобы хватило на неделю вперед?

Гарри оторвал от книги несколько ошеломленный взгляд.

- Когда ты пришел?

- Только что, - Северус захлопнул дверь спальни, одно рукой уже взявшись за пуговицы сюртука. Практически машинально он наложил на комнату заглушающие чары.

Заложив страницу закладкой, Гарри отложил книгу на прикроватный столик и слез на пол.

- Как я понимаю, плохая неделя?

- Худшая с тех пор, как ты и орава твоих фанатов поступила в Хогвартс.

- Все настолько ужасно?

Шагнув к молодому человеку, Снейп дернул его в объятия, прижимая к себе всем телом, сталкиваясь с ним губами в нетерпеливом поцелуе, который не оставлял и тени сомнений в его намерениях. Он прижался своим пахом к телу напротив, и тут же попятился к кровати. Его руки уже занимались ремнем и молнией на джинсах Поттера, после чего его правая ладонь прошлась по спине Гарри и, нырнув под ткань, обхватила длинными, холодными пальцами одно из аппетитных полушарий.

Гарри так очаровательно отреагировал на его прикосновения: выгнувшись Северусу навстречу, он едва ли не начал тереться пахом о его бедро.

- Так ты действительно хочешь, чтобы гриффиндорский Золотой мальчик оттрахал тебя на неделю вперед, или все же желаешь сам затрахать этого мальчика?

- Мм, может... и то, и то?

Зеленые глаза загорелись энтузиазмом:

- Как в тот раз, когда Джинни попала в Больничное крыло?

- Если хочешь.

- Еще как хочу! - на лице Гарри расцвела его особенная улыбка, именно та, которая предназначалась только Северусу. Снейп положил одну ладонь на грудь Поттера и мягко толкнул его. Упав на кровать и немного спружинив вверх, Гарри провокационно развел ноги и откинул голову назад, широко улыбнувшись. - Знаешь, без тебя это была чертовски долгая неделя.

Северус заклинанием расстегнул оставшиеся многочисленные пуговицы на своем камзоле, после чего скинул его на пол вместе с мантией, затем забрался на кровать и, улегшись поверх Гарри, толкнулся бедрами между его стройных ног.

- Всю неделю я дрочил, словно сопливый подросток, - в его голосе явно слышалось отвращение к себе. - Тебе лучше бы уже приступить к делу, Поттер, или, будь уверен, по истечении ближайших двадцати секунд, мой член по самые яйца окажется в твоей заднице.

К тому времени, как упомянутые двадцать секунд истекли, Снейп уже стоял на коленях и тяжело опирался лбом о спинку кровати, а Поттер, пристроившись сзади, так мучительно медленно вставлял в него свой смазанный лишь слюной член, что Северус ощутил приступ невероятно глупого желания заскулить. Он с успехом подавил в себе именно это желание, хотя не имел ничего против всех остальных желаний на этот вечер. Он несильно толкнулся навстречу проникновению и услышал полузадушенный всхлип Гарри где-то над ухом. Переместив немного вес, Поттер уже сильнее толкнулся вперед.

- Шевелись, - прикрикнул Снейп, и мальчишка с удовольствием выполнил приказ, остановившись только когда оказался полностью в нем.

Они оба все еще были большей частью одетые, в спешке освободив только лишь стратегически важные места. Поттер пробежался пальцами по спине Снейпа, нырнув под рубашку, после чего скользнул по бокам и сжал напряженные соски именно в тот момент, когда сначала медленно вышел из него, а затем сразу с силой толкнулся внутрь. Откуда он узнал? Как почувствовал, чего именно я хочу, что именно мне сейчас требуется? Гарри почти сразу перешел на жесткий ритм, четко и уверенно вбиваясь в задницу Северуса. Идеально.

- Мерлин, Поттер, ты же ни с кем не трахался пока меня не было, так?

- Только с тобой, Снейп. Каждую ночь и каждое утро. В своем воображении, - отогнув в сторону воротничок рубашки и убрав темные волосы в сторону, Гарри прижался губами к оголившемуся участку кожи, лаская, вылизывая языком, впиваясь зубами. Вгоняя свой член максимально глубоко и жестко, он вобрал в рот мочку уха Северуса. - Ну как, декан Слизерина доволен тем, как его трахают?

- Хм. Напрашиваешься на похвалу? Как это типично.

Поттер коротко рассмеялся:

- О, заткнись и наслаждайся.

Дальнейшие разговоры в основном состояли из звериного рычания, стонов, шипения и приказов. Какой богатый словарный запас! То, что делал с ним мальчишка, свело все мыслительные процессы Снейпа к одним лишь непрекращающимся стонам, полным желания и потребности в большем. Такими темпами Гарри Чертов Поттер станет причиной смерти Северуса Снейпа. Он уткнулся лбом в руки, что крепко держались за спинку кровати, и почувствовал, как теряет связь с реальностью. В этот самый момент Северус был не более, чем вещью, которую трахал Гарри, телом, которым он наслаждался, сосудом, который наполнял. О, да, как же хорошо наполняет!

- Северус! Мой... ох... Мой Северус. Мой. Только мой... - мальчишка впился ногтями в кожу чуть выше бедер Снейпа и, войдя особенно глубоко, кончил, ощутив себя так, будто очутился в раю. Упав Северусу на спину, он пробормотал ему на ухо нечто неразборчивое, что при повторе тот смог расшифровать как "взять его сейчас же, отыметь, подчинить себе, втрахать в матрас".

Каким-то образом Снейп смог отыскать в себе силы выполнить все вышеуказанное. Сначала Гарри грубо опрокинули носом в подушку, но постепенно, когда уже Северус скользнул в податливое тело любимого, и ничто не смогло бы удержать его от того, чтобы перестать жестко вбиваться в него, вся его злость, беспокойство и разочарование, накопившиеся за неделю, покинули его тело вместе с быстрой, но сильной разрядкой. Рухнув на любимого, он прижался к влажному от пота загривку Гарри в нежном поцелуе. Лишь некоторое время спустя Северус понял, что, водя подрагивающими губами по разгоряченной коже, он вновь и вновь шептал "спасибо".

Chapter Text

Гарри немного сдвинул голову набок, чтобы нос не вдавливался в подушку так уж сильно, и сделал несколько глубоких вздохов, чтобы немного прийти в себя.

- Черт тебя возьми, Снейп...

Оторвавшись от загривка Поттера, Северус рвано выдохнул:

- Именно.

Осторожно приподнявшись, он вышел из Гарри, после чего оба смогли устало развалиться на кровати. Применив Очищающее и немного приведя в порядок одежду, они просто легли плечо к плечу на смятой постели, уставившись в полог над их головами и приводя в порядок дыхание и мысли.

- Спасибо, Поттер. Именно в этом я сейчас и нуждался.

Гарри ухмыльнулся и перекатился на бок, подперев голову рукой, вторую же ладонь аккуратно положив Северусу на грудь.

- Мне жаль, что у тебя выдалась такая дерьмовая неделька. Могу я как-то помочь?

- Думаю, ты только что это сделал.

- Нет, я серьезно. Хоть что-то?

- Если только у тебя есть сверхъестественная сила, с помощью которой ты бы мог вразумить нерадивых оболтусов, а так - едва ли.

Пару секунд Поттер соображал, что же имел в виду Снейп.

- А. Межфакультетское соперничество вышло из-под контроля?

В черных глазах вспыхнул огонек былого раздражения.

- Оно "вышло из-под контроля", когда кучка идиотов решила заклеймить абсолютно всех слизеринцев злом просто по определению! Без всякой возможности оказаться кем-то еще.

Гарри едва заметно поморщился.

- Похоже на то... - пробормотал он вяло, но после оживился. - Но Дамблдор же может произнести речь об этом, или что-нибудь еще? Что-то, что подогреет чувство сплоченности и товарищества в школе? - взгляд, который бросил на него Снейп, в точности поведал ему, что думает на этот счет его хозяин. Гарри ненадолго отвел глаза в сторону, размышляя. - Эм... - повернулся он к Северусу осторожно. - А слизеринцы им отвечают?

- Конечно же, нет! Я уже переговорил со своими студентами, Поттер. И знаю, что у них хватает ума и сообразительности, чтобы не поддаваться на подобного рода провокации и насмешки, которым они подверглись на этой неделе...

- Хорошо! Окей, я понял! Извини, что спросил. Я не хотел тебя расстраивать. Но надо было проверить, ладно? Ладно?

Собравшийся было обороняться Северус, заставил себя успокоиться. Пригладив растрепавшиеся волосы, он поджал тонкие губы.

- Извини меня, Гарри. Просто... мне не нравится, что приходится все это наблюдать и разруливать.

- А что если я поговорю с ними?

- Не думаю, что Совет Попечителей захочет вникать в ситуацию, тратя на нее свои время и силы.

- Нет, я не о Совете, я говорю о студентах. Как считаешь, те, кто настроены против слизеринцев, послушают Мальчика, Которых Выжил, если он скажет им завязать с враждой?

Северус один раз непонимающе моргнул, после чего слегка прищурился:

- Ты и вправду готов сделать это для слизеринцев?

- Ради спокойствия во всем Хогвартсе? Несомненно.

Снейп сел и обернулся к Гарри лицом:

- Тогда, совершенно точно, стоит попробовать. - Он выразительно приподнял бровь: - Я бы, конечно, мог предложить это Альбусу от твоего имени, но полагаю, что он отнесется к этой затее более внимательно, если она будет исходить от Мальчика, Который Выжил, лично.

На лице Гарри расплылась широкая улыбка. Поднявшись, он сел на край кровати рядом с Северусом.

- Тогда, я поговорю с ним на этих выходных. На моем ужине.

- Ты устраиваешь Званый ужин?

Поттер пару секунд тупо глазел на Северуса.

- Только не говори, что тебя не пригласили.

- Пригласили куда?

- На мой ужин! Ужин в мою честь! В Министерстве Магии! Они собираются вручить мне Орден Мерлина, в честь чего и устраивают грандиозный ужин в воскресение вечером. Я думал, что всех орденцев пригласили...

Челюсть Снейпа на мгновение сжалась:

- Похоже, ты ошибся.

Гарри вскочил на ноги и принялся нарезать круги по комнате.

- Но это же НЕ ЧЕСТНО! Ты ДОЛЖЕН быть там! Я хочу, чтобы ты там был!

- Ты сказал, в воскресение вечером? - Северус почти никак не отреагировал на буйное поведение Поттера.

- Да. В семь часов.

- Что ж, теперь хоть понятно, к чему это было, - Снейп поднял спокойный взгляд на Гарри. - Вчера Минерва попросила меня сопровождать ее на ужин в воскресение вечером. Конечно же, я ее послал.

Гарри сначала просто тепло улыбнулся, узнав о том, что сделала МакГонагалл, а после уже широко ухмыльнулся от одной только мысли, что Северус "послал" не просто свою коллегу, но еще и человека много старше него самого.

- Может, удастся извиниться перед ней и согласиться? - с надеждой предложил он.

- Извиниться? Нет уж. У Минервы случится сердечный приступ, если я сделаю что-то подобное, - поднявшись с кровати, он подошел к двери. - Но если ты и вправду хочешь меня там видеть, я пойду, прямо сейчас же вызову ее камином и спрошу, в силе ли еще ее предложение.

Гарри помедлил пару мгновений, чтобы просто прочувствовать это. Он попросил (ну, точнее, он бегал по комнате, вопя, как резаный) Снейпа прийти на ужин в его честь, и тот, будучи довольно упрямым и неумолимым по натуре человеком, тут же поднялся и отправился претворять его, Поттера, желание в жизнь. А ведь вся эта ситуация образовалась даже не по его вине! Гарри ощутил себя... несколько выбитым из колеи. Будто бы стал свидетелем смены одной из основополагающих парадигм, о существовании которой даже и не подозревал. Было непривычно. И странно. Но с другой стороны, разве он сам только что не предложил сделать что-то для слизеринцев? Может, для Снейпа это всего лишь ответная услуга, баш на баш, чтобы Гарри было тем более неудобно отступить от собственного только что данного обещания? В таком ключе подобное поведение имело смысл. По крайней мере, на сколько он знал, или думал, что знал Северуса, мужчине явно было не все равно.

Поттер сгреб Снейпа в короткие крепкие объятия, пока тот не успел еще вылететь в открытую дверь в коридор, и восторженно шепнул куда-то в спину:

- Ты - лучший.

- Хм. В чем именно лучший, Поттер?

 

~~***~~



В очередной раз Гарри оказался на помосте, ослепленный многочисленными вспышками колдокамер, оглушенный непрекращающимися громовыми аплодисментами, отчаянно пытаясь при этом делать вид, что все происходящее вокруг для него абсолютно нормально и даже обыденно. На этот раз - в отличии от предыдущего интервью - он действительно подготовил речь, а в руке у него был зажат бокал играющего на свету пузырьками шампанского, что чуть ли не насильно впихнул ему кто-то из дежурно улыбающихся служащих Министерства. Он стоял перед специально установленной небольшой кафедрой, на которой лежал пергамент наилучшего качества, красиво перевязанный шелковой лентой, украшенной на концах снопами искр, которые периодически вспыхивали и опадали сверкающими звездочками на дорогое сукно - указ о присвоении Ордена Мерлина, Первой степени.

Министр Магии выбрал для мероприятия самый роскошный бальный зал, что только имелись в его распоряжении. Деньги для него не имели никакого значения, если речь шла о демонстрации своей признательности Мальчику, Который Снова Выжил (и в дальнейшем, конечно же, от него предполагалось полное сотрудничество с самим Министром и с его союзниками).

Гарри поставил бокал на горизонтальную часть кафедры и вежливо кашлянул. Несмотря на только что произнесенный Сонорус, аплодисменты не прекращались до тех пор, как он покашлял во второй раз. Наконец, в зале по большей части воцарилась тишина, и Гарри опустил взгляд на свою речь, что только что развернул подрагивающими пальцами.

- Министр Фадж, миссис Фадж, работники Министерства, уважаемые гости, дамы и господа, - Гарри остановился и кашлянул в третий раз, мягко и уже по-настоящему, так как почувствовал, что его гортань может от волнения вот-вот отказать служить хозяину вовсе. - Для меня большая честь, что вы все собрались здесь сегодня. Я благодарю Министерство Магии за признание моих заслуг и дарованную мне награду. Орден Мерлина. Первой степени. Уау, - нервно хохотнув, он заметил: - Никогда не был первым. Ни в чем, - немного застенчиво улыбнувшись, он вновь опустил взгляд на пергамент. Мерлин, всем же очевидно, что он никогда раньше не произносил официальных речей, так? Ему не требовалось подтверждений. Он и сам это знал. - Эм... - Черт, он почувствовал горячее покалывание где-то за глазными яблоками. Вот дерьмо. - Большую, ээ... большую часть своей жизни я даже не знал, что все это существует. Не знал, кто я. Не знал, в чем заключалось мое предназначение. В каком-то смысле, возможно, было бы даже и лучше, чтобы никогда и не узнал, - с трудом сглотнув, он сделал глубокий вздох. - Но, конечно же, уготованная мне судьба не могла пройти мимо, а вместе с ней я имею и все те замечательные и поразительные вещи, что окружают мою жизнь сейчас, - оторвав взгляд от пергамента, он посмотрел вперед перед собой, ни на ком особо не фокусируясь, и легко улыбнулся, после чего вернулся к написанному. - Мне сейчас только восемнадцать, а я уже исполнил свое предназначение. И я, ну, я чувствую себя немного... СТРАННО, вот как! В любом случае, - очередной глубокий вздох, - я не смог бы исполнить это, эм, предназначение, без посильной помощи моих друзей и соратников. Так что хочу воспользоваться моментом и, если мне позволят, поблагодарить их, - на последней фразе Гарри старался не смотреть в сторону Фаджа и остановился буквально на пару секунд, перевести дыхание, чтобы у Министра не было возможности прервать его.

- Прежде всего хочу поблагодарить Хогвартс, школу Чародейства и Волшебства. Лучшую, во всех смыслах, школу в мире. Сейчас я дипломированный волшебник, и стал я им благодаря тому образованию и опыту, что получил в ней. Так же хочу особо поблагодарить директора Дамблдора и профессора МакГонагалл, моего декана, за то, что, ну, я стал таким, какой есть сейчас, - он широко улыбнулся в том направлении, где, как он знал, сидели орденцы, не посмев встретиться ни с кем взглядом, боясь скатиться к смущению и благодарным слезам. - Еще хочу поблагодарить всех членов Ордена Феникса. Вы все знаете за что, как и в каком именно долгу я перед вами. Так же огромное спасибо семейству Уизли, заменившему мне родную семью, которую я никогда не знал, и отдельно Ремусу Люпину, - вновь короткий взгляд в нужном направлении. - Кроме того, хочу поблагодарить своих самых первых в мире трех друзей - Рубеуса Хагрида, Рона Уизли и Гермиону Грейнджер. Народ, вы самые-самые! - Гарри заглянул в пергамент. Там осталось буквально пара строк. Он дважды аккуратно сложил его пополам, не нуждаясь больше в подсказках, будучи уже на финишной прямой.

- А еще я в огромном долгу перед профессором Северусом Снейпом, без помощи которого, вне всякого сомнения, я бы не стоял сейчас здесь перед вами, - он замолчал ненадолго, впервые позволив себе сфокусироваться на круглом столе, где в окружении еще десяти орденцев сидел Северус. На лице его любимого, как и всегда, была привычная маска безразличия, хотя его обсидиановые глаза сверкали знакомым Гарри блеском. - И в конце, я хочу посвятить эту награду памяти всех тех, кто пал жертвой тирании Тома Реддла, или Волдеморта. Как в первую войну, вроде моих родителей Джеймса и Лили Поттер, так и во вторую, вроде моего крестного Сириуса Блэка, - покалывание за глазными яблоками вновь вернулось, сильнее, чем в прошлый раз. Схватив с кафедры свое шампанское, он поднял его над головой. - Выпьем в память о них, - повторил он уже заметно охрипшим голосом и глотнул из бокала.

Спрятав сложенный кусок пергамента со своей речью в карман, Гарри подобрал в освободившуюся руку красиво украшенный свиток, что принадлежал теперь ему.

- Спасибо, - прошептал он еще раз и спустился к возвышения, едва ли слыша грохот разразившихся аплодисментов и поздравлений, пока шел к своему месту между Роном и Северусом. Опустившись на стул, он опрокинул в себя остаток шампанского, после чего тихо поблагодарил Гермиону, что навела на его горло свою волшебную палочку и произнесла "Фините Инкантатем" за него. Так что никто в комнате и не узнал, что он совершенно забыл о Сонорусе.

 

~~***~~



- Гарри, повтори еще раз, как называется твой костюм? - рассматривая странный наряд Поттера, Артур Уизли случайно ткнул пальцем в цветок, засунутый в петлицу.

- Он называется смокинг, мистер Уизли. Это, ну, это маггловская одежда. Для особых случаев.

Глаза Артура расширились от восторга:

- Правда? Смокинг, говоришь? - он даже хлопнул в ладоши от радости. - Замечательно! Смотрится весьма привлекательно, так ведь, Молли?

- Не "весьма", глупый ты человек! Гарри выглядит просто превосходно. Какие бы странные вещи на нем ни были.

Гарри покраснел и уставился в пол.

- А! - воскликнул Артур, когда заиграла новая мелодия. - По-моему, это наша с тобой песня, Мол! Потанцуем? - он приподнял локоть в сторону жены, чтобы она могла за него ухватиться, после чего увел ее к остальным танцующим, оставив Гарри стоять в гордом одиночестве на краю танцпола и потягивать очередной бокал шампанского.

- Мистер Поттер и в самом деле выглядит довольно привлекательно в этих маггловских тряпках, - глубокий бархатный голос послал толпу мурашек вдоль по позвоночнику Гарри. Виновник торжества резко оглянулся. Северус стоял прямо у него за спиной - высокий и элегантный в своей лучшей парадно-выходной мантии, руки привычно сложены за спиной, делает вид, будто его интересуют танцующие в зале пары.

- Вы и сами неплохо выглядите, профессор, - пробормотал уголком рта Гарри, взяв пример со Снейпа и повернувшись лицом к танцующим. Его взгляд, возможно, и следил за перемещающимися по паркету парами, но все остальные чувства его были обращены к Северусу. Как и все его помыслы. Все, о чем он мог сейчас думать, так это то, что он стоит сейчас рядом со своим любимым, оба разодеты, как заправские франты, оба выпили по паре бокалов очень дорогого шампанского, и оба, он это точно знал, желали в данную минуту не стоять так далеко друг от друга. Даже если их разделял всего лишь один фут.

- Видел бы ты лицо Фаджа, когда благодарил меня, Поттер. Я почти готов показать тебе это воспоминание в Омуте памяти.

Гарри полностью повернулся к Снейпу и мягко улыбнулся.

- А я почти готов утащить тебя в ближайшую кладовку для метел и там залюбить до искр из глаз.

Выражение лица Снейпа едва ли изменилось на подобное замечание.

- Люди вокруг следят за вами пристальнее, чем ястребы, мистер Поттер. В том числе дюжина журналистов и сам Министр. - Темные волосы легко качнулись вперед, когда он, наконец, склонился ближе к уху Гарри: - Так что тебе лучше оставить эту мысль на потом.

- А! Гарри, Гарри! - внезапно из ниоткуда прямо перед Гарри возник Фадж. - Молодец, мой мальчик! В самом деле, молодец! А у меня, эм, для вас есть кое-что интересное, молодой человек. ЭТА очаровательная юная леди - моя племянница Рива!

- Сезон охоты можно объявлять открытым, - пробормотал Северус и скрылся в толпе, оставив Гарри лицом к лицу с довольно смазливой девушкой в розовой мантии, которая вяло пожала ему руку, а после довольно много и глупо хихикала.

 

~~***~~



Гарри решил, что больше никогда и ни за что в жизни не хочет лишиться поцелуев Северуса. Прислонившись спиной к закрытой двери своей спальни, он таял под ласками чуткого рта любимого, пока сам Снейп, нависая над ним, покрасневшими и немного припухшими губами спустился по подставленному горлу ниже, к бабочке, и потянул за один край, развязывая нехитрый узел.

- Никогда раньше не целовался с обладателем Ордена Мерлина, - пробормотал он шепотом, поднявшись по шее вверх и поймав мочку уха Гарри.

- Хм, думаю, Гилдерой Локхарт мог бы тебе в этом помочь, любовь моя!

Северус тут же выпустил изо рта мочку уха, что до того увлеченно облизывал, и отклонился назад, посмотрев Гарри в глаза ошеломленным взглядом.

- Точно так же, как тебе, несомненно, подошла бы племянница Фаджа.

Гарри аж закашлился от упоминания этого крайне смущающего небольшого фиаско.

- Мерлин, даже и не напоминай! - подтолкнув указательным пальцем на место сползшие на кончик носа очки, он обвил руки вокруг шеи Северуса. - Черт подери, что именно мне надо ДЕЛАТЬ, если такое повториться? Что говорить?

Северус пожал плечами, будучи больше занят попыткой развязать камербанд - элемент костюма, с которым, Гарри был готов поспорить, тот никогда раньше не сталкивался.

- То есть, я не хочу быть с этими девушками грубым, - продолжил жаловаться Поттер. - Это ведь не их вина, что главы родов пытаются выдать их замуж подобным образом...

- Тогда будь вежлив, но не чрезмерно. Не давай им повода думать или ожидать, что их знакомство с тобой может зайти дальше той беседы, которую вы в данную минуту ведете. А после, как только появится возможность, так же вежливо извинись и вали оттуда, словно за тобой гонятся черти.

Гарри в голос рассмеялся, что заставило Северуса едва заметно поморщиться.

- Сколько шампанского ты выпил, Снейп?

- Слишком много, раз уж не в состоянии снять с тебя этот дурацкий пояс!

- Это не пояс. Это камербанд.

- Он мне мешает!

- Вот, - Гарри легко расстегнул удерживающие застежки и откинул элемент одежды в сторону. - Снял.

- Хм. А что насчет этого? - Снейп указал на смокинг.

Гарри ухмыльнулся и, легко поведя плечами, позволил ему упасть на пол.

- Снял, - отозвался он.

- В моем состоянии я точно не справлюсь с запонками, - Северус уставился на манжеты Поттера.

Внезапно Гарри понял, что не так уж и пьян, несмотря на количество выпитого на вечере шампанского, как думал еще минуту назад. Вместо этого он ощутил приятное головокружение от чего-то совершенно иного, чего-то, что заставляло его тело реагировать просто наичудеснейшим образом и не оставляло никаких похмельных последствий на следующее утро. Парой ловких движений, Гарри вытащил из манжет своей рубашки запонки с жемчужными головками и спрятал их в кармане брюк, для сохранности.

- Снял, - повторил он негромко, более хриплым голосом, нежели в прошлый раз.

Снейп опустил взгляд на брюки и приподнял бровь:

- А их?

Гарри довольно улыбнулся и потянулся к пуговице на поясе.

Chapter Text

Северус проснулся унылым утром понедельника с похмельем после непомерного количества шампанского и с молодим обнаженным любовником, прижимающимся к нему сзади. Колени Гарри упирались точно под коленные чашечки Снейпа, грудь - прижималась к спине, руки обнимали вокруг тела, губы находились где-то в районе плеча, а утренний стояк утыкался точно меж округлых ягодиц. Если бы не похмелье и тот факт, что Северусу нужно вставать и идти на работу, это был бы весьма приятный способ просыпаться.

Он не был уверен, понял ли Поттер, что уже проснулся, или же он и в самом деле проснулся, но его рука внезапно двинулась вниз по груди Снейпа. Сделав полный круг по животу, она пошла на новый заход, на этот раз направившись ниже и несильно сжав в ладони член Северуса. Северус заставил себя дышать глубоко и спокойно, будто он еще спит, просто наслаждаясь томными, неторопливыми поглаживаниями. Да, это, определенно, весьма приятный способ просыпаться.

Совершенно неожиданно для Северуса, Гарри стремительно перевалился через него и скользнул вниз по телу, после чего практически в одно мгновение с жадностью обхватил его член губами. Снейп только и смог что тихо вскрикнуть от внезапности сладкого плена, ощущая как мгновенно твердеет в умелом рту мальчишки. Одной рукой удерживая член у основания, второй - Гарри ласкал его яички, периодически заводя пальцы чуть дальше и несильно надавливая на анус. Северус развел ноги шире и заложил себе за голову вторую подушку.

- Поттер. Поттер, посмотри на меня.

Изумрудный, слегка расфокусированный - так как круглые очки лежали аккуратно слаженными на прикроватном столике - взгляд обратился к Снейпу:

- Мм? - не отрываясь от горячей плоти, что заполняла в данную минуту его рот, промычал Гарри, посылая низкие вибрации по всему телу Северуса.

Он немного наклонился вперед и легко погладил Гарри по щеке.

- Как ты смог так преуспеть в этом, мм?

Гарри тут же выпустил его член из своего рта:

- Ты научил меня, - вновь сомкнув покрасневшие губы вокруг самой головки, он принялся медленно, но ритмично всасывать ее в рот, одновременно с этим круговыми движениями пальца дразня анус Северуса.

Северус едва подавил стон, зародившийся где-то глубоко в горле.

- Мне и правда нужно идти на работу, ты же знаешь, - сумел он сказать вполне спокойно.

- Просто позволь мне сначала закончить с этим...

О, Мерлин. Снейп полуосознанно дернул бедрами вверх, одновременно толкаясь глубже в рот Гарри и давая ему лучший доступ к своему заднему отверстию. Палец Поттера проник в него мягко, почти не встретив сопротивления, несмотря на то, что сделал он это всухую, что оказалось несколько удивительно для самого Северуса. Освободив ненадолго член, Гарри опустил голову ниже и, облизав палец, которым после вернулся к прерванному занятию, обеспечил им хоть немного смазки. После чего он вновь вобрал в рот жаждущий внимания член Северуса.

Снейп позволил своим глазам закрыться, полностью отдаваясь невероятным ощущениям и наслаждаясь звуками удовольствия, которое получал сам Гарри, ублажая его. Мальчишка стонал, причмокивал и тяжело дышал через нос, работая ртом над каменным членом Северуса. С минуты на минуту, - подумал Северус, открывая глаза, чтобы иметь возможность видеть, как его любовник сосет, облизывает и гладит его член, одновременно трахая его пальцем, подводя к первому за эту неделю оргазму. И, если вспомнить, еще не так давно, Северус проживал неделю за неделей не испытывая ни одного оргазма вообще. Какие разительные изменения может внести в вашу жизнь ваш же бывший студент...

Медленно ритмично подаваясь навстречу губам Гарри, Северус ощутил, как касается головкой задней стенки его горла. А внутри его тела согнутый палец Гарри в том же ритме, по дуге то проникал глубже, то практически выходил из него. Гарри зажмурил глаза, полностью сконцентрировавшись на своих действиях. Такие невозможно длинные ресницы... Снейп запустил пальцы в растрепанные волосы мальчишки, удерживая его на месте, пока, сделав еще несколько инстинктивных движений, кончил ему глубоко в горло, едва не потеряв при этом связь с реальным миром.

- Да, Гарри, да...

Несколько капель спермы брызнуло наружу из уголков рта Гарри, когда тот, сознательно расслабив горло, проглотил столько, сколько смог. Распахнув глаза, он уставился прямо на Северуса, пока высасывал из него остатки его семени. Если бы было возможно улыбаться со ртом, занятым членом, то Гарри сейчас делал бы именно это. Его цвета молодой листвы глаза сейчас светились любовью и желанием.

И я собираюсь сейчас оставить его одного, - промелькнуло в затуманенном сознании Северуса. - Оставить его объятия, его теплую кровать. Встать и пойти на работу. И постараться не думать о нем в течение всего дня. Наклонившись, он взял Гарри за плечи и мягко потянул вверх, уложив на себя. Проведя языком по уголку его припухших ярко-красных губ, он слизнул последние капли только что творившегося тут разврата, после чего обхватил лицо Гарри ладонями и сочно поцеловал.

- Уверен, мой вкус ни на чьих губах не был так хорош, как на твоих.

Гарри вдруг стремительно покраснел на это негромкое замечание. Очаровательно.

- Теперь мы встретимся только через неделю, да?

Северус задумался над этим ненадолго, едва ли вообще заметив, что все последствия его похмелья сами собой пропали в течение последних пятнадцати минут.

- Студенты уже более-менее успели влиться в свою обычную рутину, - размышлял он вслух. - Хотя, учитывая нынешнее отношение к слизеринцам, я бы не хотел надолго оставлять их без присмотра...

Гарри провел указательным пальцем вдоль носа Северуса, склонив голову набок.

- Может, я бы смог... прийти к тебе в гости? Я мог бы прийти прямо к тебе в комнаты через камин! И я буду держать себя в руках, обещаю! Никто и не узнает, что я там был! Кроме Ремуса, конечно. Я скажу ему, куда пойду, чтобы он не волновался...

- Поттер, - выгнув бровь, Снейп строго прервал трескотню мальчишки. - Ты слишком частишь. И тебе совсем необязательно так усиленно отстаивать свое предложение. По крайней мере, не сейчас, - выражение его лица смягчилось. - На самом деле, оно довольно интересно.

Гарри одарил его немного смущенной улыбкой:

- Я просто подумал, что должен выложить все свои аргументы до того, как ты отвергнешь саму идею.

Северус легко вздохнул:

- Этот вечер подойдет для Чудо-мальчика?

- Этот вечер полностью подойдет для Чудо-мальчика. Спасибо, - усмехнулся он.

- Замечательно. А теперь слезай с меня. Мне нужно идти зарабатывать на жизнь.

~~***~~



- Так и откуда пошло выражение налить виски "на два пальца"? - Гарри стоял подле стола Снейпа в гостиной комнате, держа в руке бокал, и, прищурившись, разглядывал янтарную жидкость в нем на свет, будто и вправду искал миниатюрные пальцы, плавающие на дне.

- Ты ведь и в самом деле почти ничего не знаешь о мире, да? - Северус намеревался произнести это немного более игривым тоном, чем получилось. Черт. Ему все еще очень не хватало практики в таких делах. Он опустил свое перо и, дотянувшись до бокала в руках Гарри, забрал его и поставил на стол перед собой. - Смотри, - произнес он терпеливо и приставил один палец к нижней части бокала. Жидкость в нем немного выступала над уровнем пальца. - Это - на один палец, - произнес он, после чего приставил к бокалу второй палец. Теперь уровень жидкости четко соответствовал отмеренному расстоянию. - А это - на два пальца, - закончил Снейп.

Глаза Гарри засияли пониманием:

- А, вот теперь до меня дошло! "На два пальца". Конечно же!

Снейп покачал головой немного потрясенно и вернулся к проверке эссе.

- А если у кого-то будут ну очень толстые пальцы, это значит, он и напьется быстрее?

Северус поднял на него взгляд и слегка нахмурил брови.

- Ну, они же будут пить больше виски, чем кто-то с тонкими пальцами, так ведь? - заключил Гарри, едва сдерживая ухмылку.

- Сопляк.

- Мерзавец.

- Гарри? Профессор Снейп?

Оба тут же обернулись на женских голос, донесшийся из камина и прервавший их словесную перепалку. Над зеленым пламенем очага зависли голова и плечи Гермионы Грейнджер.

- Извините, что отрываю вас от ваших дел. Я сначала связалась с Гриммо, и Ремус сообщил мне, что ты здесь, Гарри.

Поттер шагнул ближе к огню:

- Что-то случилось?

- Ничего, если я зайду к вам? Мне нужно поговорить с тобой кое о чем.

Гарри оглянулся через плечо на Северуса, молча спрашивая разрешения. Снейп, конечно, не горел желанием разбавлять свой вечер с любимым присутствием Грейнджер, но полагал, что она - девушка серьезная и рассудительная, и вряд ли стала бы искать Гарри без достаточно веской на то причины. Он поднялся из-за стола и, пройдя в поле видимости камина, посмотрел ей в глаза:

- Вы можете зайти, мисс Грейнджер.

- Спасибо, профессор, - из камина появились и все остальные части ее тела, заставив хозяйку едва не упасть на ковер, но Поттер вовремя подхватил ее. - Ой! О... спасибо, Гарри. Извини, - коротко обнявшись в знак приветствия, оба одновременно оглянулись на диван с явным намерением сесть, но после резко затормозили, так и не осуществив своего желания. Северусу было отрадно видеть, что молодое поколение демонстрировало хоть какие-то манеры. Время от времени.

- Вы можете сесть, - кивнул он им. Сам же вновь уселся за свой стол и взялся за перо. - Гарри, будь так добр, поухаживай за мисс Грейнджер.

- А, да, конечно.

Северус поднял взгляд от очередного эссе и заметил, как тот неуверенно оглядывается, будто вспоминая, что надо делать дальше.

- Предложи юной леди выпить, идиот.

Гарри слегка покраснел и улыбнулся подруге.

- Эм, принести тебе что-нибудь выпить, Мион? Может, виски? Или, эм, думаю, у Северуса имеется джин...

Снейп только молча покачал головой, ощущая легкое недоумение по поводу жалкого поведения Поттера, после чего постарался полностью отстраниться от происходящего на диване и заняться проверкой заданий. Спустя некоторое время он заметил, как оставленный на его столе бокал с виски улетел обратно к мальчишке, призванный им к себе заклинанием. Взглянув на другой коней дивана, Северус увидел в руке Грейнджер стакан с водой, скорее всего газированной.

Через несколько минут, несмотря на увлекательное чтиво, предоставленное ему одним второкурсником и демонстрировавшее хоть какую-то попытку рассуждать логически, слух Северуса внезапно уловил в тихой беседе на другом конце комнаты вполне отчетливое слово "беременна".

- Черт! - голос Гарри немного охрип, выдавая его удивление. - Правда? Класс! Это... ну, просто класс! Нет, это точно?

А Грейнджер выглядит бледнее обычного, - отметил про себя Северус, пока наблюдал, как она кивнула в ответ и опустила глаза в пол.

- Мисс Грейнджер? - Снейп в который раз за вечер поднялся из-за стола и, подойдя ближе к своим юным гостям, сел на подлокотник одного из кресел. - Я вас правильно расслышал?

Девушка молча кивнула, но после будто вспомнила, что умеет говорить:

- Да, сэр. Я... я беременна.

Снейп окинул ее внимательным взглядом. На ней это еще никак не отражалось.

- Какой срок?

- Одиннадцать недель.

- Понятно. Вы знали об этом, когда шли со всеми остальными сражаться в Бельведер-Хемпе?

Расправив плечи, Гермиона немного приподняла подбородок, явно будучи готова отражать все словесные атаки, которые, она не сомневалась, старый профессор Зелий на нее собирался обрушить.

- Я не была уверена. Тогда - нет.

Северус кивнул, стараясь сохранять выражение своего лица настолько открытым и благожелательным, насколько он вообще был способен. Прошло по меньшей мере лет десять с тех пор, как он в последний раз разговаривал с совсем юной девушкой о ее беременности. Он вспомнил о ее резких перепадах настроения и гормональных взрывах с легким содроганием и отвращением. Из-за чего ему пришлось негромко кашлянуть.

- Могу ли я спросить, мисс Грейнджер, - если вы, конечно, захотите посвящать меня в такие подробности - о личности...

- Кто отец? - внезапно выпалил Поттер таким голосом, будто эта идея только что пришла к нему в голову и не захотела там задерживаться. Снейп закатил глаза на такую бесцеремонность и после осуждающе уставился на мальчишку. Это было грубо.

Гермиона тоже едва заметно закатила глаза, хотя, очевидно, она и не была против полного отсутствия у Гарри хоть какого-то такта, как от ее имени предполагал Северус.

- Ну, я... - начала она, но резко замолчала, уставившись на свои пальцы сквозь стакан в левой руке.

Снейп сел немного прямее. О, Мерлин. Девчонка не знает, что ли?

- Гермиона? - спросил Гарри хрипло.

Девушка сделала глубокий вздох и смело подняла на друга взгляд, улыбка на ее губах была едва заметно смущенной:

- Ну... это один из них... это все, что я знаю.

Северус пронаблюдал, как у Гарри совсем не эстетично отвисла челюсть.

- Закрой рот, Поттер, - после чего вернул все свое внимание к девушке. - У вас уже есть какие-то планы, мисс Грейнджер? То есть, вы уже рассмотрели свои варианты дальнейших действий?

- О, я собираюсь его сохранить, профессор! Насчет ЭТОГО нет никаких сомнений!

- Очень хорошо. Кто еще в курсе?

- Никто. Вы двое - первые, кому я рассказала.

Поттер провел ладонью по дивану и накрыл ближайшую к нему ладонь девушки в качестве безмолвной поддержки.

- Это потрясающие новости, Мион! Только представь, как рады будут мистер и миссис Уизли. Их первый внук!

Было похоже, что Гермиона с трудом сглотнула от этой мысли, но все же выдала вполне достоверную улыбку на такой энтузиазм друга.

Снейп скрестил ноги.

- И когда вы собирались рассказать об этом предполагаемым отцам, мисс Грейнджер? - спросил он и пронаблюдал, как ее взгляд вновь уткнулся в пол.

- Я не знаю пока, как именно рассказать им об этом.

Северус кивнул:

- А ваши родители?

- Ну... - глубоко вздохнув, она опустила плечи. - Думаю, этот разговор состоится как раз вслед за предыдущим.

- В самом деле, - он продолжил разглядывать ее, чуть склонив голову вперед. Боже. Это что же получается, двенадцать лет спустя мне придется иметь дело с рыжеволосыми всезнайками, желающими взорвать все туалеты в замке? Северус едва сдержал дрожь. Он уже так и видел, как уходит на раннюю пенсию в ближайшее десятилетие. Определенно. - Знаете, - произнес он мягко, - есть ведь и бесконтактные способы определения отцовства. Магические, конечно же. Возможно, вы захотите поговорить об этом с мадам Помфри? Раз уж вы все равно уже здесь.

Гермиона медленно подняла голову и встретилась с ним взглядом, в ее глазах была заметна влага. О, Мерлин, нет, только не слезы! Он не собирался давать ход слезам!

- В самом деле, мисс Грейнджер, я удивлен, что вы еще не в курсе всех нюансов данной процедуры. На эту тему имеется множество надежных источников, - это ее отвлекло. Подбородок девушки вновь был упрямо выдвинут вперед в защитном жесте, она даже откинула с плеча волосы чисто женским движением. Плача Ярославны удалось избежать. Отлично.

Снейп быстро поднялся на ноги:

- Поттер? Почему бы тебе не проводить свою подругу в Больничное крыло и попросить Поппи уделить вам немного ее драгоценного времени? Быстрый медосмотр и заклинание определения отцовства вряд ли отнимут у нее больше получаса.

Гарри поднялся с дивана, все еще держа девушку за руку.

- Да, пойдем, Гермиона. Мадам Помфри знает, что надо делать, - осторожно потянув ее на себя, он помог ей встать, после чего повел за собой к двери, ведущей в коридор.

- Профессор Снейп? Сэр? - Гермиона обернулась уже на выходе и улыбнулась ему немного растерянно. - Эм, спасибо вам.

- Не за что, - ответил он спокойно, и, подумав, добавил: - Удачи вам.

Поймав перед уходом взгляд Северуса, Поттер одними губами произнес:

- Я скоро вернусь, - и закрыл за собой дверь.

Chapter Text

Раньше Гарри как-то не приходилось иметь дело с беременными женщинами. Поэтому он постоянно бросал внимательные взгляды на Гермиону, будто ожидал, что в любую секунду на ее лбу чудесным образом проявится что-нибудь вроде "Мать" или "Творец жизни". Он ощущал себя одновременно и нервно, и радостно по поводу случившегося. А ведь этот ребенок был даже не его!

Им пришлось немного подождать, пока мадам Помфри заканчивала оказывать помощь двум первокурсникам (Неужели я был таким же мелким, когда впервые сюда приехал? - гадал Гарри про себя, наблюдая за детьми), у которых, совершенно очевидно, случилась небольшая ссора. Несколько минут спустя подошел староста, чтобы развести их по гостиным, и Гермиона, наконец, смогла рассказать медведьме о своей ситуации в тишине и покое. Помфри сначала на секунду заговорчески улыбнулась, но после покачала головой, будто не одобряла случившегося. Создавалось такое впечатление, словно медведьма не могла до конца решить, как к этому относиться: пожурить Миону за глупое и безответственное поведение, добавившее ей проблем, или же начать радостно хлопать в ладоши и поздравлять будущую мамочку с прибавлением. Для себя Гарри решил, что, возможно, она испытывает и то и то одновременно. После всех тех ужасов, через которые ей пришлось пройти во время войны, для Помфри будет даже лучше заняться чем-то, не связанным с ранениями, последствиями темных проклятий и тому подобным. На этот раз событие уж точно радостное и даже жизнеутверждающее.

Гарри тихонько стоял в стороне и наблюдал, как Гермиону подвергают стандартному набору диагностических чар, проверяющих ее физическое состояние. А еще - радовался про себя, что данная процедура не включает ничего слишком уж смущающего. Он хотел быть хорошим другом и поддержать Миону, пока она проходила через все эти тесты, но уж точно не желал знакомиться с женскими проблемами слишком уж близко. Ну, уж точно не сейчас, когда он стоит рядом, ощущая себя не в своей тарелке, истинным неуклюжим и неотесанным мужчиной.

- Что ж, - мадам Помфри убрала свою волшебную палочку в рукав мантии и отошла на пару шагов. - Похоже, все в полном порядке. Мать и ребенок чувствуют себя хорошо, - она улыбнулась Гермионе. Та улыбнулась в ответ, хотя и немного покраснев. Помфри тут же едва заметно нахмурилась: - Тебя что-то еще беспокоит, моя дорогая?

- Я... эм... да, - внезапно Гермиона растеряла всю свою уверенность, принявшись блуждать по комнате взглядом, будучи, похоже, не в состоянии сосредоточиться на чем-то одном достаточно долго. - Как я понимаю, мадам Помфри, это медицинская процедура. Чтобы... эм... уточнить...

Гарри разглядел искру понимания в глазах медведьмы.

- А, ясно, - коротко ответила она, приподняв бровь в чисто снейповской манере. Вновь достав палочку, она осторожно прочертила полосу по животу Гермионы ее кончиком, одновременно негромко произнеся нужную формулу заклинания на латыни. Несколько слов мелким шрифтом на секунду сверкнули голубой вспышкой в том месте, где только что прошла палочка, но Гарри не успел разобрать и буквы, слишком быстро они пропали. Но Помфри, похоже, все прекрасно разобрала, после чего кивнула и хмыкнула себе под нос, когда они исчезли. Медведьма подняла на Гарри внимательный взгляд, и того на одно сумасшедшее, бесконечно долгое мгновение бросило в непонятную панику, будто его сейчас обвинят в том, что это он каким-то непостижимым образом оказался отцом этого ребенка. Что было, конечно же, полной глупостью. Абсолютной. Да и просто подумать о таком... Фу! Это все равно, что спасть с сестрой. Если бы у меня была сестра.

- Мистер Поттер, не могли бы вы оставить нас ненадолго одних?

- Что? А. Да, конечно. Извините, - слегка покраснев, Гарри отошел в противоположный конец Больничного крыла, слишком уж нарочито размахивая при этом руками.

Буквально минуту спустя к нему подошла Гермиона. Улыбающаяся и явно разрешившая свою проблему. Она взяла его под руку и поцеловала в щеку.

- Спасибо, что был рядом, - пояснила она свои действия.

- Так... все хорошо? И ты теперь знаешь... кто есть кто?

Гермиона улыбнулась еще шире и активно покивала:

- Да. Но, ты же не будешь против, если это еще немного побудет тайной? Хорошо?

- Эм, да, конечно. Это же твой секрет, - пожал он плечами в подтверждение, и оба, все так же держась за руки и негромко переговариваясь, направились назад в подземелья.

Когда оба вошли в личные комнаты Снейпа, тот был настолько поглощен чтением нового номера журнала о зельях, что едва смог оторваться, чтобы буркнуть "До свидания" Гермионе, после чего она так же камином вернулась к себе домой в Йорк.

- Должно быть, ты истратил свой лимит приветливости на неделю вперед, м?

Северус поднял от журнала недоуменный взгляд и чуть нахмурился:

- Извини?

Гарри присел на один из подлокотников кресла, что стояло ближе всего к столу, за которым расположился Снейп, попытавшись при этом разложить конечности с максимальным комфортом.

- Ну, ты был очень даже вежлив и мил с Гермионой сегодня днем. А сейчас, перед ее уходом, похоже, вернулся к своему обычному состоянию.

- Обычному состоянию, Поттер? Я как-то не заметил, что есть еще и необычное состояние, - он вернулся к чтению журнала. - К тому же, я думал, что некоторое время назад мы уже выяснили, что определение "милый" ко мне не подходит ни коим образом. Нет? - перевернув страницу, он продолжил чтение.

Гарри сложил руки на груди и какое-то время молча смотрел на огонь в камине.

- Северус, ты когда-нибудь думал о детях?

- Я учитель, Поттер. Дети занимают мои мысли ежедневно, если не ежечасно.

- Я не об этом. Я говорил... о своих детях.

Взгляд Северуса, похоже, приклеился к этому журналу.

- У меня хватает своих. Целый факультет Слизерина.

Гарри тихо сокрушенно выдохнул:

- Я ИМЕЛ В ВИДУ быть папой. Стать отцом.

- Мне очень неприятно тебе это сообщать, Гарри, но мы оба мужчины. Так что не имеет значения, сколько бы своей спермы я в тебя ни влил, ты никогда не сможешь от меня понести. Все дело в отсутствии матки. Думаю, ты смог бы выяснить...

- Мерлин, тебе что, доставляет УДОВОЛЬСТВИЕ быть такой скотиной?

Снейп в конце концов оторвался от своего журнала и уставился на Гарри долгим, немигающим взглядом.

- А я полагал, что тебе нравится мое чувство юмора, - произнес он без единой эмоции в голосе.

Гарри тяжело вздохнул.

- Извини, - пробормотал он негромко. И, помолчав немного, добавил: - Наверно, я сейчас несколько не в себе, или что-то вроде того. Один из моих самых близких друзей собирается стать родителем, черт подери! Это все так странно, правда. - После очередной небольшой паузы, он продолжил: - Извини, - повторил. - Думаю, то, что ты не особо жалуешь детей, вполне очевидно, - Поттер выдавил слабую улыбку, но взгляд Снейпа вновь уткнулся в статью в журнале о зельях. - Ну, то есть, все это твое постоянное рычание, ругань, недовольство, насилие и все прочее.

- Насилие? - на сей раз Северус не только оторвался от чтения, но и отложил журнал на стол. - Ты КОГДА-НИБУДЬ слышал, чтобы я хоть пальцем притронулся к какому-нибудь студенту? Помимо того случая, когда я застукал тебя подле своего думосбора, конечно. Ты, правда, думаешь, что Альбус предложил бы учителю, практикующему физические наказания, пост декана факультета? - но он не дал Гарри ни секунды на то, чтобы хотя бы попытаться ответить на заданные вопросы. - Я ни разу не позволил своей злости на студента вылиться в рукоприкладство любого толка. И никогда не позволю, - его глаза загорелись нехорошим блеском. - Я не похож на своего отца.

Гарри почувствовал, что его собственный взгляд сейчас должен отражать намного больше, чем ему хотелось бы показать.

- Ни один из нас, - ответил он спокойно. На одно короткое, тошнотворное мгновение Гарри ощутил охватившее его беспокойство, что он и Северус сейчас просто-напросто свалятся в банальную ссору влюбленных. Но внезапно блеск в темных глазах напротив, что поначалу мог быть только отражением злости, преобразился в нечто намного более мягкое и даже насмешливое - как реакция на последнее его заявление, решил Гарри.

- Хм, вообще-то это не так. Кребб с Гойлом являются весьма точными копиями своих мерзких папаш, - уголок его рта дернулся в попытке удержать ухмылку.

Но Гарри все равно ее заметил и улыбнулся в ответ:

- О, думаю, и Драко тоже, - выдвинул он свое предположение.

Снейп вновь резко стал серьезным.

- Нет. У Драко все еще есть шанс не стать копией Люциуса. В ближайшем будущем ему предстоит принять много важных и не очень приятных решений. И ему понадобится все его мужество, чтобы это сделать. Но он пока что имеет все шансы стать блистательным молодым человеком, каким ему и предполагалось быть по статусу.

Гарри вдруг поймал себя на том, что даже приоткрыл рот от удивления. Как-то он не думал об этом в таком ключе. Съехав с подлокотника в кресло, он принялся неспеша помахивать оставшейся на нем ноге, при этом внимательно всмотревшись в лицо Северуса, пытаясь определить степень его серьезности. И пришел к выводу, что тот абсолютно серьезен.

- А он... Он успел принять Темную Метку?

Северус взялся перебирать уголки страниц журнала, что только что читал.

- Да. Я, конечно же, пытался его отговорить. Но недооценил то, насколько далеко он готов зайти, чтобы угодить отцу.

Гарри кивнул:

- Думаю, имея пример сразу двух людей, которыми он восхищался больше остальных, у него и не было особого выбора.

В комнате ненадолго воцарилась тишина. А потом послышалось тихое:

- Да, спасибо, что напомнил мне об этом, Поттер.

Снейп отодвинул стул от стола, встал и вышел из гостиной, направившись в сторону спальни. Оставшись в комнате в одиночестве, Гарри непонимающе уставился на закрывшуюся за Северусом дверь и только сейчас осознал, что да, это была именно ссора влюбленных. Даже несмотря на все ехидные замечания и полуулыбки. Им даже не пришлось повышать голос и называть друг друга обидными словами. Ну, не считая того, что он назвал Снейпа скотиной. Да и то было не прямым оскорблением. Эм... Черт. Это что, был мой первый разговор "по-взрослому"? Гарри еще немного посидел, прокручивая в голове последние пять минут бесчисленное количество раз. В конце концов, он выбрался из кресла и, нахмурившись, направился к двери, ведущей в спальню Снейпа.

- Северус? - позвал он негромко, просунув голову в приоткрытую дверь, и обнаружил его уже лежащим в кровати: на боку, отвернувшись от входа. Гарри подошел к постели, обогнул ее, направившись к половине, которую давно уже считал "своей", и к которой отвернулся Снейп. - Северус? Все хорошо? - он присел на край и, нагнувшись, мягко убрал упавшие на лицо мужчины волосы. - Извини, если обидел тебя. Иногда я бываю таким идиотом.

Большая бледная ладонь выползла из-под одеяла и накрыла собой гаррину. Северус аккуратно погладил нежную кожу между суставами указательного и среднего пальцев Гарри подушечкой своего большого.

- Возможно, я слишком остро отреагировал, - низкий бархатный голос был очень тих. - Однако, я совсем не против, чтобы ты успокоил мое недовольство.

Гарри не смог сдержать широкой улыбки, когда волна облегчения и любви накрыла его с головой. Ха, да у него уже наполовину встал только от мыслей, как именно он будет успокаивать недовольство Снейпа. Помедлив секунду, держа в руке ладонь Северуса, он все же ее отпустил и вскочил с кровати, чтобы тут же приступить к раздеванию. Он разрывался между двумя желаниями: скинуть с себя одежду максимально быстро и забраться под одеяло или же снимать ее с себя медленно, предмет за предметом, потому что знал, что Северус сейчас неотрывно за ним наблюдает. Но юношеское нетерпение победило и, избавившись от одежды, Гарри скользнул в кровать к Северусу, где тут же был притянут в крепкие объятия и прижат носом к груди Северуса.

- Ммм, - Гарри провел слегка приоткрытыми губами по теплой коже, обвел темный сосок, чуть ущипнул за редкую поросль волос. А в следующее мгновение он уже целовал ямку у основания длинной шеи, обводил языком выпирающие кости ключицы, сначала одну, потом вторую, вбирал их в рот, посасывал - именно так, как любил Северус. Незаметно опрокинув его на спину, Гарри взобрался на него верхом и вновь спустился ниже, к небольшим горошинам сосков, уделяя им все свое внимание губами, языком, пальцами и даже зубами. Оседлав любимого подобным образом, он теперь с легкостью ощущал, какое именно "успокаивающее" действие оказывают его ласки. Практически все, на взгляд Гарри, было сейчас направленно на то, чтобы потушить недовольство профессора Зельеварения. Внезапно в его голове будто включилась та пресловутая лампочка: Гарри осознал, что они с Северусом занимаются сейчас ничем иным, как "примирительным сексом". Почесав нос, который щекотали сейчас волоски на груди Северуса, он лениво улыбнулся и прижался губами к его солнечному сплетению.

- Я тебе когда-нибудь говорил, как же потрясающе ты пахнешь? - неожиданно спросил Поттер. - Так и хочется... - он замолчал, пройдясь по груди Северуса лицом, будто кот, унюхавший валерьянку, едва ли не мурча от удовольствия. - Мерлин, так и хочется закутаться в этот запах, в тебя, зарыться... и... - он почувствовал, как полувставший член под его животом тут же полностью затвердел и не смог сдержать громкого стона. - Боже, - выдохнул чуть хрипло.

Немного повозившись, Гарри устроился на Северусе так, чтобы иметь возможность обхватить ладонью оба их члена одновременно, как иногда делал сам Северус. Но его ладонь оказалась слишком маленькой для нормального взаимодействия. После нескольких попыток, он просто прошептал "К черту" и принялся покачивать бедрами так, чтобы каждый раз его член проезжался по члену Северуса размашистыми, сильными движениями. Наклонив голову, он прижался губами к так удобно выставленному сейчас горлу Северуса, влажно присосавшись к бледной коже в поцелуе, получая при этом дополнительное удовольствие от рук Снейпа, бесстыдно мявших в данную минуту его задницу и помогавших ему совершать возвратно-поступательные движения тазом. Поднявшись губами к мочке уха Северуса, он втянул ее ненадолго в рот:

- Как же хорошо, - шумный выдохнул он после.

- Поцелуй меня, мой маленький инкуб.

Да. Поцелуи. Определенно. О, Боже. Гарри накрыт рот Северуса своим, прижавшись так тесно, будто их губы стали одним целым, пока у обоих не кончился весь воздух в легких. Он почувствовал, как еще сильнее напрягся его член, и внезапно испугался, что может кончить слишком быстро, всего лишь от нескольких поцелуев и легких ласк.

- Тебе это нравится? - выдохнул он прямо в рот Северуса.

- Это? Ну... заставляет чувствовать себя подростком...

- Один тут точно имеется.

Звук смеха Северуса послал легкую дрожь удовольствия вниз вдоль по позвоночнику Гарри. Он приподнял голову и заглянул тому в глаза, продолжая раскачиваться на нем верхом:

- Думаю, если я не буду осторожен, то могу кончить просто от того, что мы делаем сейчас. Ты слишком хорош.

От этих слов Снейп сильнее вцепился пальцами в ягодицы Гарри, прижимая их члены еще сильнее друг к другу.

- Тогда кончай. Только продолжай целовать меня в процессе.

Гарри склонил голову к плечу, продолжая зачарованно смотреть Северусу в глаза, и плавно растянул губы в томной улыбке, после чего вновь прижался ко рту любимого. Он старался не торопиться, старался использовать только губы, оставляя на губах напротив лишь невесомые поцелуи. Но Снейп оказался настойчив. Может, у Гарри и имелось некое подобие контроля над тем, с какой силой и частотой их члены терлись друг об друга, но у Северуса, определенно, был полный контроль в поцелуях. Гарри издал низкий глубокий стон, когда его язык сначала подвергся нападению, а после был втянут на территорию противника - в рот к Северусу. Это ощущалось почти так же потрясающе, как если бы это был его член. И тут же он почувствовал, как тот дернулся в ответ.

Рука Северуса скользнула меж их тел, обхватив оба их члена и принявшись ласкать в желаемом для обоих ритме, и Гарри ощутил, как его накрывает оргазмом. Его движения поверх мужчины тут же стали более беспорядочными, а сам он впился в нижнюю губу Северуса, не имея возможности стонать в голос и делая это мысленно. Парой движений позже член и рука Северуса оказались забрызганы спермой Гарри и, боже, похоже, ее было даже слишком много - Гарри и не думал, что способен выдать столько после того, как совсем недавно обильно кончил в Северуса.

- Охренеть, - выдохнул он, упав на грудь любовника. - Извини. Я тебя испачкал. А ты? - выгнутая фирменным способом бровь в ответ. - Что? - еще один рваный выдох. - Ты хочешь... что-нибудь?

- Ляг рядом со мной.

- Хорошо...

Снейп сел подле него на колени и уставился Гарри в глаза обжигающим взглядом.

- Ты как-то говорил мне, что хотел бы когда-нибудь посмотреть, как я это делаю, - говоря это, он сжал в правой ладони свой изнывающий член и принялся не спеша двигать ею вверх и вниз по всей длине.

Рот Гарри открылся сам собой, выдавая беззвучное "Черт возьми", пока его глаза не отрываясь следили за тем, как испачканная в его сперме рука двигается по покрытому его же спермой члену. Несколько белесых капель попало на грудь Северуса, когда его рука начала двигаться быстрее и резче, а затем неожиданно Гарри оказался залит чужой спермой: на груди, животе, стекающей по бокам, Северус даже ухитрился попасть ему на лицо. Гарри выгнул спину, пытаясь поймать ее ртом, желая все, что Северус мог ему дать.

- Боже, да! - Поттер с удивлением ощутил, что его член вновь тяжелеет в ответ. Неуклюже схватив его в ладонь, он принялся хаотично дрочить. Похоже, все высшие мозговые функции сейчас были отключены, оставив его голову работать на одном лишь автопилоте.

- Хочу тебя, - пробормотал он, глядя на Северуса. - Что-нибудь... во мне. Пожалуйста.

Северус измазал пальцы в сперме на груди Гарри и тут же прижал их к его анусу. Гарри сразу же широко раздвинул ноги, позволяя любимому растягивать себя, жестко трахать сразу тремя пальцами. Чтобы кончить вновь, ему потребовалось совсем немного времени. На этот раз спермы было совсем мало. Придя немного в себя, он заметил, что, оказывается, все это время держался за запястье Северуса, толкая его пальцы еще глубже.

- Иногда ты бываешь просто поразительно озабоченным мальчишкой, - негромко произнес Снейп, глядя на него сверху.

Гарри посмотрел на него немного сонно.

- За что ты меня и любишь, - заявил он довольно и пронаблюдал, как губы Северуса изогнулись в кривой улыбке.

- Только посмотри, какой беспорядок ты тут устроил.

- Ты тоже. Испачкал нас.

- Справедливо. Может, тогда в душ?..

- Ммм... А это интересная идея!

Снейп покачал головой в притворном отвращении:

- Я имел в виду помыться, чтобы иметь возможность лечь спать чистыми, ненасытная, неисправимая... - легкий вздох, - ...неотразимая, соблазнительная ты мелкая задница!

Гарри лукаво ему улыбнулся:

- Мою соблазнительную мелкую задницу ты тоже любишь, - вновь заявил он так же довольно.

Северус еще раз вздохнул, тяжелее и искреннее, чем в предыдущий раз.

- Я люблю ТЕБЯ, дурной ты ребенок.

- Поцелуй меня.

Наплевав на размазанную по обоим сперму, Северус лег поверх Гарри и прижался к его губам в неспешном, нежном поцелуе. Который все длился и длился. Пока Гарри совсем не потерял счет времени. Выдохнув в приоткрытый рот любимого, он вернул поцелуй, потратив на него в два раза больше затраченного времени.

Chapter Text

Северус проследил, как за только что вышедшем из его кабинета студентом закрылась дверь, и посмотрел на часы. До отбоя оставалось меньше пятнадцати минут. То, что кто-нибудь из его слизеринцев решит заглянуть к нему в оставшееся время, было крайне маловероятным. Он повернул голову сначала в одну сторону, потом - в другую, разминая мышцы и хрустя шейными позвонками, пока те не встали на место, после чего головная боль, преследовавшая его весь вечер и угрожающая только усилиться ночью, чудесным образом не пропала. Откинувшись на высокую спинку своего стула, он сделал глубокий вздох. К нему сегодня заглянуло аж трое из его змеек, рассказав как минимум о пяти различных инцидентах демонстрации ненависти и действий насильственного характера, направленных на слизеринцев со стороны других факультетов. Гарри должен был посетить Хогвартс завтра вечером, в четверг, чтобы произнести речь перед студентами. Северус очень надеялся, что его обаяния и авторитета хватит, чтобы по меньшей мере хотя бы немного облегчить слизеринцам их теперешнее пребывание в школе. Хотя его воспитанный годами пессимизм твердил ему не особо обольщаться на этот счет.

Длинные бледные пальцы негромко побарабанили по задней обложке конфискованного сегодня днем журнала, что сейчас лежал титульным листом вниз на столе Снейпа. Он бросил последний взгляд на дверь, чтобы удостовериться, что никому больше не приспичило зайти к нему с очередной своей печальной историей, после чего опустил взгляд на печатную продукцию под ладонью. Последний выпуск Ведьмополитена. Вообще-то он вышел еще вчера, но поймать студента, у которого бы можно было изъять номер под благовидным предлогом, Северус сумел лишь на последних на сегодня сдвоенных Зельях. Взяв корешок большим и указательным пальцами, он медленно перевернул журнал.

Гарри Чертов Поттер. Северус почувствовал, как его лицо непроизвольно начало гореть, пока его темный взгляд гулял по картинке на обложке. Цветной, глянцевый, возможно даже, слегка отретушированный Гарри усмехнулся ему, сверкая своими невозможно зелеными глазищами.

- Ты в курсе, что и часа не прошло с того момента, как был сделан этот снимок, а ты уже самозабвенно скакал на моем члене? - томно произнес Северус, обращаясь к колдографии. Гарри с обложки еще шире улыбнулся ему и немного покраснел в ответ. Слегка покачав головой, Снейп перевернул страницу и пробежался глазами по содержанию. Страницы одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать и пятнадцать? Еще больше поклонения чертовому национальному герою...

Большую часть статьи занимали снимки Гарри. И, стоит отметить, на них он выглядел... сногсшибательно. И молодо. На одной из них ему даже не было еще и пятнадцати, на ней он парил в квиддичной форме на своей метле над школьным полем. Северус присмотрелся к заднему фону той колдографии, почти сразу поняв, что оппонентами в том матче были слизеринцы.

- Акцио виски, - ровным голосом произнес Снейп, переведя внимание на кричащий заголовок. Через пару секунд бутылка мягко ударилась ему в поднятую ладонь.

МАЛЬЧИК КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ ДЛЯ НАС! - заявлял самый большой шрифт на странице.

- Акцио стакан для виски, - последовал новый запрос. Как только бокал подлетел к нему, Снейп, не глядя, от души плеснул в него янтарной жидкости.

Спаситель магического мира очаровательно краснеет, когда ему задают вопрос о его романтических увлечениях, и ссылался на свой юный возраст, когда его спрашивают, почему с самой победы над Тем-Кого-Все-Еще-Нельзя-Называть мы все еще не имели удовольствия лицезреть его на людях в обществе какой-нибудь прекрасной незнакомки.

"Мерлин, да я еще СЛИШКОМ молод, чтобы хотя бы просто думать о чем-то подобном!" - смеется Гарри, когда мы задаем ему вопрос о том, чтобы остепениться.

То есть, в жизни Мальчика, Который Выжил, нет любви? Ненадолго став серьезным, чтобы хорошенько обдумать этот вопрос, Гарри отвечает:

"В моей жизни есть любовь. Много любви", - отвечает он нам. - "У меня есть замечательные друзья и коллеги, которые постоянно поддерживают меня. Так что я уж точно не одинок, знаете ли!" - улыбается Гарри.

Снейп сделал большой глоток виски прежде, чем продолжить чтение.

Можете назвать нас слишком нахальными, но мы не могли не уточнить столько двусмысленное высказывание! В каком смысле ты "не одинок", позволь спросить?

"Моя личная жизнь не обсуждается", - качает головой Гарри и проводит ладонью по своим чудесным черным волосам. - "Но я доволен всем, что происходит в моей жизни сейчас. Как и моим окружением. Честно, у меня все отлично!"

Но нам любопытно узнать, Гарри, когда же ты БУДЕШЬ готов подумать о том, чтобы осесть? Какая именно девушка смогла бы составить твое счастье?

"Думаю, я не смогу ответить на этот вопрос", - вновь краснеет Спаситель.

Следующий вопрос о том, предпочитает он блондинок, брюнеток или рыженьких, делает его румянец лишь ярче.

"О, ну же, народ! Хватит уже!"

Северус, делая очередной глоток виски, не смог удержаться, чтобы мысленно не ответить: "Брюнетки. Определенно." Отведя стакан от лица, он мысленно обругал себя за столь глупое поведение и проглотил обжигающую жидкость. С другой стороны, - возразил он сам себе, - я же говорю правду. Речь не только обо мне, в конце концов. Была же еще та девчонка Чанг из Рейвенкло...

И тут только Северус осознал, что довольно мало знает о прошлом Гарри. Как-то он говорил ему, что целовался с пятью людьми, и все они были девушками. Снейп знал, что одной из них была Чжоу Чанг, и догадывался, что второй являлась младшая Уизли. Еще одной была безымянная девушка-фанатка, с которой у Гарри был неудачный первый сексуальный опыт. А кроме этого - ничего, ни одной идеи или намека. Мысли привели его к воспоминанию предыдущего вечера, как Грейнджер упала в объятия Поттера, только выйдя из камина. Нет... это не имело смысла. Гарри относился к ней даже еще деликатней, чем к Рональду Уизли. Ужасное трио было сообщниками по проказам, не более того.

Только посмотри на себя, Северус! Сидишь здесь, читаешь этот гадкий журнальчик, гадая, с кем еще мог встречаться мальчишка и что мог с ними делать! Он поднял стакан и с удовольствием влив в себя оставшийся в нем виски. Взяв бутылку, он свинтил с нее крышку и плеснул в стакан на один, а может и несколько бульков. В конце концов, - решил он, - я не сказал Поттеру НИ ОДНОГО имени тех, с кем был до него. Хм, хотя, возможно... если он как следует пораскинет мозгами и проанализирует мое окружение, по крайней мере одного из них он вполне может вычислить. Или даже двух, если уж очень постарается. В очередной раз глотнув виски, он поставил стакан на стол. Если, конечно, все эти покрытые вековой пылью истории еще имеют какое-то значение. Для обоих.

Для ОБОИХ, его мозг услужливо выделил второе слово.

Красивое черно-белое фото Поттера в верхней части двенадцатой страницы, не останавливаясь, посылало ему воздушные поцелуи.

- Прекрати немедленно! - рыкнул он на снимок и грубо перевернул страницу.

На странице четырнадцать располагалось вновь цветное изображение Гарри в его маггловском костюме на ужине в честь вручения ему Ордена Мерлина. Широкие плечи, прямая осанка, узкая талия, ноги... которые хотелось боготворить. Прошлой ночью эти ноги, обхватив тело Северуса, словно это была метла, сжимали его тренированными мышцами, удерживая на месте. Слева от Поттера на этом снимке стояла сияющая, словно новенький галлон, девушка в розовой мантии. Ее взгляд почти не отрывался от лица Гарри. Племянница Фаджа.

Подпись: Гарри наслаждается обществом мисс Фелисити Фадж, сразу после получения Ордена Мерлина (Первого класса).

- В задницу, он "наслаждается"! - фыркнул Северус на комментарий. Гарри на фото откинул голову и беззвучно расхохотался, за что заработал непонимающий взгляд от стоящей рядом девушки. Только лишь пару секунд спустя до Северуса дошло, что именно он только что сказал. Губы сами собой расплылись в широкой ухмылке. - Хм, да, - ответил он колдографии, - моей задницей он тоже наслаждается, - на что девушку густо покраснела и посмотрела на Гарри крайне неодобрительно.

И какое же будущее ожидает Мальчика, Который Выжил? Какую карьеру Гарри хочет себе выбрать?

"Честно говоря, у меня еще не было времени, чтобы как следует об этом подумать", - говорит Гарри серьезным тоном. - "Раньше я хотел поступить в Академию Авроров, но больше не уверен, что хочу связывать с этим мою жизнь."

Что насчет Квиддича, спрашиваем мы, и Гарри ослепляет нас широкой улыбкой.

"Лестно, что люди продолжают думать, будто я достаточно талантлив, чтобы желать делать карьеру в этой области", - отвечает он скромно. - "Полагаю, это может стать одним из вариантов. Но, должен заметить, что у меня уже довольно долгое время не было никакой практики. Не говоря уже о том, что я явно потерял форму! Не думаю, что мое тело скажет мне спасибо, если я решу подвергнуть его подобному роду пыток, да еще и без длительной подготовки."

Мы лично считаем, что он в отличной форме. Что скажете, девочки?

Черттебяподери. Я влюблен в звезду таблоидов! Самую что ни на есть настоящую знаменитость. Северус почувствовал внезапное давление в области горла и с трудом сглотнул. Черт возьми... "знаменитость". Его мозг только сейчас до этого додумался? "Мистер Поттер. Наша новая... знаменитость." Северус испытал отвращение к самому себе.

Резко вскочив на ноги, он захлопнул журнал, после чего заклинанием запер дверь в свой кабинет. Оставив все остальное как есть, Северус в несколько шагов добрался до двери в личные комнаты, а после - до камина. Кинув в него горсть летучего пороха, он шагнул в зеленое пламя и четко произнес:

- Площадь Гриммо двенадцать.

 

~~***~~



Едва ступив за каминную решетку на Гриммо, когда зеленое пламя у Снейпа за спиной еще даже не успело смениться на привычные красные и рыжие всполохи, губы мужчины были тут же захвачены в звучный крепкий поцелуй.

- Не ожидал тебя сегодня увидеть! - руки Поттера сами собой легли на бедра Северуса. Приятно их поглаживая.

- Я не задержусь, - пальцы Северуса пригладили волосы на затылке Гарри, после чего те вновь встали торчком. - Я только хотел...

- Увидеть меня?

- Проверить, как ты, - ухмылка на лице Поттера ясно давала понять, что он не поверил.

- О, здравствуй, Северус!

Стоило только Люпину появиться в дверях гостиной, одаривая его своей обычной раздражающей улыбочкой, как Снейп автоматически отдернул руки от Гарри и сделал шаг назад.

- Люпин, - проворчал Северус в ответ.

- Хочешь что-нибудь выпить? - спросил Гарри. - Чашку чая, может? Или виски? У твоих губ такой вкус, будто ты недавно уже пропустил стаканчик-другой... - ухмыльнулся он.

Северус очень хотел, чтобы Поттер не делал подобных замечаний в присутствии оборотня.

- Нет, спасибо, - выдавил он. - Как я уже сказал, я не задержусь.

Люпин сел в свое любимое кресло, взял в руки журнал, что лежал поблизости, и открыл его. Чертов последний выпуск Ведьмополитена. Поттер проследил его испепеляющий взгляд.

- Они прислали мне копию этим утром. Уже видел? Я на обложке.

- Да, Поттер, я уже видел. Конфисковал экземпляр на уроке Зелий сегодня днем. Каждая юная дурочка в замке уже успела попускать над ним слюни.

Улыбка Гарри стала озорной:

- И каждый профессор Зелий тоже?

Снейп бросил на него убийственный взгляд.

- Мне надо возвращаться. Пора делать обход в замке, - он повернулся к камину. Ухмылка на лице Гарри тут же пропала.

- И все? Ты не можешь задержаться еще ненадолго?

- В этом нет нужды, Поттер. Я хотел только проверить, как ты тут. Что и сделал.

- Проверить как я с какой целью?

- С целью... - вдруг Северус осознал, что у него вообще-то не было удобоваримого оправдания для своих действий. Он опустил взгляд на горшок с летучим порохом, что успел взять с каминной полки, на ходу соображая, как ответить. - Ты уже приготовил речь для завтрашнего вечера?

- О. Да. Ты это хотел проверить?

Северус на секунду прикрыл глаза, успокаивая собственное подскочившее сердцебиение, после чего медленно открыл их и посмотрел на Гарри. Я хотел проверить, что я все так же тебе нравлюсь, подумал он про себя. Я хотел проверить, что ты все так же будешь рад меня видеть. Что как обычно так же поцелуешь, стоит мне только появиться из камина. Что твоя особенная улыбка точно так же осветит всю комнату, когда ты увидишь меня. - Да, - произнес он коротко. - Увидимся завтра в пять, хорошо?

Гарри посмотрел на него немного растерянно:

- Да, - ответил он тихо.

- Отлично, - взяв в руку горсть летучего пороха, Северус поставил горшок обратно на каминную полку. Его предплечье несильно сжала небольшая ладонь, возвращая его внимание к Поттеру.

- Могу я прийти к тебе после? После речи, ужина и прочего, я имею в виду? Могу я спуститься к тебе в подземелья?

- Ты в состоянии быть осторожным, делая это?

Поттер обиженно опустил взгляд:

- Ну, если ты не хочешь, чтобы я...

Снейп ощутил начинающийся тик под правым глазом. Он бросил взгляд в сторону Люпина, которых выглядел полностью поглощенным статьей о Гарри, хотя, вне всякого сомнения, слышал каждое слово их с Поттером беседы. Внезапно ему нестерпимо захотелось оказаться рядом со своей бутылкой виски.

- Спроси у Альбуса, сможешь ли ты воспользоваться камином в его кабинете.

Гарри просиял:

- Хорошо. Тогда, увидимся, - и подставил губы, будто ожидал поцелуя на прощание.

Северус уставился на него в ужасе. Он ощутил себя будто выставленным напоказ. Поттер и вправду ожидает, что я буду целовать его на виду у оборотня? Ни за что на свете! - подумал Северус про себя. Но, все же смягчив выражение лица, он поднял руку и легко провел ее тыльной стороной по щеке Поттера.

- Спокойной ночи, - шепнул он и, бросив летучий порох в камин, шагнул в огонь до того, как что-либо еще могло произойти между ними.

 

~~***~~



- Похоже, сегодня твои мысли чем-то заняты, Снейп, - Кровавый Барон плыл вдоль по коридору по правую руку от Северуса, сопровождая декана Слизерина в его ночном обходе замка.

- Не обращайте внимания, - ответил Северус, сложив руки на груди в попытке спастись от холода.

- Хм, - задумчиво выдохнул призрак. - Все дело в сердце? Или в уме? - склонив голову чуть в бок, он заглянул Снейпу в глаза. - Или, возможно, всего лишь в утехах плоти?

Северус заставил себя весело усмехнуться.

- Насколько хорошо, как вы считаете, вы меня знаете, Барон?

- Ну, как минимум с одиннадцатилетнего возраста, молодой человек.

- Я не спрашивал как долго, старый дурак. Я спросил - как хорошо.

- Что ж, достаточно хорошо, чтобы знать, когда твоя хмурость истинна, а когда напускная.

- Хм.

- И достаточно хорошо, чтобы заметить, что в твоей жизни в последние пару месяцев кто-то появился.

Снейп резко затормозил и пристально уставился на призрака.

- Могу я узнать, как именно вы могли додуматься до подобного?

Барон медленно склонился к лицу профессора, одной рукой он привычным жестом подкрутил и так идеально лежащий ус.

- Я знаю тебя, Снейп. Я знаю твоих союзников и твоих врагов. Я знаю все о твоих передвижениях и твоих настроениях. Знаю о твоих мальчиках и девочках. Знаю, как давно ты в последний раз называл кого-то своим, - призрак неприятно усмехнулся. Снейп едва смог подавить дрожь. - Да-а, - кивнул Барон, скользя вокруг неподвижно стоящего Северуса. - Я был прав, не так ли? - выражение призрачного лица стало откровенно похотливым. - Знаешь, это то, по чему я скучаю больше всего, будучи лишен телесной оболочки. Содомия. Думаю, это самый восхитительный из всех грехов. Скажи мне, - он плотоядно облизнулся, - это так же хорошо, как я помню? Погружаться в пучину греха и порока?

Усмехнувшись, Снейп возобновил движение по коридору:

- Даже лучше, Барон.

Кровавый Барон негромко застонал в ответ, поплыв следом за ним.

- И ты ведь продолжаешь этим заниматься, да, Снейп? Я знаю, что ты это делал, будучи учеником...

- Вы просто отвратительный старый извращенец, ВЫ это понимаете, не так ли?

- Стараюсь изо всех сил, молодой человек.

- Я надеялся, что вы избавились от этой конкретной своей грязной привычки. Мне напомнить вам, что я отвечаю за благополучие учащихся здесь детей?

- Но я же не причиняю им никакого вреда! В такие моменты дети даже не догадываются, что я нахожусь рядом! Ни один из этих ненасытных маленьких засранцев не замечает меня, будучи слишком занятыми удовлетворением своих личных потребностей... - потерявшись в своих мыслях, Барон и не заметил, как Снейп успел уйти далеко вперед, из-за чего ему пришлось резко нагонять профессора, сначала исчезнув в одном месте, а после внезапно появившись возле его плеча. - Но это не значит, что я этим горжусь, знаешь ли, - продолжил он, как ни в чем не бывало. - Но, к несчастью, вуайеризм - это единственный грех, что остается все еще мне доступен.

- Слава Мерлину.

- А вот это было грубо.

Следующие несколько минут они шли в полном молчании.

- Вы помните, каково это - быть влюбленным? - неожиданно спросил Северус, когда они подошли к лестнице, ведущей на первый этаж замка.

- Влюбленным? Мои уши меня не обманывают? Сев Снейп и в самом деле спрашивает меня о любви?

- Не называйте мена так.

- Конечно же, я помню, каково это. Вопрос в том, дорогой мой, помнишь ли ты?

- Я... начинаю вспоминать.

- В таком случае, прими мои поздравления и соболезнования.

- Соболезнования, Барон?

- Это трудный путь, мой друг. Я не прав?

Снейп остановился на верхней площадке лестницы и посмотрел на Барона, парящего на одном месте на полпути вверх по ступеням. Он кивнул на подобное образное сравнение.

- Устланный эмоциональными минными полями по обе его стороны, - добавил Северус согласно.

Призрак одарил его редкой для себя улыбкой.

- Так что ступай осторожно, - произнес он, после чего развернулся и поплыл вниз, обратно в свои подземелья.

А Снейп постоял еще немного, думая о своем, и, развернувшись на каблуках, двинулся вдоль по коридорам в противоположную сторону от гостиной Хаффлпаффа.

Chapter 8

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

- Я имею в виду, как много из вас, к примеру, в курсе, что и среди гриффиндорцев были те, кто выступал на стороне Волдеморта в последней войне? Как и в прошлой его приход к власти, еще до неожиданного исчезновения? Или что среди слизеринцев были те, кто храбро сражался на стороне Света в обоих войнах?

Гарри обвел взглядом сотни внимательных лиц, намеренно сделав паузу, чтобы дать возможность восторженной публике обдумать заданные им в общем-то риторические вопросы.

- То же самое и с рейвенкловцами, - продолжил он. - И с хаффлпаффцами. Ну, вот честно, ни один факультет в Хогвартсе не может с чистой совестью указать на другой и назвать его рассадником зла. Зло присутствует в каждом из нас, абсолютно в каждом, и любой имеет возможность ему поддаться. Но помните, что честь и благородство точно так же есть во всех нас, и каждый имеет такую же возможность взрастить в себе именно эти черты. Однажды один мудрый человек сказал мне: только наш выбор определяет, кем мы действительно являемся.

Гарри слегка повернул голову и поймал взгляд Дамблдора, обменявшись с директором едва заметной улыбкой. Затем вновь посмотрел на притихших учеников. Опустив на секунду взгляд, он заглянул в свиток со своей речью. О, хвала Мерлину и его панталонам, - подумал он, - почти все!

- Война оказала свое влияние на всех нас. В Британии не найдется на одной магической семьи или общины, где бы не столкнулись с трудностями или потерями, но мы должны помнить, что теперь все закончилось. Война стала частью прошлого, и мы все можем вернуться к нормальной жизни, вспомнить, каково это - жить спокойно и мирно, и двигаться дальше. Мы это преодолеем, так ведь?

Практически все головы, что были в зоне его видимости, кивнули. Неужели это сработало? Гарри прошелся взглядом по гриффиндорскому столу, будучи в курсе, что большинство анти-слизеринских настроений исходило именно от его бывшего факультета. На самом деле, ничего удивительно, но все же.

- То, как именно мы все справимся с последствиями этой войны, в большей степени будет зависеть от вас, ребята, - произнес Гарри всем и каждому ученику в отдельности. - Теперь, когда открытые боевые действия окончены, пора забыть прошлые обиды и протянуть оливковую ветвь Мира. И принять ее, конечно же, - на последнем предложении он кинул короткий взгляд на слизеринский стол.

Сделав глубокий вздох, он приготовился прочесть последний абзац:

- Мы должны наладить дружеские отношения между факультетами. Под мы я подразумеваю всех - тебя, и тебя, и меня, нас, их, любого - мы все должны приложить усилия и научиться ладить лучше, нежели в прошлом. Это же наше будущее, так? Так что давайте не будем пускать все на самотек и сделаем все возможное, чтобы оно было светлым. Начиная с этого дня, здесь, в этой школе, давайте выберем единство и мир, а не разобщенность и раздоры! Это не сложно - просто попробуйте завести одного нового друга с другого факультета до окончания этого учебного года. Поверьте мне, это не так страшно, как кажется, - замолчав на пару секунд, Гарри широко улыбнулся. - Спасибо большое, что позволили прийти сегодня сюда и выслушали. Надеюсь, что было не слишком скучно. А теперь, давайте есть!

Обрадовавшись, что, наконец, закончил, Гарри отступил на пару шагов от золотой кафедры, за которой директор так любит произносить приветственные слова в начале года, и, сложив свиток со своей речью, сунул его во внутренний карман мантии. Зал взорвался громкими аплодисментами и поздравлениями учеников. Даже слизеринский стол, заметил Гарри, вежливо ему хлопал. Возможно, его известность все же сгодиться на что-то хорошее. Время от времени...

Обойдя преподавательский стол, Гарри направился к свободному стулу между Северусом и МакГонагалл как раз в тот момент, как еда и напитки материализовались из ниоткуда на всех столах одновременно. Отодвинув сидение, он плюхнулся на него, чувствуя глупое удовлетворение от того, что наконец-то все внимание присутствующих в Большом зале больше не сосредоточено на его скромной персоне.

- Хорошая речь, мистер Поттер, - поздравила Гарри МакГонагалл, когда он придвинулся ближе к столу.

- Спасибо, профессор, - улыбнулся он ей. Кинув короткий взгляд вправо, он успел заметить, что Снейп смотрит на него с совершенно равнодушным выражением лица.

- Это не так страшно, как кажется, Поттер? - тихо спросил Северус, приподняв одну бровь.

Гарри почувствовал, как загорелись щеки.

- Возможно, иногда это может быть страшно по другим причинам, - уступил он. - Но совершенно точно не потому, что мы с разных факультетов, - постарался он сохранить свой голос максимально тихим, чтобы не так уж сильно смущать Северуса. Гарри заметил, что приподнятая бровь на его ответ лишь выгнулась еще сильнее. Снейп едва заметно кивнул и тут же переключил все свое внимание на блюда с едой. Подавив желание улыбнуться (просто на случай, если кто-то за ними наблюдает), Гарри позволил и себе насладиться пиршеством.

Накладывая себе в тарелку еще дымящихся тушеных овощей, Гарри вдруг ощутил мягкое прикосновение к внешней стороне правой ноги. Украдкой взглянув вправо, он наткнулся на полностью игнорирующего его Снейпа, поглощенного наливанием в свой кубок глинтвейна. Но под столом, однако ж, прикосновение к ноге стало лишь более явственным. Гарри мягко кашлянул.

- Эм, профессор Снейп, не могли бы вы передать мне вино, пожалуйста? - он был рад, что его голос не дрогнул.

- Конечно, Поттер, - но вместо того, чтобы передать графин в протянутую руку Гарри, Снейп налил вино непосредственно в его кубок, после чего поставил графин обратно на стол. Во время этой короткой сцены их глаза ни на миг не встретились, но нога Снейпа все так же прижималась к ноге Гарри под столом.

- Спасибо, - прошептал Гарри. Он не смог сдержать неровного вздоха. А еще он был очень рад сейчас, что преподавательский стол накрывала длинная, свеженакрахмаленная, белая скатерть. Не будь ее, Северус ни за что бы не прикоснулся к нему в такой обстановке. Забавно, но в данную минуту Гарри был готов сказать спасибо даже за то, что факультеты Слизерина и Гриффиндора были постоянными соперниками во всем - если бы это было иначе, он бы не дал гарантии, что его посадили бы между его любовником и МакГонагалл.

В кратчайшие сроки уровень шума в зале возрос, как припомнил Гарри, до обычного, характерного при ежевечернем приеме пищи. Неожиданно ему пришло в голову, как же тихо они с Ремусом живут на площади Гриммо. Он сделал себе мысленную пометку купить стерео, или любой другой его магический эквивалент, пригодный для использования в старом доме. И, конечно же, небольшую подборку музыки. Вскоре он оказался втянут в легкую беседу с МакГанагалл и мадам Хуч, которая сидела дальше по столу за Северусом и постоянно наклонялась вперед, чтобы довольно громко ответить им что-нибудь. Так - между разговорами, едой и криком приветствия Невиллу, что сидел на другом конце стола, - и прошел ужин. Довольно быстро, по мнению Гарри.

Повернув голову к МакГонагалл, собираясь ответить ей, Гарри почувствовал, как уютное тепло прижимавшейся к нему ноги вдруг пропало - это стало единственным свидетельством того, что Северус поднялся из-за стола. Резко обернувшись, он поднял взгляд на своего любимого, молча пронаблюдав, как тот задвигает свой стул.

- Снейп, вы разве не останетесь на десерт?

- Я решил, что съем его немного позже. В тишине и уединении моей гостиной.

Гарри ощутил, как его член дернулся от слов Северуса, сказанных этим низким бархатным голосом.

- А, понятно. Тогда, до встречи, профессор.

- Всем - приятно оставаться, - отойдя от стола, Снейп элегантной походкой направился к выходу. Гарри усилием воли заставил себя не смотреть ему в след, гадая при этом, как скоро он сам сможет покинуть благородное собрание и направить свои стопы в подземелья. За "десертом".

- Похоже, все идет неплохо, да, Поттер? - спросила МакГанагалл, привлекая к себе его внимание, и больно уж понимающе улыбнулась.

Гарри почувствовал, как щеки грозятся вновь залиться румянцем, и силой прогнал краску прочь.

- Достаточно хорошо, профессор, да. По крайней мере, я так думаю. У меня не так уж и много опыта в подобных вещах... О, - внезапно остановившись, он моргнул и заглянул в глаза своему бывшему преподавателю, - кстати, я, эм... я знаю, что вы знаете, - предательский румянец таки окрасил его щеки нежным розовым цветом, как он ни старался этого избежать.

МакГонагалл легонько похлопала его по руке, покоившейся на скатерти подле тарелки.

- Не нужно смущаться, мистер Поттер. Я рада за вас. За вас обоих, я хочу сказать, - и умиротворенно улыбнулась, заставив Гарри задуматься, а не перебрала ли немного профессор с глинтвейном. Опустив свой голос до шепота, она продолжила: - Честно говоря, я думаю, что сейчас самое время, чтобы кое-кому из нашего преподавательского состава перепало хоть немного романтики в личной жизни! - вот теперь Гарри был точно уверен, что МакГонагалл хватила лишка с вином. Он просто не мог не улыбнуться, видя своего бывшего декана - обычно суровую и неумолимую ни в чем женщину - так увлеченно рассуждающей о романтике, с легким оттенком грусти в голосе.

Гарри залпом осушил свой бокал и незаметно проверил, как там поживает десерт директора. Обычно он и сам был совсем не прочь отведать чего-нибудь сладкого, содержащего ягоды, мороженое, желе или сиропы, но сегодня все, о чем он мог думать, - это как можно скорее оказаться в объятиях Северуса. Мимолетный, непонятный визит Снейпа накануне вечером лишь сильнее раздразнил Гарри. Мерлин, как же я хочу этого мужчину.

Они делали... то, что делали... уже почти три месяца, а он все так же не мог насытиться Северусом. Тогда, когда все только начиналось, он мог бы подумать, что это все лишь способ вырваться за рамки программы ("это" - это его внезапное увлечение Снейпом, аурой его темной чувственности, его некрасиво-прекрасным телом, и обещание секса - много секса, много отличного порочного секса, - который Снейп мог ему дать). А после они бы просто вернулись к своему старому алгоритму, подразумевающему взаимную ненависть и все в таком духе. Но на деле все оказалось не так просто. Совсем. У него было несколько недель, чтобы все хорошо обдумать и осознать, что он просто не в состоянии вернуться к старому образу жизни, а еще начать бояться, что Снейп скоро насытится Гарри и решит самостоятельно прервать все это ("это" - это все возрастающее ощущение комфорта в обществе друг друга, все более нежные чувства, расцветающие в груди, сопровождающие все такой же горячий секс, а еще осознание того, что они друг другу все же подходят, что со временем становилось бы все ярче и явственней, и сверху всего страх, что все его чувства односторонни). Гарри вновь поднес к губам кубок, совсем позабыв, что опустошил его несколькими минутами ранее. Тихо вздохнув, он бросил взгляд на десертную миску Дамблдора. А!

- Директор? Директор Дамблдор, сэр?

Дамблдор опустил ложку в пустую миску и поднял взгляд на Поттера.

- Да, Гарри, мой дорогой мальчик?

- Можно мне... В смысле, могу ли я воспользоваться вашим камином, сэр? Если вы уже закончили, конечно.

Дамблдор задержал на нем ненадолго взгляд, яркие, и не скажешь что старческие, светло-голубые глаза сверкали поверх очков-половинок.

- Конечно же, ты можешь, Гарри. Ты уже готов идти?

Гарри очень старался не выдать своего нетерпения.

- Только если вы готовы, сэр.

Дамблдор отодвинул от себя на пару дюймов испачканную в потеках мороженого миску и, оттолкнув стул, встал из-за стола.

- Тогда, пойдем, Гарри.

~~***~~



Гарри взял протянутую ему коробочку с летучим порохом и, поблагодарив, сделал шаг в сторону камина.

- Перед твоим уходом, мой мальчик, могу я задать тебе пару вопросов?

Гарри молча выругался и отвернулся от зажженного камина, предварительно стерев со своего лица выражение раздражения по поводу непредвиденной задержки, из-за которой он не смог прямо сейчас отправиться в комнаты Снейпа.

- Да, сэр?

Дамблдор не спеша обошел рабочий стол и опустился в директорское кресло. Гарри так и остался стоять на коврике, вполне справедливо опасаясь, что, если сядет на один из стульев перед столом, может застрять тут на Мерлин знает сколько времени. Дамблдор закинул в рот лимонную дольку и несколько секунд молча посасывал ее, наслаждаясь вкусом. После чего вдруг улыбнулся, глядя Гарри прямо в глаза, и откинулся на спинку кресла.

- Ты собираешься к профессору Снейпу, не так ли?

Гарри инстинктивно расправил плечи.

- К Северусу, да, сэр.

Дамблдор кивнул, будто бы даже каким-то своим мыслям.

- В последнее время вы, похоже, начали встречаться, да?

Мы намного больше, чем просто "начали встречаться", черт возьми, - подумал Гарри. И тут же, вспомнив инструкции Снейпа, будто он стоял рядом и диктовал их, Поттер совершенно спокойно возвел вокруг сознания окклюментивный щит.

- Да, сэр, мы встречаемся.

- В... романтическом смысле, Гарри?

Гарри показалось, что еще немного, и он ощутит пульсацию в своем знаменитом шраме. Да, определенно, просто показалось. Он мысленно тряхнул головой, отгоняя прочь неприятное ощущение, и встал прямее.

- Я могу ошибаться, но, полагаю, этот вопрос несколько... личного характера. Сэр, - его взгляд, благодаря исключительно воспитанной силе воли и упрямству, смог выдержать пристальный взгляд Дамблдора.

Директор медленно кивнул. Он выглядел едва заметно грустным. Отчасти Гарри надеялся, что реакция МакГонагалл на его отношения со Снейпом будет вроде индикатора чувств и Дамблдора тоже, но, очевидно, этой надежде не суждено было исполниться.

- Эм... - начал он, но внезапно осознал, что и сам не знает, что именно хочет сказать. - Директор, сэр... - пожал он плечами, не имея представления что еще добавить. - Мы...

- Вы оба уже взрослые люди, мой мальчик. Ты не должен оправдываться.

Гарри наклонил голову немного вперед, посмотрев на своего бывшего наставника исподлобья. Ему очень не хотелось спорить с этим человеком. Честно. Но почему же я чувствую себя сейчас так, будто меня оскорбили?

- Ну... - произнес он нерешительно, - если я не должен оправдываться, то, пожалуй, я просто пойду. Хорошо? - он почти успел повернуться к камину, когда Дамблдор вновь заговорил.

- Ты хоть немного думал о будущем, Гарри? Ты ведь все еще очень молод.

Гарри медленно повернулся лицом к Дамблдору, и, сделав глубокий вздох, заставил себя остаться спокойным.

- Вы намекаете, директор, что... что мне не стоит быть с Северусом?

Дамблдор довольно громко хрустнул лимонной долькой во рту.

- Конечно же, нет, мой мальчик! Нет, нет... совсем нет. Я всего лишь хочу, чтобы ты обратил свое внимание на множество других возможностей, что сейчас перед тобой открылись. Уничтожив Волдеморта, ты исполнил свое предназначение, и теперь весь мир лежит перед тобой, Гарри. И мне бы очень не хотелось наблюдать, как ты тратишь свое время впустую.

- Впустую?! - Гарри почувствовал, как загорелись щеки, и широко распахнул глаза. - Со всем уважением, сэр, я ничего не трачу впустую! - он громко выдохнул через нос. - Мне всегда казалось, что вам нравится Северус, сэр. Что вы любите его почти как сына.

В голубых глазах директора плескалась печаль, когда он вновь посмотрел на Гарри.

- Могу заверить тебя, что так и есть, мой мальчик. Есть лишь один студент, который обучался и жил в этих стенах, о котором, должен признаться, я заботился сильнее, чем о Северусе.

Даже прекрасно понимая, что Дамблдор имел в виду его самого, Гарри почувствовал только яростное негодование, желая защитить Снейпа ото всех, и никак не отреагировал на мягкость и загадочное мерцание в глазах старого мага.

- Тогда почему вы против, сэр? Это потому, что мы... - Мерлин, не могу поверить, что говорю об этом! - Что мы оба мужчины?

Дамблдор медленно покачал головой:

- Ничего подобного, Гарри, уверяю тебя. Я просто желаю вам обоим счастья. Это все.

- Но это желание не распространяется на то, чтобы мы нашли это счастье друг в друге, так?

- У вас разница в возрасте в двадцать лет, мой мальчик...

- И что с того? МакГонагалл это не волнует! Как и Ремуса! Даже Рон не против! И, честно говоря, если нас с Северусом не волнует разница в возрасте, то какого черта она должна волновать кого-то еще?

- Он учился здесь, в этой школе, вместе с твоими отцом и матерью, Гарри.

- Да, мы в курсе. И большую часть последних семи лет мы потратили на то, чтобы преодолеть последствия этого обучения. И у нас это получилось, понятно! Правда получилось, директор Дамблдор, сэр. Просто поверьте мне, ладно? У нас все хорошо. И хотя я и сам не могу в это до конца поверить, но это правда. Нам хорошо вместе. События в Бельведер-Хэмп доказывают это лучше, чем что-либо. Северус и я смогли сделать то, что сделали, потому... благодаря тому, что между нами есть.

- Ты сейчас самый желанный юноша практически для каждой ведьмы в нашем мире, - напомнил Дамблдор. - Ты уверен, что человек с таким темпераментом, как у Северуса, сможет с этим справиться?

Медленно, но до Гарри все же дошло, что Дамблдор и в самом деле беспокоился о них обоих. Что Северус может пострадать от известности Гарри точно так же, как Гарри - от нежелания Северуса подпускать кого-либо слишком близко. Однако, осознание истинных мотивов Дамблдора никак не притушило раздражения Гарри.

- Думаю, все возможно... - он зачерпнул немного летучего пороха из коробки. - А сейчас я должен идти, - и развернулся к камину. К счастью, на этот раз Дамблдор не попытался остановить его очередным вопросом, так что Гарри смог произнести четкое: - Личные комнаты профессора Снейпа, - и без дальнейших задержек шагнуть во взметнувшееся зеленое пламя.

~~***~~



- Мне так жаль, что утащил тебя - кричащего и упирающегося - от толпы твоих почитателей, Поттер, - съехидничал Снейп, как только Гарри весьма неуклюже вывалился из камина в гостиной декана Слизерина.

Сидя в довольно неудобной позе на голом каменном полу, Гарри глянул исподлобья на своего глумящегося любовника и фыркнул:

- К твоему сведению, любовь моя, - выплюнул он, встав на ноги и стряхнув копоть с волос, - последнюю четверть часа я пытался отстоять наше право на отношения перед чертовым директором!

Гарри никогда раньше не видел, чтобы выражения на лице Снейпа сменялись с такой скоростью. На самом деле, он даже забеспокоился. Северус не глядя опустился на ближайшую сидячую поверхность, которой оказался диван, и уставился на Гарри. Его и так не радующее красками лицо стало еще бледнее.

- Могу я узнать, что именно он сказал тебе?

В течение следующих пяти минут Гарри подробно пересказал его крайне неприятный разговор с Дамблдором Северусу. Еще две минуты ушло на весьма образные комментарии, после чего он опустился на Честерфилд* подле Снейпа. По прошествии еще трех минут наконец-то настала долгожданная тишина, руки Гарри свободно лежали на плечах Снейпа, пока длинные, ловкие пальцы Снейпа не спеша тянули собачку на молнии джинсов Гарри вниз.

- То, что Дамблдор против, тебя заводит? - спросил Гарри шепотом, на что Северус демонстративно закатил глаза.

- Нет, совершенно точно нет, - холодные пальцы извлекли твердеющий на глазах член Гарри из трусов. - Однако, я был "заведен", как ты красноречиво высказался, еще до твоего прихода и пересказа беседы с Альбусом, - быстрая смена дислокации, и вот уже Снейп оказался на коленях перед диваном, а его горячий рот накрыл член Гарри.

Гарри с удовольствием пропустил сквозь пальцы тяжелые волосы Снейпа и уставился на невероятную и восхитительную картину того, как наводящий ужас на всех и каждого мастер Зелий, обхватив ладонями стройные бедра Гарри, увлеченно сосет его каменный член.

- Ох. Черт, - прошипел Гарри себе под нос. Он постарался хоть ненадолго взять свой голос под контроль: - Может, нам не стоит делать это здесь? То есть, мы же прямо перед камином сидим.

Еще несколько раз впустив и выпустив эрекцию Гарри в рот, Северус поднял темный, обещающий лишь море страсти и удовольствия до самого утра взгляд:

- Думаешь, нас могут побеспокоить? - спросил он едва касаясь головки члена, что только что сосал.

Гарри постарался собрать вмиг разбежавшиеся мысли в кучку:

- Нас, ах... нас могут побеспокоить. Никогда не знаешь наверняка. Сам знаешь, - он забыл все, что хотел еще сказать, когда Северус взял член Гарри в рот полностью, до самого горла. Весь мир Гарри сузился до ощущения юркого языка, мягких губ, скользкой слюны и - совсем немного - щекочущих нервы едва заметных прикосновений зубов.

- Эм.. ох... - усилием воли он заставил себя вспомнить то, что крутилось в его голове совсем недавно. Невыполнимая задача - прокомментировал эти старания его мозг. - Агрх, прошлым вечером, на площади Гриммо, - он зарылся пальцами в шевелюру Северуса и принялся подушечками несильно массировать слегка вспотевшую кожу у корней. - Зачем ты... ах... приходил? - он замолчал, потеряв всякую возможность говорить, пока Северус переключил все свое внимание на его яйца. - Чего ты хотел?

Северус приподнял голову так, чтобы лишь головка члена Гарри оставалась в кольце его губ:

- Этого, - ответил он, не выпуская своей добычи изо рта. - Тебя, - его темный взгляд прошелся по телу Гарри, пока не встретился с изумрудным взглядом над ним. Снейп полностью выпустил член Гарри изо рта и довольно облизнулся. - Я хотел тебя, - произнес он просто, бархатный голос - глубокий и темный - словно набатом прогремел в ушах Гарри. - Прости, я не мастер выражать свои чувства.

Прежде, чем Гарри смог что-либо ответить, этот чудесный, волшебный рот, который так часто исторгал из себя нескончаемые потоки насмешек и издевок, вновь полностью вобрал в себя его член. В тот самый первый раз, когда Северус делал ему минет, Гарри отключился, как только кончил ему в рот. Поэтому Гарри очень старался сохранить мысли в достаточной степени ясными, чтобы подобного не повторилось.

Последней мыслью Гарри перед тем, как вновь потерять сознание, было: "Ну, по крайней мере, в этот раз..."

Notes:

*Для тех, кто желает узреть, что есть диван Честерфилд: http://maxick-mebel.ru/images/phocagallery/tovary/klass-lux/chesterfild/chesterfild03.jpg

Chapter Text

Не глядя, лишь опираясь на ответные сигналы на действия своих губ и рук, Северус почувствовал, как мальчишка затих. Но рефлексы все же взяли верх, и он проглотил выплеснувшуюся ему в рот сперму и продолжил вылизывать член Гарри, пока тот не начал обмякать. Святые угодники, запах мальчишки... Северус глубоко вдохнул, позволив всему своему существу на один упоительно блаженный момент утонуть в Гарри. После чего, аккуратно убрав член Гарри ему в трусы, он оставил маггловские джинсы незастегнутыми.

- Полагаю, это было вполне удовлетворительно, мистер Поттер? - сев на диван рядом с Гарри, он окинул взглядом его стройное тело. - Поттер? - Северус похлопал ладонью по спокойному лицу мальчишки. - О нет, только не снова. Гарри? - позвал он негромко. - Похоже, мне не стоит больше и пытаться делать тебе минеты, - откинув волосы с лица и сев прямее, он притянул безвольное тело Гарри к себе и бережно обнял.

- М-м-северус-с? - невнятно пробормотал Гарри где-то через минуту, темноволосая макушка ткнулась Северусу в щеку, когда Поттер резко поднял голову. - Я, что?..

- Да, ты.

- Извини.

- Это неважно. Как ты себя чувствуешь?

Гарри загадочно улыбнулся и закинул руки себе за голову:

- Чувствую, что хочу отправиться в кровать.

- Тебе все еще нехорошо?

Загадочная улыбка стала коварной:

- Я хочу пойти в кровать не отдыхать, Снейп, - вытянув руку, Гарри поманил Северуса за собой. - Пойдем?

Выгнув бровь, Северус взялся за предложенную ладонь и поднялся с дивана. Поправив немного задравшийся сюртук, он посмотрел Гарри в глаза:

- Уверен, что в состоянии продолжать?

- Ой, только не начинай! - Поттер был уже в дверях спальни. - В прошлый раз, когда ты отсосал мне до полной отключки, ты не был так уж сильно обеспокоен моим самочувствием!

Снейп окинул мальчишку беглым взглядом. Скинув с ног кроссовки, тот был занят расстегиванием мантии и рубашки. Продолжив разглядывать Гарри, Северус почувствовал, как начало портиться его настроение. Тело юноши имело здоровый бледный оттенок, а не болезненно-желтоватый, как его собственный. И хотя Поттер не садился на метлу уже несколько месяцев, мышцы на его руках и ногах были все так же хорошо просматриваемы, как на груди и животе, но котором не было ни капли лишнего жира. Тело Северуса напомнило своему владельцу, что стоило бы перестать заниматься самобичеванием. Отведя взгляд, он занялся пуговицами на сюртуке и рукавах.

- Погоди, - произнес Гарри, подходя ближе и глядя на Северуса откровенно голодным взглядом. - Позволь мне, - в рекордный срок ловкие пальцы Гарри расстегнули многочисленные пуговички на сюртуке и рубашке Снейпа, после чего стянули все три элемента одежды - включая мантию - одновременно. Северус молча следил, как взгляд зеленых глаз оценивающе прошелся по его теперь уже голому торсу, после чего этот же путь проделали и теплые ладони мальчишки.

Гарри Поттер был кумиром девочек-подростков во всей Британии и за ее пределами. Мальчик с картинки. Его колдографии стоят почти в каждой девичьей спальне Хогвартса. Даже если сейчас Поттер и не заинтересован в продолжении более близкого общения с какой-нибудь симпатичной ведьмочкой, Снейп был уверен, что найдется достаточное количество магов мужского пола, которые с удовольствием запрыгнули бы в постель к национальному герою, представься им такой шанс. Поттер был слишком... очарователен (в своей нескладной манере)... так гибок и тверд, и юн, с бледной гладкой кожей, изумрудными глазами и волосами цвета воронова крыла... очень силен... И что же? Он стоит сейчас здесь, едва ли не буквально поедая глазами далеко не красавца мужчину перед ним.

- Мерлин, ты невероятен, - пробормотал Гарри благоговейно, легко поглаживая Северуса кончиками пальцев по груди.

- Похоже, ты все еще не отошел от обморока.

Поттер тихо рассмеялся, его руки опустились на живот Северуса. Снейп ощутил, как все его внутренности будто сжались от легкой ласки, и по коже побежали мурашки.

- Да ну тебя, Северус. Ты просто не видел себя со стороны, моими глазами. Вот и все. Видел бы ты свою кожу, и глаза, и руки, и плечи, и, о да, ноги... - Гарри тихо опустился на колени; вслед за обувью Снейпа, он снял с него и его черные брюки.

Позволив раздеть себя донага, Северус без возражений пошел за Гарри к своей же кровати, а после лег на нее на спину. Он молча проследил за тем, как Гарри снял с себя всю оставшуюся одежду, после чего забрался к нему на постель. Тепло и нежность их прикосновений дарили обоим намного больше наслаждения, чем такие простые действия, по идее, должны были бы давать. Северус обнял Гарри и потянул на себя, после чего зарылся пальцами в его волосы и наклонил голову к себе, прижавшись к его губам своими.

- Мерлин, как же давно я ощущал тебя внутри себя, - прошептал Гарри ему в губы.

- Это было три дня назад. Не преувеличивай.

Гарри игриво прикусил нижнюю губу Северуса.

- Мм, вечер воскресенья, - прошептал он более хриплым, чем обычно, голосом. - Трахни меня как тогда.

Снейп немного нахмурил брови, вспоминая подробности того вечера. Вечер воскресенья... В тот вечер они выпили просто отвратительно много шампанского... А.

- Мы тогда были не в кровати, Поттер. Хорошо хоть до твоей спальни успели добраться.

Изумрудные глаза засверкали ярче.

- Я знаю. Но мне все равно понравилось. Около двери, то есть.

Северус почувствовал, как одна часть его тела, определенно, была согласна с этим маленьким инкубом. Однако, колени и поясница тут же выразили свой протест.

- Полагаю, что теплая и мягкая кровать в данный момент будет предпочтительней, - говоря это, он прочесал спутавшиеся волосы Гарри четырьмя пальцами, а большим - обвел раковину уха. - Так что, думаю, что сегодня возьму тебя лежащим на спине.

Гарри широко ухмыльнулся:

- Тебе нравится брать меня лежащим на спине.

- В самом деле. Гарри Поттера намного проще контролировать в этой позиции, - улучив момент, когда Гарри откроет рот, чтобы высказать свой протест, Северус тут же проник в него языком - прежде, чем тот успел издать хоть звук. Даже после всех этих месяцев их отношений, Поттер все так же ощущался для него сладким запретным плодом, будто губы, которые он сейчас целовал, были чем-то недозволенным для Северуса. Углубив поцелуй, он прижал Гарри теснее к себе и перекатился, чтобы оказаться сверху. Он целовал мальчишку все сильнее и жестче, пока его легкие не начали умолять его хотя бы о капле воздуха. Оторвавшись, он, тяжело дыша, встал на колени между ног Гарри и призвал тюбик со смазкой. Его потемневшие глаза не отрываясь следили за судорожными подъемами и опаданиями грудной клетки Поттера.

Хриплый шепот, полный мольбы и желания, вырывающийся изо рта Гарри, увещевал его не задерживаться с подготовкой. Северус только потрясенно покачал головой:

- Все такой же нетерпеливый, Поттер.

- Для тебя? Да, именно такой, - Гарри неторопясь провел ладонью вверх и вниз по своему стоящему колом члену и улыбнулся Северусу. Когда же сразу два смазанных пальца прижались к его входу, улыбка изменилась, став скорее томной. Северус сначала подразнил легкими поглаживаниями кольцо мышц, затем протолкнул внутрь кончик одного пальца, второго, расслабляя сжатые мускулы, разминая их. Гарри извивался на простынях в ожидании, подаваясь навстречу тазом, поощряя тем самым Северуса для более глубокого проникновения. Но безрезультатно. Тот сменил пальцы членом, лишь когда сам решил, что мальчишка готов. Уставившись в глаза Гарри немигающим взглядом, он толкнулся вперед.

Опустив ладони на тело Гарри, Северус, растопырив пальцы, наслаждался ощущением тугой, разгоряченной кожи на элегантно прорисованных ребрах. Подхватив ноги под коленями, Поттер поднял их повыше, в результате чего, не удержавшись, Северус скользнул в его тугой канал резче, чем рассчитывал, и не сдержал низкого стона удовольствия.

- Тише, Поттер. Я же так могу сделать тебе больно.

Гарри помотал головой из стороны в сторону по подушке:

- Просто двигайся.

Северус уперся ладонями в кровать, перенеся на них часть веса, и сделал именно так, как просил его молодой любовник. В конце концов, он тоже хотел сейчас именно этого.

- Ебать, - прошептал Гарри изумленно, смотря Северусу прямо в глаза. Снейп не мог с точностью сказать, было ли это просто восклицание, заявление, просьба или приказ. Его разум решил принять к исполнению все четыре формы разом, после чего его тело посоветовало его уму просто заткнуться и дать ему заняться делом, наконец-таки втрахав мелкого поганца в матрас.

Северус прижался губами к соблазнительной шее Гарри слева в том месте, где она переходила в плечо. Каждый раз, с силой погружаясь в тело под ним, он впивался в эту чувствительную точку губами и зубами.

- Выйди из меня, - внезапно приказал Гарри. Северус поднял на него недоумевающий взгляд. Что-то не так? Он сделал-таки мальчишке больно? Глаза Поттера были темны от страсти. - Выйди из меня, - повторил он, - а потом снова войди. Сильно. Пожалуйста...

А. Привстав на колени, он медленно вытащил свой ноющий член из тугого прохода Гарри, оставив внутри только головку. Поттер тяжело сглотнул и поднял на него взгляд:

- Полностью, - попросил он. На лице Гарри отразилось едва заметное чувство потери, когда Северус целиком вышел из него.

Направив свой изнывающий член туда, где сейчас Северус хотел оказаться больше всего, он остановился, ожидая команды Гарри. Размяв пальцы, что все так же удерживали его колени высоко поднятыми и широко разведенными, Гарри кивнул Северусу:

- Давай. Сильно.

Угол наклона был идеальным, поэтому Северус толкнулся бедрами вперед с такой силой, на какую вообще смог бы решиться, чтобы не повредить Гарри. Его член безо всякого сопротивления скользнул в хорошо смазанный, горячий и узкий вход тела Поттера. О, чертов Мерлин... Для ровного счета, да и просто потому, что это оказалось так безобразно хорошо, Северус вновь полностью вышел и так же с размаху вошел в Гарри. Поттер мог лишь тихо стонать, задыхаясь от переполнявших его ощущений. Черт, да. Северус вновь присосался к облюбованному им местечку на шее Гарри, принявшись трахать его быстро и грубо. Оба жестко двигались навстречу друг другу, будто желая навсегда втереться друг в друга. К вящему неудовольствию громко протестующей кровати под ними.

Взяв лицо Северуса в ладони, Гарри притянул его губы к своим, принявшись беспорядочно целовать их куда придется. Его член запульсировал, зажатый меж двух тел, и излился второй раз за этот вечер. Вскоре Северус последовал за ним, сотрясаясь от финальных фрикций, заполняя нутро Гарри густой спермой. Ослабевшие руки были больше не в состоянии держать своего хозяина, и Северус упал прямо на Гарри. Его губы сами собой потянулись к засосу на шее любимого и, вместе с языком, как бы извиняясь, принялись успокаивающе ласкать лиловое пятно, пока сам Северус шептал слова любви прямо во влажную плоть.

 

~~***~~



Едва касаясь, Гарри обводил пальцем контур Темной метки на предплечье Северуса. После окончательного исчезновения Волдеморта с лица земли, она начала бледнеть и сейчас была светлее, чем когда-либо раньше. Снейп сомневался, что она когда-нибудь пропадет совсем, но, по крайней мере, в настоящее время ее границы стали столь расплывчаты, что, если прищуриться, то можно было даже представить, что кожа в этом месте так же чиста, как когда ему было всего лишь семнадцать. Гарри нравилось следить за постепенным исчезновением этой гадости, так что в последнее время, уже когда они отдыхали, лежа в кровати, его частенько можно было застать за поглаживанием руки Северуса в этом месте. Какое-то время назад, когда только заметил это постепенное выцветание метки, Гарри надеялся, что и с его знаменитым шрамом произойдет то же самое. В тот раз он даже подбежал к зеркалу, но не нашел никаких изменений в своей отметине. Снейпу тогда пришлось весьма подробно описать все неприятные подробности проведения довольно интимного ритуала наложения Морсморде, чтобы заставить Поттера поверить, что, хоть обе их метки и наложены Темным Лордом, имеют совершенно разную магическую подкладку.

- Не думаю, что Дамблдор на самом деле понимает, что с нами делать, - пробормотал Гарри, нежась в ленивых, посторгазменных объятиях Северуса.

Лежа тесно прижавшись к Гарри сзади, Северус лишь крепче обнял его:

- Я и сам не уверен, что понимаю, что именно с нами делать, - произнес он в темную макушку.

- Наверно, он просто беспокоится о нас.

Снейп кивнул:

- Не могу не заметить, что его беспокойство небеспричинно.

Гарри немного повернул голову, стараясь заглянуть Северусу в лицо.

- Сам подумай, - продолжил Северус. - Очень мало шансов, что из нас выйдет хорошая пара, Поттер. Мы не подходим друг другу по множеству показателей.

- Но зато идеально подходим по оставшимся!

Северус успокаивающе погладил Гарри по щеке:

- Тише. Да, по оставшимся мы подходим. Но не забывай как о двадцатилетней разнице в возрасте, так и о пропасти между нашими социальными положениями в обществе. К тому же, принадлежность к разным поколениям, должен заметить, ставит перед нами совершенно разные цели в жизни. Бесполезно игнорировать или пытаться протестовать против этих фактов, Гарри. Такова реальность.

- Наша реальность, да, - развернувшись в руках Северуса, Гарри лег к нему лицом. - В этом же все дело, согласись. Что она наша. Неважно, есть ли у нас проблемы и каковы они. Пока мы решаем их как наши проблемы, а не как твои и мои, тогда мы сможем преодолеть их. Так? В каждых отношениях есть свои личные трудности, Северус. Они так же уникальны, как и эти отношения, - он испытывающе заглянул Северусу в глаза, приподнявшись на локте. - Мы ничем не отличаемся от других пар в этом отношении.

Северус негромко усмехнулся и опустил свое татуированное предплечье на упругое бедро мальчишки.

- Можешь выслушать меня, молча и не прерывая, Гарри?

- Конечно.

Снейп только приподнял бровь.

- Я не принадлежу к тому типу людей, кто разбрызгивает свои эмоции и восторги по любому поводу на каждом шагу без перерыва. Но я хотел рассказать тебе кое-что важное. Позволишь?

На лице Гарри застыло выражение полной сосредоточенности и серьезности. Возможно даже, что в глубине его глазах мелькнул страх. Возможно. Северус сделал глубоких вздох.

- То, что я позволил себе увлечься тобой, Поттер, в некоторой степени ставит меня в тупик, так сказать, выбивает почву из-под ног. Я веду очень уединенный образ жизни. И я чувствую потребность держать то, что мне дорого, на коротком поводке. Причины такого поведения - мое личное дело, и я не обязан перед тобой по этому поводу оправдываться, - он замолчал на пару секунд. - Так что... Я сбит с толку тем, что позволил себе... выбрать тебя. Я не хочу тебя расстраивать, Гарри, поверь, но ты и в самом деле не лучший выбор для меня. Ты знаменит, любим толпой, и в нашем мире едва ли найдется человек, не желающий узнать тебя поближе, или, хотя бы, узнать о тебе побольше. Люди очень жадны до новой информации о тебе, им нравится эта видимость причастности к твоей жизни. А если я буду частью этой жизни, они будут желать узнать побольше и обо мне. И, я надеюсь, ты понимаешь, что эта перспектива меня не радует. Совершенно. Альбус прав в том, что питает опасения по поводу моей способности справиться с этим, справиться с твоей известностью. Он достаточно хорошо меня знает, Гарри.

- Ты... Ты же не хочешь порвать со мной? Нет?

Северус сдержался, чтобы не ответить на едва скрываемую боль в голосе своего любимого.

- Я просил тебя не прерывать меня, Поттер. И нет, я не хочу "порвать" с тобой, дурной ты ребенок, - глядя на расплывшуюся на лице Гарри сияющую улыбку, ему пришлось подавить в себе порыв крепче прижать его к себе. Просто от того, как искренен и красив Гарри был в этот момент. - Как ты вообще мог такое подумать? - добавил он тихо. - Гарри, я скажу это лишь один раз. И то только потому, что мне важно, чтобы ты это знал. Больше ты от меня этого никогда не услышишь, - он проглотил внезапно образовавшийся ком в горле. - Наши отношения пугают меня. Я боюсь, что они угроза той жизни, что я себе создал. Больше, чем угрожало мое прошлое. Больше, чем это уродство на моей руке когда-либо угрожало. Ты можешь уничтожить меня, Гарри. Или же, если быть точным, не именно ты (потому что, надеюсь, ты понимаешь, насколько ты дорог и уникален для меня) - но то, кто ты есть, что ты олицетворяешь в нашем мире, может уничтожить меня. И, если быть абсолютно честным, я не вижу, как именно мы можем изменить сложившуюся ситуацию. Я не вижу, как именно ты сможешь и дальше быть Гарри Поттером и делить свою жизнь со мной, или наоборот. Я не вижу ни одного способа для нас, чтобы остаться самими собой и одновременно быть вместе.

Изумрудные глаза становились все более влажными по мере того, как говорил Снейп. Он опасался что припухшие губы сейчас раскроются только для того, чтобы, дрожа, излить на него поток обвинений в ответ на его признание. Но вместо этого он наблюдал, как Гарри не без труда взял себя в руки и, смахнув лишнюю влагу с глаз, облизал пересохшие губы и упрямо выставил вперед подбородок.

- Тогда, мы найдем способ, - голос Гарри был тверд и непреклонен. Несомненно, такой голос мог принадлежать только взрослому, без вариантов.

Северус слегка нахмурился в ответ. Это было не подростковое бездумное игнорирование фактов, слепо отвергающее очевидное, вне зависимости от только что услышанного. И даже не типичное гриффиндорское наплевательское отношение к любым опасностям.

То, что он сейчас услышал, было упрямство Гарри чертова Поттера, самого сильного волшебника в мире и самого опасного мага современности. Этот человек не потерпел бы никаких возражений. Северус кивнул:

- Да, - произнес он коротко и ответил на властный поцелуй Гарри.

 

~~***~~



- Мистер Поттер? - Минерва уставилась на Гарри в шоке. Из тут же забытой ложки с овсянкой в ее ослабевшей руке начала капать каша - к счастью, обратно в тарелку.

Снейп увидел ухмылку Поттера и, тихо забавляясь ситуацией, покачал головой:

- Он не захотел прислушаться к голосу разума, Минерва. Даже угроза отлевитировать его к камину не помогла.

Гарри выдвинул стул за профессорским столом и плюхнулся на него, тут же принявшись рассматривать содержание расставленных к завтраку блюд с энтузиазмом взрослого голодного мужчины.

- Вчера я был гостем школы, так? - пожал он беспечно плечами и переложил себе в тарелку несколько кусков яичницы. - А почетные гости довольно часто остаются на ночь и лишь утром отбывают домой. Студенты даже и не заметят.

Минерва одарила Снейпа немного удивленным взглядом, после чего вернулась к забытой овсянке. Северус же решил сделать себе на завтрак чашку крепкого чая, одновременно с этим незаметно наблюдая за своими слизеринцами.

- Всем доброе утро! - веселым тоном поприветствовал профессоров Альбус. Подтянув вверх длинные рукава своей канареечно-желтой мантии, он чинно опустился на свой стул-трон во главе стола. - А! Гарри, мой мальчик! Полагаю, ты хорошо спал?

Поттер уверенно встретился с мерцающим взглядом директора:

- Да, сэр. Спасибо. Очень хорошо. На самом деле, это было словно вновь оказаться дома.

Альбус уставился на него поверх очков-половинок, а Гарри невозмутимо вернулся к своему завтраку. Спустя пару мгновений Северус увидел, как взгляд голубых глаз Альбуса перешел уже на него. Как обычно коротко кивнув в знак приветствия, Северус перевел все свое внимание на французские тосты.

Высоко над всеми дюжинами за дюжинами в Большой зал прибывали совы, доставляя посылки и письма адресатам. Северус, как и всегда, их игнорировал, полностью сосредоточившись на завтраке и колене Поттера, прижимающемся к нему под столом.

- О, смотрите-ка! - удивленный возглас Минервы вернул внимание Северуса к действительности. Четыре одинаковых почтовых совы приземлились на преподавательский стол. Одна наслаждалась поглаживаниями по голове от Альбуса, вторая едва не запуталась в бороде Хагрида, третью отгоняла от своей овсянки Минерва, а четвертая уставилась прямо на Северуса, стоя подле его чашки с чаем.

- Думаю, я знаю, что в привязанном к ее лапе послании, - произнес Гарри.

Протянув руку, Северус сорвал небольшой цилиндр с лапы все так же грозно разглядывающей его совы.

- У меня нет лакомств для сов, - произнес он, так же грозно глянув на нее в ответ. Но, смягчившись, отломил кусок от своего французского тоста и протянул ей. Птица приняла угощение, после чего улетела прочь.

- Да иди ты! - пробасил Хагрид со своего конца стола. - Второго класса! Не ожидал такого! Думал, третий - это потолок. Но второго! Как это мило!

Снейп опустил взгляд на цилиндр и моргнул.

- Открой, Северус, - прошептал ему Гарри.

Снейп вскрыл один из концов цилиндра, и из него выпал свиток из высококачественного пергамента, едва не попав в тарелку с завтраком. Взяв свиток в руки, Северус стянул с него декоративную ленту. После этого тот будто бы по волшебству самостоятельно развернулся и завис в воздухе перед его лицом.

Орден Мерлина (второго класса). Вручается Северусу Т. Снейпу в благодарность за заслуги перед достопочтенным сообществом Магмира Британии.

Северус повернулся к остальным. У Минервы было все то же самое. Даже Альбусу достался Орден так же второго класса. Министерство Магии наградило Снейпа медалью того же ранга, что и у Альбуса Дамблдора? Это было... за гранью его понимания.

- Поздравляю, профессор, - голос принадлежал Невиллу Лонгботтому, с осторожностью заглядывающему в его свиток, стоя при этом по другую сторону от Гарри. Просто на всякий случай, если вдруг Северус неадекватно отреагирует на его слова.

- Я... спасибо, профессор Лонгботтом, - Снейп посмотрел на Гарри, который улыбался так широко, что его челюсть, должно быть, ужасно болела от подобных упражнений.

- У тебя получилось, - произнес Гарри, не меняя выражения лица. - Я знал, что ты тоже получишь свой Орден.

Внезапно их прервало появление второй совы. Совсем крошки. Она взволнованно прыгала по столу вперед и назад, пытаясь привлечь к себе внимание Северуса.

- Сычик? - немного растеряно спросил Поттер. - О, нет, ты не Сычик. Так ведь, малютка? Ты просто на него похожа, - он осторожно погладил пальцем ее по спине. - Думаю, она здесь из-за тебя, Снейп.

Северус нетерпеливо отложил в сторону свой Орден Мерлина и потянулся за конвертом, привязанным к маленькой лапке птицы. Отломив еще кусочек от своего тоста, он кинул его мелкой надоеде. Этот кусок очень забавно смотрелся в крохотном клюве совы, когда она взлетела и отправилась прочь от профессорского стола, оставив Северуса хмуро рассматривать странную подпись на конверте. А вскрыв его и прочитав содержание единственного листа пергамента, он нахмурился его сильнее.

Chapter Text

Гарри покосился на письмо в руках Северуса. Похоже, тот прочел его за одно мгновение. Хотя, Гарри успел понять, что оно не на английском. Да и завтрак на данный момент был для него приоритетнее.

- Я должен ехать в Мюнхен, - пробормотал Северус себе под нос. - Сейчас же.

- Что? - Гарри оторвался от своей яичницы. - Что значит... - поняв, что говорит слишком громко, Гарри тут же сбавил громкость и напор. - Что значит, ты должен ехать в Мюнхен сейчас же? Что случилось?

- Держи, - Снейп пододвинул пергамент ближе к Гарри. - Сам прочти.

Гарри опустил взгляд на письмо, лежащее перед ним на столе.

"Sehr geehrter Herr Snape, Mein Name ist Elise Werner und ich schreibe Ihnen im Namen meines Nachbarn, Herrn Draco Malfoy."

Кроме имен Снейпа и Драко Гарри ничего не смог в нем разобрать.

- Я не могу прочесть, - ответил он немного смущенно. - Оно на каком-то другом языке.

Северус посмотрел на него с таким видом, будто хотел обозвать Гарри всеми вариациями слова "идиот", какие только смог бы придумать. А Снейп знал их множество.

- Возьми его в руки, Поттер, - рыкнул он тихо, - и прочти.

Гарри попытался было ответить Северусу тем же взглядом, но после решил не развивать тему. Вздохнув, он положил вилку на стол и взял нечитаемое письмо. Однако, как только оно оказалось у него в руке, слова будто бы обрели четкость для него.

"Дорогой мистер Снейп, меня зовут Элиза Вернер. Я пишу вам от имени моего соседа, мистера Драко Малфоя."

Гарри бросил взгляд на Северуса, осознав, что выглядит сейчас довольно глупо.

- Я подумал, что оно на другом языке, - пробормотал он в свою защиту.

- Так и есть, Поттер. Оно на немецком, - сверкнул Северус темным взглядом. - Но написано на пергаменте-переводчике. Даже если его возьмет кто-то, кто будет знать только суахили, так же прочтет его без каких-либо проблем, - Северус смог лишь покачать головой по поводу недостатка знаний у Поттера.

Гарри тут же ощетинился:

- О'кей, мы оба в курсе, что ты знаешь о магмире больше моего. Не обязательно каждый раз из-за этого раздражаться.

- Раздражаться?

Гарри пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не расхохотаться в голос над возмущенным шепотом Снейпа. Чтобы избежать даже небольшого ухудшения их отношений, он лишь сильнее склонил голову и продолжил чтение.

"Мистер Малфой, похоже, вас высоко ценит и всегда отзывается только в положительных тонах. Ситуация критическая, хотя мистер Малфой это и отрицает. Он запретил мне связываться с вами. Но здоровье мистера Малфоя неважное. Хотя, после потери всей семьи, это и неудивительно. Умоляю вас, если мистер Малфой хоть сколько-нибудь вам дорог, пожалуйста, приезжайте в Мюнхен. Вы нужны ему. С уважением, Элиза Вернер."

Гарри поднял взгляд на Северуса, явно прочитав в его глазах тревогу.

- Я поеду с тобой.

- Конечно же, нет. Это исключено.

- Если поедешь ты, то поеду и я. А если это ловушка? Может, Драко все еще общается с теми Пожирателями, кому удалось скрыться. А ведь они все теперь в курсе, что ты был шпионом все это время, так ведь? - Гарри вернул письмо Снейпу. - Ты не поедешь один, Северус. И если ты попытаешься возразить, я начну отвечать тебе очень громко. Так, чтобы услышали абсолютно все, - он одарил мужчину широкой улыбкой - эдакой смесью коварства и безбашенной надежды на то, что он тянет свою птицу удачи за хвост не слишком сильно. - Включая твоих дорогих слизеринцев.

Северус сжал левую ладонь, что лежала на столе около тарелки, в кулак, до побелевших костяшек.

- Уйди, - рыкнул он.

- Почему? - Гарри попытался сдержать в своем голосе хоть часть той боли, что сейчас испытал.

Глаза Северуса сверкали темным ониксом.

- Можешь набить свои карманы булочками или еще чем со стола, если надо, но после ты должен тут же уйти. Чтобы не получилось так, что все увидели, что мы покинули Хогвартс вместе, чертов идиот.

- Оу.

"Тупица", - подумал Гарри про себя.

- Воспользуйся летучим порохом в учительской. Я прибуду на площадь Гриммо вскоре после. С собой бери только самое необходимое.

- Хорошо, - пробормотал Гарри. - До скорого, - зацепив вилкой особо большой кусок яичницы, он затолкал его себе в рот, после чего схватил пару тостов и, отодвинув стул, вскочил на ноги. - Думаю, мне уже пора, - попытался сказать он с набитым ртом до того, как осознал, что ему вообще не стоило его открывать, пока в нем находится столько пищи. Пожав плечами в качестве извинения, которое только он и мог принести в данных обстоятельствах, Гарри направился к боковой двери, которой обычно пользовались учителя. Выйдя из Большого зала, он еще успел услышать, как Северус обратился к Дамблдору по поводу письма из Мюнхена.

~~***~~



Гарри все так же терпеть не мог путешествовать порт-ключами. И он никогда не путешествовал любым магическим способом так далеко. Хотя, если подумать, он не путешествовал на такие расстояния и обычным транспортом.

- Я еще никогда не был так далеко от дома, - произнес он, когда они оказались в переулке в районе Хайдхаузен в Мюнхене.

- Постарайся не забыть, что мы здесь не в отпуске, - Северус спрятал порт-ключ в одном из карманов своей вместительной мантии и зашагал прямиком к выходу из переулка.

Внезапно Гарри ощутил довольно сильное и совершенно детское желание показать Северусу язык. Вместо этого он закинул свой черный рюкзак на плечо и поплелся следом за Снейпом, полусерьезно гадая, есть ли у него причины ревновать своего любимого к Драко, чье незавидное положение заставляло Северуса так нещадно его третировать.

- Так... ты знаешь, куда нам надо? - обойдя Северуса, он зашагал сбоку от него, одновременно прибавив шаг, чтобы поспевать за его стремительной походкой.

- Адрес был на конверте, Поттер.

- Да... но ты в курсе, куда мы идем?

Северус бросил на него короткий взгляд:

- Уже недалеко.

- То есть, ты ориентируешься в Мюнхене?

- Немного.

- Человек со множеством секретов, не так ли?

- Ты сумел вытащить пару из них на поверхность.

Гарри усмехнулся. Улица, по которой они шли, была застроена довольно представительными домами. Большинство из них было в пять-шесть этажей высотой. Довольно старые, но не утратившие своей красоты под присмотром заботливых рук. Дважды свернув налево, они оказались среди домов поменьше, но все таких же представительных. Свернув направо на улочку поуже, они зашагали среди домов гораздо старше уже виденных. Достав из кармана письмо, Северус сверился с номером дома, указанном на конверте. Перейдя проезжую часть, он подошел к домам на другой стороне. Гарри молча следовал за ним.

Дом под номером тридцать семь был сделан из красного кирпича и светлого камня, обрамлявшего дверные и оконные проемы. Большой латунный дверной молоток, которым Северус громко постучал в дверь, был отлит в форме головы медведя.

- Это дом Драко?

Северус оглянулся по сторонам:

- Нет. Драко живет либо в доме номер тридцать пять, либо тридцать девять. Наше письмо было подписано этим номером.

Гарри едва только успел почувствовать огонек тепла в области груди от этого "наше письмо", как дверь широко распахнулась. На пороге появилась тучного телосложения довольно немолодая женщина и оценивающе окинула их суровым взглядом.

- Фрау Вернер? - спросил Северус. Его "В" было больше похоже на "У".

- Ja? - произнесла она подозрительно.

- Профессор Северус Снейп, - представился маг и поклонился так идеально и учтиво, что Гарри почти ожидал, что в конце тот непременно цокнет каблуками. Собственно, как он и сделал.

На лице женщины появилась улыбка облегчения:

- А! Герр Снейп! - отступив вглубь дома, она жестом пригласила обоих войти внутрь.

- Sprechen sie Englisch, фрау Вернер? - спросил Северус, как только они оказались в прихожей.

- Да, - улыбнулась она. - Я немного говорю по-английски. Я не могу писать, но говорить... - пожав плечами, она вновь улыбнулась.

- Замечательно, - кивнул Северус. - Боюсь, мой немецкий чудовищен. - Положив правую руку на плечо Гарри, он продолжил: - Позвольте представить вам моего ассистента. Мистер Гарольд Эванс.

Гарольд Эванс? Гарри недоуменно покосился на Снейпа, после чего вновь посмотрел на хозяйку дома и улыбнулся:

- Здравствуйте.

- Здравствуйте, мистер Эванс, - ответила она теплой улыбкой. - Добро пожаловать в Мюнхен.

- Спасибо. Здесь очень здорово. Ну, то есть, то, что я уже успел увидеть.

- Пожалуйста, проходите, - фрау Вернер проводила их по длинному коридору до большой, светлой и уютной кухни, с разогретой печью и витающими в воздухе соблазнительными запахами готовки.

Гарри и Северуса усадили за стол, а хозяйка принялась хлопотать над чаем и сбором подноса со сладкими мелочами к нему.

- Все это я испекла сама, - произнесла она с гордостью в голосе, расставляя на столе сладости. - У меня есть свой небольшой магазинчик. Пожалуйста, угощайтесь.

Гарри чуть ли не с детской радостью и аппетитом ринулся опробовать весь ассортимент. Боже, они все просто восхитительны! Дамблдор и Рон были бы в восторге. Это все равно, что быть в гостях у хозяйки Сладкого Королевства! И только когда Северус аккуратно подцепил с одной из тарелочек трюфель из темного шоколада, Гарри осознал, что никогда раньше не видел, чтобы тот когда-нибудь ел какие-то иные сладости, кроме стандартного хогвартского обеденного десерта. Мастер Зелий лишь одаривал Дамблдора нечитаемым взглядом, когда тот в очередной раз предлагал ему лимонную дольку или леденцов. Гарри и не заметил, как замер (и некстати завелся) от вида своего любовника, сдержанно облизывающего свои длинные, перепачканные в шоколаде пальцы. Черт, быть обуреваемым гормонами подростком временами может быть крайне неудобно...

Когда фрау Вернер наконец-таки села за стол рядом с ними, Снейп, не теряя даром времени, перешел сразу к причине их пребывания здесь.

- Могу я узнать, что с Драко? - спросил он. Для Гарри его голос прозвучал словно тот темный шоколад, которым Северус только что угощался. Он незаметно скрестил ноги под столом.

- Такой красивый молодой человек, - грустно произнесла она, покачав головой.

Первой реакцией Гарри было рассмеяться или поиздеваться над подобным описанием внешности его заклятого врага, он он держал себя под контролем и лишь продолжал молча потягивать свой чай.

- Эти Малфои, - продолжила фрау Вернер, - богатая семья, да?

Снейп немного помедлил прежде, чем один раз коротко кивнуть в знак подтверждения.

- И они много потеряли на этой войне, которую вы, англичане, совсем недавно вели? - на этот раз она не ждала подтверждения от Снейпа. - Дракон рассказал мне, что его отец в тюрьме. А его мать... - фрау Вернер тяжело вздохнула, - Ну, похоже, он не знает, что именно с ней случилось. Бедняжка.

Гарри мог только порадоваться, что его рот в данный момент был занят фруктовой пастилой, потому что иначе, он был уверен, он бы в голос рассмеялся, услышав, как Драко называют "бедняжкой".

Фрау Вернер постучала своими короткими пальцами по стенкам своей чашки с чаем:

- Мне кажется, с его разумом не все в порядке, герр Снейп. Как и с его телом. Он такой худой. Так мало спит. Порой, шумы из его дома не прекращаются по несколько дней кряду. - Она задержалась взглядом на пару секунд на Гарри, затем вновь посмотрела на Северуса. - Стоит ли вашему молодому ассистенту слушать подобные вещи? - спросила она негромко.

- Какие вещи? - тут же встрепенулся Гарри.

Снейп бросил на него такой взгляд, который еще в бытность Гарри студентом обычно сопровождался восклицанием "Тихо!", после чего вернулся к женщине:

- Мистер Эванс может слушать все, что и я, фрау Вернер.

Она кивнула и какое-то время, не отрываясь, молча смотрела в свою чашку.

- Мне кажется, мальчик сознательно... уничтожает себя. Возможно, что и не только себя. Он пьет, потакает своим порокам. Темным порокам. Иногда я слышу доносящиеся из его дома голоса, хотя он утверждает, что живет один. - Женщина наклонилась чуть вперед, уставившись Северусу в глаза прямым взглядом: - Жиголо, - почти прошептала она.

Гарри почувствовал, как его глаза сами собой полезли на лоб от такого заявления. Драко нанимает себе мужчин-проституток? Это точно? Драко же натурал! Или нет? Но он точно побывал в постели у большей части слизеринок семикурсниц, когда был на последнем курсе Хогвартса. Да и у других факультетов тоже. Он уж точно никогда не был обделен женским вниманием. Возможно, Северус знал что-то еще, потому что он совершенно не казался удивленным услышанным. Да даже если и не знал, он мог и притвориться, так ведь? Даже будучи шокирован новой информацией, Гарри сделал очередной глоток чая и молча следил за беседой.

- Понятно, - все, что ответил Северус. Фрау Вернер успела обновить чай в своей чашке, когда он, глянув в сторону Гарри, заговорил вновь: - Думаю, мне стоит навестить мистера Малфоя сейчас же. Могу я узнать номер его дома?

- Тридцать девять, - ответила женщина, указывая в стену слева. - Составить вам компанию?

Снейп поднялся из-за стола и покачал головой:

- Спасибо, но нет. Мистер Эванс и я дальше справимся сами.

Взяв пример с Северуса, Гарри допил свой чай, опустил чашку на блюдце, встал и придвинул стул к столу. Фрау Вернер тоже поднялась на ноги и пошла за Снейпом, направившимся обратно в коридор.

- Спасибо вам, сударыня, - произнес Северус, когда вся компания оказалась у входной двери, - за то, что рассказали мне все. И за письмо. Я сообщу вам об успехах, - и кивнул на прощание.

Пока придерживала дверь и прощалась с обоими, фрау Вернер пообещала напечь им сладостей к следующему визиту. Улыбнувшись напоследок Гарри, она еще раз помахала ему рукой и закрыла дверь.

Развернувшись, Гарри пошел следом за Северусом вверх по улице, тысяча вопросов крутилось у него в голове, словно рой пчел. Снейп же просканировал взглядом улицу, сначала в одну сторону, потом - в другую, без сомнения, проверяя прихожих, затем вытащил свою палочку и направил ее на входную дверь дома Драко.

- И никакой защиты, Малфой? - пробормотал Северус себе под нос. - О чем ты думаешь вообще? - направив кончик палочки на замочную скважину, он произнес тихое Алохомора. Замок щелкнул, и дверь бесшумно отворилась.

Дом оказался зеркальным отражением дома фрау Вернер - длинный коридор с несколькими дверями по одной стороне, заканчивающийся кухней. Никого не найдя на первом этаже, Северус с Гарри поднялись на второй. В нескольких комнатах отсутствовала даже мебель, а еще одна, похоже, использовалась как комната отдыха. Хотя ее внутреннее убранство больше подошло бы маггловскому студенческому общежитию, а не молодому чистокровному магу.

В ней, среди множества пустых бутылок из-под вина и пива, пластиковых контейнеров для еды на вынос, стопок музыкальных дисков и прочей мелочи, ссутулилось худая, белобрысая фигура, сложившая голову на руки, локтями упирающиеся на заваленный всяким хламом стол.

- Он спит? - прошептал Гарри.

- Очень на это надеюсь, - последовал короткий ответ.

Снейп пнул бутылку со своего пути и направился вглубь комнаты. Осторожно положив на выглядящее костлявым даже под одеждой плечо Драко руку, он слегка его потряс. Светловолосая голова немного шевельнулась, и Гарри мог поклясться, что услышал тихий стон. Он медленно облегченно выдохнул - по крайней мере, тот был жив.

- Мистер Малфой? - Северус потряс его за плечо более интенсивно. - Малфой, очнитесь! - последовал очередной стон, и Драко сдвинулся ровно настолько, что его голова съехала с рук и глухо стукнулась о столешницу. Было похоже, что это большее, на что он был способен в нынешнем состоянии. Нетерпеливо фыркнув, Снейп отпустил плечо юноши и, собрав в кулак его светлые волосы на затылке, поднял голову Драко, заглянув ему в лицо.

Драко выглядел ужасно. Слишком бледный, даже для Малфоя, и с фиолетовыми мешками под глазами. Губы потрескались от недостатка влаги, а скулы - всегда имевшие утонченный нежный изгиб - сейчас выглядели слишком заострившимися на фоне резко осунувшегося лица. Снейп опустил голову Драко обратно на стол и решил проверить левое предплечье юноши.

Гарри прошел дальше в комнату и встал за спиной у Северуса как раз в тот момент, когда тот задрал левый рукав черной рубашки Драко.

- Черт возьми, - сдавленно прошептал он, глядя на месиво на предплечье Драко.

Как и метка Снейпа, эта тоже стала заметно бледнее. Гарри предполагал, что все всё еще оставшиеся в живых Пожиратели Смерти должны были отметить, что их метки стали бледнеть с того времени, как Волдеморт был уничтожен. Но в отличии от метки Северуса, эта вся была испещрена порезами разной степени тяжести и заживления. Старые шрамы и полосы зарубцевавшейся плоти, соседствовали с едва затянувшимися ранами и свежими, еще кровоточащими порезами. Гарри пришел к выводу, что Драко, похоже, регулярно пытался в прямом смысле соскрести метку со своей руки.

Тяжелый вздох Северуса, казалось, заполнил собой комнату.

- Глупый, глупый мальчишка, - произнес он тихо и мрачно, едва сдерживая эмоции. Гарри не смог бы сейчас сказать точно почему, но вид всегда такого сдержанного мужчины, так сильно отреагировавшего на столь жалкую сцену, заставил его сердце сжаться от боли. Он смотрел, как Северус аккуратно взял предплечье Драко обеими руками - одной придержал локоть, второй мягко обхватил тонкое запястье - и склонился над измученной плотью: - Это не поможет, Драко, - прошептал он бессознательному Малфою. - Ничто не поможет.

С трудом оторвав взгляд от нездорового обаяния изуродованной руки Драко, Гарри заглянул в лицо своему любимому. Тон, каким Северус произнес эти слова... Гарри подошел к нему вплотную и, обняв за пояс, уткнулся носом ему в спину, ощущая как в данный момент был напряжен Северус.

- Пойдем, - прошептал он в грубую ткань школьной профессорской мантии. Сделав шаг назад, он положил руку Снейпу на плечо. - Пойдем, - повторил Гарри более уверенно. Медленно увеличивая давление, он в конце концов смог привлечь к себе внимание Северуса, до этого полностью поглощенного созерцанием руки Драко, и увести его в коридор.

- Все будет в порядке, - успокаивающе произнес Гарри, когда те оказались вне комнаты. Он пригладил длинную темную прядь, закрывшую лицо Северуса, и заглянул в его черные бездонные глаза. - Мы здесь, - негромко ласково продолжил он, - мы ему поможем. С ним все будет в порядке.

Снейп уставился Гарри в глаза долгим, нечитаемым взглядом. Затем резко склонился к нему и впился в его губы властным, и в то же время сладко-горьким поцелуем. Застигнутый врасплох, Гарри оказался прижат к стене коридора сильным телом Северуса, окружен им, и не заметил, как утонул в его поцелуе. Вцепившись в мантию, он старался сильнее прижать Северуса к себе, надеясь, что он и в самом деле сможет таким образом прогнать прочь тревогу своего любимого. Если только сможет сделать этот поцелуй идеальным.

- Ты останешься со мной? - пробормотал Северус ему в губы, использовав точно такую же формулировку вопроса, какую использовал Гарри перед тем, как они отправились на последнюю битву с Волдемортом.

- Да, останусь, - произнес Гарри, не отрываясь от губ Северуса и повторив его ответ на это вопрос.

Северус разорвал их поцелуй и прижался ко лбу Гарри своим:

- Спасибо.

Гарри переместил ладонь с плеча Северуса ему на заднюю часть шеи и, пропустив сквозь пальцы тяжелые черные пряди, остановился на теплой коже затылка. Мягко нажав на него, он притянул губы Северуса в очередной поцелуй.

Вы никогда не сможете точно предсказать, чем может обернется ваш день, - подумал про себя Гарри. - Еще даже не время полудня, а я целую Северуса в коридоре странного дома где-то посреди Германии. Он обвил язык Северуса своим и застонал в теплый и влажный рот, который так любил.

Chapter Text

- Драко? Это ты?

Северус мгновенно оторвался от губ Гарри и посмотрел в ту сторону, откуда донесся незнакомый голос. Коридор, в котором они с Поттером сейчас стояли, заканчивался дверью, за которой могла находиться только комната с окнами на главную улицу. Скорее всего она и была спальней Драко, раз уж во всех ранее осмотренных помещениях ничего похожего на кровать не наблюдалось.

Будучи все еще раскрасневшимся после поцелуев и часто дыша, Поттер все же сообразил достать палочку и медленно двинулся к закрытой двери. Поспешно протерев влажные губы тыльной стороной ладони, Снейп так же достал свою волшебную палочку и обошел Гарри, чтобы что бы ни пряталось по ту сторону двери, столкнулось сначала с ним, а не с его любовником. Медленно и максимально тихо Северус повернул дверную ручку и толкнул дверь. Это и в самом деле оказалась спальня Драко. Тяжелые портьеры плотно закрывали одно большое окно. Кроме кровати с балдахином имелась и скудная мебель, хотя одежда была свалена большой кучей прямо на пол. Северус предположил, что подобное неряшество есть следствие того, что Малфой слишком привык к домовым эльфам, которые обычно подбирали за ним разбросанные вещи.

- Драко?

Молодой мужской голос раздался со стороны кровати. Северус взмахом палочки зажег несколько подсвечников, стоящих вдоль стен. В комнате тут же стало намного светлее, даже слишком, учитывая несколько убогую обстановку.

- Оу... - тихо выдохнул Гарри, пока они с Северусом осматривались. Молодой парень лежал лицом вниз, распластанный поверх сбитого постельного белья. Съехавшее одеяло едва прикрывало обнаженное тело. Ноги его были раздвинуты и прикованы за лодыжки к нижним столбикам кровати. Запястья же были сведены вместе с связаны толстой цепью, концами уходящей куда-то за изголовье кровати.

- Кто здесь? - спросил парень, безуспешно пытаясь повернуть голову так, чтобы увидеть, что творится у него за спиной. - Где Драко? Кто вы?

Северус шагнул к кровати:

- Не волнуйтесь, - произнес он мягко. - Мы друзья мистера Малфоя. Мы не причиним вам вреда, - когда молодой человек повернул к нему голову и быстро его осмотрел, Снейп присел на край кровати, после чего, сглотнув, продолжил: - Меня зовут Северус, - глухо представился он. - А там мой ассистент. Гарри. Может, вас освободить?

- Да, пожалуйста, - кивнул незнакомец. - Я чертовски замерз тут. Одеяло съехало еще ночью...

Проведя палочкой над оковами, Северус заставил их раскрыться. Медленно приняв сидячее положение - конечности, вполне очевидно, плохо его слушались, - юноша завернулся в одеяло и накрылся сверху всем, до чего смог дотянуться. Он оказался вполне симпатичным парнем, около девятнадцати лет, с каштановыми волосами и карими глазами, жилистого телосложения и, по виду, ростом где-то с Гарри. На руках имелось несколько татуировок, и ему явно было необходимо побриться.

- Я - Эндрю, - наконец произнес он. - Я... Я узнал вас обоих, - его щеки внезапно покрылись легким румянцем, а сам он опустил взгляд в пол, явно избегая встречаться с ними глазами.

Северус с Гарри обменялись удивленными взглядами. Гарри подошел к одному из немногочисленных предметов мебели в комнате - им оказался одинокий деревянный стул - и поднял небольшую пачку карточек, при ближайшем рассмотрении оказавшимися фотографиями. Снейп видел, как глаза Поттера становятся все шире и шире, пока он перелистывал эти фото одно за другим. Внезапно Гарри вскинул голову и бросил шокированный взгляд на Северуса, после чего медленно вернулся к фотографиям в руках. Тут же поднявшись на ноги, Северус подошел к нему и заглянул через плечо. На всех фотографиях Драко занимался сексом с разными людьми, в этой самой комнате.

- Они не двигаются, - негромко заметил Северус.

- Маггловские фото, - пояснил Гарри. - Их называют полароидными. Камера выдает эти карточки сразу после того, как было сделано фото.

Северус кивнул, хотя его мало занимал принцип работы маггловского устройства. Не тогда, когда он смотрел сцену за сценой, где Драко трахал Рональда Уизли, Оливера Вуда, Невилла Лонгботтома и... Гарри Поттера.

- Клянусь, Северус, это не я! Клянусь тебе!

- Ну, конечно же, это не ты, - Северус забрал из рук Гарри пачку фотографий, и самостоятельно долистал до конца. - Хм. Едва ли охрана Азкабана отпустила бы Люциуса на подобное свидание с собственным сыном, - он вытянул из пачки нужную фотографию, чтобы Гарри понял, о чем речь.

- Его собственный отец?! - выражение лица Гарри даже можно было бы счесть забавным, если бы вся ситуация в целом не была столь уродлива и тревожна.

- Нет, балбес, конечно же, нет. Не больше, чем вот этот - ты, или остальные - твои друзья, - опустив взгляд на фотографию, где Драко возвышался над Оливером Вудом, он все же пожал плечами. - С другой стороны, по поводу Оливера Вуда я не могу сказать так же уверенно.

- Думаешь, это... Оборотное?

Северус заглянул в изумрудные глаза Гарри:

- У тебя есть лучшее объяснение этому? - он помахал у Гарри перед носом фотографией, где тот увлеченно сосал член Драко, тут же вызвав у него яркий румянец на щеках.

- Но зачем Драко вообще захотел это делать? - непонимающе прошептал Гарри. - Не думаю, что я ему хоть немного нравлюсь! В любом случае, я всегда считал, что он натурал!

- Не нравишься. И да, натурал. Что же касается, зачем... Полагаю, это довольно изощренный способ некой маленькой мести со стороны Драко. Возможно, это заставляет его чувствовать себя лучше, увереннее в себе. На базовом, инстинктивном уровне. По крайней мере, на какое-то время. А после, вне всякого сомнения, его охватывает чувство вины и ненависти к самому себе. А после все начинается сначала. Замкнутый круг.

- Месть? Но он же занимается с ними сексом!

- Порой секс используют в далеко не романтическом плане, Гарри. И люди не всегда имеют половые контакты только с теми, кто им нравится, - по выражению лица Гарри Северус наблюдал, как тот пытался осознать эти чуждые ему утверждения. Он протянул Поттеру еще одну фотографию: - Здесь он не занимается с тобой любовью, Гарри. Он просто трахает тебя, - напоследок легко пожав плечо Гарри, Северус вернулся к кровати.

Пока они рассматривали фотографии, Эндрю успел вылезти из кровати и найти какую-то одежду в общей куче. После, сев на край кровати, он сунул в рот сигарету и пытался дрожащими пальцами зажечь огонь. Аккуратно забрав из его рук зажигалку, Северус крутанул колесико пальцем и удерживал пламя, пока юноша не смог прикурить.

- Спасибо, - прохрипел Эндрю, когда Снейп потушил зажигалку и вернул ее владельцу.

- Мистер Малфой давал вам что-то выпить до того, как делал эти фото, Эндрю?

Молодой человек с удовольствием выдохнул облачко дыма:

- Как вы узнали, что это я?

- Предположил.

Эндрю кивнул.

- Да. Оборотное зелье. У Драко есть несколько готовых бутылочек, - он неопределенно махнул в сторону шкафа, - все разные. - Подняв голову, он уставился Северусу в глаза, после чего скосил взгляд в сторону Гарри: - Его любимец, - произнес он так, чтобы только Снейп слышал.

Северус непроизвольно сильнее сжал челюсть:

- Драко платит тебе за услуги?

- И довольно щедро. Обращение не всегда лучшее, как вы понимаете, но это самая прибыльная подработка, что у меня когда-либо была.

Теперь пришла очередь Северуса кивнуть.

- Вы голодны? Или, может, хотите пить?

Эндрю улыбнулся. Вроде бы незначительное движение, но оно полностью преобразило все черты его лица, сделав моложе.

- Да. Чашка чая была бы очень кстати.

- Гарри? - позвал Северус. Поттер так и продолжал разглядывать фотографии. - Мерлин, да положи ты их уже на место! Не мог бы ты сходить на кухню и сделать нам всем по чашке чая или чего-нибудь вроде? - Гарри рассеяно кивнул и, положив фотографии обратно на стул, направился к выходу.

- Вами я тоже был, - произнес Эндрю, когда Гарри ушел. Его взгляд нахально прошелся по телу Северуса. - Хотя фотографий этого нет. Тогда все было иначе. Когда я был вами, все происходило по-нормальному, - юноша склонил голову набок и посмотрел Северусу в глаза: - Только тогда он позволял мне быть сверху. Вы были любовниками?

- Ни в малейшей степени. Я был его учителем.

- О. Понятно.

- Вы волшебник, Эндрю?

- Не совсем. Я сквиб.

Тогда понятно, откуда он знает про Оборотное.

- Ясно. И вы англичанин?

- По рождению. Но уже несколько лет живу здесь, - пожал Эндрю плечами. - Успел немного попутешествовать.

- Хорошо. Почему бы вам тогда не спуститься на кухню? Я устрою мистера Малфоя здесь, и после присоединюсь к вам с Гарри.

- Конечно, - Эндрю поднялся на ноги и пошел к двери, все еще крепко обняв себя руками в попытке согреться. - И спасибо. Обычно он не оставляет меня в таком положении так надолго, но, сами понимаете, он, похоже, вчера ночью перебрал, - пожал он плечами и скрылся в коридоре.

Северус сделал глубокий вздох. Драко много чего придется объяснить. Вернувшись в захламленную гостиную, Северус направил свою палочку на безвольное тело Малфоя.

- Мобиликорпус! - произнес он и пронаблюдал как тот всплыл в воздух в сидячем положении. Колени Драко ударились о его губы пока взлетали, но Северус был сейчас слишком зол, чтобы его это хоть сколько-нибудь беспокоило. Он неспеша отлевитировал бессознательного мальчишку из комнаты по коридору в спальню, тут же бесцеремонно скинув на кровать. Сняв с Драко обувь, он перевернул его на живот, устроив так, что, если его будет тошнить во сне, он, по крайней мере, не умрет позорной смертью, захлебнувшись в собственной рвоте. Накинув на своего бывшего ученика одеяло, Северус задержался ненадолго, просто разглядывая его. Малфои, несомненно, вытащили Драко из самого пекла и отправили прочь из Британии, когда противостояние вышло на финишную прямую, но какой ценой?

- Глупый, глупый мальчишка, - повторил он, глядя в блондинистый затылок. Только в этот раз в его голосе было намного больше яда, чем когда он увидел окровавленную метку Драко. Вновь взмахнув палочкой, он установил оповещающие чары над кроватью Драко - самый простой способ быть в курсе, когда тот соизволит очнуться.

Даже зная, что именно там найдет, Северус подошел к шкафу и, открыв дверцу, обнаружил на нижней полке стоящие в ряд шесть бутылей. Четыре из них с именами гриффиндорцев, и две - слизеринцев. Скривив губы от отвращения, Северус собрал их все и вышел в коридор. Обернувшись, он наложил на дверной проем защитные чары: больше для того, чтобы помешать Драко выйти, чем по их прямому назначению - защитить мальчишку от внешнего возможного вреда. Оставшись доволен тем, что Малфой теперь не сможет ни задохнуться во сне, ни сбежать из дома без его, Снейпа, ведома, Северус захлопнул дверь и направился вниз по лестнице на кухню.

Поттер и жиголо Драко обсуждали татуировки за чашками кофе. Гарри устроился верхом на одной из кухонных скамеек, а Эндрю просто прислонился к столу в центре помещения. Драко, очевидно, не нашел необходимым закупиться нормальным набором обеденных стульев. Хотя, по правде говоря, Северус сейчас был совсем не в настроении рассиживаться.

- Извини, не смог найти на грамма чая, - произнес Гарри, как только он вошел в комнату. - Так что я сделал целый чайник кофе.

- Спасибо, - Снейп выставил батарею бутылок с Оборотным на соседнюю скамейку, и тоже налил себе чашку кофе, едва ли осознавая тот факт, что его угрюмый взгляд со стороны чувствовался, как нечто, навсегда поселившееся на его лице.

- Думаю, мне уже пора, - пробормотал Эндрю и подошел к раковине, чтобы вымыть свою чашку. Закончив, он поднял взгляд на Северуса: - Я же могу уйти, да?

- На данный момент мистер Малфой что-то вам должен? - коротко спросил Снейп.

- Не-а, все оплачено. Обычно Драко платит вперед.

- Вы бывали здесь довольно регулярно, так?

Эндрю кивнул и пожал плечами одновременно:

- Большинство уикэндов и иногда еще в будни. У Драко здесь практически нет друзей.

- Его одиночество, должно быть, влетает ему в кнат?

- Ну, я далеко не дешев, это так. Если вы это имели в виду. Особенно, если он использовал эти зелья.

Северус кивнул.

- И это правильно, должен заметить, - он не мог не восхититься независимостью и прямотой молодого человека. - Хочу предупредить, что, как только мистер Малфой будет в состоянии перемещаться, мы, скорее всего, заберем его обратно в Британию. Так что, боюсь, вам придется искать себе новых клиентов.

Эндрю усмехнулся:

- Это будет нетрудно. Я все равно подумывал перебраться в Берлин. Еще раз спасибо.

- Берегите себя, - пробормотал Северус на прощание.

- Обязательно, - Эндрю сунул руки в карманы куртки. - Спасибо за кофе, Гарри.

Северус заметил румянец на щеках Гарри, когда жиголо, развернувшись, вышел из кухни. Парой секунд спустя раздался звук захлопнувшейся входной двери. Северус набрал в рот еще один глоток кофе, но обнаружил, что не может его проглотить - слишком уж сильно он сжимал челюсть.

Ему хотелось... что-нибудь разбить или проклясть. Ему хотелось... выдернуть Малфоя из его кровати, привести в чувство и спустить с лестницы, бросив следом его бутылки с Оборотным вместе с теми отвратительными фотографиями. Ему хотелось... толкнуть Поттера к ближайшей стене и вогнать свой член глубоко в его тело, вбиваясь в него до тех пор, пока оба не рухнут в изнеможении. Ему хотелось... умолять своего любимого заняться с ним любовью, освободить его ото всех своих ошибок, очистить его память, удержать рядом и успокоить. Ему хотелось... Гарри.

Снейп опустил чашку с кофе на стол и прочесал свои волосы пальцами обеих рук, после чего с силой надавил на виски, как делал это обычно. У него совершенно точно вновь начинала болеть голова. Подняв взгляд на Гарри, он скрестил руки на груди в защитном жесте:

- Что думаешь, Поттер?

- О чем?

Северус подавил желание закатить глаза:

- Обо всем этом. О Малфое, об Оборотном зелье, о фотографиях - об этом, - он остановился, почувствовав, как под правым глазом вновь начался раздражающий его нервный тик. - Обо мне, - добавил он тихо.

- Я чувствую, будто... - взгляд Поттера скользнул по шести бутылкам, стоящим вряд на скамье, после чего резко ушел прочь, будто Гарри находил для себя невыносимым смотреть на них слишком долго. - Будто меня использовали, наверно. Даже зная, что это был не я. Я чувствую себя немного, не знаю... грязным.

- Оскверненным?

На щеках Поттера вновь расцвела пара пунцовых пятен, а изумрудный взгляд уперся в пол.

- Даже зная, что это был не я, - повторил он. - Да, думаю, это подходящее слово.

Северус неопределенно кивнул.

- После того, как ты ушел из комнаты, Эндрю рассказал мне, что одна из них, - он указал на бутылки, - моя. Так что я вполне разделяю твои чувства.

- Разве Малфою не понадобились бы наши волосы или другие частицы?

Северусу понадобился весь его самоконтроль, чтобы не назвать своего любимого имбецилом.

- Драко жил с нами в одном здании в течение семи лет, Поттер. У него было бесконечное количество возможностей.

Оба на какое-то время замолчали. Кухонные часы внезапно стали слишком громкими.

- Гарри, я бы хотел заняться с тобой любовью.

Глаза цвета молодой листвы встретились с темно-карими. Что это, страх? Тревога, в лучшем случае. Северус проследил, как дернулся кадык Поттера прежде, чем он сглотнул.

- Я... я не знаю. Не знаю, хочу ли я этого прямо сейчас.

- Я думаю, тебе надо согласиться.

Гарри моргнул:

- Почему?

Северус сделал несколько шагов навстречу своему любимому.

- Потому что для тебя важно понять разницу между тем, что делаем мы, и тем, что делал с нами Малфой. И чем раньше, тем лучше, я считаю. А еще потому, что я сам хотел бы понять эту разницу, и прямо сейчас, - Северус с удивлением увидел легкую улыбку, скользнувшую по бледным губам Гарри, и инстинктивно приподнял бровь.

- Это, должно быть, самая неромантическая романтическая вещь, которую когда-либо кто-либо говорил, - улыбка стала значительно шире.

- Я хочу заняться с тобой любовью, - повторил Северус шепотом.

Гарри кивнул и, шагнув навстречу, на ходу принялся стягивать с себя куртку. Северус обхватил лицо Гарри ладонями и прижался к его губам своими. Смутно осознавая, что там делал Гарри со своим ремнем и джинсами, пока они целовались, он чувствовал лишь, как его тело наполняется облегчением, томлением и счастьем. Проведя одной рукой по спине Гарри и ниже, Северус крепко прижал его к себе. Его поцелуи становились глубже, наглядно демонстрируя тот голод, который он сейчас ощущал, а немного погодя, критически осмотрел через плечо Гарри кухонный стол.

Разорвав поцелуй, Поттер повернул голову, чтобы узнать, на что уставился Снейп. На столе было полно мусора - пустые консервные банки, старые газеты, немытые тарелки и столовые приборы, да Мерлин знает, что еще, - но по высоте он подходил идеально. Быстро обдумав ситуацию, Северус освободил одну руку и широким движением смахнул с ближних пары футов столешницы все ее содержимое, с грохотом упавшее на пол бесформенной кучей. Подняв взгляд от дела рук своих, он увидел ухмылку на губах Гарри.

Поттер указал большим пальцем на оставшийся на столе мусор:

- Знаешь, не уверен, что действительно хочу, чтобы мой нос, если ты решил нагнуть меня прямо здесь, оказался в непосредственной близости от всего этого.

- Неужели? - Северус вытащил вторую руку из под футболки Гарри, и, приподняв его за талию, усадил на край стола. - А лицом ко мне будет более приемлемым?

Глаза Гарри засияли ярче:

- Сними с меня это, - Гарри уже успел откинуться назад на одну руку, второй пытаясь стянуть с приподнятых бедер джинсы. Северус посчитал это достаточным ответом на свой вопрос и присел на корточки, сначала сняв с Гарри кроссовки, а затем помог и с джинсами. Мерлин, под хлопковой тканью трусов, эрекция мальчишки выглядела даже болезненно твердой. Северус аккуратно помог ему избавиться и от белья, хотя его собственное тело чуть ли не звенело от желания и потребности оказаться внутри него. Стянув футболку через голову, Гарри наконец оказался полностью обнаженным - таким теплым, с гусиной кожей, с гордо торчащим членом и мускусным запахом возбуждения, исходящим от него. Внезапно Северус ощутил почти неуправляемый порыв поклоняться и боготворить.

О, Мерлин... Наклонившись вперед, желая запечатлеть на губах Гарри очередной страстный поцелуй, Северус случайно столкнулся с ним носами, поскольку Гарри именно в этот момент решил потянулся к нему с тем же намерением.

- Что мы можем использовать? - пробормотал Гарри прямо ему в рот. Затем легко прихватил нижнюю губу Северуса зубами и облизал.

Северус залез в один из многочисленных карманов своей дорожной мантии и достал из него небольшой тюбик со смазкой собственного производства. При обычных обстоятельствах он не преминул бы сопроводить это действо саркастично-насмешливым ответом, но события этого дня сейчас к этому совсем не располагали. Тем более, что действия Гарри, в данную минуту увлеченно посасывающего мочку его уха, совершенно не располагали к легкомысленному тону. Положив тюбик на стол неподалеку, Северус резким взмахом скинул с себя мантию и тут же - плотная черная ткань еще даже не успела коснуться пола - принялся за пуговицы на сюртуке. Вторая пара рук сразу же присоединилась к его, намереваясь наконец-таки освободить это некрасивое по общим стандартам тело от лишней одежды.

- Чертовы пуговицы! - ругнулся Гарри. Последовавший за этим смех потонул в очередном жарком поцелуе прижавшихся к его рту губ Северуса.

Немного спустя уже покрытые смазкой пальцы Снейпа скользнули по внутренней стороне бедер Гарри.

- Откройся для меня, - прошептал он Гарри на ухо.

В конце концов Поттер смог-таки снять с Северуса расстегнутые сюртук вместе с рубашкой:

- Да, - выдохнул он, отклоняясь немного назад, чтобы иметь возможность развести ноги шире.

Обведя раковину уха Гарри своим выдающимся крючковатым носом, Северус неосознанно прикрыл глаза, чувствуя, как тело под ним легко принимает в себя сразу два смазанных пальца. Ох... На ощупь он нашел губы Гарри и вновь впился в них жадным поцелуем, деля одно дыхание на двоих.

Руки Гарри крепко обнимали его: одна была распластана меж его лопаток, а вторая сильнее тянула Северуса ближе, поощряя на более тесный контакт. Да. Северус подавился воздухом, когда потерявший терпение Гарри обхватил ладонью его стоящий колом член и настойчиво и жестко провел ею по всей длине. Язык Северуса никак не желал покидать влажный жар рта Гарри, а его член истекал смазкой на другое, не менее желанное отверстие прекрасного тела под ним. Снейп не глядя взял свою эрекцию в ладонь, чувствуя, как стал еще тверже, когда головка сначала коснулась, а потом и проникла в горячую тесноту обхвативших его мускул сфинктера.

Обняв Северуса ногами, Гарри сцепил лодыжки в замок у него на пояснице, надавливая сильнее, заставляя входить еще глубже, давая понять, что желает, чтобы он накрыл его своим телом полностью. Ну же, Северус, давай, падай... он поймает тебя...

- Люблю тебя, - пробормотал Снейп, лаская горло Гарри губами. Немного переставив ноги, он слегка перераспределил вес Гарри между собой и столом. Теперь же, придерживая его одной рукой за бедро, а вторую подложив ему под голову, чтобы шея Гарри не сильно уставала, Северус принялся неспеша, но довольно сильно входить в него.

Гарри же крепко держался за плечи Северуса, раскрываясь так сильно, как только позволяло его положение, двигая тазом, чтобы найти наилучший угол для проникновения:

- Оказывается, это не так легко, как я думал, - проворчал он.

- Откинься назад сильнее, - проинструктировал его Северус, одновременно потянув Гарри за ягодицы ближе к краю столешницы. - Откинься, я удержу тебя.

- Только не дай мне упасть в этот мусор, хорошо? - Гарри отклонился назад еще на несколько дюймов, все его тело было напряжено.

- Дать тебе упасть? - Северус заглянул Гарри в глаза, когда вновь полностью вошел в гостеприимное тело своего любимого. - Никогда, - выйдя где-то на треть, он вновь с силой толкнулся внутрь. - Никогда, - повторил он и накрыл губы Гарри своими, чувствуя, как напряжение из-за неудобной позы постепенно уходит прочь.

Chapter 12

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

- Боже.

Тяжело дыша, Гарри невидяще уставился в потолок кухни Драко Малфоя. Его голову удобно поддерживала большая ладонь Северуса, находясь всего в паре дюймов от жуткого хлама, разбросанного по столу, на котором Поттер уже практически распластался. Губы Северуса мягко прижимались к его левой ключице, а влажные от пота волосы - щекотали Гарри горло. Северус медленно приподнял голову и заглянул Гарри в глаза, в уголках его тонких губ спряталась едва заметная улыбка. Темные глаза, казалось, сверкнули в ответ, когда Гарри, не отрывая от Северуса своего взгляда, мягко провел ладонью по его плечу вверх и завел свисающие пряди волос ему за спину.

- Прямо сейчас мне очень не хочется никуда двигаться, - пробормотал Снейп. - Но не знаю, сколько еще я смогу удерживать нас обоих в таком положении.

Гарри широко улыбнулся:

- Думаю, именно поэтому занятия сексом в постели намного популярнее, чем на кухонных столах.

- В самом деле, - коротко поцеловав его в губы, Северус приподнялся на свободную руку и, аккуратно выскользнув из тела Гарри, помог ему сесть.

Гарри чувствовал себя, мягко говоря, не очень. Он был уверен, что в скором времени на задних сторонах его бедер, там, куда постоянно ударяли острые тазовые кости Северуса, у него появятся весьма заметные синяки. Его копчик ныл от столь долгого соседства с твердой поверхностью стола. А то, что его задница сейчас болела в следствии довольно активного "нападения" Северуса, на фоне остального даже не стоило отдельного упоминания. Казалось, что все мышцы в его теле решили напомнить о своем существовании разом. Подняв взгляд на Снейпа, он увидел, как тот растирает покрасневшую натертую кожу на локтях, и внезапно осознал, что Северусу, возможно, досталось даже больше, чем ему. Хотя, надо признать, это занятие любовью того стоило. Северус был прав - им обоим это было необходимо. В этот раз у них получилось и нежно, и жестко, и ласково, и даже немного по-звериному грубо. Они занимались любовью так интенсивно, что ухитрились скинуть с другого края стола пустой стакан на выложенный серой плиткой пол, а рекламная брошюра с предложением заключить договор о выпасе фестралов выехала из общей кучи мусора и попала Гарри под спину, к которой и прилипла.

Северус бросил на обоих Очищающее, после чего с помощью Репаро восстановил разбитый стакан и отправил его в раковину. Кинув что-то из одежды Гарри, он сам принялся одеваться.

- Эй, - воскликнул Гарри в ответ, продолжив сидеть в чем мать родила на краю стола и смотреть, как Северус натягивает штаны и застегивает пуговицы на них. Не часто ему удавалось рассмотреть Северуса при ярком освещении. Обычно они оказывались либо в вечном полумраке дома на площади Гриммо, либо в подземельях Хогвартса (где отродясь не было окон), так как минимум на пару этажей находились ниже мутного озера неподалеку. Так что, возможность видеть Северуса в дневное время и без искусственного освещения была крайне редка. Подняв обе руки, Гарри притянул Северуса к себе - провел вверх кончиками пальцев по удивительно сильным жилистым рукам, задержался ненадолго на почти безволосой груди и опустился по впалому животу. После вернулся к паре выпуклых белых шрамов, обведя их указательным пальцем, и задержался на одном из них - на левой груди, чуть ниже темного соска. Он молча гадал, как его любимый получил все эти шрамы? А именно этот шрам? Кто-то пытался добраться до его сердца? Гарри едва подавил дрожь. Возможно, и к лучшему, что он никогда не узнает все подробности тех историй, что могут поведать следы на теле Северуса.

- Извини, что не могу быть хоть немного более... привлекательнее для тебя.

Гарри поднял взгляд на голос и немного нахмурился.

- Ты - самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видел, - ответил он, на что тонкие губы Северуса плотно сжались. - Это так, - кивнул Гарри. - Просто прими это как факт, хорошо? - проведя раскрытой ладонью вверх к горлу Северуса, он завел ее ему на затылок и мягко потянул мужчину на себя, вынуждая наклониться к себе. - Я люблю тебя, - прошептал Гарри Северусу в губы и коротко поцеловал. - Да и, черт возьми, мы просто сногсшибательная пара!

Отстранившись, Северус кинул на Гарри немного озорной взгляд, однозначно говоривший, что он согласен с данным заявлением, после чего продолжил одеваться.

- Мне нужно сходить к фрау Вернер и рассказать о состоянии Драко.

- Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Темный взгляд Северуса неторопясь обвел фигуру обнаженного Гарри.

- Возможно, тебе стоит подумать о том, чтобы одеться.

- Я серьезно.

Северус заправил полы белой рубашки в брюки.

- Несколько взмахов палочкой над всем этим беспорядком будут нелишними. Хотя и понимаю, что просить тебя убраться за Малфоем, это чересчур...

- Ничего страшного. Я не против. Мы же здесь, чтобы помочь, так?

Северус кивнул, продолжив застегивать свой сюртук, после чего пригладил растрепавшиеся волосы.

- Я выгляжу прилично?

- Я бы предпочел то, как ты выглядел десять минут назад, лежа на мне.

Снейп приподнял бровь:

- Ты собираешься одеваться? Или мне стоит сейчас раздеться и повторить?

Член Гарри тут же заинтересованно дернулся.

- Эм, - к собственному удивлению Гарри покраснел.

Северус мягко рассмеялся:

- Ты неисправим, - произнес он, легко покачав головой. - Я скоро вернусь. Постарайся все же накинуть на себя хоть что-нибудь, пока будешь убираться, Золошлюшка*, - усмехнувшись, он развернулся к двери и вышел в коридор.

Спрыгнув со столешницы, Гарри кинулся к кухонной двери, скользя в носках по гладкой поверхности пола.

- Эй! - крикнул он в коридор. - Что мне делать, если Малфой проснется, пока тебя не будет?

- Я наложил на него оповещающие чары, так что я буду знать, - ответил Северус через плечо, взявшись за дверную ручку. - Я тут же аппарирую назад, если он проснется, - он бросил жаркий взгляд на полностью обнаженного, если не считать носков, Гарри, стоящего в дверном проеме кухни. - Мой негодник, - Гарри показалось, что он услышал, как Северус едва слышно произнес это напоследок, после чего входная дверь отворилась, выпустив мастера Зелий на улицу.

***



Благодаря "глупому маханию палочкой", уборка кухни и гостиной не заняла и пяти минут. Гарри как раз наливал себе стакан воды, когда услышал внезапный громкий глухой стук, идущий со второго этажа. Почти одновременно с ним на кухне появился и Северус.

- Я так понимаю, он проснулся? - направив палочку на свою мокрую футболку, Гарри заклинанием высушил на ней мокрое пятно.

Не став отвечать на риторический вопрос Гарри, Северус тут же направился на второй этаж. Поставив стакан на стол, Гарри отправился следом. Поднявшись, он встал у Снейпа за спиной, в конце коридора. Отражаясь от близко расположенных стен, звук активных попыток Драко выбить дверь, становился еще громче.

- Мистер Малфой! - крикнул Северус вглубь коридора. - Прекратите немедленно ломиться в дверь!

Тут же все стихло.

- Пр-профессор Снейп? Это вы?

- Да, мистер Малфой, совершенно точно это я. Могу я войти?

- На дверь наложено какое-то заклинание, сэр. Не знаю, сможете ли вы.

- Это я наложил заклинание на вашу дверь, Малфой. Будьте добры, отойдите от нее и сядьте на кровать, - Северус достал палочку и повернулся к Гарри. - Поттер, - прошептал он, - возможно, будет лучше, если Драко пока тебя не увидит, - и кивнул в сторону гостиной. - Подожди пока там.

- Хорошо, - Гарри старался не обижаться, зайдя в предложенную комнату, но так и оставшись возле двери. В конце концов, он хочет быть в курсе, что происходит. Спустя пару секунд он услышал, как открылась дверь в спальню.

- Где моя палочка, сэр? - с порога потребовал объяснений Малфой.

- Она у меня, мистер Малфой. И останется у меня до тех пор, пока вы не сможете доказать мне, что хотя бы относительно психически стабильны.

- Психически стабилен? Да как вы смеете!

- На вашем месте, молодой человек, я бы последил за своим языком.

- Вы не можете мне больше указывать, Снейп. Вы больше не мой учитель.

- Нет, но я все равно остаюсь старшим, и вы обязаны выказывать мне уважение. Кроме того, вы все так же остаетесь выпускником Хогвартса и принадлежите факультету Слизерин. Не так ли?

Гарри решил, что это небольшое напоминание, должно быть, немного напугало Драко, почему его голос утратил большую часть враждебности, когда он задал следующий вопрос:

- Как вы вообще меня нашли?

- Я получил письмо от беспокоящихся о вас друзьях.

- У меня нет друзей.

- Вы вольны так думать, но могу вас заверить, есть люди, которым есть дело до вашего благополучия.

- Ну и что дальше? Вы приехали сюда, чтобы заботиться обо мне?

- Так или иначе. На самом деле, я намерен забрать вас домой, в Англию.

- А что если я не хочу?

- Тогда я постараюсь вас переубедить.

Как бы Гарри хотел сейчас увидеть выражение лица Драко.

- Слушайте, Снейп, это мило, что вы беспокоитесь обо мне и все такое, но, если честно, я уже взрослый и думаю, что в состоянии позаботиться о себе сам.

- Не будьте дураком, Малфой. И не пытайтесь сделать дурака из меня. Вы живете здесь словно нищий. Ваш дом зарос хламом, да и вы недалеко ушли. Только посмотрите на себя, мальчишка! Когда вы в последний раз нормально ели или должным образом спали ночью? Не говоря уже о той гадости, что вы нюхали или кололи себе в руку.

- Я...

- А еще это! - Гарри догадался, что Северус взял ту пачку фотографий, чтобы предъявить их Драко. - Чем вы объясните это? Эту... мерзость?

- Это всего лишь небольшая шутка. Кроме того, там только гриффиндорцы.

- Да? Хотел бы я видеть, как бы вы объясняли это Люциусу, - Гарри не нужно было подсказок, чтобы догадаться, какие фотографии сейчас были вытащены из общей стопки для доказательства.

- Это... это личное.

- Настолько личное, что вы решили поделиться этим со шлюхой и фотографом?

- Не было никакого фотографа! Я заколдовал камеру, чтобы она сама делала снимки. Эй, и где вообще Эндрю? Что вы с ним сделали?

- Освободил от оков и позволил уйти. Поразительное гостеприимство вы демонстрируете вашим визитерам, мистер Малфой.

- Я ему достаточно плачу за это.

- Очень на это надеюсь.

- Могу я получить их обратно? Пожалуйста?

- Я так не думаю. Несправедливо по отношению к этим молодым людям, чтобы подобная порнография с их личинами имела место быть без их на то согласия. Инсендио!

- Нет! Ублюдок! Это была моя личная собственность!

- Фотографии - возможно, но не личины, которые на них были изображены. Однако, Люциуса, думаю, я могу позволить вам сохранить. Мысль, что именно эти фотографии могут когда-нибудь привести вас в Азкабан или даже до "Ежедневного Пророка", согревает мою маленькую черную душу.

- Сожгите их, - Гарри мог только воображать, что именно сейчас испытывал Драко, думая, что будет, если кто-нибудь - особенно Люциус - когда-нибудь доберется до этих фото.

- Хм. Инсендио! - После небольшой паузы, Северус вновь заговорил: - Могу я спросить... почему ваш отец?

Последовал короткий звук шуршания ткани - видимо, Драко пожал плечами.

- Я чувствовал себя лучше. Мне нравилось заставлять Люциуса кричать.

Снейп тихо вздохнул:

- Мистер Малфой, подобные мысли явно не пришли бы в голову здоровому молодому человеку. Вы это понимаете, нет?

Шорох ткани повторился.

- Все всё равно думают, что я плохой. По крайней мере, они этому соответствуют.

- То, что другие люди могут считать вас злодеем, не значит, что вы обязаны вести себя согласно их мыслям.

- Говорите, исходя из личного опыта, профессор?

Последовала небольшая пауза.

- Я делал то, что должен был.

- Вы предали тех, кому клялись в верности.

- Вы клялись в том же, мистер Малфой, но моя метка не выглядит так, будто я пытался срезать ее по живому.

Туше, Снейп! - улыбнулся Гарри.

- Да, что ж, - пробормотал Драко. - Но сейчас в ней нет никакого смысла, не так ли?

- Если бы вы оставили ее в покое, то увидели бы, что она постепенно бледнеет. Это началось с самого падения Волдеморта.

- Вы никогда не называли его по имени!

- Нет, пока он был жив. Однако, спасибо героическому мистеру Поттеру, что теперь это делать вполне безопасно.

- Гхм. Не только Поттеру, если верить тому, что я читал.

- В смысле?

- В смысле, что Поттер считает, что не сделал бы этого без вас. Это вы уничтожили Темного Лорда, Снейп. Это вы развеяли мечту.

- Это была не мечта, глупый мальчишка, это был кошмар - безумный, как и мозг, его породивший. И как я уже сказал, я делал то, что должен был.

- Знаете, я даже пытался нанести поверх другую татуировку. Она ее съела, - голос Драко был едва слышен.

- Думаю, на сегодня достаточно. Как насчет того, чтобы попробовать затолкать в твое тощее тело немного нормальной еды?

- Да, я немного голоден...

- И еще кое-что, мистер Малфой. В этой маленькой миссии я не один. Я приехал с компаньоном и надеюсь, что вы встретите его, как подобает хорошо воспитанному магу. Можете ли вы дать мне обещание, что так и будет?

- Мое воспитание все еще при мне.

Гарри представил, как Снейп на это высказывание приподнял бровь в своей фирменной манере.

- Вы даете мне обещание, мистер Малфой?

- Да, да, хорошо. Кто это?

- Мистер Поттер, не могли бы вы зайти, пожалуйста?

Гарри вышел в коридор и, сделав несколько шагов до спальни, прислонился плечом к дверному косяку.

- Привет, Драко, - негромко произнес он.

- Да вы издеваетесь! - тут же вскипел Драко.

- Что вы там говорили о вашей воспитанности, Малфой? - спросил Северус, едва сдерживая веселье.

Драко посмотрел на своего бывшего учителя, после чего окинул Гарри наглым взглядом.

- Добро пожаловать в Мюнхен, Поттер, - издевательски произнес он.

- Гарри убрал сегодня твой дом. Вместо тебя, - обратился Северус к Малфою. - Так что, будь с ним повежливее.

Взгляд Драко стал темнее:

- Для тебя же будет лучше, если ты ничего не трогал, Поттер.

- Нет, я все сделал с помощью своей палочки, - широко улыбнулся Гарри, зная, что это разозлит Малфоя намного сильнее, нежели он ответит на его подначку.

Решив прервать перепалку, Северус направил обоих парней вон из комнаты:

- Так, оба - на выход. Для начала найдем приличный ресторан.

***



На протяжении всего обеда Гарри никак не мог перестать улыбаться. Он полагал, что это очень по-детски, да, но ничего не мог с собой поделать. Гарри крайне веселил тот факт, что он сидел за одним столом со Снейпом и Малфоем, и Малфой вел себя так, будто это он тут близок Снейпу - просто потому, что был любимым учеником Северуса в Хогвартсе, был школьным старостой и все в том же духе, - и все же на самом деле это Гарри - тот, кто действительно близок Снейпу, настолько близок, что это он не далее как несколько часов назад занимался с ним сексом на кухонном столе Малфоя, а тот даже и не подозревал об этом. Поттер в очередной раз усмехнулся в свой бокал вина и попытался убедить себя, черт возьми, вести себя взрослее. Впрочем, без особого успеха.

- Чего это ты так радуешься, Поттер? - наконец потребовал ответа Драко.

- Ничего, - соврал Гарри, продолжая ухмыляться. - Просто подумал о том, какой хороший стол стоит у тебя на кухне, Малфой. Добротная, прочная немецкая конструкция.

- Мистер Поттер, - постучал по столу пальцами Северус, посмотрев на Гарри своим фирменным взглядом. В его голосе явно слышались нотки угрозы физической расправы, адресованной лично Гарри.

- Извините, - пробормотал Гарри, попытавшись стереть с лица ухмылку.

- Чертов псих, - пробубнил Драко.

- Достаточно, мистер Малфой, - произнес Северус в своей лучшей учительской манере. - А теперь, думаю, нам стоит обсудить ваше возвращение в Англию.

- А я должен?

- Я считаю, это будет в ваших же интересах.

- Но где я буду жить?

- Уилтшир, полагаю. Разве не там располагается ваше фамильное поместье?

Драко опустил взгляд на свою испачканную соусом полупустую тарелку.

- Я бы не хотел. Насколько я знаю, мама может вернуться в любой момент. Кроме того, я просто... Я действительно не хотел бы там жить, ясно. Знаете ли, его уж точно нельзя назвать местом, полным счастливых воспоминаний. Могу я остаться с вами?

- У меня работа, мистер Малфой. Не говоря уже о том, что впервые за много лет у меня наконец-то появилась возможность наслаждаться собственной личной жизнью. К сожалению, я не смогу быть в вашем личном распоряжении.

Похоже, Драко нашел такой ответ чем-то забавным для себя:

- Личная жизнь? - повторил он. - Что ж, рад за вас, профессор. Вам хороший трах точно не помешает, - Гарри отчетливо заметил, как Северус сжал челюсть, а вот Драко если и заметил это, то виду не подал. - Итак, что же тогда будет со мной?

Северус на какое-то время замолчал, обдумывая варианты.

- Я бы хотел, чтобы мадам Помфри произвела над вами полное медицинское обследование, - окинул он Драко колючим взглядом. - А после - очистку организма. Какую она посчитает необходимой. Вам придется оставаться в Хогвартсе, пока я не подберу подходящее безопасное для вас место.

- То есть, я смогу остаться с вами? - самодовольно усмехнулся Драко.

Снейп поджал губы:

- У меня был очень интересный разговор с вашим жиголо, мистер Малфой, - усмешка тут же сползла с губ Драко. - Я в курсе, что не все ваши игрища под Оборотным зельем были запечатлены на камеру, - Драко покраснел. - Так что, вы не "останетесь со мной", мистер Малфой. Вас поселят в гостевых комнатах Хогвартса. И чем дальше от меня - тем лучше. Я об этом позабочусь. А сейчас, прошу меня извинить... - отодвинув стул, Северус поднялся из-за стола, легко кивнул обоим молодым людям и направился в другой конец зала, распорядиться насчет счета.

Драко уставился в пустую тарелку, его щеки горели от стыда.

- Ты идиот, Малфой, - покачал головой Гарри.

- Не всем же быть святошами как тебе, Поттер.

- Да уймись ты уже.

- Как ты вообще тут оказался?

Гарри поправил очки на переносице:

- Я попросил.

- Попросил? Откуда ты узнал, чтобы просить сюда приехать?

- Я видел письмо о тебе.

- Как? Кто тебе его показал?

- Я был рядом, когда Северус его получил.

- Что?

- Джентльмены, - произнес Снейп низким, бархатистым голосом, - мы готовы идти?

Notes:

* Это не я, это все автор и Северус) В оригинале оно так и звучит - Cinderslut.

Chapter 13

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Северус стоял, прислонившись плечом к стене в комнате Драко, сложив руки на груди и едва заметно морщась на то, как Малфой пытается застелить собственную кровать:

- Вы вообще собираетесь подворачивать края?

- А зачем? Они же все равно потом вылезут, разве нет?

- Как угодно, - оттолкнувшись от стены, Северус достал волшебную палочку.

- Вам обязательно вновь накладывать на меня заклинания? - спросил Драко, заметив палочку в его руке. - Сэр? - добавил он, посмотрев Северусу в глаза умоляюще.

- В большей степени это для вашей же безопасности, мистер Малфой. Я сниму их завтра в семь утра. Наш порт-ключ домой сработает ровно в восемь. Постарайтесь выспаться.

Малфой, похоже, смирился со своим положением и просто плюхнулся на край кровати:

- Извините, профессор, у меня нет гостевых комнат.

- Пока мы здесь с вами разговариваем, мистер Поттер как раз трансфигурирует все необходимое. Так что, можете не беспокоиться на этот счет.

- Вы действительно настолько ему доверяете, сэр?

- Он... заслужил мое уважение. И да, я ему доверяю.

- Это из-за него вы предали Темного Лорда, да? Я имею в виду, в первую войну?

- Мистер Малфой, я думаю, этот разговор вполне может подождать до друго...

- Я действительно облажался по полной, да?

Северус задержал взгляд на когда-то очень гордом молодом человеке. Теперь же Драко даже не мог сидеть прямо и держать высоко поднятой голову. Плечи опущены, глаза смотрят в пол - сейчас молодой Малфой представлял из себя весьма жалкое зрелище. Северус приблизился к мальчику и опустил ладонь ему на плечо.

- Ты просто принял несколько неверных решений, Драко. Вот и все. В твоем возрасте я тоже наделал достаточно своих ошибок. И это совершенно не означает, что ты теперь проклят до конца своих дней.

Серые глаза посмотрели на Снейпа снизу вверх:

- Я всегда защищал вас перед своим отцом, сэр. Просто хочу, чтобы вы знали.

Северус убрал руку и сделал шаг назад.

- Спасибо, Драко. А теперь - спи. Увидимся утром, - он отошел к двери и принялся накладывать на комнату целую серию заклинаний. - Спокойной ночи, - добавил он, закончив, и, выйдя, закрыл за собой дверь. Добавив последнее - запирающее - заклинание на замок, Снейп отправился в гостиную.

- Ты не забыл о Заглушающем? - прошептал Гарри, как только Северус вошел.

Северус молча кивнул и, скрывая любопытство, окинул комнату внимательным взглядом. Сейчас, будучи убранной и отмытой, она смотрелась весьма неплохо. Гарри трансфигурировал диван в низкую двуспальную кровать и зажег наколдованные и развешанные по стенам небольшие бра, погрузив помещение в приятный полумрак. Северус указал пальцем на кровать:

- Что это такое, Поттер?

- Это футон*! - довольно отозвался Гарри. - Японская кровать. Как-то в магазине, пока моя тетя была занята чем-то другим, я попробовал сесть на такую. Она оказалась очень удобной. И выглядит неплохо, - Северус и не сомневался, что она окажется удобной, но прямо сейчас, когда голый Гарри Поттер так соблазнительно развалился на данном предмете мебели, слова "выглядит неплохо" ну никак не могли отразить реальную картину.

Северус окинул его полу-недовольным взглядом:

- Вроде бы я говорил тебе, и довольно четко к тому же, чтобы ты трансфигурировал две отдельные кровати.

- Ты веришь собственноручно наложенным заклинаниям?

- Конечно.

- Ну, тогда Драко ничего не узнает. А утром все вернется к своему обычному виду еще до того, как ты пойдешь его будить, - нахально ухмыльнулся Гарри.

- Паршивец, - только и ответил Северус, закрыв, наконец, дверь в гостиную, после чего наложил на нее стандартные заклинания, включая и Заглушающее. Положив палочку на кофейный столик, сейчас используемый вместо прикроватного, подле палочки Гарри, он демонстративно проигнорировал оставленный там же тюбик со смазкой.

- Знаешь, я только сейчас кое-что понял! - возбужденно воскликнул Гарри.

- В самом деле? - Северус снял мантию и кинул ее в ближайшее кресло. - И что же? - равнодушно спросил он.

- У меня был секс в Германии!

Северус закатил глаза:

- То есть, ты не понял этого еще днем, когда мой член был в твоей заднице?

Поттер окинул его озорным взглядом:

- Ты понял, о чем я. Это впервые, когда у меня был секс в другой стране. Для меня это что-то новое.

- Ты забыл Шотландию, идиот. Так что, Германия - это уже третья страна, где у тебя был секс.

Губы Гарри расплылись в широкой улыбке:

- Эй, а ты прав! - он едва не подпрыгнул на кровати, как на батуте, от избытка эмоций. - Секс в трех разных странах! Чувствую себя Джеймсом Бондом или кем-то вроде!

- Джеймсом Бондом?

- О, это очень популярный маггловский герой фильмов и книг. Самый выдающийся шпион в мире. Он ведет просто офигенно захватывающую жизнь и постоянно путешествует по миру, уничтожая плохих парней и трахая женщин толпами.

- Для того, чтобы добыть полезную информацию, я полагаю?

- Да, и для того, чтобы не дать плохим парням захватить планету, и все в таком духе.

- Интересно. Я всегда полагал, что женщин в мире магглов обычно не допускают до высших чинов власти.

- Что? Эм... Да, наверно. Думаю, ситуация все же медленно, но меняется, а пока... А что?

Северус снял с себя сюртук и успел расстегнуть несколько верхних пуговиц рубашки.

- В этих историях о Бонде он спит всегда только с женщинами, чтобы добыть нужную информацию? Никогда с мужчинами?

Гарри склонил голову к плечу, на пару мгновений задумавшись над этим.

- Нет, никогда с мужчинами. Он - самый гетеросексуальный персонаж из когда-либо созданных. - Усмехнувшись, Гарри добавил: - Я лично думаю, что он тот еще придурок. Правда.

Северус неопределенно кивнул, продолжая раздеваться. Гарри же либо над чем-то глубоко задумался, либо просто молча наблюдал за Снейпом, а, может, и то, и другое разом. В любом случае в комнате на какое-то время воцарилась тишина. Когда же Северус приподнял край одеяла и скользнул на упругий матрас, Гарри все так же задумчиво рассматривал его, подперев голову рукой.

- А ты когда-нибудь...

- Да, Поттер.

- То есть, тебе приходилось...

- Да.

- Оу.

- Эта японская кровать и в самом деле довольно удобная, Гарри. Молодец, - Северус искоса посмотрел на Поттера и обнаружил, что тот все так же его рассматривает. - Что?

- Пока ты шпионил для Ордена... для нас... тебе приходилось... это делать?

- Это достаточно распространенная шпионская практика, Поттер. Только не говори, что подобное никогда не проходило тебе в голову.

- Полагаю, я никогда по-настоящему об этом не задумывался. Обо всех сопутствующих моментах, я имею в виду, - мальчишка какое-то время помолчал, а после мягко произнес: - Так... иногда, когда тебе требовалась информация от кого-то из Пожирателей или просто человека...

- Да, - Северус уставился в потолок невидящим взглядом.

- Я не хочу знать кто именно, да?

- Не думаю.

Осторожно, крадучись, под одеялом Гарри протянул к нему руку и погладил теплый бок кончиками пальцев:

- Прости.

Северус прикрыл глаза:

- За что простить, Поттер?

- Ну, за то, что тебе приходилось этим заниматься, конечно же. Ради нас. Ради меня...

- Ради дела, Гарри, - открыв глаза, Северус, не отрываясь от подушки, повернул голову и посмотрел на него. - Я слишком многим обязан Альбусу. Продавать свое тело подобным образом мне казалось совсем небольшой ценой, да и было наименьшей из моих проблем, пока я жил той жизнью, - потянувшись на ощупь под одеялом, он взял руку Гарри в свою. - Здесь не из-за чего расстраиваться, уверяю тебя. Да и не часто это случалось. И это точно не имеет ничего общего с тем, что происходит между нами. Мне не стоило вообще начинать объяснять.

- Есть так много разных видов секса, да?

- Ты только что это понял?

- Я все еще подросток, Снейп! Парень. Поэтому, пока что для моих мозгов секс может быть только классным, крышесносным и единственным, о чем вообще стоит думать, - самокритично ответил Гарри, криво улыбнувшись. - Мне еще надо немного повзрослеть.

- Не пытайся сделать это слишком уж быстро.

Зеленые глаза слегка расширились:

- И это тот же человек, который третировал меня в течении нескольких лет на тему научиться, наконец, брать на себя ответственность и, черт возьми, повзрослеть?

- Я всего лишь хочу, чтобы ты не пытаться форсировать этот процесс.

Внезапно Поттер наклонился и прижался к губам Северуса своими. Всего лишь легкий поцелуй, но тем не менее Северус оценил жест. В течение шестнадцати последних лет в его жизни поцелуев было даже меньше, чем оргазмов. Что там сказал Драко за обедом? Что ему "хороший трах точно не помешает"? Сопливый мелкий засранец. Если уж на то пошло, то именно хорошие, искренние поцелуи, а не трах, Северусу точно не помешали бы. Даже, можно сказать, он в них нуждался. Что, конечно же, сработало на пользу Поттеру в тот странный день в январе в библиотеке на площади Гриммо...

Мерлин, Северус, только послушай себя! Размышляешь о поцелуях, словно какая-то помешанная на любовных романах влюбленная ведьмочка! Немного отстранившись от губ Гарри, он посмотрел на него из-под полуприкрытых век:

- Если ты собрался ко мне приставать, Поттер, я советую тебе завязывать с этим. Я намереваюсь этой ночью хорошенько выспаться.

- М-м, - Гарри уткнулся носом в изгиб шеи Северуса. - Могу я тогда тебе отсосать? - прошептал он, нежно прикусив мочку его уха.

Ну, член Северуса уж точно не был против.

- Если хочешь.

- Определенно, хочу, - и Гарри скрылся под одеялом, оставив Северуса глазеть в потолок и размышлять над превратностями судьбы: заперев одного мальчишку против его воли в комнате, второму он неожиданно сознался, что был кем-то вроде проститутки во время войны, после внезапно вспомнил, как скучал по поцелуям, пока его целовали, а сейчас чувствует, как твердеет его член во рту второго мальчишки, пока первый, если верить наложенным Северусом чарам, лежит прямо за стенкой, будучи не в силах уснуть. Его жизнь, совершенно точно, была намного проще пока Гарри Чертов Поттер не достиг своего полового созревания...

***



Проснувшись в шесть тридцать утра и посмотрев на спящего юношу в своих объятиях, Северус ненадолго задумался над идеей вернуть ночной долг и, скрывшись под одеялом, разбудить любимого более интересным и интимным способом, нежели обычным встряхиванием за плечо. Но у него было полно дел. И валяние в кровати с оказанием оральных услуг одному лохматому чуду в их список, к сожалению, не входило. Уткнувшись в темную макушку, Северус глубоко вздохнул, одновременно сжав Гарри крепче в своих объятиях, после чего отстранился и легко потрепал его по плечу.

- Поттер. Гарри, просыпайся, - теплая ладонь тут же оказалась на его утренней эрекции, на автомате сжав вокруг нее пальцы, пока сам мелкий инкуб по большей части сейчас еще находился в бессознательном состоянии. - Отпусти меня, Поттер. И просыпайся!

- Нгрх? - изумрудные глаза медленно появились из-под век и сфокусировались на лице Северуса. На губах мальчишки тут же появилась блаженная улыбка. - Сдобрым утрм, - пальцы на члене тоже слегка сжались в знак приветствия.

- Прекрати. Нам нужно вставать.

- А ты и так уже встал, - расслабленный язык влажно скользнул по правому соску Северуса. - Эй, да и я тоже.

Снейп едва подавил стон от того, как Гарри потерся своим членом о его бедро.

- Серьезно, Поттер, у нас нет на это времени, - очень неохотно он убрал руку Гарри со своего члена и плавно выскользнул из постели. То, каким взглядом Поттер окинул его тело, едва не заставило Северуса передумать и вернуться под одеяло. Но Северус Снейп считал себя волевым и ответственным человеком, поэтому, задавив подобные мысли на корню, принялся одеваться. Спустя пару мгновений, Гарри громко разочарованно вздохнул и, тоже поднявшись с кровати, отправился разбирать сваленную вчера кучей одежду.

- Пойду, разбужу Драко, - объявил Северус. - Пожалуйся, приведи комнату в прежний вид до того, как он здесь появится.

- Мне хватит минуты, - заверил его Гарри, улыбнувшись.

Подобрав палочку с кофейного столика, Северус убрал в карман и тюбик со смазкой - чтобы он или Гарри его случайно здесь не забыли. К тому времени, как Северус снял с двери заклинания и вышел в коридор, Гарри уже успел трансфигурировать кровать обратно в диван и убрать со стен ранее добавленные на них бра. Было даже немного страшно, насколько тщательно мальчишка подходил к делу, когда выполнял даже небольшие одолжения.

Следующий час пролетел незаметно: за завтраком, упаковкой Драко своего "основного" гардероба и сдерживанием непрекращающихся перепалок между Поттером и Малфоем. Короткий визит фрау Вернер, принесшей с собой кучу домашних сладостей "в дорогу" и бесчисленные объятия для "Дракона", стал небольшой передышкой от юношеских склок. Каким-то образом присутствие этой почтенной дамы, расточающей вокруг себя флюиды настоящей доброй бабушки, заставило обоих мальчишек превратиться в образцовых молодых джентльменов, которыми, Снейп знал, они вполне в состоянии быть. Что лишь сильнее его огорчало, когда вновь оставшись в доме с ним втроем, Поттер с Малфоем, будто вернувшись в школьные годы, вспомнили о своей детской вражде.

- Сегодня суббота, господа, - наконец, выплюнул он холодно. - Посему, мне нет никакой необходимости вести себя как учитель! Особенно, когда я имею дело с предположительно взрослыми магами, которые уже давно закончили гребаную школу! - он заметил, как серые глаза Драко резко расширились. - Да, мистер Малфой, я сказал "гребаную". И я очень вам советую прекратить. Джентльмены, мы готовы идти?

Драко с Гарри обменялись удивленными взглядами. О, так вот как, значит, надо заставлять вас работать в группе, да? Если бы Снейп знал, он бы уже давно ругался похлеще последнего забулдыги с Лютного. Удивительно, но после этого оба спорщика смогли успокоиться на достаточный срок, чтобы молча пройти по нескольким улицам до места аппарации. Прибыв на точку даже на пару минут раньше срока - в неприметный переулок, где Гарри с Северусом появились прошлым утром, - оба школьных недруга успели перекинуться парой колкостей до того, как сработал порт-ключ, унося троих магов к главным воротам Хогвартса.

***



- Слезь с моей ноги, Поттер! Честно, ты хуже горного тролля. Слепого горного тролля!

- Да пошел ты, Малфой!

Чувствуя, что с него достаточно, Северус сделал шаг в сторону и направился прочь ото всех этих детских препирательств, чему его длинные ноги были верной подмогой. Спустя полминуты раздались звуки приближающихся шагов, молодые маги, пиная друг друга на ходу, догнали профессора, уже успевшего добраться до главных ворот школы. Снейп, не теряя времени, тут же направился в Больничное крыло. Его подопечные (ну, то есть один подопечный и один... бойфренд? Мерлин! Его передернуло только лишь от мысленно произнесенного слова) старались не отставать.

- Северус! - поприветствовала его Поппи Помфри, оторвав взгляд от медкарточки студента в своих руках. После чего улыбнулась Гарри немного знающе-порочной улыбкой. - Мистер Поттер. Рада снова вас видеть, - но, переведя взгляд на Драко и увидев, в насколько плачевном он состоянии, ее игривость тут же пропала. - А, мистер Малфой. Директор говорил, что мне следует ждать вас сегодня у себя. Мы немного обеспокоены, не так ли?

- Поппи, можешь провести ему полное медицинское обследование? - попросил Северус негромко, чтобы не оповещать о проблемах Драко прочих обитателей Больничного крыла. - Удели особое внимание курсу детоксикации. Если сочтешь это необходимым.

Поппи кивнула и, поджав губы, повернулась к Драко. Она рукой указала ему на койку - в дальнем углу помещения, как раз около ее кабинета:

- Прошу туда, мистер Малфой. Шансы, что вас будут беспокоить там, минимальны.

Мальчик кивнул и побрел в указанном направлении.

- Увидимся позже, Драко, - крикнул ему вслед Гарри.

- Как будто тебе есть до этого дело, - бросил Малфой в ответ, не обернувшись ни на Гарри, ни на Северуса. Он шел неспеша, через силу, словно осужденный на казнь к эшафоту.

Помфри бросила на Северуса сочувствующий взгляд, после чего поспешила к своему новому пациенту.

- О, мистер Поттер, - внезапно остановившись посреди палаты, женщина оглянулась на оставшихся магов, - возможно, вас заинтересует свежий номер "Ежедневного Пророка", - она коротко глянула на Северуса, после чего вновь посмотрела Гарри в глаза. - Есть у меня подозрение, что первая полоса не придется вам по вкусу, - развернувшись, она вновь направилась к Малфою, теперь уже полностью переключив свое внимание на него. Схватив край занавески, Помфри отработанным годами жестом задернула ее за собой.

Северус приподнял бровь на недоумевающий ответный взгляд Гарри. Выйдя из Больничного крыла, они молча дошли до пустой сейчас Учительской. Она была ближайшим из возможных мест, где они могли бы найти последние номера выпускаемых в Англии газет.

- Боже, нет, - простонал Гарри, увидев лежащий на одном из столов "Ежедневный Пророк".

"МОЙ РОМАН С ГАРРИ ПОТТЕРОМ!" - кричал большой заголовок на первой странице.

Северус встал у Гарри за спиной и принялся читать статью через его плечо.

"После недавних сообщений о том, что Мальчик-Который-Выжил имеет романтическую связь с племянницей министра Магии, мисс Фелисити Фадж, на этой неделе с редакцией Ежедневного пророка связалась мисс Афина Грин, 18 лет, утверждающая, что встречается с Гарри Поттером с июля прошлого года, с тех пор, как они встретились на вечеринке в честь его восемнадцатого дня рождения. Мисс Грин, милая продавщица из Кента, описывает мистера Поттера как "страстного любовника, но в то же время и истинного джентльмена". "Я влюбилась в него с первого взгляда!" сообщила она нашему корреспонденту..."

- Какая же это чушь! - выплюнул Гарри. - Это было всего один раз! Один отвратный раз, один хренов отвратный раз! Это все! Я никогда ее больше не видел!

Правая рука Северуса автоматически потянулась к его лицу, большой и указательный пальцы сжали переносицу. Ему все это не нужно. И, уж точно, ему не нужна мигрень.

- Гарри.

- Клянусь, Северус, это все чушь собачья!

- Я знаю. Гарри, тебе не надо меня в этом убеждать, - Поттер развернулся к нему лицом, и Снейп разглядел в его глазах крайнее возмущение и зарождающуюся панику. Он ненавидел себя за то, что собирался сделать сейчас... - Гарри, послушай меня. Я не могу сейчас со всем этим разбираться. Ты меня слышишь, Гарри? Мне нужно к Альбусу, поговорить насчет Драко. После этого мне нужно переговорить с моими старостами, а затем - с тем, кем заменили вчера мои уроки. После чего я намерен отправиться в свои комнаты, запереть дверь и, злоупотребив своим здоровьем, скоротать остаток вечера в компании бутылки виски.

Поттер смотрел на него так, будто его только что ударили по лицу.

- Могу я остаться с тобой? Особенно после этого? - махнул он зажатой в кулаке газетой.

- Извини. Пожалуйста, Гарри, просто дай мне побыть немного в одиночестве. Может, ты пойдешь и обсудишь статью с Люпином?

О, нет. Вот дерьмо. Поправка - вот теперь Гарри выглядел так, будто ему выдали смачную оплеуху.

- Ты... ты отсылаешь меня прочь из-за этого? Из-за того, что эта тупая сука сделала?

- Нет, нет, - Северус протестующе помахал ладонями. Как же он хотел сейчас просто сбежать в свои подземелья. Вот почему он отсылал Поттер прочь. - У меня есть дела, которыми мне необходимо заняться. А из-за того, что ты и Малфой все утро вели себя, словно дети, у меня вновь начинает болеть голова. И... я просто хочу немного побыть в тишине и одиночестве, - внезапно он обнаружил, что ему больно глотать, когда на него так смотрят изумрудного цвета глаза Гарри. - Прости. Ты можешь воспользоваться камином прямо здесь. Я приду к тебе завтра, хорошо?

- Конечно, - лицо Гарри было белым от злости. Он едва смог выдавить одно слово сквозь зубы, после чего, еще сильнее смяв газету в кулаке, развернулся к камину.

- Гарри. ПОТТЕР! - мальчишка оглянулся на него через плечо. - Гарри, это всего лишь на день. Я приду к тебе завтра, и мы вместе придумает ответный ход "Пророку" и мисс Грин.

- Конечно, - повторил Поттер и отвернулся. Схватив горсть летучего пороха, он бросил его в огонь с такой силой, что в воздух поднялось сизое едкое облако.

Головная боль Северуса стала на порядок сильнее, как только огонь, окрасившись зеленым, вспыхнул, унося с собой Гарри. Твою же ж мать.

Notes:

* Что-то типа этого: http://miuki.info/wp-content/gallery/interior/bedroomjapan2.jpg,
http://www.big-wood.ru/upload/mebel/krovat/big-wood44.jpg

Chapter Text

Ремус Люпин в очередной раз постучал в закрытую дверь комнаты Гарри. На этот раз сильнее.

- Пожалуйста, Гарри! - позвал он через толстый лист дерева. - Спускайся на ужин! Ты не ел весь день! Не можешь же ты сидеть там безвылазно!

- Я не голоден!

- Это не может быть правдой! Пожалуйста, выйди и поговори со мной!

- Я уже рассказал тебе, что произошло! И не хочу больше об этом говорить!

- Но ты все равно расстроен! Твоему здоровью явно не на пользу зацикливаться на подобных вещах!

Внезапно дверь распахнулась, и из комнаты выскочил Гарри:

- Отлично! - недовольно выпалил он и вихрем бросился вниз по лестнице. Добежав до столовой, он все так же резко плюхнулся на свой стул и принялся сверлить взглядом овощи, обильно присутствующие в сервированных на столе блюдах. Ремус же спокойно спустился следом, после чего занял место напротив.

В течение нескольких следующих минут оба обитателя дома были заняты молчаливым раскладыванием еды по тарелкам. После чего приступили к ее поглощению. Налив немного вина для себя и Гарри, Ремус сделал несколько небольших глотков из своего бокала, и только после решился втянуть сердитого юношу в беседу.

- Се... - остановившись, он негромко кашлянул. - Северус сказал тебе, когда именно он собирался завтра прийти?

Гарри покачал головой, бесцельно катая кусочки жаренного картофеля по тарелке вилкой. Он не поднял взгляда, даже когда услышал тихий вздох Ремуса.

- Это просто злость, Гарри? - мягко спросил Люпин. - Или есть что-то еще? Что-то, что ты прикрываешь своей злостью?

- Например?

- Например... может, ты боишься? Боишься, что вся эта суматоха с Пророком может навредить вашим отношениям? Или, что Северус больше не захочет тебя, не захочет быть с тобой?

Взгляд Гарри ненадолго встретился с глазами Люпина, после чего ушел в сторону, остановившись на языках пламени в камине. Юноша пожал плечами.

- В том, что тебе страшно, нет ничего ненормального, Гарри. То, что ты влюблен, дает тебе не только ощущение исключительности и непобедимости, но так же и приносит с собой уязвимость. Возможно, Северус чувствует себя даже более уязвимым и точно так же, как и ты, боится. Это... Извини, Гарри, это было весьма самонадеянно с моей стороны.

Нахмурив брови, Гарри встретился с Ремусом взглядом:

- Самонадеянно?

- Ну, я предположил, что Северус в тебя влюблен, - скованно произнес Ремус. - Ни один из вас не говорил мне, так это или нет. Тут я могу опираться только на свои ощущения. Прости, если я несколько поспешил с выводами.

- Он говорил, - едва слышно произнес Гарри и схватился за свой бокал с вином. Он твердо решил, что не будет, черт подери, плакать.

Выражение лица Ремуса стало несколько шокированным:

- Он действительно сказал тебе, что влюблен? Именно тебе?

- Да, он сказал мне, что любит меня, - Гарри воткнул нож в кусок картофеля, с которым игрался до этого. - Несколько раз.

- Поразительно.

Гарри вновь поднял взгляд. Ремус сидел, откинувшись на спинку стула, столовые приборы в его руках так и застыли над тарелкой, как будто он внезапно забыл, что держит их, на его губах играла плохо скрываемая ухмылка.

- Поразительно, - повторил он.

- Что именно?

- Полагаю, сама мысль, что Северус Снейп может быть влюблен, - Ремус коротко пожал худыми плечами, после чего постарался взять себя в руки. - То есть, я и раньше знал, что он не каменный. Да и кто бы смог устоять перед твоим обаянием, Гарри, даже будь у них такая возможность? Просто... - он замолчал и немного мечтательно улыбнулся. - Что ж, это очень... мило, я бы сказал! - он несильно покачал головой, думая о чем-то явно забавном. - Бедный Северус.

Гаррина челюсть от последнего заявления немного отвисла:

- Бедный Северус?! Это он сегодня прогнал меня прочь, забыл?

Ремус посмотрел на него так, будто очень старался скрыть собственное веселье, но у него это явно не получалось.

- Я просто не могу не думать о том, что... ну, что это не может быть для него чем-то легким, так ведь? - наконец заметив все более и более округляющиеся глаза Гарри, Ремус тут же пошел на попятный. - Я не имел в виду тебя, Гарри! Я не говорю, что ты трудный человек, или что-то в этом роде, нет. Скорее, я пытаюсь взглянуть на ситуацию с точки зрения Северуса. Он очень замкнутый, несгибаемый и самодостаточный человек, Гарри. А то, что его жизнь окружил Мальчик, Который Выжил, должно быть, сильно расшатывает его фундамент.

- Я его не окружаю, - тут же возмутился Поттер.

Люпин улыбнулся:

- Извини, Гарри. Конечно же, нет, - он коротко глянул Гарри в глаза, обычная для него легкая улыбка все так же пряталась в уголках его губ. - Думаю, у Северуса нет опыта столкновения с подобными ситуациями, - предположил он негромко. - Я согласен, он не должен был отталкивать тебя, когда ты нуждался в его поддержке. Но и ты должен попытаться понять его. И встретить на полпути, так сказать.

- Как это?

- К примеру, понять, что у Северуса могут быть другие способы справляться с новой для него ситуацией, нежели у тебя. Прося тебя оставить его на какое-то время в одиночестве, чтобы расслабиться и привести мысли в порядок, он повел себя не так уж и возмутительно, не находишь? Особенно, если речь идет о человеке с его характером.

Гарри пожал плечами, все так же гоняя овощи по тарелке, но в его душе уже завозилось неудобное и неприятное чувство, что слова Люпина по крайней мере отчасти верны.

- Он мог хотя бы обнять меня напоследок, прежде чем отсылать прочь.

- В учительской? Куда в любую минуту мог зайти кто угодно?

Гарри тяжело вздохнул:

- Тогда что я должен сказать ему завтра? Что он был абсолютно прав, и мне жаль, что я так расстроился из-за той лжи, которой поливают мою личную жизнь во всех газетах, и что я ужасный человек, что прошу своего любимого о поддержке, когда как только что поддержал ЕГО самого?

Ремус посмотрел на него прямым спокойным взглядом и промолчал.

Подняв свой бокал с вином, Гарри сделал большой глоток сладко-приторной жидкости и поставил его обратно на стол.

- Я знаю, знаю, - произнес он раздраженно, - встретить его на полпути. Так, это что-то вроде договора, да? Я уступаю ему в праве на личное пространство, если он не отказывает мне в поддержке, если я его об этом прошу?

- Неплохая аналогия, - усмехнулся Ремус. - Отношения вообще в чем-то похожи на некую форму сделки.

- Но если даже мы оба согласны с условиями, что нам делать, когда случается что-то вроде сегодняшнего? Когда ему нужно личное пространство, а мне - поддержка? Одновременно, черт подери? Кто в таком случае должен уступить?

- Никто, я бы сказал. Не полностью, во всяком случае.

- Я не получаю поддержку, а он - время в одиночестве, так, что ли?

- Уверен, он не просто для ничегонеделания хотел побыть в одиночестве. Ты действительно полагаешь, что в данную минуту Северуса не одолевают по большей части те же сомнения и переживания, что и тебя?

Ладно, в таком ключе я об этом не думал. Гарри наколол несколько горошин на зубья вилки и отправил их в рот, хотя и не ощущал особого голода. Или любви именно к гороху. Просто сам процесс пережевывания дал ему немного времени для размышлений.

- По своей природе, - продолжил Ремус, - Северус человек расчетливый. И хотя эти расчеты занимают у него немного времени, их лучше не прерывать. Так же, ты, конечно же, заметил, что он очень преданный человек. Если Северус сказал, что будет здесь завтра утром, чтобы помочь тебе с, как он выразился, ответным ходом, то уверяю тебя, ты можешь полностью на него положиться. Он не только сдержит слово, но еще успеет и обдумать ситуацию, и разработать план действий. Ты влюбился в слизеринца, Гарри, запомни. Ты можешь рассчитывать на его полную поддержку и посильную помощь, если все же решишь ответить на ту статью в Пророке о твоей личной жизни. Но не ожидай, что эта самая поддержка будет такой же, что от меня, Гермионы или же семейства Уизли.

Гарри почувствовал, как на его губах сама собой появилась улыбка. Первая с самого происшествия.

- Похоже, ты знаешь, о чем говоришь.

Люпин улыбнулся:

- Должен признать, отношения Гриффиндор - Слизерин всегда казались мне самыми увлекательными.

***



- Есть кто?

Гарри оторвал взгляд от книги, что сейчас читал, и увидел торчащие из камина в гостиной голову и плечи одного из близнецов Уизли. Он даже обрадовался этому перерыву. С самого ужина он маялся от безделья, не зная, чем занять время до сна. Он скучал по Северусу. Он был возбужден и скучал по Северусу.

- О, привет... эм...

- Джордж, - подсказал Джордж.

Гарри улыбнулся:

- Извини, Джордж. Проходи.

Высоки рыжеволосый юноша вышел из пламени и, отряхнув с одежды пепел, упал в кресло напротив Гарри. Гарри же выжидающе уставился на огонь, но так ничего и не дождавшись, перевел взгляд на гостя:

- Сегодня один? Без Фреда?

- Он повел Гермиону к маме с папой. Сдаваться, - поморщился Джордж. - Не завидую я ему сегодня.

Гарри задумался ненадолго, осознавая, что это значит.

- О... О! Так это Фред?

Усмехнувшись, Джордж кивнул:

- Хотя мы оба собираемся быть отцами. Мы по прежнему все делим на двоих. Просто считаем, что предков стоит приучать к этому постепенно.

- Ну, что ж, это так. Кстати, поздравляю.

- Да, приятель. Слушай, а здесь есть что выпить? Что-нибудь покрепче?

Гарри отложил книгу на журнальный столик.

- Конечно. Извини. - Он коротко хохотнул: - Где же мои манеры? - и отлевитировал к себе бутылку виски и принесенный с собой и благополучно забытый графин с вином, что они с Люпином пили за ужином. - Что предпочитаешь?

- Виски, пожалуйста.

Гарри призвал стакан и бокал, налив Джорджу виски, а себе - вина.

- Будем, - чокнул Джордж своим стаканом о бокал Гарри.

- Будем, - повторил Гарри. - И еще раз поздравляю.

Джордж улыбнулся шире:

- Жутко волнительно, так ведь? - он сделал большой глоток виски. - Мерлин, как же хорошо! А то у Снейпа нет ничего, кроме его жуткого огневиски.

Гарри подавился глотком вина:

- Что?

- Я от него как раз пришел. Искал тебя, вообще-то. Решил сначала у него проверить.

- С чего это ты решил у него меня искать?

- Знаешь ли, именно это он у меня и спросил, - ухмыльнулся Джордж. - Когда же вы уже расскажите о вас широкой общественности? Мы все давно уже в курсе, если что. Ну, большинство из нас - так точно. И почему бы это мне не наведаться сначала к нему? Вероятность пятьдесят на пятьдесят, что ты будешь либо у него, либо здесь, разве нет?

Гарри слегка покраснел.

- Похоже на то, - пробормотал он в бокал и сделал еще глоток.

- Могу я спросить у тебя кое-что личное?

- Эм... ну, попробуй...

- Он же классно трахается, да? Умоляю, скажи, что это так! Я всегда это подозревал, знаешь ли.

Гарри покраснел сильнее.

- Я так и знал! - радостно воскликнул Джордж. - Я, черт подери, так и знал! Хитрый старый кобель! Как у тебя получилось, Гарри? Как у тебя получилось затащить его в постель в первый раз?

- Я его поцеловал, - пожал Гарри плечами.

- Что? Вот так вдруг?

- Ну, да. Мы разговаривали, и я просто... упал ему на колени. В прямом смысле.

- Гениально! - Джордж просто светился от гордости за друга. - Разве я не говорил всегда, что если ты хочешь узнать, нравится ли тебе парень, тебе нужно только сделать именно это?

Гарри рассмеялся, вспомнив давнишний разговор с Джорджем и Фредом, когда близнецы легкими намеками и авансами заворожили, соблазнили, показали новый, другой мир, другой способ бытия.

- Спасибо за это, кстати. Вы оба очень помогли мне разобраться в некоторых вопросах, да и в себе тоже.

- С превеликим удовольствием, Гарри. Жаль только, что мы не узнали об этом немного раньше. К примеру, когда мы были еще в школе, - подмигнул ему Джордж. - Мы могли бы показать тебе тогда парочку интересных вещей.

Внезапно мысли и тело Гарри потонули в осознании сказанного. Если бы он захотел, если бы у него возникло хоть малейшее желание, он мог бы сегодня переспать с Джорджем Уизли. Он просто знал это. Он не знал, почему он так в этом уверен, но это был факт. Даже несмотря на то, что он был с Северусом, а Джордж с Гермионой (и Фредом!), он знал, что сегодняшний вечер, начавшийся парой напитков, мог продолжиться легким флиртом, потом уже откровенным флиртом, а закончиться сексом. Гарри тихо порадовался, что уже сидит нога на ногу, потому что, если бы он сложил их так только сейчас, то выдал бы себя этим с головой. Просто мысль о такой возможности была волнующей, и Гарри мог только надеяться, что его внезапное возбуждение не было так уж очевидно. Как только в его мозгу начали гулять мысли и том, предпочел бы Джордж быть сверху или же снизу, Гарри резко кашлянул и решил свернуть беседу обратно в безопасное русло.

- Так, эм, Снейп пригласил тебя на стаканчик или что-то в этом роде? И не сказал тебе проваливать и искать меня в моем собственном доме?

- Сначала так и было, конечно же. "Просветите меня, Уизли Джи, с чего вы вообще решили, что я могу захотеть угостить случайно забредшего ко мне гриффиндорца чем-то из моих личных запасов?" Ну или почти так, - они оба рассмеялись. - Но я сказал ему, что он выглядит так, будто ему срочно необходимо выпить. На что он ответил, что уже этим занят, и, опережая мой следующий вопрос, что он успел ополовинить бутылку отличнейшего Огденского. Забористая штука, должен сказать.

Гарри почувствовал легкий укол ревности. Северус не хотел проводить время с ним, но в то же время с удовольствием напивался в компании одного из близнецов Уизли? Джордж, конечно же, заметил, как внезапно помрачнел Гарри.

- Эй! Большую часть времени мы говорили о тебе, понятно? Знаешь, Гарри, если бы он был не Снейпом, я бы сказал, что он по уши в тебя влюблен. Если хочешь знать, я бы сказал, что он от тебя никуда уже не денется, - Джордж сделал еще глоток виски. - На мой субъективный и неквалифицированный взгляд, конечно.

- Конечно, - согласился Гарри. А его сердце едва не выпрыгивало из груди, радостно разнося по организму вместе с кровью заряд эйфории. По уши влюблен! Никуда не денется! Он меня любит, - мысленно воскликнул Гарри, стараясь не улыбаться слишком уж широко. Это было словно настоящее волшебство, он тут же забыл, что вообще-то зол на Северуса и собирался дуться на него весь вечер. Гарри неуверенно повертел в руках бокал. - А он... он говорил что-нибудь о том, что зол на меня сегодня?

Джордж допил остатки своего виски.

- А он на тебя зол?

- Я так думал...

- Он беспокоился о той дурацкой статье в утреннем Пророке. Честно, что вообще с этой женщиной? Черт возьми, это же было лишь раз!

- И довольно отвратный, должен заметить, - добавил Гарри.

- Именно. Ты должен с ней поговорить, Гарри. Заставь ее дать опровержение, или что-нибудь в таком роде. Ты мог бы даже подать на нее в суд за то, что ее ложь нанесла моральный ущерб твоим нынешним отношениям!

- Тогда мне придется рассказать об этих отношениях. Не уверен, что Северус согласится.

- Он хочет, чтобы все отстали от тебя и дали спокойно жить. Этого он хочет.

Взгляд Гарри ненадолго задержался на посерьезневшем лице Джорджа.

- А зачем ты вообще искал меня сегодня? - внезапно вспомнил он.

Пару секунд Джордж выглядел очень озадаченным.

- О! Приглашение на вечеринку! На следующей неделе мы устраиваем небольшой вечер для своих в нашем домике в Йорке. Друзья и родня. Хотим собрать всех вместе и сделать большое объявление. Одним махом, так сказать. Приглашены все. И я ожидаю, что ты со Снейпом к следующей субботе вновь станете идеальной парой.

- Вновь? - переспросил Гарри. - Что ты имеешь в виду под "вновь"? Разве мы когда-нибудь были идеальной парой?

Джордж пожал плечами:

- Достаточно идеальной, чтобы спасти мир, Гарри, - поставив пустой стакан на столик, он поднялся на ноги. - Мне пора идти. В следующую субботу, в восемь, окей? О, и Люпину тоже скажи, хорошо?

- Конечно, - Гарри тоже нехотя встал из кресла, желая, чтобы Джордж задержался у него еще немного. Он отставил бокал с вином и посмотрел на высокого, симпатичного мужчину, которым стал Джордж. - Эм...

- Я знаю, - мягко ответил тот и притянул Гарри в неуклюжие объятия.

Уау. Этого Гарри уж точно не ожидал. Он никогда раньше не обнимал как следует никого из Уизли, кроме Рона (раз или два), Джинни (один раз, очень смущался) и Молли (очень часто). Джордж был немного выше Северуса, но с удивительно похожим телосложением, чего Гарри никогда раньше не замечал. Было... приятно находиться так близко к другому человеку. А от Джорджа еще и приятно пахло - смесью сладостей, виски и чем-то взрывным. Легко сжав его напоследок, Джордж отступил на шаг.

- Тогда увидимся в следующую субботу.

- Д-да, - пробормотал Гарри и протянул Джорджу горшочек с летучим порохом.

- С нетерпением жду, как вы со Снейпи устроите Пророку настоящий ад на земле, - ухмыльнулся он и исчез в камине.

***



Этой ночью Гарри лежал в своей постели в темноте, пытаясь игнорировать свою эрекцию, и размышлял о том, какой он на самом деле странный. Ведь был не только Северус. Кроме него - теперь-то он это понял - есть Джордж. Потому что сама мысль о том, чтобы заняться сексом с Джорджем оказалась очень... привлекательной. Мягко говоря. Кроме того, он все так же обращал внимание и на красивых девушек. Откуда ему знать, что та единственная идиотская ночь с Афиной была ужасной из-за нее? Может, все дело в том, что это был его первый опыт в сексе, и это он был ужасен?

Гарри не мог дождаться, чтобы вновь увидеть Северуса. Не то, чтобы он очень жаждал выяснять отношения, но он точно знал, что они вполне в состоянии преодолеть любые разногласия, пока будут стараться делать это вместе. "Достаточно идеальной, чтобы спасти мир", сказал ему Джордж. Гарри улыбнулся в темноту и провел кончиками пальцев вверх и вниз по напряженному члену. Идеально.



***



Следующим утром, когда завтрак Ремуса и Гарри был в самом разгаре, внезапно вспыхнул камин, и на кухонный пол ступил всей своей внушительной фигурой мастер Зелий.

Гарри тут же вскочил из-за стола.

- Северус, - только и успел произнести он, неожиданно оказавшись в коконе из складок черной мантии, после чего его так поцеловали, что несчастный тост немедленно выпал из его ослабевших пальцев.

- Я... эм... поставлю чайник, - произнес Люпин.

Chapter Text

- Вчера близнецы Уизли предложили мне взорвать к Мерлиновой бабушке все офисы Ежедневного Пророка, - сделав паузу, Северус протянул правую руку к предложенной Люпином чашке чая. - Если больше ничего не поможет, мы всегда сможем воспользоваться этим вариантом.

Вторая рука Снейпа покоилась на спинке стула слева от него. Стула, на котором сидел Гарри. Строго говоря, Северус не касался Гарри, хотя, при желании, для того, чтобы положить ладонь ему на спину или плечо, понадобилось бы преодолеть всего ничего. Но он решил, что самого факта, что он сидит вот так, вторгшись в личное пространство мальчишки, для ошеломленного оборотня более чем достаточно. Особенно после фееричного появления и горячего приветственного поцелуя. Что-то большее будет уже откровенной бестактностью.

- Тебе не стоит шутить подобным образом, - ответил Гарри, легко улыбнувшись.

- Сомневаюсь, что нам придется прибегать к столь радикальным мерам, Поттер. Сперва я хотел бы узнать, что именно беспокоит тебя больше - интервью с мисс Грин или Пророк в целом?

- Эм, полагаю, Пророк. Она, возможно, всего лишь охотница за славой или кто-то, кому требуется квалифицированная помощь. А вот они не обязаны были печатать ее откровения, чтобы их потом смог посмаковать кто угодно, так?

- Верно. Ты имеешь полное право требовать опровержения. Возможно, стоит даже нанять юриста.

- Э-э, а он мне нужен?

- Гарри, думаю, так будет лучше всего, - подал голос с другого края стола Ремус.

- Тогда ладно. Наверно. Но что, если они откажутся писать опровержение?

Северус провел кончиком пальца по краю своей чашки.

- Тогда ты вежливо повторишь свою просьбу об опровержении. На этот раз добавив, что добьешься судебного запрета на любые публикации, если они предпочтут тебя проигнорировать. У тебя должны быть достаточно веские аргументы - публичное унижение, эмоциональный стресс...

- Моральный ущерб моим нынешним отношениям, - пробормотал Гарри.

Снейп все так же не спеша кружил пальцем по краю кружки.

- Именно, - тихо ответил он. - Что приводит нас к другому возможному решению. Ты мог бы, если чувствуешь, что вообще смог бы так поступить, пойти в Пророк, или любую другую газету на твой выбор, и выложить всю правду.

- П-правду? - зеленые глаза за стеклами очков стали просто огромными.

- Это достаточно простая концепция, не находишь, Поттер? Ты отобьешь все их лживые атаки, рассказав широкой общественности правду. Что ты встречался с мисс Грин лишь один раз, что ваше знакомство продлилось всего несколько часов, и что у тебя нет никакого желания видеть ее вновь. А так же, что последние три месяца ты состоишь в отношениях. И совершенно точно не с мисс Грин. Как и не с мисс Фадж.

- Ты хочешь, чтобы я заявил открыто?

- Заявил открыто о чем, Поттер?

- О своих сексуальных наклонностях?

- А, - Северус не сразу осознал, что внимательно смотрел на Люпина. Оборотень выглядел так же удивленно, как, подозревал Северус, выглядел сейчас и он сам. - Что ж, - легко кашлянул он, - это, определенно, может положить конец постоянной охоте на ведьм* в прессе от твоего имени, так? Уж извините выбор слов, господа.

- Да, но после этого они точно так же начнут предлагать мне магов.

- Следовательно, нужно проинформировать их, что ты уже состоишь в стабильных отношениях.

Люпин не смог сдержать улыбки. Скосив взгляд на Гарри, Северус заметил, что и тот широко ухмыльнулся.

- Стабильных? - повторил Поттер. - Ты считаешь?

Северус опустил взгляд на стол.

- Настолько стабильных, насколько они вообще когда-либо у меня были, полагаю.

- Как думаешь, мне стоит рассказать им, с кем? То есть, могу ли я рассказать им, что состою в стабильных отношениях, но не говорить, с кем?

Снейп едва заметно сжал челюсть.

- Если хочешь, - произнес он хрипло.

- Ну, тут я больше думаю о том, что захотел бы ты, - опустил Гарри ладонь Северусу на колено. - Едва ли ты захочешь, чтобы твое имя точно так же мусолили во всех газетах. Если в отношении тебя мы сможем этого избежать, это будет хорошо, так?

Снейп тут же расслабил челюсть, будто ничего и не было.

- К несчастью, не в природе журналистов что-то упускать. Сомневаюсь, что они позволят тебе сделать заявление, не называя имен, и после не постараются их выяснить.

Гарри моргнул:

- То есть, ты хочешь сказать, что нам стоит им все рассказать? О тебе? О нас?

- Это один из вариантов, - Северус глотнул чая. - Ты можешь решить воспользоваться другим. Ты можешь, к примеру, оставить все, как есть, и просто их игнорировать.

- А, значит, на самом деле именно так ты хочешь, чтобы я поступил!

Северус усмехнулся:

- Возможно. Но, что бы ты не решил делать, я, на случай, если ты вдруг не заметил, здесь, рядом с тобой. И ради тебя.

- Хорошо сказано, Северус, - пробормотал Ремус.

- Думаю, мне нужно еще немного времени, чтобы хорошенько все обмозговать, - Гарри убрал руку с колена Северуса, поставил локти на стол и подпер голову ладонями. У Северуса тут же возникло желание погладить мальчишку по спине. Но он, однако, не дал этому порыву воли.

- Тогда я пока что побуду в библиотеке, - произнес Северус и поднялся на ноги. - Если ты не против? - Гарри поднял на него взгляд. От Северуса не укрылось, что этот изумрудный взгляд прошелся по нему несколько медленнее, чем предполагали приличия, но он заставил себя не ухмыляться.

- Тебе нет необходимости спрашивать, Северус.

- Что ж, хорошо, - он задвинул стул на место и кивнул оборотню: - Люпин.

- Северус.

Снейп не стал прощаться с Поттером. Он прекрасно знал, что это бессмысленно. Развернувшись и направившись к двери, он услышал, как скрипнул стул Гарри, а после - едва слышный глухой звук его кроссовок по полу кухни, следующих за ним прочь из помещения. Все точно так, как он и предполагал.

~~***~~



Не успела еще дверь библиотеки полностью закрыться, как Снейп оказался в объятиях зеленоглазого инкуба. У Гарри стояло с тех самых пор, как Северус поцеловал его, только появившись на кухне этим утром. Он об этом знал, но спокойно сел за стол, опустив Гарри на соседний с собой стул, и завел серьезный разговор о законных способах усмирить разошедшийся Ежедневный Пророк. У них, конечно, были и остались и другие темы для обсуждения, но Гаррина паника по поводу вчерашней статьи сделала для Северуса именно эту - самой актуальной. Разобравшись с ней можно было приступить и к прочим. Прижав Северуса к книжному шкафу, Гарри тут же едва ли не впаялся губами в его рот. На что Северус грубо сжал выпуклость в штанах мальчишки. Каменный. Кто бы сомневался.

- М-м, прикоснись к нему, - простонал Гарри в его рот, сплетаясь своим языком с его, словно это была пара змей.

Северус одной рукой ловко расстегнул молнию на джинсах Гарри и проник ею внутрь; ткань трусов была уже обильно пропитана выделившейся смазкой. Обхватив член прямо поверх влажного хлопка, он принялся не спеша его дрочить. Второй же рукой Северус крепко удерживал голову Гарри под затылок, глубоко целуя его.

- Вытащи его, - прошипел Гарри. - Возьми в рот.

- Командуем?

- Я соскучился.

Используя книжный шкаф за спиной в качестве поддержки, Северус опустился на колени и выпустил член Гарри из трусов. Мальчишка тут же воспользовался новым положением, а Северус лишь послушно зафиксировал голову в одном положении, позволив Гарри сначала провести истекающей головкой члена по его губам, размазывая по ним выделившуюся естественную смазку. Когда же Северус раскрыл рот шире, Гарри тут же толкнулся внутрь, после чего сразу же вышел.

- Мерлин, - подавился он вдохом. Его изумрудные глаза, когда он посмотрел на Северуса, были затуманены вожделением. - Могу я трахнуть тебя так?

Северус ощутил терпкий вкус на своем языке и плотнее обхватил головку упирающегося ему в рот члена. Подняв взгляд на Гарри, он коротко кивнул.

- Да, - прошептал Гарри и оперся обеими руками о шкаф позади Северуса. Медленно, но ритмично он принялся толкаться бедрами по направлению к лицу Северуса, входя и выходя из его рта, с жадностью наблюдая за этим процессом.

Северус сосредоточился на том, чтобы, дыша через нос, как можно лучше ласкать член Гарри, при учете столь малого контроля над ситуацией. Он старался держать губы максимально плотно сомкнутыми, прекрасно зная, насколько приятно это ощущается. Закрыв глаза, он полностью отдался остальным чувствам, слушая прерывистое все более шумное дыхание Гарри, наслаждаясь трением гладкой горячей кожи его члена, когда он скользил наружу, и еще больше - когда входил вглубь.

- Черт подери, - выдохнул Гарри. - Я трахаю твой рот!

Северус обязательно ответил бы что-нибудь едкое по поводу очевидности этого замечания, если бы его рот в данную минуту не... ну, не трахали. Открыв глаза, он уперся взглядом в низ плоского живота и влажные темные волосы паха. Подняв же взгляд выше, он заметил, как Гарри, не отрываясь, смотрит на него.

- О, - едва не подавился воздухом Гарри, когда их глаза встретились. - О, - немного переместив ноги и изменив угол проникновения, он возобновил прежнюю скорость, теперь же попадая Северусу членом глубже в горло.

Мы не зачаровали дверь, - внезапно вспомнил Северус, отстраненно отметив, что в данный конкретный момент оказался не в состоянии думать ни о чем другом, кроме как об утонченном искусстве сосания члена. Расслабив мышцы рта и горла, он заставил себя сконцентрироваться на спальне Гарри на втором этаже. Затем, крепко обхватив Гарри за бедра, он легко аппарировал их обоих из библиотеки.

- Бля! - выругался Гарри, как только они оказались в его спальне, и шарахнулся назад, его член с тихим хлюпом выскользнул изо рта Северуса. - Черт, что это было?

- Полагаю, это очевидно, Поттер. Я только что аппарировал нас обоих в твою спальню, - Северус неспеша поднялся с пола, на котором совсем не элегантно растянулся, когда Гарри отшатнулся от него, и вытащил палочку. Произнеся запирающее и заглушающее заклинания, он повернулся к раскрасневшемуся Гарри. Северус не мог не усмехнуться: - Извини, если испугал. Никогда раньше не аппарировал с членом во рту.

- Ты мог меня укусить!

- О, я тебя умоляю, - Северус скинул мантию, после чего прошелся палочкой вдоль пуговиц на сюртуке, жилете и рубашке. Сейчас у него не было времени заниматься этим традиционным способом. - Не желаешь, чтобы я продолжил? - спросил он, освободив торс от лишней одежды.

- Раздевайся донага и на кровать.

- Извини, что?

Гарри в это время едва ли не срывал с себя одежду кусками. Подняв взгляд на Северуса, он застенчиво улыбнулся:

- Раздевайся донага и на кровать, пожалуйста?

Резкий ответ был готов уже сорваться с языка Северуса, но он тут же передумал, решив, что у него есть и более приятные способы времяпрепровождения. Быстро разобравшись с оставшейся одеждой, он подошел к кровати.

- И в какой конкретно позе ты меня хочешь? - повелительно спросил он.

На что Гарри ему подмигнул:

- На спине, конечно.

Приподнятая бровь была единственным комментарием. Опустившись на кровать, Северус лег на спину и вытянулся во весь рост, молча ожидая, что же там задумал Гарри. Когда же мальчишка забрался в постель и развернулся по отношению к своему бывшему учителю на сто восемьдесят, Северус должен был признать, что его молодой любовник, вообще-то, его удивил.

Растянувшись поверх тела Северуса, Гарри приподнялся на разведенные по обе стороны от головы Северуса колени так, чтобы его член вновь оказался в гостеприимном рту, и одновременно взял член Северуса в свой рот. Обхватив ладонями бедра Гарри, Северус притянул его таз ближе к своему лицу - для более глубокого проникновения и лучшего доступа к яйцам.

Какой озорник, однако, - пронеслось в голосе Северуса. - Где вообще ты мог подглядеть позу шестьдесят девять?! Ну, хорошо, маленький нахал... Подняв руку, он дотронулся пальцами до ануса Гарри, принявшись дразнить его вход, пока язык Северуса продолжал ласкать теперь лишь неглубоко входящий в его рот член Гарри. Ноги самого Северуса были плотно сведены, и он не планировал их в ближайшее время раздвигать. Чтобы быть точно уверенным, что Гарри не сможет склонить его к чему бы то ни было, пока Северус сам не будет к этому готов и настроен, он мысленно заблокировал те участки своего мозга, которые сейчас наиболее активно реагировали на манипуляции Гарри с его собственным членом. Ты кончишь в ближайшие тридцать секунд, Поттер.

Как только Северус принялся толкаться кончиком пальца в анус Гарри, мальчишка замер на месте. Северус тут же воспользовался новым преимуществом, накрыв головку члена в своем рту языком и легко надавил им на чувствительную кожу, помассировав ее круговыми движениями, после чего медленно отступил. Придвинув голову ближе, Северус добился того, чтобы член Гарри проник в его горло на пару дюймов глубже и уперся в заднюю стенку. Проникнув пальцем дальше в анус мальчишки, он слегка согнул его, надавив в нужном месте. Гарри тут же выпустил изо рта свою добычу и откинул голову, издав громкий стон.

- Мерзавец! - хрипло выдохнул он, кончив Северусу в рот.

Ребенок, - нежно подумал Северус, глотая вязкую жидкость.

- Ублюдок, - пробормотал Гарри, целуя бедро Северуса подрагивающими губами. - Мерлин.

Медленно, лениво, они еще какое-то время просто ласкали друг друга едва двигающимися конечностями. После чего Северус, оторвавшись от тела Гарри, переместил его расслабленную и томную тушку в правильное положение относительно себя и кровати. Последующий поцелуй был нетороплив, наполнен нежностью и истомой, губы едва касались губ, языки мягко касались друг друга кончиками.

Гарри поймал лицо Северуса в ладони:

- Как ты все это делаешь со мной? - спросил он, поглаживая круговыми движениями большими пальцами скулы Северуса.

- Все это что с тобой?

- Доводишь меня до состояния такой... бесформенной массы.

- Но весьма соблазнительной бесформенной массы, Поттер.

Губы Гарри растянулись в блаженной улыбке, которую так и хотелось сцеловать с них:

- Наверно.

- Возможно, я просто даю тебе именно то, что ты хочешь?

- Но откуда ты это знаешь?

- Ты мне говоришь об этом.

- Да?

Северус ощутил, как его губы растянулись в редкой для него, широкой улыбке:

- Совершенно верно.

- М-м, хорошо. Так... и что тогда я говорю тебе сейчас?

Северус перевернулся и, сначала нависнув над ним на вытянутых руках, накрыл Гарри собой, прижавшись грудью к груди. Проведя дорожку легких поцелуев от подбородка к скуле, он зарылся носом в копну темных волос и прижался губами к нежной коже раковины его уха:

- Трахнуть тебя, - прошептал он прямо в это лакомство и с внутренней радостью ощутил легкую ответную дрожь тела хихикающего от удовольствия Гарри. Северус сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

В самом деле.

Chapter Text

Гарри слышал разный смех Северуса. И резкий, жестокий, "давайте все вместе полюбуемся на очередную зловонную бурду, сваренную мистером Лонгботтомом, которую он смеет называть зельем" смех. И мрачный, горький, "Мерлин, как же я себя ненавижу" смех. Гарри даже слышал его тихий, только для своих, "не могу поверить, что из всех людей я делаю это именно с тобой" смех. Но он никогда не слышал, чтобы Северус неконтролируемо, безудержно, до слез из глаз, ржал - другого слова и не подберешь.

- Я тут кое-что понял, - выдохнул Гарри Северусу куда-то в область шеи, пробуя языком выступившие капельки соленого пота, пока тот ритмично снова и снова вбивался в его тело.

Северус посмотрел на него сверху вниз, не прерываясь:

- Да?

- Я люблю член.

Смех Северуса был таким же темным, как и его глаза и волосы. Глубокий, вибрирующий рокот, истинно мужской, полный жизни и немного грубого, невысказанного наслаждения. Мало того, что сам по себе этот смех был странно красив, но и сама его вибрация, рождаемая в теле Северуса и резонирующая в Гарри, была такой интимной и... сексуальной. Северус остановился, пока пытался справиться с приступом смеха, уткнувшись в основание шеи Гарри. С каждым очередным вздохом и последующим долгим выдохом, его член лениво дергался в заднице Гарри.

- Надеюсь, ты не надо мной смеешься? - полусерьезно надулся Гарри.

Северус сделал глубокий вдох и попытался успокоиться.

- Совсем нет. Мерлин, - подняв голову, он посмотрел на Гарри сияющими глазами, очень стараясь сдержать так и норовящие расползтись в широкую улыбку тонкие губы и придать им более приличное выражение, но добился лишь ухмылки, очень озорной ухмылки. - Прости, - его взгляд метнулся к паху, и после вновь вернулся к лицу Гарри. - Поттер, твой выбор времени просто безупречен.

Гарри улыбнулся в ответ и крепче обнял плечи Северуса:

- Не думал, что окажусь настолько смешным.

Северус приподнял бедра, позволяя своему члену практически полностью выскользнуть из тела Гарри, после чего толкнулся навстречу, достаточно жестко, чтобы заставить того тихо выругаться. Когда горячий взгляд Северуса вновь встретился с изумрудным, Гарри показалось, что тот стал еще темнее.

- Как будто тебе требуется говорить мне, что ты любишь член, Поттер. Я это знаю с того самого дня, когда в первый раз взял тебя, - очередной глубокий толчок. - Но, будь добр, продолжай. Расскажи мне, что тебе в этом нравится больше всего.

- М-м, быть растянутым.

- Да.

- Чувство заполненности, эм, чувство завершенности.

- Определенно.

- И ощущение... - Гарри подавился стоном, когда член Северуса проехался по простате. - Ощущение того, как ты движешься во мне.

- О-черт-да.

Большая ладонь Северуса поймала Гарри за подбородок, удерживая его голову неподвижно, пока губы Северуса вовлекли его в очередной, жесткий поцелуй, в точности повторяя возросшую силу и скорость проникновения его члена в анус Гарри. Задрав ноги так высоко, как только мог, Гарри старался получить больше этой жесткости, больше скользящей в него твердости, больше Северуса, больше члена.

- Больше, - попытался произнести сквозь язык Северуса у себя во рту.

- Что? - Северус отстранился ровно настолько, чтобы Гарри мог говорить, но его дыхание овевало припухшие губы мальчишки.

- Больше, - прошептал Гарри и ощутил внезапный порыв лизнуть Северуса в лицо.

Ослабив хватку на его подбородке, Северус все же не убрал от него руки, проведя кончиками пальцем вдоль линии челюсти.

- Я могу дать тебе больше, Гарри, - тот только молча кивнул в ответ. - Ну, тогда держись, - Гарри послушно обхватил Северуса всеми конечностями - скрестил лодыжки у него на пояснице, одной рукой крепче обнял за плечи, а другой, проведя вдоль по спине, схватил Северуса за ягодицу. - Сильнее, Поттер, - Гарри впился ногтями в упругую плоть - выражение глаз Северуса подсказало ему, что он сделал именно то, что требовалось.

- Больше, - повторил Гарри приказным тоном, заставив глаза Северуса сверкать в ответ.

- Я должен дать Гарри чертову Поттеру то, что он просит, - возобновив движение, Северус врывался в тело Гарри длинными, жесткими ударами, посылая по его венам вместе с кровью заряды блаженного удовольствия. - И если Гарри Поттер требует грубого траха, то я, конечно же, обязан пойти ему навстречу и дать ему его, - закрыв глаза, Гарри полностью погрузился в ощущение тяжести тела Северуса на нем, и его Голоса, льющегося прямо в уши. - Какой же ты маленький ненасытный любитель члена, Поттер. Я мог бы трахать тебя часами, и тебе все равно было бы мало, да?

Гарри выгнулся дугой над кроватью, хрипло повторяя между стонами:

- Да... Да...

- Открой глаза, Гарри.

Это стоило ему больших трудов, но все же Гарри смог разлепить веки и посмотреть на Северуса сквозь дымку желания. Северус ловко снял с него очки и положил... куда-то. Гарри не знал, да и не хотел знать, куда именно. Все, что его сейчас интересовало, так это охрененно крышесносный секс, которым они сейчас занимались с Северусом. Да и к тому же их лица сейчас были настолько близко, они сами так прочно и плотно находились в личном пространстве друг друга, что Гарри совершенно не требовались очки, чтобы четко видеть лицо Северуса.

Северус смотрел на него так, словно он был каким-то неизвестным и сложносоставным зельем. Зельем, которое он был полон решимости изучить до последнего компонента, и которым не мог не восхищаться. Когда он вновь заговорил, его Голос стал мягче и совсем немного... будто надломленным.

- Мой маленький ненасытный любитель члена, - уголки губ Северуса дернулись, сложившись в неуверенную улыбку. - Если бы это было вообще возможно, Гарри, я бы остался в тебе навсегда, - он вновь припал к губам Гарри в поцелуе, на этот раз очень нежном, боготворящем, после чего с хриплым стоном кончил глубоко внутри Гарри, заставив и его самого сорваться в оргазм, заливая горячей спермой пространство между их телами.

~~***~~



- Что магглы обычно делают по воскресениям?

Гарри лежал на спине, перебирая волосы Северуса, расположившегося наполовину поверх Гарри и пристроив голову у него на груди.

- Эм... - Гарри попытался пожать плечами, что оказалось довольно трудно, учитывая прижимавший его к кровати живой вес. - Некоторые ходят в церковь. Кто-то занимается работой по дому. Или в саду. Ходят по магазинам. Читают воскресные газеты. Навещают родственников. Может, куда-то ездят. Ну, знаешь, воскресные походы.

- Нет, не знаю. Не имею ни малейшего представления, о чем ты, вообще-то.

- Ты умеешь водить, Северус?

- Ты имеешь в виду автомобиль?

Гарри улыбнулся в темную макушку, так удобно лежащей у него на груди головы.

- Да, машину.

- С какой стати мне вообще уметь делать подобную чушь?

- Не знаю. Наверное, я просто вырос в среде, где у всех взрослых были машины.

Северус фыркнул:

- Не в нашем мире.

- Но у мистера Уизли была машина!

- Ты имеешь в виду ту смертельную ловушку, что ты украл перед своим вторым курсом?

- Это Форд Англия, вообще-то. Хорошая машина.

- Эта твоя поездка едва не стоила Артуру работы.

Гарри поморщился от накатившего чувства вины - как внутренне, так и внешне.

- Почему тебя вдруг так заинтересовало, чем занимаются магглы?

Северус глубоко вздохнул:

- Я тоже человек, Поттер. И даже я не всегда могу противостоять глупым импульсам поболтать ни о чем после хорошего секса.

- Это то, чем мы сейчас занимаемся?

Северус немного передвинул голову на груди Гарри, устраиваясь поудобнее.

- Я думал, это вполне очевидно.

- Кто-нибудь когда-нибудь называл тебя коротко - Сев?

- Почему, во имя Мерлина, тебя это интересует?

Гарри вновь попытался пожать плечами.

- Глупый импульс поболтать ни о чем после хорошего секса? - он ощутил, как Северус улыбнулся, прижимаясь губами к его коже.

- Барон иногда пытается.

- Кровавый Барон? Ты с ним разговариваешь?

- Конечно. Ты же разговаривал с сэром Николасом. А Барон, в силу возраста, самый главный слизеринец в Хогвартсе.

- Кто-нибудь еще? Называл тебя Севом, я имею в виду. Тебе ведь не нравится это сокращение, да?

- Нет, не нравится. Так что даже не думай, Поттер. - Помолчав немного, Северус добавил: - Моя мама. Иногда.

- Какой она была?

- М-м? Уже забыл свое небольшое приключение по моим воспоминаниям в думосборе?

- Сколько еще раз я должен за это извиниться? Прости меня, я сожалею.

- Хм. Полагаю, мои родители были удивительно похожи. Большую часть времени рядом с ними царила мертвая тишина. И они ожидали, что я буду таким же. Хотя у них случались приступы психического насилия над кем-нибудь и излишней театральности.

Гарри подавил в себе желание добавить "... и они ожидали, что ты будешь таким же". Он уже давно вырос из таких детских попыток вывести Снейпа из себя. Да и к тому же, это был первый раз, когда Северус решился поделиться чем-то о своей семье, кроме его обычного заявления, что он не похож на своего отца.

- Мои родители тебя бы возненавидели, - внезапно сказал Северус. - Отец особенно. Он бы ненавидел тебя до кровавых пикси перед глазами. - Гарри был уже готов сказать, что "да, о'кей, хорошо, я понял, можно уже сменить тему", когда Северус тихо продолжил: - Возможно, почти так же, как он ненавидел меня.

И что я должен отвечать на подобное? Гарри вернулся к мягкому поглаживанию Северуса по волосам:

- Похоже, ты думаешь, что они тебя не сильно любили.

- Я знаю, что не любили.

- А они... они были на стороне Волдеморта?

Северус потерся о грудь Гарри щекой, после чего вновь подставил голову под его ласкающую ладонь.

- Они одобряли его идеи.

- Так... разве они не должны были быть тогда рады за тебя?

- Нет, - Северус вновь ненадолго умолк. - В ночь, когда я впервые пришел домой с Меткой... это был последний раз, когда я позволил своему отцу меня ударить.

- Н-но почему они были против, если им нравились его идеи?

- Снейп не должен следовать за кем бы то ни было.

- Оу.

- Как жаль, что они оба уже мертвы, - голос Северуса вновь набрал свою силу. - Как бы я хотел показать им тебя, - он коротко, горько усмехнулся. - Какое бы было у отца лицо, если бы я рассказал ему, что позволил тебе быть сверху! А я бы рассказал, ты знаешь. Во всех деталях. Что позволил растянуть меня, вставить в меня свой член, трахать меня... О, и, конечно же, самое ужасное унижение, - Северус поднял голову с груди Гарри и посмотрел ему в глаза, - что я настолько сильно пал, что позволил себе безнадежно влюбиться в тебя.

Слишком много эмоций и противоречивых мыслей роилось в голове Гарри. Он попытался исправить положение, сведя все к шутке:

- Все, что угодно, лишь бы досадить им посильнее.

Он заметил, как глаза Северуса ненадолго сузились, после чего его взгляд вновь стал нормальным:

- Нет. То, что касается безнадежной влюбленности, полностью меня устраивает.

Гарри застенчиво улыбнулся:

- И меня.

Северус кивнул:

- И тебя.

~~***~~



Ремус стоял перед камином в гостиной, легко болтая вино в бокале.

- И как дела у Драко Малфоя, Северус?

Снейп откинулся на спинку кресла, в котором сидел:

- Поппи хочет отправить его в Мунго для полного анализа психического состояния.

Ремус расстроенно чуть ссутулился:

- Это... печальные вести.

Гарри сидел в своем кресле и, молча попивая вино из своего бокала, переводил взгляд с одного мужчины на другого. И хотя Северус всегда пытался заставить людей вокруг считать, что он сильно не жалует Ремуса, на самом деле они вполне неплохо ладили. Учитывая все обстоятельства. А Ремус всегда вел себя так, словно они со Снейпом старые приятели, легкомысленно игнорируя тот факт, что Северус большую часть времени общался с ним, мягко говоря, довольно грубо. Какая странная парочка это двое.

- Печальные, Люпин? Драко - избалованный и глупый мальчишка. Он сам себе все это устроил, - морщинка между бровями Северуса стала заметнее. Гарри знал, что Северус не верил в то, что только что сказал. Просто не хотел, чтобы Ремус догадался, как сильно беспокоит его нынешнее состояние Драко.

Как и прежде, Ремус продолжил, будто Северус не сказал ничего грубого.

- Интересно, что мы можем сделать, чтобы убедить мальчика в том, что он все еще заслуживает нормальной жизни? Что не все списали его в утиль, как безнадежного и плохого?

- Ты можешь предложить ему шоколада, - Северус сделал большой глоток вина из бокала.

Ремус только улыбнулся:

- Если ты считаешь, что это поможет, Северус.

Снейп проигнорировал как улыбку, так и комментарий.

- Думаю, ему нужна работа. Дело, которое займет его время и ум, даст ему причину вставать каждый день с постели, несмотря на то, как сильно он себя презирает.

- И поможет чувствовать себя нужным. Хоть немного, - добавил Ремус.

- У него на самом деле довольно светлая голова, - продолжил Северус, не обратив внимания на слова Ремуса.

- Может быть, ты мог бы узнать у Альбуса о возможности создания должности ассистента в Хогвартсе?

Северус уставился на Ремуса так, будто у него вдруг отросла вторая голова, но быстро справился с собой и вновь состроил безразличное выражение лица:

- Может быть, - ответил он мягко.

Гарри негромко кашлянул:

- Эм, - оба мужчины повернулись к нему. - Как, ты думаешь, отреагирует Драко, когда узнает о нас? Полагаешь, он возненавидит меня еще больше, чем сейчас? Или... не знаю... разозлится на тебя, или что-то в этом роде?

- Да и да. Скорее всего, - Северус допил вино и поставил пустой бокал на столик. - Ты предлагаешь рассказать ему о наших отношениях?

- Что? Нет! - побледнел Гарри. - То есть... Мерлин! Но если мы решим идти до конца и сообщить прессе... - В голове Гарри внезапно возникла новая мысль: - А что насчет твоих студентов? Слизеринцев? Они... они по прежнему будут тебя уважать после этого?

- Поживем - увидим.

- Черт возьми, - Гарри сделал большой глоток вина, едва не закашлявшись. - Извини, Северус. Я реально не подумал обо всех возможных последствиях.

- Почему я не удивлен?

Гарри поднял на него взгляд, ожидая либо его фирменного взгляда, либо ухмылки, но Северус смотрел на него все так же тепло и доброжелательно. Ну, для Снейпа.

- Спасибо, - ответил Гарри.

Северус выгнул бровь:

- За что?

- За то, что даешь мне хотя бы возможность дойти до некоторых вещей самостоятельно, - тяжело выдохнул он, уткнувшись в свой бокал. - Думаю, завтра утром мне стоит заняться поиском юриста и проконсультироваться с ним по поводу опровержения статьи в Пророке. Для начала, по крайней мере.

- Хорошая идея, Гарри, - улыбнулся Ремус. - Я могу помочь тебе с поиском адвоката, если хочешь.

Гарри улыбнулся ему в ответ:

- Спасибо. Было бы неплохо.

Северус посмотрел на часы, после чего поднялся на ноги.

- Мне нужно возвращаться в школу. Можешь связаться со мной по камину завтра, скажем, около часа дня? Расскажешь, как прошла встреча с юристом.

- Конечно, - тоже поднявшись из кресла, Гарри подошел к Северусу. Учитывая, как именно он приветствовал сегодня Гарри за завтраком прямо перед Ремусом, Гарри не собирался давать ему возможность спустить все на тормозах. Он обнял Северуса и коротко поцеловал его в губы. Поза Северуса явно говорила, как именно ему это "нравилось", но тем не менее он позволил себя поцеловать. Сделав шаг назад, Гарри широко улыбнулся, чувствуя, как его щеки начали покрываться румянцем.

- Тогда спокойной ночи.

- Спокойной ночи, - темный взгляд еще на какое-то время задержался на лице Гарри, после чего скользнул к камину.

Ремус шагнул в сторону от каминной полки и протянул Северусу банку с летучим порохом:

- Спокойной ночи, Северус, - тепло попрощался он.

Снейп зачерпнул немного пороха и бросил его в огонь.

- Безусловно, - коротко ответил он Ремусу бесцветным голосом, после чего шагнул в зеленое пламя и назвал пункт назначения.

Chapter 17: Глава 17

Chapter Text

Северус назначил последнюю на сегодня отработку уже собирающемуся первому курсу Гриффиндора и Слизерина (гриффиндорцу, естественно) и спустя некоторое время взмахом палочки заставил дверь в класс с оглушающим "Бум!" захлопнуться за ними. Замерев на пару мгновений, он сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться, после чего собрал стопку пергаментов, оставленных студентами на его столе, и через смежную дверь отправился в кабинет.

- Я отсюда слышал, как ты мучил тех бедных первогодок, Северус, - верхняя половина Гарри Поттера торчала из его камина.

Снейп бросил кипу домашних работ на стул.

- Я был бы сильно благодарен, если бы ты не подслушивал, как я веду свои уроки, Поттер, - прислонившись к краю стола спиной, он скрестил руки на груди и уставился на висящего во всполохах огня Гарри.

- Могу я войти?

Взгляд темных глаз на секунду метнулся к закрытой двери кабинета, после чего Северус кивнул:

- Можешь.

Почти шесть футов роста Спасителя вывалились на довольно потертый коврик. Но улыбался Гарри при этом все так же... очаровательно. Черт подери. Северус сделал шаг вперед и, протянув руку, помог ему подняться с пола. Как только мальчишка оказался в вертикальном положении, он тут же прижался всем телом к Северусу. Пах Гарри одуряюще хорошо, вызывая желание тут же облизать его с ног до головы, а выглядел и того лучше. Гарри при желании соблазнил бы и святого, а Северус таким уж точно не был.

- Не надо.

Поттер замер, его лицо остановилось в паре дюймов от лица Северуса.

- Не надо что?

- Не надо меня целовать. Не здесь. Не во время школьных занятий.

- Эм, хорошо, - взгляд зеленющих глаз не отпускал. - Могу я хотя бы представить это?

Северус намеренно отошел от Гарри и, обогнув стол, сел в кресло по другую от него сторону.

- Я надеюсь, от твоего внимания не ускользнуло, Гарри, что мы с тобой встречаемся на регулярной основе. Так что у тебя нет никакой необходимости со мной флиртовать.

Гарри оттолкнул в сторону деревянный стул с прямой спинкой, что обычно стоял перед столом Северуса для посетителей, и подтащил к нему ближайшее кресло, при этом не прекращая улыбаться Северусу.

- Кстати об этом. Вчерашняя "регулярная встреча" была просто потрясающей. Моя задница все еще немного ныла, когда я встал сегодня утром! - радостно плюхнулся он в кресло и, закинув правую лодыжку на левое колено, расслабленно по-кошачьи потянулся.

Снейп проигнорировал заявление (как и комплимент его постельным талантам).

- Что тебе сказали в Пророке?

- А, - широкая ухмылка пропала с лица Гарри. - Пора посмотреть правде в глаза, я им совершенно не нравлюсь. Разве что как средство, помогающее поднять продажи их дурацкой газетенки, конечно же.

- Я так понимаю, они отказались давать опровержение?

- В точку. Именно так.

- Ты нанял адвоката?

- Септимус Стрингер. Из "Стрингер и семья".

Северус кивнул:

- У них хорошие рекомендации.

- Наверно. Половина конторы сейчас, похоже, занята защитой Татсхилл Торнадос в деле о договорных матчах. Но стоит тебе только произнести имя Гарри Поттер...

Северус едва сдержал ухмылку.

- Понятно. И что они тебе рекомендовали делать дальше?

- Они собираются отправить в редакцию более аргументированную просьбу. Она будет в Пророке завтра утром. Если же и ее отклонят... - Гарри пожал плечами. - Я подам на них в суд. Видимо, так.

- И, так или иначе, наши отношения выйдут наружу, - тихо вздохнул Северус.

- Думаешь?

- Это будет неизбежно. Разве нет?

Гарри откинулся на спинку кресла, опустив взгляд в пол.

Северус понаблюдал за ним несколько секунд, уговаривая себя высказать мысли, что крутились у него в голове последние несколько часов. Хотя он вернулся вчера вечером в тишину своих комнат, провел ночь в собственной кровати, и утром сначала наблюдал за завтраком своих слизеринцев, а после пытался предотвратить попытки первогодок оторвать себе руки, взорвав сразу несколько котлов, - все это время его мысли крутились вокруг Гарри, вокруг его отношений с Гарри.

- Могу я сделать предложение?

Гарри поднял удивленный и настороженный взгляд.

- Давай, - медленно произнес он.

- Расскажи им, - выпалил Снейп резко, пока страх не взял над ним верх.

- Рассказать им?

- Да. Всем. Расскажи им всё, - Северус помедлил секунду. - Кроме, разве что, незаконного зелья, что я варил, если не против.

- Мы можем избежать всего этого! Дело может даже не дойти до суда, они могут пойти на мировую!

- Дело может. Они могут. Гарри, есть только один способ, гарантирующий, что ситуация останется под нашим полным контролем, безо всяких "может". Если все закончится судом, и наши отношения выйдут наружу (а я уверен, что так и будет), все будет выглядеть так, будто мы намеренно скрывали их, будто нам есть чего стыдиться. Если же мы выйдем на публику на наших условиях, им уже не получится выставить нас, будто мы пытаемся что-то спрятать. Плюс, мы это сделаем, не рискуя проиграть в суде.

Глаза Гарри становились все шире, пока Северус говорил. Наконец, ом моргнул.

- Ты хочешь... Ты хочешь, чтобы о нас узнали?

Северус медленно кивнул.

Кратковременный шок, похоже, пропал с лица Гарри так же внезапно, как появился. Ему на смену появилась легкая усмешка.

- Что еще?

Северус намеренно сохранял невозмутимое выражение лица. Внутренне же, однако, он наслаждался, наблюдая за тем, как Гарри смог сложить два и два, наблюдая за ходом его мыслей.

Ухмылка на лице Гарри стала шире:

- Я влюбился в слизеринца, Северус. Я знаю, что должно быть что-то еще.

- В самом деле?

- В самом деле. Скажи мне, чего ты хочешь.

Северус поставил локти на край стола и сцепил пальцы в замок.

- Надеюсь, ты помнишь, что я рассказывал тебе недавно о моем... особом отношении к твоей известности и моих попытках с нею справиться?

- Да, - ответил Гарри очень тихо.

- Гарри, я готов выйти на люди вместе с тобой. Встретиться с прессой. Как единая сила. Быть твоим партнером, - Гарри кивнул. - Но после мы уйдем.

Поттер непонимающе моргнул.

- Уйдем?

- Не единожды в стенах этого замка ты пытался убедить меня, что ненавидишь свою славу, Гарри. Что желаешь, чтобы пресса оставила тебя в покое. Ты мне лгал?

- Нет!

- Тогда, может, твое отношение к СМИ изменилось? Теперь они тебе нравятся?

- Нет. Конечно же, нет. Особенно после истории с Афиной Грин! Как ты можешь даже предполагать подобн...

- Так уйди, Гарри. Оставь все это позади. И даже лучше того - оставь на своих условиях. Позволь нам выйти к прессе вместе, сделай четкое и полное заявление всем сразу, а потом просто уйди в тень. Прекрати соглашаться на интервью, Гарри. На фотосессии. Ты исполнил свое предназначение и так называемые обязательства перед Магмиром. Теперь же ты заслуживаешь иметь личную жизнь. Потребуй этого от них. Потребуй и возьми.

Нижняя челюсть Гарри отвисла ненадолго, пока он не опомнился и не захлопнул рот.

- Но... но разве ты не видишь, что если мы выйдем к ним и скажем "Ей, смотрите все сюда. Мальчик, Который Выжил и бывший Пожиратель Смерти любят друг друга!", им захочется лишь больше подробностей, больше нас? Все станет только хуже! Они будут преследовать нас постоянно!

- Ты только что нанял одного из лучших адвокатов в стране. Позволь им быть твоими представителями для широкой общественности, - Северус откинулся на спинку своего стула. - Да, мы вызовем сенсацию. Я не слепой, и хорошо представляю, как это работает. Но без топлива огонь со временем потухнет. Если у прессы не будет новостей - и так будет продолжаться и дальше, - ей придется в конце концов переключиться на что-то другое.

- Хм! Они просто начнут выдумывать какой-нибудь бред!

- Какое-то время так и будет, да. Как долго все это будет длиться зависит лишь от того, насколько богата их фантазия.

Внезапно их прервал стук в дверь. Северус тут же сел прямо.

- Войдите! - разрешил он.

Дверь со скрипом открылась, и в проеме появилось милое личико в форме сердечка, обрамленное копной длинных каштановых волос.

- Профессор Снейп, сэр?

- Мисс Саттон. Входите.

- Мистер Филч попросил передать вам список студентов для отработок, - девушка остановилась перед столом, рядом с креслом, придвинутым Гарри. - Извините за беспокойство, сэр.

- Не нужно извиняться, мисс Саттон, - Северус протянул руку за свитком. - Вы, конечно же, помните мистера Поттера? - кивком головы указал он на своего гостя.

Девушка только сейчас опустила взгляд на кресло.

- О, да, конечно. Здравствуйте, э-эм... мистер Поттер, - начав было краснеть, она быстро справилась с собой.

- Привет, - Гарри сел прямее.

- Мисс Саттон поступила в школу несколькими годами позже вас, Поттер. В этом году она стала одной из старост среди пятикурсников, - Северус пробежался глазами по длинному списку провинившихся, что подготовил для него Филч.

- Поздравляю, - похвалил Гарри девушку, сопроводив это одной из своих дежурных улыбок.

Саттон тепло улыбнулась в ответ, но сразу после вернула все свое внимание к Снейпу.

- Это все, сэр?

- Да. Спасибо. Вы можете идти.

- Спасибо, профессор. До свидания, мистер Поттер.

- Пока.

Северус пронаблюдал, как Гарри проводил девушку взглядом.

- Мисс Саттон скоро станет прелестной юной леди, не правда ли?

- Хм? Оу. Честно говоря, я совсем не помню, какой она была.

- Но сейчас она привлекла твое внимание, - Северус открыл ящик стола и бросил в него свиток, позволив себе захлопнуть его несколько громче, чем это было необходимо.

- И что это должно значить?

Северус немигающе уставился на своего любовника.

- Это значит, всего лишь, что ты заметил симпатичную девушку. Ничего больше. И ничего меньше. А это должно значить что-то больше?

- Я не пялился на нее, если ты об этом.

- Ничего подобного. Я всего лишь сказал, что ты ее заметил. Почему это тебя так расстроило?

- Неправда! Я просто не хочу, чтобы ты думал, что...

- Да?

- Не хочу, чтобы ты думал, что я смотрю на сторону. Ну, ты понял. Или же недостаточно думаю о тебе. Или что-то в том же духе.

- Гарри, подавляющее большинство людей на планете заметит красивую девушку, если такая окажется у них перед глазами. И это совершенно не зависит от их сексуальной ориентации и наличия или отсутствия отношений. Это всего лишь означает, что у тебя есть глаза, и ты способен оценить что-то прекрасное с эстетической точки зрения. И тут совершенно не из-за чего расстраиваться.

- Я не расстроен!

- Тебе все еще интересно, так ведь?

- Извини?

Северус вздохнул.

- Ты молод, Гарри. И у тебя было всего лишь два партнера. Первого нельзя назвать удачным опытом, а вторым был, ну, я. Я пойму, если ты захочешь попробовать с девушкой еще раз. В конце концов, ты должен быть уверен в том, чего хочешь. Особенно если мы собираемся заявить о наших отношениях миру.

- Не могу поверить, что слышу это.

- Что? Что я не могу быть великодушным?

- Что ты так вот просто предлагаешь мне пойти и трахнуть кого-то еще, а тебе и дела до этого не будет!

- Кто сказал, что мне не будет до этого дела, дурное дитя? Конечно же, мне, черт подери, будет дело! Но я хочу, чтобы ты был уверен насчет нас. Мне необходимо знать, что ты уверен насчет нас, - Северус вскочил со стула и принялся мерить шагами комнату. - Мерлин! Я только что сказал тебе, что готов ради тебя пожертвовать всем, что готов на риск публичного унижения и клевету, рассказав всему миру, что люблю тебя. А в ответ ты обвиняешь меня в равнодушии, потому что я сказал, что пойму, если тебе нужно развеять любые возможные сомнения, что могут иметь место быть?

Раздался скрежет резко отодвинутого стула по каменному полу, и в следующее мгновение сильные руки Гарри обвили Северуса за шею, прижали к телу напротив.

- Я такой придурок, - вздохнул Гарри. - Я не это имел в виду. Извини. Так глупо получилось. Прости.

А потом были поцелуи. Жесткие, беспощадные поцелуи. В кабинете Северуса. Во время уроков. С двумя незапертыми дверями. Северус прижал к себе тело Гарри еще теснее и поцеловал его еще жестче, чем, бывало, трахал его. Когда же они, наконец, оторвались друг от друга, то оба выглядели сильно потрепанными.

Гарри вытер рот тыльной стороной ладони и на нетвердых ногах вернулся к креслу, только теперь встал за ним и облокотился на него. Он молча проследил, как Северус одернул свою мантию и вернулся за стол. Спина идеально прямая, подбородок параллельно полу.

- Я не хочу тебе изменять, - произнес Гарри.

- Если я даю тебе свое благословение и разрешение, как это может быть изменой?

- Не думаю, что хочу заниматься сексом без тебя рядом.

Северус выгнул бровь:

- На что ты намекаешь, Поттер?

- Я просто говорю, что мы с тобой связаны. И я говорю не о Долге жизни. Я имею в виду... Мерлин... это было между нами с моего первого курса в школе. Я... связан с тобой, Северус. Где-то внутри. Это будто ты стал частью меня за это время. Я не могу представить, что делаю что-то захватывающее, рискованное или еще какое без того, чтобы ты был рядом. Чтобы потом мы могли обсудить то, что мы пережили. Вместе. Это словно... отправиться на экзотический остров на каникулы и оставить тебя дома. Я не оставлю тебя позади в любом случае.

Северус почти физически ощущал, как улыбка Гарри вплавлялась в его кожу, в кости, растворялась где-то внутри.

- Иди домой, - произнес он мягко. - Иди домой и подумай обо всем, что я сказал тебе сегодня, обо всем, что попросил. Посоветуйся с адвокатом, если хочешь. Но пожалуйста, Гарри, подумай о том, чего ты действительно хочешь, и о том, что, я сказал, я готов сделать ради тебя. Пойми, прочувствуй, сможешь ли ты совместить все это в своем сердце.

- Ты правда меня любишь?

- Глупо, но да.

- Можешь прийти ко мне завтра вечером?

Северус хотел было ответить согласием, но потом вспомнил, что завтра вторник.

- Извини. Обязанности декана. Среда подойдет? - Гарри кивнул. - Хорошо, - его взгляд встретился с Гарриным, и вдруг он ощутил его силу, бурлящую внутри и излучаемую наружу. Северусу пришлось на мгновение прикрыть глаза. - Используй это время, чтобы все хорошенько обдумать, - попросил он.

Когда он открыл глаза, Гарри улыбался ему той же самой очаровательной улыбкой, с которой вывалился на его коврик получасом ранее.

- А могу я хоть немного подрочить? В перерывах?

- Будешь ли ты думать обо мне?

- В последнее время мне очень трудно в такие моменты думать о ком-то еще.

- Хм. Тогда как я могу тебе отказать?

Chapter 18: Глава 17,5

Chapter Text

Группка гриффиндорцев, стоящих неподалеку, окинула профессора Зелий подозрительными взглядами, когда тот громко постучал в закрытую дверь кабинета их декана. Прислонившись к стене около дверного косяка, Снейп угрожающе уставился на них в ответ.

- Если не ошибаюсь, вот-вот настанет время отбоя? - произнес он с намеком. - Или по несчастливой случайности вы все забыли свои часы в башне Гриффиндора? - после чего со злорадной усмешкой пронаблюдал, как те нестройными рядами поспешили прочь по коридору так, что только пятки сверкали.

- Северус, так уж необходимо пугать моих студентов до потери разума?

Он собрался уже было выдать что-нибудь на тему, что гриффиндорцам некуда дальше терять разум, они и так глупы, как пробки, но, поймав немигающий взгляд Минервы, стоящей в проеме двери, резко передумал. А после рывком выпрямился, оттолкнувшись от стены, услышав, как МакГонагалл тихо поцокала, выглядя при этом так, словно сама собирается наградить его отработкой. Отойдя в сторону, она жестом пригласила его в кабинет и захлопнула за ним дверь.

- Чувствую себя так, словно мне вновь шестнадцать, - протянул Северус. - И вызван в кабинет МакГонагалл для серьезного разговора.

- Ты должен быть рад, что чувствуешь себя таким молодым!

Северус поморщился:

- Ненавижу свои шестнадцать. Я был жалок.

- Хм. У тебя вообще есть возраст, который бы тебе нравился, Северус?

Его ухмылка получилась почти нахальной:

- Тридцать девять пока не так уж плох.

Щеки Минервы слегка порозовели.

- Да, что ж, похоже, тридцать девять - это твой год. Конец войны. Освобождение от рабства. И страстный молодой человек в твоей постели!

Снейп вновь нахально усмехнулся:

- Необязательно в таком порядке.

- Что ты имеешь в виду? - спросила Минерва, но тут же подняла руки, ладонями от себя. - Нет, нет, я передумала. Не хочу ничего знать! Но лучше бы у тебя ничего не было с Поттером, пока он был еще студентом, Северус, или даже Мерлин тебе не поможет! - она одарила его взглядом василиска.

- Что ж, Минерва, если ты и дальше будешь такой неприветливой, то я просто унесу это Каберне Совиньон обратно к себе в подземелья...

- Ауч! А ну сидеть! - шикнула на него МакГонагалл и подпихнула в сторону накрытого клетчатым пледом кресла перед камином, на круглом столике подле него уже стояли бокалы и лежал штопор. Натянув поглубже свою профессорскую мантию, она уселась в точно такое же кресло напротив. - Будь добр, окажи мне честь, - кивком головы указала она на столик и его содержимое.

Снейп бросил настороженный взгляд на штопор.

- Что это еще за маггловское орудие смерти? Нет уж, я лучше по-своему, - обведя кончиком волшебной палочки торчащий край пробки, он с помощью чар левитации мягко вытащил ее из горлышка и опустил на столик.

- Позерство, - фыркнула Минерва.

- Едва ли. Позерство было бы, если бы я мгновенно перенес содержимое бутылки прямо в твой бокал.

- Твоя правда. Кстати, займись этим. И к черту, не хочу ждать, пока оно подышит.

Северус негромко усмехнулся, после чего щедро плеснул в два бокала темно-красной жидкости и протянул один хозяйке. Поставив бутылку на столик, он подобрал с него свой бокал и аккуратно чокнулся им о бокал Минервы.

- Будем! - кивнула МакГонагалл.

- Твое здоровье, - пробормотал Северус.

- А теперь, насчет юного Поттера...

- Кто бы сомневался... - Северус откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.

- Северус, пожалуйста, скажи мне, что между тобой и Гарри ничего не было, пока он находился под нашей опекой.

- Об этом и спрашивать нечего, - Снейп поднял глаза от своего бокала и вновь оказался под пристальным взглядом василиска. МакГонагалл явно не устроил такой ответ. Он глубоко вздохнул. - Нет, Минерва, абсолютно, категорически, решительно ничего противозаконного не было между мной и каким-либо студентом здесь, будь то Поттер или кто-то еще. Никогда. - Помедлив немного, он добавил: - С тех пор, как я сам перестал быть студентом, конечно же. Надеюсь, ты не всерьез думаешь, что я когда-либо мог сделать что-то подобное?

Выражение лица МакГонагалл тут же смягчилось, а после и вообще стало виноватым.

- Прости меня, Северус. Конечно же, я никогда серьезно не считала, что ты на такое способен.

Легко склонив голову набок, он принял извинения, после чего сделал небольшой глоток вина.

- С другой стороны, не могу сказать, что не ожидал лекции на этот счет. Хоть от кого-то.

- Лекции? - невинно переспросила Минерва.

- Что я слишком стар для него. Слишком мужчина. Слишком слизеринец. Слишком... я.

- Мне бы в голову не пришло сказать что-то подобное, Северус. На самом деле, я пригласила тебя к себе, чтобы поздравить.

- Тебе стоит попридержать свои восторги на день-два.

МакГонагалл выгнула свою светло-коричневую бровь:

- Да? И с чего бы это?

- Полагаю, ты читала субботний Пророк?

- С интервью той глупышки из Кента, решившей заявить права на нашего Гарри?

- Да. Тот.

- Все ложь. Это очевидно.

Северус едва заметно поморщился.

- Не все. Она действительно... помогла Гарри в вопросе посвящения, так скажем. На его дне рождения в прошлом году.

- А, понимаю. Так Гарри не...?

- Полностью гей? - Северус пожал плечами. - Не больше, чем я.

Минерва потрясенно покачала головой.

- Какой же интересной жизнью вы, молодежь, живете в наше время.

- О, я тебя умоляю, - Северус сделал большой глоток вина и сел глубже в свое кресло, позволяя теплу огня, алкоголя и фривольного разговора проникнуть ему в тело до самых костей.

- Но, надеюсь, это никак не отразилось на ваших с ним отношениях?

Северус посмотрел ей в глаза:

- Минерва, я когда-нибудь был оптимистом?

Она тепло улыбнулась ему:

- Кажется, я припоминаю одного нервничающего мальчика, что скрестил пальцы на удачу перед тем, как я надела ему на голову Распределяющую шляпу.

- Это был не оптимизм, старая карга. Это был ужас.

- Я все равно буду стоять на своем, - МакГонагалл выглядела так, будто очень сильно старается не рассмеяться вслух. - Хорошо, и что же в течение этих дня-двух, которые я должна подождать, произойдет, чтобы я-таки смогла поздравить вас обоих?

- Поттер изучает законные способы воздействия на Пророк. Они уже отклонили одну просьбу об опровержении. И я, ну, я сделал ему предложение, которое...

Едва не подавившись, Минерва в шоке разбрызгала только что сделанный глоток вина.

- Ты сделал ему предложение?!

Снейп скептически закатил глаза.

- Успокойся, женщина. А то еще на радостях котят родишь, - криво усмехнулся он. - Я сказал, что сделал ему предложение, да. Но деловое, скорее, а не руки и сердца. Я предложил Гарри выйти к прессе вдвоем и рассказать им о нас, после чего послать их всех на все четыре стороны.

- То есть, ты хочешь сказать, что с радостью расскажешь всем журналистам мира, что регулярно пялишь Мальчика, Который Выжил?

Северус старался не подавиться, пока проглатывал глоток вина.

- Пялишь?! Где, Мерлин тебя побери, ты вообще могла услышать это?

Минерва неопределенно махнула зажатым в ладони почти пустым бокалом вина.

- От кого-то из студентов, скорее всего. Оно ведь подходит, да? Очень экспрессивное, как по мне, - внезапно ее взгляд стал серьезным. - И все же я думаю, что предложение - это замечательная идея.

- Ты правда можешь представить меня и Поттера в браке? Святой Мерлин! Полагаю, я должен быть благодарен хотя бы за то, что ты не предлагаешь нам еще и обзавестись потомством для комплекта.

- Какими бы милыми маленькими симпатяжками они были! - хихикнула в ответ МакГонагалл.

Северус выгнул бровь.

- Маленькими? Хочу надеяться, что они унаследовали бы от меня мой рост, премного благодарен.

Отсмеявшись, Минерва вытерла уголки глаз кончиком пальца.

- Мерлин мой... - она успокоилась на достаточный срок, чтобы успеть налить им обоим еще по бокалу вина. - Мерлин мой... - продолжала она бормотать, пока ставила бутылку на место. - Правда, Северус, я лично думаю, что комбинация ваших ДНК дала бы достаточно привлекательное потомство.

- Пф. Носатые и зеленоглазые? Я тебя умоляю, они бы были похожи на ястребов.

МакГонагалл вновь прыснула и рассмеялась, представив себе это, а Северус молча отпил вина, ожидая, когда она успокоится.

- Ох, прости меня, - наконец выдохнула она. - Я несколько недель так не хохотала, - ее глаза светились весельем. - Ястребы, будь они неладны! Они бы были красивыми детьми!

Северус немного опустил голову.

- Если бы они пошли в него, то возможно.

- Или в тебя.

- Избавь меня.

- Извини, Северус, но я всегда считала тебя ошеломительным молодым человеком.

- Ошеломительным, да. Как пощечина.

Минерва склонила голову набок, рассматривая, будто в первый раз.

- И даже внимание такого человека, как Гарри Поттер, не изменило твоего мнения о себе?

- Он молод и полон гормонов. Филч мог бы заполучить его неустанное внимание и преданность, если бы обеспечил его достаточным количеством отменных оргазмов.

- Северус!

- Но это же правда, разве нет? - он сменил положение ног, положив ту, что была снизу, наверх, и немного отодвинулся от огня. - Возможно, мне впервые в жизни повезло - я просто оказался в нужном месте в нужное время.

- И ты ожидаешь, что я в это поверю? После того, как ты рассказал, что предложил Гарри рассказать всему миру, что ты любишь его?

- Ну... Этого не случится, если Поттер не согласится.

- И почему же он может не согласиться?

- Потому что он должен быть уверен, Минерва. Я не позволю ему выбрать этот путь, если он не сможет убедить меня, что знает, что делает.

- И как же он должен тебя в этом убедить?

- Я... я не знаю. Пока что.

МакГонагалл кивнула, теперь она была предельно серьезна.

- И что Гарри делает сейчас?

- Думает, я надеюсь. Но более вероятно, дрочит, - он поднял взгляд от своего бокала. - Ой, и не смотри на меня так! Он все еще подросток! Это их обычное занятие!

Минерва усмехнулась:

- Тогда, может, тебе стоит занять его чем-то другим?

***



Спустя десять минут Северус уже шел вниз по лестнице, ведущей в подземелья. Его ум был сейчас настолько далеко, что он едва не налетел на одну из своих старост, когда завернул в следующий пролет.

- Профессор! Извините!

- Мисс Саттон. Прошу прощения. Я не смотрел, куда иду.

- Нет, нет, это моя вина, сэр. Я должна была держаться другой стороны лестницы.

- Что ж. В любом случае, доброй ночи.

- Доброй ночи, профессор.

Северус успел спуститься на несколько ступенек, когда внезапно развернулся:

- О, и, кстати, мисс Саттон, спасибо вам за помощь вчера.

Девушка улыбнулась:

- А, это... В любое время, профессор. Была рада помочь. Спокойной ночи.

Северус кивнул и вновь повернулся, направившись прямиком в свои комнаты. Оказавшись внутри, он поспешно восстановил снятый при входе пароль и замер на минуту, давая себе время успокоиться и перевести дыхание. Убедившись, что он не выглядит, будто сильно торопился, Северус набрал полную горсть летучего пороха и кинул его в горящий камин.

- Площадь Гриммо, двенадцать, - проговорил он и шагнул в огонь.

Chapter 19: Глава 18

Notes:

Осторожно ГЕТ! Вроде того. Хотя, как по мне, он какой-то больно слешный гет... В общем, вас предупредили.

Chapter Text

На этот раз, решив растянуть удовольствие, а не обойтись короткой дрочкой, как обычно, Гарри перевернулся на живот. Для кого-то такая поза, возможно, показалась бы неудобной: двигать ладонью, сжатой в кулак вокруг члена, когда как раз-таки на этом члене и лежишь. Но, несмотря на редкие судороги мышц запястья (или общей усталости руки, если он слишком затягивал процесс), ощущение того, как ты толкаешься в собственный кулак было идеальным, это не говоря уже об остром удовольствии от соприкосновения с простынью чувствительных сосков и головки члена (временами болезненно остром). Просто лежать лицом вниз, наедине с собой, делало акт мастурбации значительно лучше. В такой позе он по-настоящему мог потеряться в фантазиях. Либо воображая, как его любовник лежит раскинувшись под ним, принимая его в себя, либо наоборот, прижимается к его спине, уткнув Гарри лицом в подушку, и ритмично втрахивает его в матрас.

- Думаешь обо мне, Поттер? - темный, жаркий голос раздался так близко от его уха, что мог оказаться лишь частью фантазии. Но вот большая, холодная ладонь на ягодице точно была реальна. Гарри повернул голову и, открыв глаза, увидел лишь темную размытую фигуру подле кровати.

- Я же говорил, что мне сложно думать о ком-то еще, Северус, - различив размытую ухмылку на его лице, Гарри усмехнулся в ответ. - Я думал, у тебя сегодня факультетские дела.

- Я их уже закончил, - оправа очков, когда те скользнули на уши и нос Гарри, оказалась ледяной. Зато расплывчатый Снейп вновь обрел четкость. - Одевайся. Мы уходим.

- Может, лучше ты присоединишься ко мне?

- Хм... Не сегодня. Поднимайся, одевайся.

***



Гарри стоял рядом с Северусом в небольшой нише уединенного дверного проема, ожидая, пока те, кто бы ни был по другую сторону, решат, что их лица на камере видеонаблюдения выглядят достаточно презентабельно, чтобы пропустить их внутрь помещения, чем бы оно ни было.

- Четыре правила на сегодня, Поттер, - негромко произнес Северус почти ему на ухо. - Быть джентльменом. Не использовать и не упоминать магию. Никаких фамилий, пока мы внутри. И никаких поцелуев с персоналом.

- Чего?

- Профессиональные работники секс-индустрии не целуются со своими клиентами, Гарри. Таким образом они отделяют свою работу от личной жизни. Поэтому без поцелуев с персоналом.

Так вот что это за место. Только сейчас Гарри внезапно понял, почему Северус отказался от своей обычной уличной мантии в пользу гораздо более маггловского пальто. Мерлин, помоги.

***



- Расслабься, - мягко произнес Северус. Они пили чистый двойной виски, сидя на красном бархатном диване. Снейп - сама элегантность, с его длинными конечностями и суровым выражением лица. Гарри же больше напоминал бедного родственника, испуганно ерзая на самом краешке, пока его эндокринная система решала сложную задачу - сразиться или сбежать. - Расслабься, - повторил Северус, коротко погладив Гарри по колену.

Спустя короткое время к ним подошла пожилая дама, умудряющаяся выглядеть по-деловому строго, приветливо и решительно одновременно.

- Добрый вечер, господа, - Снейп тут же поднялся на ноги и укоризненно уставился на Гарри, пока тот тоже не вскочил с дивана и, следуя его примеру, не пожал даме руку. Жестом пригласив их вернуться на свои места, женщина расположилась в таком же красном бархатном, но уже кресле, стоящем напротив. - А теперь, - улыбнулась она, - как мы можем помочь вам сегодня?

Опустевший стакан Гарри тут же был наполнен вновь не иначе как обладающим какими-то сверхспособностями барменом. Он благодарно схватился за свой хрустальный стакан, выслушивая совершенно возмутительные "не прочь обслужить нас обоих", "брюнетка, определенно" и самое убийственное "с большой грудью, если можно", вылетающие изо рта его возлюбленного.

Как-то уж очень буднично кивнув, на взгляд Гарри, на все пожелания, женщина удалилась, а спустя пять минут перед ними появилась, сияя белозубой улыбкой, самая красивая девушка, что когда-либо приходилось Гарри видеть. Прикинув, он решил, что она лет на пять-шесть его старше, возможно, немного больше. Одета она была в короткое обтягивающее красное платье, черные чулки и черные же лакированные туфли на шпильках. С довольно бледной кожей и темно-синими глазами. Хитро уложенные в высокую прическу черные волосы открывали вид на тонкую длинную шею, невольно рождая ассоциации с лебедями. Именно мысли о лебедях помогли Гарри понять, кого же она ему напоминала. Балерину. Такая миниатюрная... Без каблуков она едва ли достала бы Северусу до груди. Гарри никогда не видел фигуристых балерин, да и с такими выдающимися формами, как у этой девушки, он точно встречался впервые.

- Джентльмены, - улыбнулась она, - меня зовут Кристабелла. Доброго вечера, - Снейп вновь поднялся на ноги, Гарри автоматически последовал его примеру, молча пронаблюдав, как тот коротко мазнул губами по тыльной стороне протянутой девушкой ладони.

- Рад познакомиться, Кристабелла, - мягко, едва не урча, словно большой кот, ответил Снейп. - Меня зовут Северус, а это мой друг Гарри.

Гарри знал, что никогда не сможет проделать эту штуку с поцелуем руки так же элегантно, как Северус, поэтому отделался лишь улыбкой и хриплым "Привет", аккуратно встряхнув ее тонкую руку.

- Если вы оба закончили со своими напитками, - отступив на шаг, с намеком произнесла Кристабелла, - предлагаю переместиться в более приватную обстановку. Как вы на это смотрите?

***



Просто не дергайся, смирись, - уговаривал себя Гарри. - Успокойся и не веди себя, как дурак... Твою мать, она меня трогает!

С легкой улыбкой на губах Кристабелла отбросила его футболку на ближайшее кресло.

- Все хорошо, дорогой, - пробормотала девушка, аккуратно направляя Гарри в сторону королевских размеров кровати. - Я буду нежной. Обещаю, - ненадолго остановившись, она потянулась руками себе за спину и споро расстегнула молнию платья. Оно упало к ее ногам красивой лужицей, из которой девушка тут же элегантно вышагнула. Из одежды на ней остались только чулки и туфли. Боже мой.

Гарри оглянулся на Снейпа, занявшего кресло в углу комнаты: небрежная поза, ноги одна на другой, пальцы сложены в замок поверх колена. Помоги мне, - молча умолял его Гарри. К счастью, Северус отлично читал это в его глазах.

- До этого дня Гарри был с женщиной лишь однажды, - внезапно произнес Снейп на всю комнату.

О, ну спасибо большое, - саркастично мысленно прокомментировал Гарри.

- Но я сомневаюсь, что та юная леди показала ему что-то больше основных моментов, - поднявшись из кресла, Северус приблизился к ним и мягко опустил ладонь Кристабелле на поясницу. - Возможно, ты, моя дорогая, могла бы помочь мне научить Гарри некоторым вещам из продвинутого уровня?

Для Гарри оказалось очень увлекательно наблюдать, как кто-то другой, кроме него самого, реагирует на голос Северуса точно так же, как и он. Кристабелла легко кивнула Снейпу в ответ и улыбнулась:

- С чего начнем? - промурлыкала она.

Северус шагнул ближе, обнимая обоих за талии.

- Гарри весьма неплохо справляется с фелляцией, - темный взгляд Северуса прошелся от груди Гарри к его лицу. - Думаю, самое время добавить в его арсенал куннилингус, м?

Гарри почувствовал, как его глаза сами собой распахнулись шире. Северус хочет, чтобы я... опустил свое лицо... туда... и вылизал ее? Какой она будет на вкус? А на запах? Раньше он лишь раз... чувствовал этот запах... на своих пальцах, на утро после праздника в честь своего восемнадцатилетия. Запах был неплох, наверно, учитывая все прочие запахи, что за ночь впитала его одежда и кожа: пролитое пиво, сигаретный дым, чипсы и жареное мясо. Что, если я сейчас опущу туда свое лицо, и мне не понравится? И как тогда следовать этикету? Северус сказал мне быть джентльменом. Ага. И вот этот джентльмен говорит: "Мне ужасно жаль, моя дорогая, но я нахожу, что твоя вагина довольно отвратительна. Не возражаешь, если я не буду до нее дотрагиваться?" Теплая ладонь Северуса на его пояснице сделала несколько успокаивающих движений. Гарри глубоко вздохнул. Все в порядке, Северус рядом. Все будет хорошо.

Выскользнув из их общего объятия, Кристабелла скинула каблуки и легла на кровать. Ее большая грудь, опустившись на грудную клетку, стала выглядеть еще больше. Снейп коротко поцеловал Гарри в лоб и, подойдя к кровати, встал коленом на край.

- Кристабелла, - позвал он, и Гарри внезапно немного позавидовал девушке за то, как красиво прозвучало ее имя, произнесенное таким голосом. - Могу я использовать пальцы?

Та лишь усмехнулась:

- Конечно, можешь.

Кивнув, Северус ласково провел левой рукой по ее животу, очертил мягкий изгиб бедра и скользнул пальцами между разведенных ног. Все это время он не отрываясь следил за выражением ее лица. Даже когда его палец начал аккуратно двигаться внутрь и наружу, поглаживая и легко надавливая.

- И если я буду давать Гарри кое-какие инструкции, - мягко продолжил он, - не обращай внимания на сухость моего тона. Эти инструкции могут показаться слишком медицинскими и отстраненными, но это ни в коем случае не касается тебя лично, можешь быть уверена, - дождавшись согласного ответа, подтвержденного улыбкой, Северус добавил второй палец. Кивнув, он повернулся лицом к Гарри.

Гарри потребовалось некоторое усилие, чтобы оторвать взгляд от длинных изящных пальцев Северуса, погружающихся и выскальзывающих из Кристабеллы, и посмотреть ему в глаза.

- Не присоединишься к нам, Гарри?

Он слепо шагнул к кровати и успел встать на край коленом, когда Снейп тихо поцокал языком.

- Обувь, - сделал Снейп замечание.

Гарри послушно скинул кроссовки и стянул носки, оставив только нижнее белье и джинсы. После чего вновь подошел к кровати. На этот раз Северус его не остановил.

- Что мне делать? - спросил Гарри, сев на колени между ног Кристабеллы, наблюдая, как Снейп мягко ласкает ее пальцами. Сглотнув, он внезапно ощутил, что у него пересохло во рту.

- Сначала, тебе надо успокоиться, - произнес Северус. - А теперь, возможно, тебе стоит положить голову сюда, - похлопал он свободной рукой по внутренней стороне правого бедра девушки.

Хорошо. Оу, как-то слишком уж близко. И прежде, чем Гарри смог слишком уж сильно погрузиться в свои мысли о происходящем, Северус коснулся мокрыми пальцами его рта, размазав выделившийся секрет девушки по его губам. Гарри шокированно уставился на Снейпа. Тот лишь приподнял вопросительно бровь. Ну, конечно же. Гарри на пробу слегка высунул кончик языка и провел им по нижней губе. Хм. На самом деле, вкуса как такового почти и не было. Он втянул в рот нижнюю губу целиком, после чего облизал и верхнюю, собрав с них скользкую субстанцию, и проглотил ее. Что ж... вполне ничего. Кинув еще один взгляд на Северуса, он наклонил голову вперед и, закрыв глаза, нерешительно ткнулся носом в складки очень горячей плоти.

- Представь, что это просто... поцелуй, с языком, - негромко произнес Северус. - Многие движения похожи, - Гарри мысленно согласился, что в этом есть смысл. В течение нескольких минут он просто повторял движения, что обычно использовал при поцелуях, двигая губами по горячей и влажной плоти, слегка вбирая ее в рот и проникая языком внутрь. Теперь он мог в полной мере ощутить личный запах Кристабеллы, но в нем не было ничего неприятного. Она пахла чистым телом и своим собственным тонким ароматом, соответствующим тому, какой она была на вкус. Если бы его попросили сравнить, то Гарри смог бы сказать только, что он был похож на что-то слабо металлическое. Гарри начал понемногу расслабляться, думая, что все оказалось не так уж и плохо. - Не забывай, Гарри, что у тебя есть еще и пальцы, - голос Северуса раздался из-за спины, а не со стороны, где он по идее должен был находиться. - Так же для большей стимуляции ты можешь использовать свой подбородок. Или нос. И хотя он у тебя не такой уж и большой, но, я уверен, даже он может оказаться полезен, - Гарри попытался протолкнуть палец рядом со своим языком, одновременно стараясь не заострять свое внимание на том, как именно Снейп мог использовать свой нос в прошлом. Слегка приподняв голову, Гарри скользнул носом по небольшой выпуклости, и услышал всхлип Кристабеллы. - А, полагаю, ты только что нашел клитор. Поздравляю, Гарри. Миллионам мужчин за всю их жизнь может так и не повезти с этим, - одна часть сознания Гарри начала задумываться о том, что именно Северус делает у него за спиной. - Клитор похож на головку твоего члена, Гарри, - тем временем продолжил свои объяснения Снейп. - Он содержит то же количество нервных окончаний. Представь только, что те же самые ощущения спрессованы в такой маленькой области. Поэтому не всем женщинам нравится прямая стимуляция неприкрытого клитора. Такие тонкости тебе придется учиться оценивать с каждым партнером индивидуально.

Кровать, в том месте, где расположился Гарри, вдруг прогнулась, и он понял, что Северус встал на колени прямо позади него. Знакомые ладони погладили бедра, поднялись к поясу джинс и расстегнули его. В то время, как пальцы Северуса расправлялись с пуговицей и молнией, сам он продолжал свою интимную лекцию:

- Многим женщинам, так же, нравится одновременная стимуляция пальцами как влагалища, так и ануса. Однако, думаю, мы оставим это на другой раз, - расстегнутые джинсы Гарри вместе с его нижним бельем опустились к его коленям, так что перед Северусом осталась лишь его обнаженная задница.

До сих пор член Гарри был довольно вялым. От нервозности и того факта, что самому ему приходилось концентрироваться на чем-то весьма далеком от привычного. Но как только он понял, в какой позе находится, и что Северус стоит у него за спиной, его член тут же встал по стойке смирно. В первый раз за вечер он издал довольный стон, которому тут же вторил стон Кристабеллы - вне всякого сомнения как реакция на вибрацию в столь чувствительном месте. Сначала Гарри ощутил горячее дыхание, а после и внушительный нос, которым Северус погладил сморщенный пока анус Гарри. После этого Северус максимально возможно вжался лицом меж разведенных ягодиц Гарри и накрыл губами темную звездочку заднего прохода. В ответ Гарри сильнее прижался ртом к Кристабелле и, наконец начав получать удовольствие от процесса, издал долгий низкий стон-рык.

Время, казалось, замедлило свой бег. Комнату наполнили влажные звуки облизывания, посасывания и причмокивания. И более тихие - бормотания одобрения и наслаждения. Когда Северус просунул в анус Гарри палец, Гарри добавил второй в Кристабеллу, продолжив вталкивать и вынимать их из нее в том же ритме, что и Северус в самого Гарри. Довольно слаженный, в общем-то, у них получился тандем.

Спустя несколько минут Северус отстранился. Гарри ощутил холодок в районе задницы, но проигнорировал его, сосредоточив все свое внимание между ног Кристабеллы. Услышав, как в углу комнаты, где располагалась раковина, потекла вода, он предположил, что Северус отошел умыть руки и лицо.

- Может, попробуем кое-что еще? - спросил Северус, вернувшись к кровати.

Гарри поднял лицо от Кристабеллы и посмотрел на него. Северус вновь сидел на коленях сбоку от него, и взгляд, которым он одарил Гарри был настолько выразителен и нежен, что Гарри почти забыл, что два его пальца все еще находятся в теле молодой красивой девушки. Все, что он когда-либо желал, отражалось в этом взгляде. Вытащив пальцы, он не глядя поднес руку к лицу.

- Нет, Гарри, не трогай лицо, - наклонившись, Северус впился в его губы жарким жадным поцелуем. После чего начал покрывать поцелуями его подбородок, нос и щеки, одновременно слизывая с него скользкую субстанцию. Мерлиновы яйца, - подумал Гарри пораженно, - он сцеловывает ее с меня! Глубоко вздохнув, он лишь удобнее подставил свое лицо Северусу, наслаждаясь ощущением горячего дыхания, губ и языка Северуса на нем. Отклонившись на пару дюймов, Северус протянул руку и легко сжал ладонь вокруг эрекции Гарри. - На спину, Гарри.

Мерлин... Внезапно Гарри предельно ясно вспомнил, будто это было только вчера, как Северус произнес точно такие же слова, когда они впервые занимались сексом. Мы ему доверяем, - напомнил ему его мозг. Гарри кивнул и сделал шаг назад, встав с кровати. Рука Северуса при этом выпустила его член. Окончательно скинув джинсы и трусы, Гарри заполз обратно на кровать и улегся на спину подле Кристабеллы. Небольшой блестящий квадратный пакетик прилетел Гарри на грудь.

- Пожалуйста, скажи, что ты в курсе, как его надевать? - во взгляде Северуса промелькнуло едва заметное беспокойство. - И, - добавил он с наставительной нотой в голосе, - что ты использовал его в прошлом июле?

Гарри почувствовал, как у него загорелись щеки.

- Да, - пробормотал он, потупив взор.

Поднявшись на ноги, Северус обошел кровать и присел со стороны Гарри.

- Дай, - мягко произнес он и, стянув с лица Гарри очки, принялся протирать их краем вытащенной из пояса брюк белой рубашки. - Должно быть, это все равно, что смотреть сквозь измазанные вазелином линзы, - почти усмехнулся Северус и аккуратно вернул их на нос Гарри. Повернув голову, он посмотрел на Кристабеллу, успевшую сесть на колени подле него. - Очки не трогать, - предупредил он, после чего наклонился к ее уху и прошептал что-то так, что Гарри не смог расслышать. Кристабелла кивнула в ответ. Северус похлопал Гарри по руке и, спустившись с кровати, вернулся к креслу в другом конце комнаты.

Кристабелла оседлала ноги Гарри и наклонилась вперед. Он как раз собирался разорвать пакетик и заняться его содержимым, когда его эрекция внезапно оказалась обхвачена выдающимся бюстом девушки. Широко распахнув глаза, Гарри шокированно наблюдал за тем, как Кристабелла, помогая себе руками, плотно зажала его член между грудями и принялась медленно раскачиваться вперед и назад, массируя его своими, ну... своими сиськами.

Гарри бросил взгляд на выглядящего совершенно бесстрастным Северуса, после чего вновь посмотрел на Кристабеллу. Та ухмыльнулась ему в ответ:

- Тебе нравится, как это ощущается, малыш?

Гарри сглотнул:

- Это... эм, ну, это необычно.

- М-м. Как насчет того, чтобы ты сейчас надел это и позволил мне покататься на тебе немного?

Гарри отчетливо почувствовал, как его член дернулся, выскользнув из ее грудей.

- Э, да, конечно.

Вскрыв маленький квадратик, он вытащил из него скользкое содержимое. Кристабелла отодвинулась достаточно далеко, чтобы Гарри смог беспрепятственно раскатать презерватив по своему члену, после чего тут же вновь оказалась на нем, сжав его бока коленями, и расположившись так, чтобы его член был точно под ее влагалищем. Когда же она резко опустилась на него, сразу и до конца, плечи Гарри сами собой оторвались от кровати, а мышцы живота резко напряглись. Мерлин, как же в ней горячо. И влажно! И... мягко. Она трахала сама себя, используя лишь внутренние мышцы, поочередно сдавливая и отпуская его член в себе. Гарри еще раз убедился, что она настоящая профессионалка своего дела. Наклонившись вперед, она прижалась грудью к его лицу, и Гарри с радостью открыл рот, вобрав внутрь один из ее больших сосков и принявшись посасывать его сильнее, чем когда-либо делал с Северусом. Возможно, потому, что ее грудь была намного больше и казалась более выносливой, что ли.

Пока всем руководила Кристабелла, "скачка" была довольно интенсивной и жесткой. Удивительно, но когда она прижала руки Гарри к своим бедру и ягодице, немного замедлившись и давая ему больше свободы действий, секс стал еще жестче. Гарри почувствовал, как его яйца поджались в преддверии развязки - они ждали этого с того самого момента, как он отправился к себе в комнату подрочить пару часов назад. Повернув голову, Гарри посмотрел на Северуса. Их взгляды встретились, прочно зацепившись друг за друга, после чего Гарри максимально сильно толкнулся вверх и с хриплым вскриком кончил.

Лицо Гарри вновь накрыла большая грудь Кристабеллы, когда она вновь наклонилась вперед, позволяя его члену выскользнуть из нее.

- Ну вот, - прошептала она, - тебе понравилось?

- Да. Спасибо, - про себя же Гарри решил, что ему не нравится ощущение презерватива на нем. Особенно когда он полон спермой.

Кристабелла мягко улыбнулась и слезла с него, устроившись рядом, облокотившись на спинку кровати и скрестив ноги. Гарри осторожно стянул с себя презерватив и завязал открытый край узлом, гадая, что теперь с ним делать.

- Просто кинь его на пол рядом с кроватью, Гарри, - проинструктировал его Северус.

Сев на край кровати и свесив ноги на пол, Гарри взял с прикроватного столика полотенце и обтер лицо и член. Кашлянув, он спросил:

- Здесь есть что попить?

Поднявшийся на ноги Северус подал ему стакан воды. Гарри только сейчас заметил, что за это время Северус успел частично раздеться, оставив на себе только черные брюки и белую рубашку. Гарри опустил взгляд на алебастрового цвета ступни Северуса, вспомнив, когда увидел их впервые - это была их первая ночь вместе. Почему сегодня так много всего напоминает мне о той январской ночи?

- Как насчет тебя, Северус? - Снейп с Гарри одновременно посмотрели на Кристабеллу. Гарри оглянулся на Северуса и заметил, как что-то нечитаемое промелькнуло в глубине его ониксовых глаз, а адамово яблоко резко дернулось, когда он сглотнул.

- Это не обязательно.

- Чепуха! - весело отмахнулась девушка. - Определенно, ты производишь впечатление человека, который знает, о чем говорит... - ухмыльнулась она. - И я была бы не против убедиться в этом на практике.

Северус поднял взгляд на люстру, после чего посмотрел на свою рубашку и сложил руки на груди. Сердце Гарри екнуло. Поднявшись с кровати, он обнял Северуса и поцеловал в шею, немного пониже уха.

- Все в порядке, - прошептал он, затем отошел к двери и повернул диммер выключателя, приглушая свет. Снейп посмотрел на него так, будто тот только что применил магию в неположенном месте. Гарри указал на небольшой белый кругляш на стене, пояснив: - Это регулятор света. Чтобы было не так ярко.

Северус понимающе кивнул.

- Ты хочешь, чтобы я это сделал?

- Да, хочу, - Гарри вновь подошел к Северусу и погладил его по щеке. - Я очень хочу на тебя посмотреть, - приблизившись вплотную, он коротко поцеловал Северуса в губы. - Я знаю, что ты будешь красив. Просто хочу это увидеть. Со стороны.

Снейп слегка поджал губы:

- Что ж. Хорошо.

Согласие Северуса послало вдоль по позвоночнику Гарри волну предвкушения. Его любимый собирался заняться сексом с женщиной, с которой только что был секс у самого Гарри. И он собирался на это смотреть! Внезапно он почувствовал себя чрезвычайно испорченным и развратным. Чтобы не сидеть полностью голым, Гарри вытащил из своих брошенных на пол джинс нижнее белье и надел его, после чего медленно опустился в кресло, из которого только что Северус наблюдал за ним.

Пока Кристабелла занималась пуговицами на ширинке, Северус расстегнул рубашку. В мгновение ока Мастер Зелий оказался полностью обнажен, его крупный член гордо указывал в потолок. Гарри почти ожидал, что девушка сморозит что-то в стиле "мужчин с большими носами", и был приятно удивлен ее профессионализмом, когда ничего подобного не случилось. На самом деле, с того самого момента, как Снейп сложил в защитном жесте руки на груди, Кристабелла стала предельно серьезной, что говорило о ее немалом опыте в общении с клиентами.

- Как ты хочешь, Северус?

Гарри поразило, что Кристабелла не стала использовать в адрес Северуса никаких ласковых прозвищ или обращений, которыми сыпала при общении с Гарри. Северус Снейп, определенно, не бы человеком, которого можно было бы назвать "малышом" или "дорогушей", и девушка оказалась достаточно сообразительной, чтобы это понять.

Северус посмотрел на Гарри, ожидая ответа на вопрос Кристабеллы.

- Лицом к лицу, - произнес Гарри, надеясь, что эта поза подойдет Северусу. Ее Северус предпочитал остальным, когда они занимались с Гарри любовью, и Гарри очень хотел посмотреть, как Северус будет выглядеть со стороны.

Северус кивнул в знак согласия. Встав на край кровати коленом, он потянулся к ногам Кристабеллы и по очереди аккуратно стянул с них черные чулки: огладил стройные бедра, ровные колени, тонкие голени и закончил маленькими ступнями. Гарри даже не подумал об этом. Он не знал, разрешено ли вообще, чтобы клиент самостоятельно снимал что-то с нанятого персонала. Кроме того, его некоторым образом это возбуждало: голое тело, и одни лишь черные чулки на ногах. Не то чтобы он собирался кому-то об этом рассказывать, конечно.

Кристабелла достала из ящика тумбочки подле кровати еще один серебристый квадратик и протянула его Северусу, после чего легла на спину, выжидающе уставившись на него. Снейп аккуратно вскрыл упаковку и раскатал презерватив по своему члену, попутно выполнив все те мелочи, о которых Гарри в спешке позабыл. Вроде той, что сначала надо зажать кончик, чтобы не оставить лишнего воздуха, и придерживать резинку у основания, пока входишь внутрь тела партнера.

- Заранее извиняюсь, если несколько подрастерял навык, - тихо произнес он Кристабелле в лицо. - Прошло уже семь лет с тех пор, как я в последний раз был с женщиной.

Девушка обхватила его руками за шею:

- У тебя все получится.

Темный взгляд Северуса метнулся к Гарри, когда он опустился на миниатюрное тело под ним, а его член полностью скрылся между ног Кристабеллы. Гарри сдвинулся на край кресла. Разница в размерах двух тел была весьма заметна. В Кристабелле было около пяти футов и одного дюйма роста, в то время как Северус был больше чем на фут ее выше. Его руки, когда он нежно обнял ее, выглядели просто огромными. Вся его фигура, от широких плеч до длинных ног, казалась словно оказавшаяся под увеличительным стеклом, когда он начал неторопясь раскачиваться на девушке. Создавалось такое впечатление, что Кристабелле понадобилось развести ноги еще шире, чтобы смочь приподнять таз и скрестить лодыжки за спиной у Северуса. В таком положении ее бедра оказались максимально разведены и прижаты к его тазу.

Как только они начали двигаться, Гарри ощутил, как теплая волна прокатилась вверх от его члена, по животу и груди, достав аж до горла. Его любимый был прекрасен. Гарри даже моргал через раз, чтобы не пропустить ни единого мгновения, будучи загипнотизирован видом Северуса, аккуратно раскачивающегося на меньшем теле, легко поглаживающим нежную кожу девушки, зарывающегося носом в ее длинные черные волосы. О, да, - вспомнил Гарри, - ее волосы приятно пахли. Он едва ли заметил это в тот момент, но воспоминание об этом запахе заполнило его обонятельные рецепторы сейчас, пока он наблюдал, как Северус вдыхал этот же аромат.

Снейп переместил большую часть веса на одну руку, двигая другой под собой, пока не нашел нужный ритм. С гибкостью, которую Гарри не замечал в нем ранее, находясь в такие моменты непосредственно под ним, Северус наклонил голову и накрыл губами ее левый сосок. Рот Гарри тут же наполнился слюной, будто это он сам сейчас принялся облизывать и посасывать нежную плоть. Постепенно бедра Северуса начали двигаться резче, но все так же соблюдая выбранный ритм. Когда же Северус поднял голову, выгнув спину, словно натянутый лук, он продолжил ласкать грудь девушки уже рукой, обводя большим пальцем по ореоле темного напряженного соска, одновременно увеличив темп, принявшись трахать ее жестче.

Гарри невольно задался вопросом, какую интенсивность сможет выдержать такое нежное маленькое тело. В конце концов, Гарри знал каким страстным и требовательным может быть Северус, но он был парнем - спортсменом! - и его тело, очевидно, могло выдержать даже самую жесткую гонку. Но Кристабелла... Кристабелла была крошечной. У Гарри даже внезапно возникла довольно неприятная мысль, как глубоко Северус должен быть в ней сейчас? Фу. Конечно, если бы Северус трахал бы ее так же сильно, как порой делал со мной... что ж... Он ведь не может серьезно ей навредить? То есть, изнутри? Какая вообще вместительность у женского тела? И все же, у Северуса же были партнеры женщины. Разумеется, он должен знать, как далеко может войти в...

Внезапно Кристабелла издала громкий стон и вцепилась пальцами в спину Северуса, как раз над его шрамами. Северус вновь обнял ее обеими руками, не изменив при этом ни ритма, ни угла проникновения, ни силу, сосредоточенно наблюдая за выражением ее лица.

- Здесь? - услышал Гарри шепот Северуса.

- Да. Да, - расцепив лодыжки, Кристабелла опустила ноги вдоль тела Северуса (ну, на сколько хватило длины). Исходя из тех немногочисленных познаний в человеческой анатомии, что успел Гарри получить в маггловской школе или откуда-нибудь еще, он понял, что теперь их тазовые кости находятся непосредственно друг напротив друга, плотно прижатыми. Но это, должно быть, немного изменило угол проникновения члена Северуса, так? Вскоре стало ясно, что это не имело какого-то значения, раз уж тело Кристабеллы будто все напряглось, а с губ начали слетать короткие стоны-выдохи, когда она, крепко зажмурившись, уткнулась лицом Северусу в плечо, явно получая удовольствие от происходящего.

Северус же, нависнув над ней, улыбнувшись одной из своих самых редких улыбок, провел ладонью по ее спине и нежно обхватил ее затылок, прижимая ее голову к себе, все это время продолжая двигаться, не меняя при этом ни на миллиметр положения своего тела или же скорость. Спустя примерно двадцать секунд Кристабелла словно обмякла, и Северус аккуратно уложил ее голову на кровать. Девушка улыбнулась ему так, что почти пробудило ревность в груди Гарри, и погладила Северуса по бледной щеке.

- Говорила же, - немного запыхавшись, произнесла она. - Черт, прошло уже несколько месяцев с тех пор, как клиент смог сделать со мной подобное! - Член Гарри запульсировал от зависти. - А теперь, что насчет тебя, Северус? Хочешь что-нибудь особенное?

Северус приблизился к уху Кристабеллы. Гарри пришлось напрячь весь свой слух, чтобы расслышать тихое:

- Втрахать тебя в матрас.

Кристабелла согласно кивнула и, подхватив свои ноги под коленями, подтянула их максимально высоко к себе. Как только она сделала это, сила проникновения Северуса в нее на порядок увеличилась. Оперевшись на вытянутые руки, он начал вбиваться в миниатюрное тело под ним длинными, жесткими ударами, следя за которыми Гарри забыл как дышать. Кристабелла раскачивалась под таким напором, бормотала слова одобрения и, очевидно, не испытывала никаких неудобств. Уважение Гарри к выносливости женского тела увеличилось в несколько десятков раз. Мерлин, как же я хочу оказаться сейчас на ее месте... Гарри заметил, как рука Северуса постоянно возвращалась к груди Кристабеллы, будто он хотел продолжать ласкать ее и постоянно себя останавливал.

Спустя какое-то время он схватил руку девушки и прижался губами к ее ладони, заглушая ругательства и стоны, когда его тело достигло пика наслаждения. Мышцы живота Гарри сами собой сжались, когда он наблюдал за тем, как его любимый, его Северус впился, другого слова и не подобрать, в ладонь девушки, целуя ее и вылизывая языком. Услышав же свое имя, произнесенное в эту ладонь с низким стоном, Гарри не смог больше оставаться лишь наблюдателем. Вскочив на ноги и, тут же оказавшись на коленях подле кровати, он отнял лицо Северуса от руки Кристабеллы и прижался собственными губами к его рту так сильно, как только мог.

Chapter 20: Глава 19

Chapter Text

Северус лежал в полной темноте, уставившись туда, где должна была находится верхушка балдахина над кроватью, и слушал, как Гарри занят тем же самым. Путешествие обратно на площадь Гриммо получилось тихим - оба были слишком погружены в свои мысли. Гарри улыбался ему каждый раз, как их взгляды встречались, но разговор тёк очень вяло. Северус спросил разрешения остаться на ночь, на что тут же получил согласие. Часом позже ни один из них так и не спал, как и не пытался занять это время чем-то еще.

Трудно было сказать, как именно вечерняя активность повлияла на Гарри. Поцелуи, которыми осыпал его мальчишка, пока он все еще находился в другом теле, заставляли его задыхаться. Причем, не только физически. Он ощутил стыд за столь очевидное проявление к нему страсти со стороны молодого любовника и разочарован собственной неспособностью увидеть их отношения со стороны, более ясными и четкими. Распрощавшись с Кристабеллой, Гарри показался ему находящимся не в своей тарелке. Он даже покраснел, когда они пересекали холл с красной бархатной мебелью, направляясь к выходу. Честное слово, Поттер, это же бордель! Конечно же, все вокруг в курсе, чем ты только что занимался! С чего вдруг надо мучиться по этому поводу совестью? Северус был рад, что высказал это лишь мысленно, а не вслух, как обязательно сделал бы, опираясь на прошлые свои привычки.

Снейп слепо моргнул в темноту. "Прошлые привычки?" Мерлин, Гарри Поттер изменил все его привычки. Три месяца назад мальчишка по собственной прихоти упал Северусу на колени и каким-то образом сумел сдвинуть целую планету с ее привычной оси. Я уже не тот человек, которым был...

- Люмос.

Кончик волшебной палочки Гарри загорелся тусклым светом. Достаточным для того, чтобы Северус смог разглядеть мерцание в глазах Гарри.

Мерцание. Они все, Мерлин подери, мерцают на меня глазами. Я окружен, просчитан, просвечен насквозь любителями мерцать глазами.

- Я тебя поблагодарил?

- За что теперь, Поттер?

- За сегодня. Не помню, поблагодарил ли я тебя за то, что вытащил меня из дома?

Северус демонстративно подтянул одеяло поближе к подбородку.

- Возможно, ты пробормотал что-то непонятно.

Гарри зафиксировал свою палочку на краю тумбочки и, подкатившись ближе к Северусу, накрыл его двумя конечностями - одной верхней и одной нижней - и прижался. Его голова идеально уместилась под подбородком Северуса, а щека - прижалась к изгибу шеи и плеча. Конечно же, идеально. Как иначе? Все в этом паршивце идеально. Северус просунул руку под тело подле себя и теснее придвинул его к себе. Его другая рука тем временем опустилась по боку Гарри и ниже на его бедро, сейчас находящееся поверх Северуса, где и осталась.

- Спасибо, - прошептал Гарри, прижавшись губами к его коже.

- И за что именно ты меня благодаришь?

- Я говорил тебе, что не хочу что-то делать без тебя. И ты услышал меня.

- То есть, ты благодаришь меня за то, что я прислушался к твоим словам?

- Ну... да! - улыбнулся Гарри ему в область шеи. Северус почувствовал это. - И ты сделал... все это проще для меня. Слушай, сам я бы даже не подумал о том, чтобы... чтобы пойти к профессионалу. И я не могу пытаться получить больше опыта с какой-нибудь девушкой из мира магов, так ведь? Они все знают, кто я. И я бы постоянно боялся, что кто-то из них побежал бы в Ежедневный Пророк или Ведьмополитен, стоило бы мне ступить за дверь. Я не могу верить ни одной из них.

- В мире магглов есть множество подходящих кандидатур.

- Да, я знаю. Но это потянуло бы за собой другие страхи. Нет, я думаю, что это была верная идея. Все еще чувствую себя немного странно, конечно, но, по крайней мере, я уверен, что защищен от кого-либо, кто тоже захочет рассказать, как я "хорошо целуюсь и, боже, просто бог в постели"!

Возможно, будь девушка не таким профессионалом, все вышло бы менее увлекательно, - подумал Северус, вспомнив, как Кристабелла без конца шептала ему на ухо "думай о Гарри", пока он ее трахал. И он, конечно же, думал о Гарри. У него создалось такое впечатление, что в последнее время он ни на секунду не прекращал думать о Гарри. Лишь процесс варки зелий - его первая и пока еще самая большая любовь - мог потеснить Гарри из его мыслей. Даже неоспоримого удовольствия обладания женщиной калибра Кристабеллы оказалось недостаточно, хотя именно удовольствие там, определенно, было. Ждать семь лет, чтобы вновь ощутить мягкую женскую кожу под пальцами, возможно, было несколько многовато, - подумал он, криво усмехнувшись. После чего внезапно осознал, что больше этого никогда не случится.

И тут будто тьма внезапно навалилась на него. Северус ощутил незнакомое ранее чувство осознания, что он сам контролирует свой выбор и знает, действительно знает, какой именно выбор сделает. Он живо вспомнил себя двадцатиоднолетним юнцом, пытающимся срезать лоскут кожи с левого предплечья осколком зеркала и ловящим свой мертвый темный взгляд в этом осколке. Волшебной метки оказалось недостаточно, чтобы заставить его приползти назад - на протяжении всех этих лет он время от времени усмехался над слабым дерганьем невидимого поводка, - это дало ему больше знаний об этой связи и, в конце концов, помогло победить. Это помогло стоять с гордо выпрямленной спиной, хоть и истекающему кровью, под прицелом множества палочек часами, когда последствия его выбора стали очевидными.

- Северус, ты в порядке?

Откуда мне знать? У меня только что случилось колоссальное прозрение. И "в порядке" явно не смогло бы адекватно описать мое состояние прямо сейчас.

Северус взял руку Гарри, что покоилась у него на груди, и прижался губами к теплой ладони.

- М-м, - промычал он уклончиво.

Он немного повернул голову к Гарри, позволив его руке вновь оплестись вокруг его груди, и посмотрел в слабо светящееся в темноте лицо мальчишки.

- Я говорил вчера, что готов рискнуть всем ради тебя, - произнес Северус негромко. - Я слишком тороплюсь, спрашивая, что ты думаешь по поводу моего предложения?

Красивые губы, что он так много раз целовал в последние месяцы и желал целовать бесконечно, приоткрылись.

- Я... я смогу совместить все это. В моем сердце.

Северус слабо улыбнулся, узнав собственные слова из той их беседы.

- Ты запомнил.

- Ты собираешься поблагодарить меня за это?

- Хм. Я мог бы, если угодно, воздержаться от этого, пока ты не запомнишь что-то еще.

Губы Гарри растянулись в улыбке, а в уголках глаз появились морщинки.

- Хорошо. Что теперь?

Северус слегка помотал головой из стороны в сторону по подушке:

- Мне действительно надо попытаться поспать хоть немного. Я хочу успеть зайти в Св.Мунго до уроков и забрать Драко, чтобы отвезти его со мной в Хогвартс.

- Могу я чем-то тебе помочь?

- Да. Ты можешь постараться не обидеться, когда я попрошу Люпина сопровождать меня завтра утром.

***



Оборотень сидел сгорбившись на даже на вид весьма неудобном стуле, читая, похоже, китайский гороскоп в Ведьмополитене. Соответствующий 1994 году - году Собаки.

Снейп стоял чуть в стороне и, скрестив руки, плечом, которое потихоньку начало уже замерзать, опирался на стену, гипнотизируя остановившиеся больничные часы на противоположной стене. Они не работали с того времени, как доктор Сполдинг был срочно вызван по внутренней связи в отделение гериатрии, где все пациенты были подвергнуты жестокому нападению, попав под проклятие Колостомии. Снейп пришел к выводу, что больше, чем сами больницы, он ненавидел залы ожидания в этих больницах. И в то время, как остальные отделения Св.Мунго получали гранты от Министерства и пожертвования от благотворителей, Подростковую Психиатрию, видимо, запихали куда-то в конец списка. Это, конечно, если судить по внешнему виду зала ожидания.

За небольшой стойкой регистрации появилась неказистого вида медведьма в бежевой униформе и очках в роговой оправе. Переведя немного расфокусированный взгляд с одного мужчины на другого, она противным голосом пропищала:

- Родители.

Северус медленно повернул голову на ее гнусаво заданный вопрос, в процессе приподняв любимым жестом бровь. Люпин поднял взгляд от газеты:

- Прошу прощения? - произнес он громко.

- Родители.

Оборотень оглянулся на Снейпа и пожал худыми плечами. Оттолкнувшись от стены, Северус направился в сторону регистрационной стойки.

- Нам сказали ждать здесь, пока выпишут мистера Драко Малфоя, - произнес он как можно спокойнее.

- Родители? - вновь пропищала ведьма, на этот раз соизволив изменить интонацию так, чтобы это прозвучало, как вопрос.

Повернув голову, Снейп шепотом прошипел Люпину "Ну охренеть просто!", после чего вновь посмотрел на пухлую медведьму:

- Отец мистера Малфоя в Азкабане, а его мать числится пропавшей без вести, - медленно выговорил он. И, - продолжил он уже мысленно, - если ты осмелишься заявить, что та паршивая шавка за мной и я можем быть парой, я вырву твою печень голыми руками и пущу ее на зелье Желчный Сюрприз.

Медведьма прищурилась:

- Документы? - пропищала она.

- С ними. Все. В порядке.

Внезапно за плечом Северуса вырос Люпин. Оперевшись на край стойки, он слегка наклонился к женщине:

- Вообще-то, медсестра... она подходила к нам минут двадцать назад... она забрала с собой все документы, - оборотень выдавил из себя подобие улыбки. - Нам сказали, что мистера Малфоя скоро приведут.

Ведьма никак не отреагировала, продолжая смотреть на них с каменным лицом.

- Честно, - добавил Люпин.

Когда Снейп начал размышлять на тему, что даже бывший староста Гриффиндора не в состоянии обаять эту машину, медведьма медленно кивнула, после чего развернулась, собравшись уйти.

- Ожидайте, - зловеще объявила она на ходу, не оборачиваясь.

Двое мужчин переглянулись.

- Может, она под проклятьем? - предположил Люпин, вновь пожав плечами. - И может изъясняться только односложными предложениями.

- Черт его знает, - пробормотал Снейп, тяжело вздохнув, и вернулся к своей стеночке.

Люпин вновь подошел к орудию пыток, в быту именуемому просто стулом, и сел. Древний номер Ведьмополитена так и лежал рядом с ним открытым.

- Не против, если я спрошу, Северус...

- Возможно.

Люпин улыбнулся, покраснел немного, но все же продолжил:

- ... почему ты попросил меня сопровождать тебя сегодня? Мне слабо верится, что ты считаешь, что Драко будет буянить или драться, так?

- Конечно же, нет.

- Хм. Что ж, тогда почему?

Северус ощущал комок в горле с самого утра. С той самой минуты, как попросил оборотня составить ему компанию после завтрака, если быть точным. Он все еще мысленно поздравлял себя с тем, что смог выдавить из себя вежливое приглашение, а не прорычать что-то оскорбительное, как всегда. Мягко прокашлявшись, Северус в очередной раз попытался избавиться от этого комка.

- Вообще-то, это никак не связано с Малфоем.

- Да?

Северус вновь посмотрел на неожиданный сюрприз доктора Сполдинга, что так и висел на противоположной стене. Получил вызов по внутренней связи значит, старый развратник? рассеяно размышлял он. Черт. В любой момент двери могут открыться, и Драко передадут нам с рук на руки, а я потратил впустую все это время ожидания, намеренно игнорируя человека, которого сам же попросил пойти со мной в надежде, что мы сможем... - едва заметно усмехнулся Северус, - ...поговорить.

Снейп сделал глубокий вздох. Сейчас или никогда, - решил он.

- Есть у тебя хотя бы примерное представление, - начал он, - как именно к тебе относится Поттер? - вновь сложив руки на груди, Северус окинул зал быстрым взглядом (хотя смотреть там было и не на что), после чего вынужденно уставился на Люпина.

- Я... Что ж, я... мне хотелось бы думать, что мы с Гарри хорошие друзья, Северус. У тебя нет же с этим проблем, не так ли?

- А должны быть?

- Конечно же, нет. Но это же ты начал задавать вопросы...

К черту! Повернувшись так, чтобы прислоняться к стене другим плечом, он встал так, чтобы оказаться лицом к собеседнику.

- Ты - его единственная связь с родителями, которая у него еще осталась, - выпалил Северус. - И, очевидно, единственная связь, которая у него все еще имеется с его блохастым крестным.

Люпин грустно кивнул.

- Помимо Артура с Молли, кто, Мерлин знает, и так имеют достаточно своих собственных отпрысков, чтобы наверняка полностью покрыть свои родительские порывы, ты - наиболее приближен в понимании Поттера к фигуре отца.

- Полагаю, ты прав, Северус.

- И, - еще один судорожный вздох, - в то время как Артур с Молли назначили себя суррогатными родителями Поттера, ты являешься единственным взрослым, которого Поттер...

- Да?

- Которого Поттер сам фактически выбрал себе в качестве приемного родителя.

- Это очень мило с твоей стороны.

- Не дави на меня, Люпин.

- Извини.

- И все же. Есть вопрос, который я хотел бы обсудить с тобой, как с приемным отцом Гарри. Это деликатная тема и, надеюсь, ты проявишь чуткость. Личная тема, это очевидно.

- Очевидно.

- Да черт возьми, Люпин! Это не так просто, знаешь ли!

- Ну, если бы я знал, что именно ты хочешь обсудить, Северус...

- Тут скорее не обсудить, а попросить...

- Хорошо. Что ты хотел у меня попросить?

- Я... В общем, я хотел...

- Профессор Снейп! Профессор Люпин!

Оба мужчины вздрогнули, будто их застукали за чем-то предосудительным, после чего повернули головы в сторону распахнутых дверей около стойки регистрации. В проходе стоял Драко Малфой, а рядом с ним - медбрат. Драко выглядел не в пример лучше, чем в последний раз, когда Северус видел его, хотя был все так же худ и лишен того лоска, что был присущ ему в школьные годы, когда деньги рода Малфоев обеспечивали ему лучшее из возможного питание и медобслуживание.

Снейп сделал несколько шагов к юноше и протянул ему правую руку:

- Мистер Малфой.

Драко тоже сделал пару шагов навстречу и пожал ладонь своего бывшего профессора:

- Спасибо, что пришли за мной, сэр.

- Не стоит благодарности, Малфой, - Снейп встретился взглядом с медбратом и кивнул ему. Мужчина в форме развернулся и пошел прочь, никак не попрощавшись со своим подопечным.

Драко несколько подозрительно глянул на Люпина.

- А что он здесь делает, сэр? - спросил он Снейпа шепотом.

Северус важно фыркнул:

- Это я попросил мистера Люпина сопровождать меня этим утром. Прошу меня извинить, Малфой, но я уже сильно опаздываю на свои уроки.

Драко закинул на плечо небольшой вещмешок.

- Извините, профессор. Пойдем?

***



- Кто говорит, что мне нужна работа?

- Все, кому не безразлична ваша судьба, идиот, - огрызнулся Снейп на Малфоя, наплевав на молчаливую просьбу директора не устраивать ссор.

- Драко, мальчик мой, - попытался разрядить обстановку Альбус, - попытайся думать об этом не как о работе. Скорее, как о полном пансионе с оплатой в обмен на посильное применение ваших талантов на благо Хогвартса на время вашего выздоровления.

Малфой выдохнул так сильно, что сдул челку со лба.

- И какие именно таланты вы имеете в виду, сэр?

Дамблдор откинулся на спинку кресла и громко хрустнул лимонным леденцом у себя во рту:

- У вас были отличные отметки по Зельям, Драко, кроме того вы были неплохим ловцом в школьной команде своего факультета. Так же, профессор МакГонагалл проинформировала меня, что вы были довольно неплохи в Трансфигурации в старших классах. Еще, некоторые из ваших учителей по Защите отмечали, что у вас имеется неплохой потенциал. Не будем забывать, что у вас есть представление об обязанностях старост, Драко, и, может так статься, что в скором времени профессор Снейп захочет получить себе помощника, которому сможет передать часть своих обязанностей, - наклонив голову, Альбус усмехнулся, посмотрев поверх очков-половинок на хмурого Малфоя и на хмурого мастера Зелий. - Уверен, мы сможем найти вам широкий перечень областей, в которых ваши навыки и опыт смогут быть полезны, как для школы, так и для студентов. Возможно, наиболее подходящим определением будет "Главный Помощник"? Таким образом, вы сможете оказывать помощь там, где она будет необходима, независимо от факультета.

Снейп искоса глянул на Драко как раз в тот момент, как тот упал в кресло за собой.

- Прекрасно, - вздохнул Малфой, передернувшись. - Прекрасно, я согласен. А теперь, пожалуйста, кто-нибудь покажите мне уже мои комнаты.

***



- А, Северус... вроде бы ты собирался что-то у меня попросить?

Снейп сердито глянул на оборотня, перекинув перчатки из одной руки в другую.

- Люпин, - протянул он. - Полагаю, мои утренние уроки и так уже достаточно на сегодня сорваны.

- Думаю, ты прав. Тогда, мне стоит подождать обеденного перерыва в учительской?

Да иди ты на хер, волк недоделанный! Северус бросил взгляд в обе стороны коридора, в котором они остановились, и тяжело вздохнул.

- Его руки, - пробормотал он.

- Извини?

Снейп глянул на Люпина настолько зверски, как, он знал, мог только он, и сделал пару шагов в его личное пространство.

- Ты меня слышал, Лунатик. Гарри выбрал тебя приемным отцом. Хочешь ты этого или нет, но мальчишка сделал тебя частью своей семьи. Я хотел... Черт! - Северус вновь окинул быстрым взглядом пустынный коридор, всем сердцем желая не быть занятым необходимостью проверить целую стопку сочинений, как и не иметь в данную минуту урока с очередной толпой малолетних идиотов. - У меня нет сейчас на это времени, Люпин! Меня ждет мой класс, - повернувшись, он стремительно зашагал прочь, на ходу громко бормоча, - который, скорее всего, уже успел взорвать себя на воздух!

Chapter 21: Глава 20

Chapter Text

Септимус Стрингер не был скучным оратором, изъясняющимся исключительно сухими юридическими терминами. Даже когда речь зашла о некоторых тонкостях закона о судебных разбирательствах. И вовсе не его вина была в том, что многие предметы интерьера в его кабинете напоминали Гарри аналогичные, которые они с Северусом использовали для их взаимного удовольствия. Он честно старался сконцентрировать все свое внимание на адвокате. Очень старался. Но потом вдруг поймал свое отражение в стеклянной дверце шкафа, и дыхание у Гарри тут же перехватило. Именно с этого все и началось.

Так же в кабинете стоял зеленый кожаный Честерфилд, правда, намного новее, чем тот, что находился в гостиной Снейпа, но и этого хватило, чтобы воспоминание о "победном сексе", которым он наслаждался, стоя коленями на подушках сидения и лежа грудью на спинке, ярким пятном промелькнуло в памяти Гарри. А рядом с камином располагалось очень милое кресло для чтения, очень похожее по форме на то, в котором Северус сидел в библиотеке на площади Гриммо, когда Гарри впервые его поцеловал. И хотя стол Стрингера совершенно не походил на рабочий стол Снейпа, спустя несколько минут пристального разглядывания Гарри заметил, что он был сделан из той же породы древесины, что и крепко сбитый стол в кухне Драко Малфоя в Мюнхене. О, Мерлин.

- Не хотите что-нибудь выпить, мистер Поттер? - неожиданно спросил Септимус Стрингер. - Чашку чая, возможно? Вы внезапно будто немного побледнели.

- Нет, я в порядке. Спасибо. Я только, эм... - Гарри кашлянул, прочищая горло. - Могу я высказать одну идею?

- Безусловно. В конце концов, я здесь именно за этим. Чтобы слушать вас.

Гарри улыбнулся.

- Хорошо. Что ж. Если я захочу полностью завязать с публичной жизнью, если окончательно откажусь иметь дело со СМИ, к примеру, откажусь давать интервью и захочу стать отшельником или кем-то вроде... насколько успешной, как вы думаете, может оказаться эта затея? Они оставят меня в покое?

Стрингер прочесал пальцами свои темно-русые волосы, поправляя прическу, и откинулся на спинку стула.

- А. Это то, что бы вы хотели сделать?

Гарри пальцем поправил очки на носу.

- Я бы очень хотел перестать быть Мальчиком, Который Выжил. И это не только потому, что я уже не мальчик. А потому, что я выполнил свое предназначение, сыграл уготованную мне роль и сделал то, чего все от меня ждали. Теперь же я хотел бы перестать быть знаменитым, чтобы меня оставили в покое. Хотел бы обычной тихой жизни. Вы понимаете?

Адвокат задумчиво кивнул:

- Мы не можем запретить людям интересоваться вами. Как и не можем стереть ваше имя из книг по истории, мистер Поттер. Но мы, конечно же, можем оградить вашу частную жизнь от вмешательства СМИ. Вы, безусловно, в праве отказаться с ними сотрудничать, и, если же они будут игнорировать ваши пожелания, мы сможем и будем возбуждать судебные иски против несогласных. Вплоть до вынесения запретительных ордеров злостным правонарушителям, если это потребуется.

- Звучит неплохо, - усмехнулся Гарри.

- Прекрасно вас понимаю. Особенно в связи с "Пророком", решившим продемонстрировать такое упрямство, - он опустил взгляд на письмо из редакции "Ежедневного Пророка", что пришло этим утром, в котором повторно сообщалось об отказе публиковать опровержение истории Афины Грин.

- И есть еще кое-что.

- Да?

Гарри нервно завозился в кресле.

- Прежде чем окончательно уйти в тень, я бы хотел сначала сделать запись. Заявление или что-то в этом духе.

- Вы понимаете, что этим вы рискуете лишь разжечь еще больше интереса у людей, нежели просто тихо исчезнете?

- Да, полагаю, что понимаю. Но есть несколько вещей, о которых я действительно хотел бы рассказать... рассказать людям...

- Что?

- Правду.

Стрингер уставился на Гарри долгим, серьезным взглядом. Гарри отвечал ему так уверенно, как только мог. Наконец, адвокат кивнул.

- Хорошо, мистер Поттер. Для вашего заявления вам потребуются услуги нашей фирмы?

- Эм, не думаю. Я не собираюсь ни на кого наговаривать, ничего такого.

- Клеветать.

- Извините?

- Это называется клеветать, - улыбнулся Стрингер.

- О. Хорошо, - улыбнулся Гарри в ответ. - Так же, я хотел бы, чтобы вы стали моими представителями перед СМИ, или как это называется? Вы можете это обеспечить? Чтобы, например, если кому-то из прессы захочется урвать от меня кусочек, им сначала пришлось бы пройти через вас?

- Конечно. Почтем за честь.

Гарри невольно немного покраснел на это. Было приятно осознавать, что такая старая и уважаемая семья, как Стрингеры, теперь будет прикрывать его спину, отстаивать его интересы и решать проблемы.

- Отлично, - пробормотал он.

- Не хотите, чтобы я сам договорился с представителями СМИ, чтобы вы сделали свое заявление?

- Вы имеете в виду созвать пресс-конференцию?

- Если желаете. Мы можем это организовать, если хотите.

- Что ж, вообще-то, было бы здорово. То есть, я не имею ни малейшего представления о том, как все это делается. Вы просто пригласите представителей разных газет и журналов?

Стрингер кивнул.

- Мы поместим объявление в нескольких крупных газетах. Вы предпочтете какое-то определенное место? Или же дату?

- Сколько вам потребуется времени, чтобы все уладить?

Стрингер заглянул в настольный календарь, что парил в паре дюймов над поверхностью стола.

- В среду днем... и учитывая, какой ажиотаж создаст имя Гарри Поттера... В пятницу днем все будут уже готовы. Если, конечно, вам подойдет столь ранняя дата.

Гарри легко вздохнул:

- А как насчет понедельника днем? Мне понадобится несколько дней, чтобы разобраться, что именно я хотел бы сказать. - И чтобы убедиться, что Северус не будет против, - добавил он мысленно.

- Значит, понедельник днем. Как насчет места?

- Эм... не знаю... какое-нибудь милое местечко. И чтобы можно было быстро исчезнуть так, чтобы журналисты не смогли нас преследовать.

Стрингер склонил голову набок.

- Оу. Это заявление будет содержать что-то взрывное, так? - усмехнулся он плотоядно. - Я уже с нетерпением жду его. Значит, где-то, где не будет анти-аппарационных чар. Я подберу вам что-нибудь подходящее, мистер Поттер. Завтра к вечеру ждите сову с подробностями.

***



Что ж, с этим разобрались. Вернувшись домой на площадь Гриммо, Гарри сделал себе чашку чая и направился в библиотеку. Где занялся исследованиями, обложившись одновременно как минимум полудюжиной книг. Странный побочный эффект его отношений с Северусом - он, похоже, наконец открыл для себя радость чтения ради удовольствия. Осознав это, Гарри не смог сдержать усмешки. Нужно будет обязательно донести до сведения Гермионы об этом аспекте влияния на меня Северуса. Она, скорее всего, кинется благодарно его обнимать, и на это, определенно, стоило бы посмотреть.

Он поставил чашку на стол, не забыв подложить под нее блюдце, и устроился в кресле, собираясь почитать, пока Ремус не вернется из Хогвартса. Уж конечно, на то, чтобы забрать Драко из Св.Мунго и водворить его обратно в нашу альма-матер, не должно уйти много времени, так ведь? В любом случае, Гарри никуда не торопился.

Спустя почти час Гарри захлопнул книгу и поднялся, чтобы размять затекшие мышцы. В конце же концов, прошло уже четыре часа! Что можно делать так долго? Отправившись в небольшую прогулку между книжных полок, он бесцельно скользил взглядом по названиям на корешках, периодически приглаживая пальцами старые кожаные или матерчатые обложки. Наконец, его внимание привлек просто огромный "Атлас Британии и Ее Островов". Сняв книгу с полки, Гарри положил ее с одного из углов большого стола. К тому времени, как Ремус и Северус вышли из полыхнувшего зеленым камина, около пяти тридцати вечера, Гарри успел проложить маршрут Хогвартс-экспресса от Лондона до Шотландии, выяснил, сколько Сириусу пришлось пройти в собачьем обличии от Азкабана до Хогсмида, нашел все города команд по Квиддичу, попытался прикинуть какими именно дорогами чаще всего пользуется Ночной Рыцарь, а еще нашел небольшую точку недалеко от Лидса, что очень его заинтриговала и обрадовала.

- Мерлин, почему вы так долго? - тут же воскликнул он, пока те отряхивали сажу с одежды. - Только не говорите, что Драко заупрямился или что-то вроде этого?

Ремус широко улыбнулся:

- С Драко практически не было проблем.

- Да? В таком случае, что же вас так задержало?

Прежде чем посмотреть Гарри в глаза, Ремус быстро переглянулся со Снейпом.

- Понадобилось сперва еще кое-что уладить. Извини, Гарри, я должен был предупредить, что задержусь.

- Ну ладно, - пожав плечами, Гарри встал из-за стола и подошел к Северусу. - Я нашел, чем себя занять, - скользнув рукой на талию Северуса, он легко его приобнял. - И ты будешь рад услышать, что это никак не связано с мастурбацией.

- Определенно, я взволнован, - с легким сарказмом в голосе ответил Северус.

Гарри только рассмеялся и опустил руку.

- Как прошел день? - тут же спросил он.

- Так же ни коим образом не был связан с мастурбацией.

Ремус, уже будучи в дверях библиотеки, слышал смех на всем своем пути до лестницы. Гарри покачал головой, глядя на Снейпа с едва сдерживаемым восторгом:

- Как я смог прожить целых семь лет, думая, что у тебя напрочь отсутствует чувство юмора?

Северус лишь пожал плечами:

- У тебя не было желания увидеть его.

- Извини за это.

- Это неважно.

- О, кстати. Пойдем, покажу, что я нашел! - Гарри схватил Северуса за руку и потащил к столу, на котором огромный атлас был открыт на странице северо-востока Англии. - Смотри - в Йоркшире есть город, который называется Снейп!

Северус опустил взгляд на то место на карте, куда указывал палец Гарри.

- Не назвал бы его городом, - произнес он негромко. - Скорее уж, деревушка.

Гарри поднял взгляд от атласа и заглянул в глаза Северусу. Конечно. Почему я раньше об это не подумал?

- Ты оттуда родом, да? - Северус едва заметно наклонил голову в знак согласия. - Так ты... ты - йоркширец?

Снейп приподнял бровь:

- Это проблема?

Гарри не сдержал ухмылку:

- Извини, просто... это немного смешно. Наверно, я бы ни за что не подумал, что ты можешь быть йоркширцем. Скорее, - он склонил голову к плечу, - ты слишком суровый для этого...

- Десять баллов с Гриффиндора за лень и подпадание под влияние культурного клише.

Гарри прислонился к столу и заглянул Северусу в глаза:

- Ты потрясающий, - прошептал он.

- А разве я не суровый?

- Ты - и то, и другое, - подтянув Снейпа ближе, Гарри вовлек его в поцелуй. Ты можешь быть всем, добавил он мысленно, пока язык Северуса хозяйничал у него во рту. Встав прямо, он закинул руки Северусу на шею, притянув в более тесные объятия. Всем для меня.

Разорвав поцелуй, Северус ткнулся носом в ухо Гарри:

- Хочешь вернуться в Хогвартс, Гарри? Поужинать со мной?

- В твоих комнатах в подземелье?

- В моих комнатах в подземелье.

- Только ты и я?

- Только я и ты.

- И я смогу остаться на ночь?

- Если захочешь.

- Прямо сейчас?

- Прямо сейчас, Гарри.

Гарри отступил на полшага.

- Я только предупрежу Ремуса, что ухожу.

- Он уже знает.

И только сейчас Гарри понял, что что-то происходит. Северус рассказал о своих планах провести вечер со мной Ремусу? Как-то это явно выходило за рамки привычного.

- Что ты задумал, Северус?

Снейп закатил глаза:

- Я декан Слизерина, глупый мальчишка. Я постоянно что-то задумываю!

Гарри сделал вид, что надулся.

- Ну и ладно! Можешь не посвящать меня в свои маленькие махинации.

- Ты еще не понял? - Северус развернул его лицом к камину. - Мои "махинации" редко бывают маленькими.

***



Личная гостиная Северуса в Хогвартсе выглядела так, будто из нее вынесли почти всю мебель. Пропало все, за исключением одного кресла у камина. Вместо этого посреди комнаты стоял небольшой квадратный стол, накрытый белой накрахмаленной скатертью, и два изящных стула с мягкими сидениями на противоположных от него сторонах. Стол был сервирован фарфоровой посудой, набором хрустальных бокалов и серебряными приборами. По комнате плавно парили в воздухе дюжины круглых красных свечей. Гарри присмотрелся к одной внимательнее - ну точно, гриффиндорского красного цвета. Он с трудом сглотнул.

- Класс... Это... ну, это романтично, да.

Откуда-то - Гарри так и не понял, откуда - лилась мягкая приятная музыка.

Северус расстегнул мантию и, сняв ее, повесил на вешалку у двери.

- Хочешь выпить, Гарри?

- А? О. Да. Да, пожалуйста, - немного застенчиво улыбнулся он, когда Северус двинулся в его сторону. - Есть что-то старше, чем я?

Северус легко погладил Гарри по щеке тыльной стороной ладони. Его пальцы едва заметно подрагивали, но и этого хватило, чтобы Гарри заметил. Вытянув вторую руку, он произнес:

- Акцио виски, - появившийся из ниоткуда графин с виски мягко стукнулся о его ладонь.

Гарри немного растерянно огляделся, пытаясь понять, откуда прилетел графин. Постепенно он начал осознавать, что большинство из вещей, что стояли в комнате, на самом деле никуда не делись, просто в данную минуту были сокрыты какими-то чарами маскировки. И оставались бы таковыми, пока их не призвали бы или на них не наткнулись.

Северус щедро плеснул янтарной жидкости в два хрустальных стакана с толстым дном и отставил графин в сторону. Передав один стакан Гарри, он взял второй и поднял выжидающий взгляд:

- Не хочешь произнести тост, Гарри?

- За нас?

- Как предсказуемо.

- Эй!

- Но вполне уместно, - ухмыльнулся Северус, сверкнув темными глазами. - За нас.

***



До этого дня, казалось бы, обычное потребление пищи для Гарри не оказывалось настолько интимным. Никогда. И он очень сомневался, что когда-либо видел Северуса настолько расслабленным и открытым - не считая тех моментов после их занятий сексом с заклятием. Его привычный черный сюртук висел на спинке стула, а рукава белой рубашки были закатаны до локтей, что наблюдал Гарри исключительно во время варки зелий. Они рассказали друг другу о событиях дня. Северус - о предложении, сделанном Драко на ближайшее будущее, Гарри - о визите к Септимусу Стрингеру. Кратко обсудили их совместное посещение маггловского борделя и планы на пресс-конференцию, что была назначена на понедельник. Гарри хотел было расспросить Северуса о том, какой была деревушка, в которой он родился, но к тому времени Северус уже углубился в тему зелий, увести его от которой, если уж он начал, было практически невозможно. Гарри откинулся на спинку стула, чувствуя себя насытившимся вкусной едой, и восхищенно уставился на Северуса, пока тот с энтузиазмом вещал об элементах и их взаимодействии. Гарри решил, что ему нравится видеть своего любимого таким увлеченным и поглощенным предметом. Сейчас Северус, похоже, был взволнован их беседой настолько, насколько никогда не бывал ранее. Если, конечно, определением "взволнован" можно описать человека, так тщательно и красиво подбиравшем слова.

- Эксперимент, конечно же, почти всегда необходим. Некоторые элементы взаимодействуют так хорошо и органично, что их комбинация очевидна, но есть и другие, с которыми необходимо работать и смотреть результаты. Верные соотношения не всегда лежат на поверхности.

Как я мог когда-то думать, что он уродлив?

- Некоторые из самых сильных сочетаний находятся в результате чистой случайности.

Этот голос может даже лекцию по Зельям сделать сексуальной.

- И когда подобное событие происходит на твоих глазах, когда ты руководствуешься последовательностью, приводящей к подобной совершенной и мощной комбинации, едва ли ты захочешь вмешиваться в то, что и так взаимодействует объективно едва ли не идеально.

Интересно, если бы мы встретились, когда он был моим ровесником, я бы ему так же понравился?

- Таким образом, в свете того, что мне пришлось столкнуться с неоспоримой реальностью такой вот чистой случайности...

Куда он отправил тот графин с виски?

- ...я чувствую, что единственно верным выходом будет просить твоего согласия стать моим, за неимением более подходящего определения, мужем.

- Что?

Снейп тяжело вздохнул.

- Ты не слышал ни слова из того, что я только что сказал? - покачав головой, Северус засунул большой и указательный пальцы в один из маленьких кармашков своего черного жилета и достал из него простое, без каких-либо украшений кольцо, по виду, из белого золота. После чего положил его на середину стола, поверх кипенно-белой скатерти. - Я только что предложил тебе выйти за меня замуж, идиот.

Гарри шокировано уставился на кольцо. Мерлин, я такой кретин... Очень медленно он поднял глаза на Северуса.

- Ты говорил о нас?

- Конечно же, о нас. И о чем же, ты решил, я тут распинался добрых десять минут?

Гарри нервно хохотнул, снова опустив взгляд на кольцо.

- О зельях, - пробормотал он.

Северус закатил глаза:

- Дурной ребенок.

- Ты... ты действительно хочешь взять меня в мужья?

- Ну, сейчас я уже подумываю о том, чтобы изменить свое решение.

Гарри улыбнулся и взял кольцо.

- Убери все это, - попросил он, кивнув на остатки ужина. Северус немного нахмурил брови, но все же достал палочку и выполнил просьбу. Когда же на столе ничего, кроме скатерти, не осталось, он убрал палочку обратно в крепление и выразительно приподнял бровь, глядя на Гарри.

С силой сжав кольцо в левом кулаке, Гарри резко отодвинул свой стул и взобрался на стол. Опустившись на четвереньки, он неспеша пополз к Северусу.

Chapter 22: Глава 21

Chapter Text

— Ты вообще собираешься мне ответить? — голова Северуса была максимально откинута назад на высокую спинку стула, воротничок расстегнут, а Гарри с таким аппетитом вылизывал горло Северуса, будто только что не наслаждался самым вкусным ужином в своей жизни.

— Ты считаешь, что прямо сейчас я в состоянии о чем-то думать? — проведя расслабленным языком дорожку вдоль шеи Северуса, Гарри чуть прикусил кадык, немного втянул его в рот, после чего поцеловал и вновь облизал.

— Надеюсь, это никак не отразится на другом «стоянии»…

Прихватив зубами кожу немного ниже уха, Гарри тут же зализал это место и ткнулся в него носом, негромко рассмеявшись, обдавая влажную чувствительную кожу теплым дыханием.

— А мы тогда будем мужем и мужем? Или как?

Северус ухмыльнулся:

— Несомненно, слово «партнер» покрывает любые непотребства.

— М-м, непотребства… — Гарри, сидя верхом на коленях Северуса, неспеша толкнулся тазом навстречу, недвусмысленно давая понять, насколько непотребное направление приняли его мысли, несмотря на все попытки его мозга выяснить некоторые, безусловно важные, подробности. — А у волшебников приняты пышные свадьбы? Или, наоборот, скромные министерские службы?

— И то, и то. Выбор полностью за нами.

— И люди не сочтут странным, что браком сочетаются два волшебника мужчины? — так и не оторвавшись от Северуса, Гарри поцеловал его в основание шеи, после чего вновь провел языком дорожку до самого уха.

— С чего бы? Какое кому дело, что именно двое людей для себя решили?

— Я люблю тебя. Думаю, маггловскому миру в этом плане стоило бы взять пример с магического.

— Очевидно.

— А что насчет наших фамилий?

— А что с ними?

— Ну, как людям надо будет к нам обращаться? Я же не могу быть миссис Снейп, так ведь?

Северус закатил глаза:

— Думаю, профессор Снейп и мистер Поттер вполне устроят почтовых сов.

Зарывшись носом в ворот рубашки, Гарри легко прикусил Северусу ключицу:

— А где мы будем жить?

— Этот вопрос надо будет обсудить позже, на трезвую голову. Чего сейчас явно не наблюдается.

Гарри наконец оторвался от горла Северуса и широко ему улыбнулся:

— Как думаешь, этот стол достаточно крепкий?

Это не лечится. Северус обхватил лицо Гарри обеими ладонями и крепко поцеловал в губы, походя отметив, что такие вот немного неуклюжие попытки Гарри притиснуться ближе вызывают у него больший отклик, нежели несогласованные движения до того. Внезапно прервав поцелуй, он резко поднялся на ноги, позволив уже порядком возбужденному Гарри свалиться на пол.

— Эй!

— Никаких столов, Поттер. И я уж точно не собираюсь трахать тебя на обеденном стуле. Поднимайся. И пойдем, — развернувшись, Северус направился прямиком в спальню, слыша как, поднявшись, Гарри принялся раздеваться прямо на ходу. Зайдя в комнату, Северус обернулся к Гарри, желая видеть его реакцию. Тот же тем временем обводил помещение неторопливым взглядом, на его губах играла легкая улыбка. Здесь, как и в гостиной, в воздухе плавали красные свечи. Обойдя кровать, Гарри направился к своей (или гарриной, как ее называл про себя Северус) стороне и благоговейно положил кольцо на прикроватный столик. В следующее мгновение, оказавшись уже совершенно голым, Гарри возлежал на кровати, ухмыляясь Северусу. Северус быстро разобрался с остатками одежды и лег подле него. Лениво поглаживая кончиками пальцев теплый плоский живот, он склонился над Гарри и припал губами к ключице, принявшись посасывать ее точно так же, как ранее сам Гарри делал с ним. Минуту или две спустя, притянув Гарри в объятия, Северус перевернулся на спину, устроив его верхом на себе.

— Хм… передай смазку, пожалуйста.

Все еще ухмыляясь, Гарри томно потянулся над ним к столику и взял самолично Северусом сваренную смазку, что в последнее время стояла там постоянно, и протянул ему требуемое. Зачерпнув необходимое количество пальцами, он передал баночку обратно. Отправив ее на ее законное место, Гарри прижался губами к губам Северуса и приподнял задницу выше. Гарри все целовал и целовал губы Северуса, ласкал его шею и грудь, в то время как Северус медленно и нежно готовил его.

— Дразнишь меня, — наконец тяжело выдохнул Гарри в рот Северусу.

— Хочешь, чтобы я остановился?

Гарри поднял голову и выгнулся, словно натянутый лук, прикрыв глаза от накатившей очередной волны наслаждения, после чего глубоко вздохнул.

— Займись со мной любовью.

Вытащив из Гарри пальцы, Северус распорядился:

— Ложись на бок. Нет, на другой. Ко мне спиной.

Мерлин, спина мальчишки была так же идеальна, как и все остальное в нем: прямая цепочка позвонков, широкие плечи, узкие бедра и весьма соблазнительные округлости упругих ягодиц. Кожа мягкая, гладкая, светлая, но отнюдь не бледная. Без единого шрама. Полная противоположность спине Северуса.

Подкатив сзади к Гарри, Северус уперся своими коленями точно ему под коленки и прижал его к своей груди, ощущая ею его немного выпирающие лопатки. Гарри недолго повозился, устраиваясь, потянулся и томно потерся всем телом о Северуса, притираясь к нему настолько тесно, насколько это было возможно, раскрываясь и предлагая себя.

— Лежи смирно, — шикнул на него Северус и, проведя ладонью по гладкому боку, плотно прижал его бедра к своим.

— Да, — выдохнул Гарри, когда Северус легко толкнулся головкой члена в хорошо подготовленный и ждущий анус. Всего в два толчка он оказался полностью внутри. Гарри прогнулся от силы ощущений, сильно запрокинув голову, чем тут же воспользовался Северус, впившись в подставленное горло поцелуем. — Как же я тебя хочу, Северус.

Северус прикрыл глаза и крепко прижал Гарри к себе обеими руками.

— Я твой, Гарри.

Закинув верхнюю руку себе за спину, Гарри вцепился пальцами в бедро Северуса, инстинктивно пытаясь притянуть его еще ближе, когда Северус принялся неспеша раскачиваться навстречу. Северусу всегда нравилась эта поза — легкостью доступа к шее и лицу, в то время как сам толкался в тело под собой сзади. Его высокий рост — а его любовники по большей части были заметно ниже него — позволял склониться достаточно далеко, чтобы целовать их не отрываясь от основного действа, если у него вдруг возникало такое желание. А Гарри он хотел целовать постоянно.

— О, да, — простонал Гарри, когда Северус ухватил его за подбородок и приподнял голову так, чтобы их губы могли соприкоснуться. — Черт, да. Мерлин… — спустя несколько минут он переместил ладонь на напряженный член Гарри, к которому сам Гарри, похоже и не собирался прикасаться, на что Гарри с удвоенной силой накинулся на рот Северуса, принявшись вылизывать его изнутри, едва ли не трахая.

Северус планировал брать Гарри медленно, почти лениво, наслаждаясь каждым мгновением, но член Гарри был слишком скользким в его ладони, а прерывистое дыхание мальчишки говорило о том, что он скоро кончит. Стоило ли ему притормозить и дать его молодому любовнику немного остыть, чтобы после снова довести до невменяемого состояния, чтобы они могли кончить вместе? Или же стоило дать Гарри кончить прямо сейчас?

Гарри же тем временем приподнял ногу выше, давая Северусу лучший доступ, без слов прося увеличить интенсивность толчков. Очевидно, Гарри уже потерялся в удовольствии и вот-вот… что ж, пусть будет так. Северус с некоторым трудом продвинул руку, что была под Гарри, чуть дальше, и, крепко обхватив его грудь, сжал в пальцах один из маленьких темных сосков. Другая же рука принялась еще усерднее работать над членом Гарри. Прижавшись губами к так удобно выставленному перед ним плечу, Северус сначала лишь довольно сильно прихватил влажную кожу, но после вцепился в него зубами, одновременно с этим все сильнее и сильнее вколачиваясь в скользкий вход Гарри. Пару мгновений спустя Гарри сильно выгнул шею, уперевшись головой в Северуса и кончил ему в кулак. Северус тут же прижал дрожащего Гарри к себе, продолжая по инерции слегка раскачиваться, чувствуя, что если хватка внутренних мышц Гарри хоть немного не ослабнет, то он свалится в оргазм раньше времени.

— М-м-северус… черт… возьми…

— Ш-ш, я держу тебя, — прошептал он, убрав большую часть учиненного Гарри беспорядка призванным акцио полотенцем. После чего, выйдя из его тела, Северус перевернул Гарри на спину и стремительно вогнал член обратно, тут же взяв быстрый тем, который, он знал, нравился ему больше всего. — Обними меня, Гарри. И поцелуй.

— Северус.

— Что?

— Да.

— Да?

— Да!

Прижавшись всем телом к Гарри, Северус не выдержал и сорвался, изливаясь глубоко в нем, продолжая покрывать его губы поцелуями.

***



— То есть… теперь я могу называть тебя своим женихом?

— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал, — Северус плечом почувствовал, как мелко затрясся от едва сдерживаемого смеха Гарри. Он полусидел, прислонившись спиной к изголовью кровати, обняв свернувшегося у него под боком Гарри одной рукой.

— Теперь мне тоже надо купить тебе кольцо?

Северус мягко кашлянул:

— Я подумал, мы могли бы просто скопировать то, что я подарил тебе.

— Заклинание дублирования? Хорошая идея, — поддержал Гарри, быстро поцеловав Северуса в основание шеи. — Кто бы знал, что ты такой романтик.

— Надеюсь, никто, — в ответ коротко чуть сильнее сжал он Гарри в своих объятиях.

— Ты раньше когда-нибудь задумывался о свадьбе?

— Никогда.

— Почему тогда я?

Почему именно он, в самом деле? Северус положил подбородок в мягкое воронье гнездо, что служило Гарри прической. — Помнится, ты сказал мне однажды, что мы имеем смысл.

— Мерлин, ты действительно слушал все.

— Если бы это было не так, из меня бы вышел плохой шпион.

Северус почувствовал, как прижатые к его груди губы Гарри растянулись в улыбке.

— Значит, ты помнишь обо мне все-все? Все, что я когда-либо сказал или сделал? Каждую незначительную деталь?

— Некоторые вещи отпечатались в памяти лучше других.

— Например?

Например, воспоминание, как Гарри в одиночку дрался с Венгерской Хвосторогой, или валялся распластавшись на его полу во время уроков Окклюменции, или когда он, наконец, понял как и, шокировав Северуса, с силой вытолкнул его из своего сознания. Гарри, стоящий посреди класса Продвинутых Зелий и смотрящий на него так, будто хочет убить прямо на месте. Гаррины глаза, когда он смотрел вокруг так грустно и потерянно, несмотря на улыбку, в его последний день в школе. Восемнадцатилетний Гарри, уже живущий на площади Гриммо, глядящий на Северуса возбужденно и чуть смущенно. Упоительно хорошо пахнущий Гарри, когда он впервые поцеловал Северуса, сидя у него на коленях. Стыдливо просовывающий голову в дверной проем Гарри, после чего тихо просачивающийся в комнату. Гарри, восхищенно смеющийся над ним. Гарри, смотрящий ему прямо в глаза, когда Темный Лорд умирал рядом с ними. Гарри, Гарри, Гарри…

— Ну же, — подтолкнул Гарри. — Какая информация задержалась в твоей голове лучше всего? На какой стороне лба мой шрам?

— Справа.

— Какой мой любимый десерт?

— Хлебный пудинг. С заварным кремом.

— Где я вырос?

— Графство Суррей. Литтл Уингинг. Тисовая улица, дом четыре. Первые одиннадцать лет в чулане под лестницей, а затем семь лет в меньшей из трех спален, — Северус почувствовал очередную улыбку Гарри.

— Когда у меня день рождения?

— Тридцать первого июля.

— Черт подери.

— Что теперь?

Гарри повернул голову, уткнувшись подбородком ему в грудь.

— Я только что понял, что не знаю и половины тех же самых вещей о тебе.

С минуту в комнате царила тишина, после чего Северус заговорил:

— Шрамы у меня по всему телу. Стаканчик хорошего виски после обеда — весьма неплох. Еще, ты уже нашел деревушку Снейп в атласе. А день рождения у меня девятого января.

— Девятого января? Хм. Я его уже пропустил.

— Ты там был. По крайней мере, часть дня.

— Большая часть прошлой зимы не сохранилась в моей памяти. Бесконечное сидение в доме Сириуса. В половине случаев я даже не смог бы сказать, что за день тогда был. Извини, Северус. Твой день рождения пролетел мимо, а я даже и не знал.

— Пролетать мимо — это именно то, что делают годы. По большей части. Но тот день рождения, на самом деле, оказался довольно запоминающимся. Я едва не погиб, защищая мертвых магглов, и разделил выпивку с чертовым Гарри Поттером.

Гарри резко вскинул голову, вперив в него взгляд изумрудных глаз:

— Это было девятое число? Это был твой День Рождения? Я же поцеловал тебя на следующий день!

— Ты подарил мне намного больше, чем поцелуй, в тот день, Гарри.

— Черт возьми!

Внезапно в комнате раздался сигнал потревоженных охранных чар. Твою же мать. Сейчас было по меньшей мере половина первого. Обычно это означало одно из двух: либо кто-то сделал что-то глупое и был пойман, либо кто-то сделал что-то глупое и влип в неприятности. Тяжело вздохнув, Северус прижался ко лбу Гарри в легком поцелуе и выскользнул из кровати. Поспешно натянув на себя пижамные штаны, рубашку и тяжелый стеганый халат, он произнес:

— Я вернусь, как только смогу, — вставив ноги в тапочки, Северус бросил последний взгляд на улыбнувшегося ему Гарри и вышел из комнаты.

— Лучше бы это было что-то хорошее, — прорычал он, распахивая дверь в личные комнаты мгновением спустя.

— Извините, что беспокою, сэр, — ответил Драко Малфой, бросив быстрый взгляд в глубь гостиной, которую смог частично разглядеть за спиной Северуса, пока тот не вышел в коридор, захлопнув за собой дверь и вновь наложив защитные чары.

— В чем дело, мистер Малфой?

— Мадам Помфри, сэр, она просит вашего присутствия в Больничном крыле. Два слизеринца были найдены подвешенными около кухни.

Снейп без промедления направился к выходу из Подземелий, Малфой же старался не отставать.

— Как именно подвешенными? — коротко спросил профессор.

— Это больше похоже на розыгрыш. Думаю, смесь заклинания левитации и Импедименты. После чего их просто бросили там. Помфри надеется, что они скажут вам, кто это сделал. Они отказываются разговаривать с кем-то еще.

— Хм. И кто же их обнаружил?

— Я, сэр.

Северус коротко посмотрел на него через плечо, пока они поднимались по лестнице в Главный Холл.

— А что вы там делали в такой час? Вынюхивали?

— Я не ничего не вынюхивал! Сэр. Просто захотел сходить на кухню. Я думал, что это не запрещено для сотрудников школы.

Снейп только презрительно фыркнул.

— Фамилии этих слизеринцев? И что они вообще делали ночью вне спален?

— Танн и Филдинг. Пятый курс. Они, эм…

— Что?

— Ну… Большинство студентов знают о них, сэр.

— Знают что?

— В общем, они вместе. Встречаются, — Драко сунул кулаки в карманы мантии. — Возможно, что не все об этом знают. Думаю, большинство мальчиков в курсе. Слухи о гомиках обычно быстро распространяются.

Северус не позволил себе сбиться с шага или как-то иначе отреагировать.

— Возможно, вам стоит более тщательно выбирать термины, мистер Малфой. Помните, что вы и сами не безупречны.

— Я не педик!

— Да? А я думал, что камера никогда не лжет…

— Это совсем другое. Я не такой, как они, сэр!

В ответ Северус выразительно выгнул бровь.

— Во всяком случае, чисто технически, вы вполне определенно были в одном из них. Так что, прошу, просветите меня — если вы не «по мальчикам», Малфой, то какого хрена вы вытворяли в Мюнхене?

Драко стремительно побледнел под пристальным взглядом Снейпа.

— Я хотел почувствовать себя грязным, — пробормотал он. — Я чувствовал себя грязным с самого начала, и хотел быть еще грязнее. Это было гадко, противно и отвратительно. И я чувствовал, что заслуживаю ощущать себя именно так.

Северус резко затормозил и повернулся лицом к бывшему старосте своего факультета.

— А что насчет того, когда ты заставлял своего жиголо быть мной? — спросил он опасно тихим голосом. — Я тоже должен был заставить чувствовать вас грязным?

Малфой помотал головой:

— Все было совсем не так, — возразил Драко чуть ли не визгливо. Подняв на Северуса взгляд, он тут же отвел его в сторону. — С этого все началось. С другими, я имею в виду. Я чувствовал себя плохо, но в то же время каким-то непонятным образом мне становилось лучше. Хотя бы ненадолго. Мне не нравился сам секс, если хотите знать. Во всяком случае, не больше чисто физиологии. Но однажды ночью Эндрю начал меняться обратно прямо пока мы были… соединены, — Малфой вновь посмотрел на Снейпа, его зрачки были расширены. — Вы когда-нибудь трахали кого-нибудь под оборотным, профессор? Мерлин, когда он начал меняться… Все его тело будто бурлило вокруг меня. Я никогда не испытывал ничего подобного. После этого мне начало нравится это немного больше.

Северус молча смотрел на него, пока Драко не продолжил:

— Какое-то время спустя я решил, что хочу попробовать, как это ощущается с другой стороны. Но я не мог позволить что-то подобное ни одному из них! Даже зная, что это был Эндрю под оборотным. Этого просто не должно было случиться. И тут я подумал о вас, сэр. Я вам доверял. Чувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы попробовать с вами.

— О нет, конечно же, вы совсем "не педик", Малфой, — язвительно усмехнулся Северус.

Что-то непонятное мелькнуло в серых глазах.

— Ну, это не от меня сейчас несет смазкой, сэр.

Северус шагнул ближе, прижимая Драко к холодной каменной стене.

— По крайней мере, это не у меня сейчас стоит, — румянец, внезапно вспыхнувший на бледных щеках Драко, показал, что он был прав на все сто. Придвинувшись чуть ближе, Северус добавил в голос четверть сексуальной хрипотцы и три четверти леденящей душу опасности. — Ты — грязный маленький извращенец, ничем не отличающийся от остальных, Малфой. А теперь пошел вон с глаз моих.

Резко развернувшись, Северус зашагал прочь в сторону Больничного крыла, оставив Драко в гордом одиночестве.

Chapter 23: Глава 22

Chapter Text

Гарри рывком проснулся и немного озадаченно огляделся, когда к нему сзади прижалось холодное тело. Ему снилось, как Фред с Джорджем учили миниатюрную версию себя запускать фейерверки, в то время как Гермиона сидела немного в стороне, читая книгу «Как воспитать себе мужа». Это был хороший сон. Столь нестандартные отношения близнецов и Мионы — в их обществе это было очень смело. То, что они готовы были жить вместе, несмотря на разговоры и шепотки людей у них за спиной, готовы были мириться с неодобрением окружающих — такие отношения действительно должны стоить всего этого. Гарри сонно улыбнулся:

— Который час?

— Почти половина второго. Прости, что разбудил.

Гарри подкатился к своему любовнику под бок. Жениху — напомнил мозг.

— Ты не снял ночную рубашку!

— Конечно. Я же не собирался выходить наружу голым.

— Да, но теперь-то ты снова здесь. Сними ее.

— Мне холодно.

— А я теплый. Я тебя согрею.

Северус тяжело вздохнул, но все же сел и стянул рубашку через голову, кинув ее на пол рядом с кроватью, и скользнул обратно под одеяло.

— М-м, так намного лучше, — пробормотал Гарри, потеревшись щекой о голую грудь Северуса. — Там все в порядке?

— Дети порой могут так ужасно обращаться друг с другом. Мерзкие, склонные к садизму маленькие монстры.

— Что случилось?

Гарри не переставая поглаживал Северуса по руке, пока слушал, что случилось с двумя несчастными слизеринцами пятикурсниками. Северус не стал проводить параллели, но само описание слишком явно напомнило Гарри то, что он видел в его воспоминании в омуте памяти. Что именно его отец с Сириусом сделали с ним.

— Они рассказали, кто это сделал?

— Меньше года прошло с окончания тобою школы, а ты уже забыл негласный кодекс? — невесело усмехнулся Северус. — Нет, конечно же, они ничего не рассказали. Они ни за что не расскажут учителю, кто виноват. Однако, — он зарылся носом в мягкую шевелюру Гарри, — думаю, они могли бы рассказать Драко. Если я поручу ему присутствовать на их отработке.

— Ты назначил им отработку?!

— Они были вне своих спален после отбоя, Гарри. Я должен был.

— Наверное, — нахмурился Гарри. — Хотя бы не что-то ужасное? — Он услышал слово «Гриффиндор», вылетевшее вместе с воздухом ему в волосы, и невольно улыбнулся прижатыми к груди Северуса губами. — Скорее всего, они просто искали место, где могли бы побыть наедине, — озвучил он свою мысль.

— Уже поздно, Гарри. Спи.

Просто искали место, чтобы побыть наедине… Эта мысль снова и снова крутилась в голове Гарри, пока он, прижавшись к Северусу, не уснул.

Ему вновь снились близнецы Уизли, запершиеся в тесной ванной комнате в Норе, а Рон пинал закрытую дверь, пытаясь заставить их выйти оттуда.
«Честное слово», — произнесли они синхронно, выйдя из ванной.
«В этом доме нельзя ни на минуту уединиться», — продолжил Джордж.
«Но вы же там вместе были!» — возмутился Рон.
«Двое тоже могут уединяться», — наставительно сообщил Фред младшему брату.
«Честное слово!», — закончили они вновь синхронно.


***



— Ты идешь со мной на вечеринку в субботу вечером в Йорке, так ведь? — спросил Гарри во время их тихого завтрака в Подземельях следующим утром.

Северус непонимающе уставился на него, но спустя пару секунд ответил:

— А. Грандиозное объявление о помолвке. Тебе требуется мое присутствие?

Гарри лишь закатил глаза:

— Ты тоже приглашен! Все орденцы приглашены. Кроме того, — хитро усмехнулся Гарри, — Джордж прямым текстом мне заявил, что ожидает, что мы с тобой появимся там в качестве, цитирую, идеальной пары.

Северус выразительно выгнул бровь:

— Уизли Джи назвал нас идеальной парой?

— Достаточно идеальной, чтобы спасти мир. Так он сказал.

— В самом деле? Что ж. Мерлин упаси нас разочаровать того, кто знает столько способов использования селитры.

Улыбка Гарри стала еще шире:

— Тебе же нравится Джордж, я прав?

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что он тебе нравится. Так?

— Тебе нечего опасаться…

— Я не в этом смысле! — мягко рассмеялся Гарри.- Знаешь, тебе могут нравиться другие люди. Образ ужасного Пожирателя Смерти уже можно немного смягчить. Война окончена и все в таком духе, Северус. Для тебя больше не опасно иметь друзей, — на какое-то мгновение Гарри испугался, что произнес что-то совершенно неуместное, потому что взгляд Северуса стал острым и суровым, будто его сложный характер был готов вот-вот проявить себя с не лучшей стороны. Но затем, секунду спустя, суровость пропала, сменившись взглядом, который Гарри мог назвать только грустным.

— Извини, — прошептал Гарри.

Северус быстро подобрался и негромко откашлялся.

— Тебе не за что извиняться, — взяв со стола нож, Северус принялся намазывать на тост апельсиновый мармелад. — Эта вечеринка в субботу… Это же будет не, — он театрально вздрогнул, — вечеринка в честь будущего материнства, так ведь? Потому что я скорее предпочту порцию Круцио.

Гарри едва не хрюкнул в ответ:

— Нет, ничего такого. Не беспокойся, — какое-то время он просто сидел, молча разглядывая своего любимого, и счастливо улыбался. — Кстати, у тебя сегодня есть какие-то факультетские дела?

— Да.

— Хорошо. Тогда, мы можем увидеться завтра?

— Нам еще надо написать речь для небольшой беседы с прессой в понедельник, я прав?

— Ой, точно. Мерлин. Ладно, хорошо, может, мы этим займемся завтра вечером?

Северус кивнул:

— Я поужинаю в Большом зале, после чего приду на площадь Гриммо. Так пойдет?

— Договорились. Хотя, этой ночью я буду по тебе скучать.

Темные глаза Северуса загорелись весельем:

— Только не надо становиться излишне сентиментальным.

***



Гарри лишь один раз до этого дня бывал на базе Ордена в Йорке. Когда он и Рон помогали Гермионе перевозить кое-что из ее вещей, когда она там только поселилась. С тех пор прошло несколько месяцев, три из которых были уже после окончания ими Хогвартса. Но по ощущениям с того времени, как его нога ступала на порог небольшого домика в стиле Тюдоров с кривыми полами и узкими дверными проемами, прошли годы, если не десятилетия.

Аппарировав на вечеринку вместе с Северусом, Гарри очень быстро потерял его из виду. Не успела Гермиона их поприветствовать и забрать дорожные мантии, а Фред выдать по бокалу с горячительным, как Билл Уизли вместе с МакГонагалл утащили Снейпа с собой, настаивая, чтобы он разрешил их спор с Ремусом и Артуром о какой-то песне, что была популярна во времена первой войны с Волдемортом. Гарри наблюдал, как Северус исчезает в толпе, когда ему на плечи опустилась крепкая рука, и радостно вздохнул.

— Не волнуйся, никто не собирается растащить его на кусочки.

Гарри поднял взгляд на Джорджа и улыбнулся:

— Привет, — произнес он негромко. — Как дела? — Рука Джорджа, как он отметил, никуда не собиралась, да Гарри и не возражал. Жест был исключительно дружелюбным, комфортным, непринужденным и… очень милым.

— Замечательно, — ответил Джордж. — А как дела у тебя, если мне позволено об этом спрашивать?

— Чертовски замечательно, — в тон ему ответил Гарри, стараясь не улыбаться уж слишком радостно, иначе это грозило травмами челюсти. — И что значит, «если мне позволено об этом спрашивать»?

Джордж нахально подмигнул Гарри и наклонился к самому уху:

— На тебе же кольцо!

С каких это пор Уизли стал таким наблюдательным? Гарри покраснел и постарался спрятаться за своим стаканом с выпивкой.

— Все в порядке, — произнес Джордж, выпрямившись, его рука чуть соскользнула с плеч Гарри, обосновавшись только на ближнем к нему, оперевшись лишь на локоть — в типичной для него манере. Жест, который они с Фредом частенько применяли к Рону. — Мы знаем, что ты расскажешь нам все, когда будешь готов.

Гарри едва успел спросить «Мы?», как на его второе плечо зеркальным образом опустился второй локоть:

— Да, мы знаем, — улыбнулся Фред, точно так же как и его близнец.

— Что это вы двое делаете с моим лучшим другом? — раздался у всех троих за спиной возмущенный возглас.

— Он и наш друг тоже! — хором ответили близнецы, когда Рон, обойдя, встал перед ними. — Да еще и такой милый! — добавил Фред. — Как жаль, что он уже занят, — вздохнул Джордж. — Хотя, когда это нас останавливало? — провозгласили они, весело переглянувшись над головой Гарри.

Рон осуждающе покачал головой и вытащил Гарри из их объятий.

— Честное слово, что за детский сад! Почему бы вам, ради разнообразия, не начать думать головой, а не тем, что у вас в штанах? Вы оба скоро станете родителями, не забыли? Так, по-вашему, ведут себя ответственные взрослые люди?

— Мерлин, только ты, Ронни, можешь повернуть все так, чтобы это звучало, как смертный приговор! — Фред потрясенно покачал головой и взял Джорджа за руку. — Пойдем, нам нужно выпить, чтобы иметь возможность нормально веселиться в этом балагане, — оба близнеца загадочно улыбнулись Гарри и своему младшему брату. — Увидимся позже, Гарри! — усмехнувшись напоследок, они растворились в толпе гостей.

Рон проводил их странным взглядом.

— Почему ты позволяешь им так вести себя с тобой, Гарри.

— Как так?

— Будто ты кусок мяса.

Гарри растерянно моргнул.

— Эм… я не думал, что это так смотрится со стороны. На самом деле, мне нравится, как они себя ведут. Это похоже на… флирт, да и просто весело. И мило.

— Они иногда очень странные.

— Они не странные, — возразил Гарри. — Просто… чудики, — примерно две секунды ему удавалось сохранять серьезное выражение лица, после чего они с Роном одновременно расхохотались. Им даже пришлось ухватиться друг за друга, чтобы не свалиться, так их разобрало.

— Мерлин, — простонал Рон, — у меня живот уже болит! Прекрати меня смешить!

— Ничего не могу поделать! — так же простонал Гарри в ответ, хватаясь за бок.

— Рональд Уизли! — внезапно раздался суровый голос Гермионы. — Если ты все еще ржешь над моей утренней тошнотой, то тебе сейчас не поздоровится! — сама фраза, как и очень серьезное выражение лица Гермионы, заставили Гарри с Роном вновь согнуться от очередного, уже болезненного и неконтролируемого, приступа смеха.

— Ме-ерлин! — едва смог выдохнуть Рон и рукой указал на выход. — На улицу!

Гарри, все еще держась за бока, сумел кивнуть, после чего оба, так и не разогнувшись до конца, двинулись сквозь толпу. К тому времени, как им удалось выбраться на заднее крыльцо, обоим уже удалось взять себя в руки. С облегчением они опустились на верхнюю ступеньку лестницы, что вела по мощеной дорожке к саду за домом. Умиротворенно глядя в ночное небо, они наслаждались моментом, которых, со времени их окончания Хогвартса, стало уж слишком мало для двух друзей.

— Как учеба? — наконец негромко спросил Гарри Рона.

— Хорошо. Трудно, конечно, но хорошо. Рад, что мне удалось поступить. — Помолчав немного, уже Рон спросил: — А ты как, Гарри? Как у тебя дела?

Гарри обхватил себя руками и присел на каменную ступеньку рядом с другом.

— Вообще-то… замечательно, — довольно выдохнул он. — Кстати, тебе, возможно, будет интересно почитать газеты. Те, что выйдут во вторник утром. Я решил сделать заявление, для чего назначил пресс-конференцию на день понедельника… — его голос становился все тише, пока совсем не пропал, когда Гарри понял, что не знает, что еще добавить к сказанному.

— Ты что-то задумал, — понимающе улыбнулся Рон. — Я же вижу.

Гарри не мог не улыбнуться в ответ:

— Могу я рассказать тебе что-то очень потрясающее, хоть это и большой секрет, Рон?

— Конечно! Я же твой лучший друг!

— Он попросил моей руки.

У Рона отвисла челюсть, а его взгляд скользнул вниз, пока не остановился на платиновом ободке на безымянном пальце Гарри.

— И ты согласился.

Гарри кивнул:

— Не говори пока никому, хорошо? Во вторник все всё равно узнают, но до того пусть это останется между нами.

— Офигеть, — слегка сгорбившись, Рон оперся локтями на колени и положил голову на ладони. — У Гермионы будет ребенок. Ты выходишь замуж. Все вокруг взрослеют. Кроме меня!

— Все не так, Рон. Ты тоже занимаешься взрослыми делами. Взял на себя ответственность. Учеба, тренировки, все прочее. Эй, да у меня даже работы нет!

Рон усмехнулся уголком рта:

— Да, просто распоследний бездельник, — поддразнил он. — Весь день слоняешься по особняку, ожидая, пока домовик приготовит поесть, а твой загадочный любовник придет и как следует отлюбит.

— Эй! — рассмеялся Гарри и несильно пихнул Рона плечом. — Я даже не знаю, чем хочу заниматься по жизни, — уже серьезно вздохнул он.

— Если захочешь, ты всегда можешь попробовать найти себе занятие в мире магглов.

Такая мысль не приходила Гарри в голову. Он искоса посмотрел на Рона и кивнул:

— Вообще-то, это интересная идея. Надо это обдумать.

Рон хитро улыбнулся:

— Ага, где-то между отличным сексом, вылизыванием шрамов Снейпа, флиртом с моими братцами, посещением подземелий, сосанием…

— Что ты сказал?

— Я просто пошутил, Гарри.

— Да, я понял. Но что там было до твоих братьев?

— Я же сказал, что просто шутил! — голос Рона едва заметно дрогнул, будто он чего-то испугался.

Черт подери! Гарри шокировано уставился на друга:

— Рон, что ты сделал?

— Что? Да ничего! Мерлин, я же пошутил! — про этом он старательно отводил от Гарри глаза.

— Откуда ты узнал, что у Северуса есть шрамы?

— Я не знал! Просто предположил. И все!

Не успев как следует обдумать это, Гарри выхватил палочку и направил ее на своего лучшего друга.

— Легиллименс, — спокойно произнес он.

Воспоминание лежало прямо на поверхности. Ничем не прикрытое. Будто было выжжено на лобных долях мозга Рона. Гарри лежит на спине в своей кровати в доме на площади Гриммо, Северус — между его разведенных ног, держит Гарри за бедра, жестко его трахает. Очень жестко. Гарри не переставая стонет, «Сильнее! Еще! Трахни меня!», выгнувшись, вцепившись в простыни. Северус ласкает член Гарри, пока из него не брызжет сперма. Угол обзора таков, что наблюдатель должен стоять где-то в изножии и немного сбоку кровати. Гарри потребовалось всего пару мгновений, чтобы распознать легкую блестящую рябь, покрывающую видение — конечно же, это мантия-невидимка.

— Поттер! — жуткий возглас Северуса тут же выкинул Гарри из головы Рона. — Какого Мерлина ты творишь?!

Как только заклинание спало, Рона с Гарри будто отшвырнуло друг от друга. Рон устало откинулся на перила, а Гарри, шатаясь поднялся на ноги и сбежал вниз, к началу дорожки к саду.

— Он следил за нами! — обвиняюще выкрикнул он, указав палочкой на Рона. — Он смотрел, как мы трахаемся! Взял мою мантию и стоял там, в моей комнате, и смотрел, как мы трахаемся!

Северус, стоя на верхней ступеньке, перевел нечитаемый взгляд на Рона.

— Мистер Уизли, это правда?

Рон выглядел так, будто очень старался уменьшится в размерах. Обхватив ноги, он с силой прижимал их в торсу. Глядя куда-то под ноги, Рон что-то негромко пробубнил себе под нос. Не выдержав, Гарри рванул обратно, и перескочив несколько ступенек, сердито навис над Роном.

— Убери палочку, Гарри.

Гарри тут же вскинулся на спокойный приказ. Взгляд Северуса явно говорил о том, что он не потерпит ни малейшего неповиновения. Гарри недовольно сунул палочку в карман куртки и, скрестив руки, уставился на Рона.

— Мистер Уизли, — повторил Северус. — Хотите что-нибудь рассказать?

Рон вновь пробубнил себе в коленки что-то непонятное.

Гарри раздраженно фыркнул:

— Мерлин. Неудивительно, что ты сказал мне тогда, что не можешь выбросить из головы образ меня и Северуса! Это ведь было не просто воображение, так? Ты реально это видел. Какого хрена, Рон? Как ты мог так поступить со мной? Как ты мог влезть в мою личную жизнь вот так?

— Не то чтобы ты сам являешься примером в отношении того, что касается уважения чужой личной жизни, Гарри, — тихо напомнил Северус.

Не обратив внимания на замечание, Гарри продолжал сверлить Рона взглядом.

— Как долго ты там стоял? Как много видел? Прекрати меня игнорировать, Рон! Я хочу знать, как долго ты смотрел на то, как мы трахались!

Рон снова пробормотал что-то невнятное, после чего внезапно поднял голову:

— Вы не трахались, — произнес он чуть громче.

— Ой, вот только не начинай все отрицать, хорошо? — выплюнул Гарри. — Мы именно что трахались, Рон! Признай это!

— Нет, — возразил Рон еще немного громче. — Вы не трахались, Гарри. — Он посмотрел своему другу прямо в глаза: — Вы занимались любовью. Теперь я это понимаю.

Вся злость на друга будто вытекла из Гарри в одно мгновение. Ярость и негодование по поводу его поступка просто испарились, а в голове осталось лишь жалостливое «Ох, Рон…».

Рон поднялся на ноги и прислонился к перилам спиной. Бросив быстрый взгляд в сторону Снейпа, он вновь посмотрел на Гарри.

— Это был самый неправильный поступок из всех, что я в своей жизни совершал, я признаю. И мне очень жаль. Правда, Гарри, — повернув голову к Северусу, он продолжил: — Извините меня, сэр, — было похоже, что он заставлял себя не отводить взгляда от глаз Снейпа, говоря это, и продолжил смотреть, пока Северус не кивнул в ответ.

— Я беспокоился о тебе, — продолжил Рон, вновь повернувшись к Гарри. — Ты вел себя так странно. Особенно ближе к концу войны. Я хотел всего лишь… не знаю… посмотреть, что мне удастся выяснить. И когда я попал в твою комнату и увидел, что именно происходит… Ну, я будто оцепенел! Я все твердил и твердил себе, что мне надо сматываться! Правда! Я знал, что не должен смотреть. Но просто не смог отвести глаз…

— Когда это было, мистер Уизли?

Рон пожал плечами.

— Где-то спустя неделю после Бельведера. Или немного позже.

— Ты тогда утром ушел, даже не попрощавшись, — пробормотал Гарри, вспомнив странное поведение друга примерно в то время.

— И за это тоже прости.

— Мерлин! — развернувшись, Гарри вновь спустился на дорожку. Вперив взгляд в ночное небо, он время от времени качал головой. — Не могу поверить, что ты правда сделал это, Рон! — произнес он, не оборачиваясь. — Я чертовски зол на тебя за это!

— Знаю, — виновато ответил Рон.

— Но это все же не оправдывает то, что Гарри применил к вам легиллименцию, — вклинился Северус.

Гарри резко развернулся на каблуках, готовый броситься на защиту своих действий, но был остановлен взмахом ладони Снейпа, призывающего к молчанию.

— Думаю, что небольшое вторжение в личную жизни мистера Уизли поможет утихомирить твое негодование по поводу его действий, Гарри.

— Но это же и твоя личная жизнь! Наша! Это наша личная жизнь!

— Это так. В свете чего, возможно, твой друг будет рад возможности загладить свою вину перед нами?

Выражение лица Рона было непередаваемо:

— Вы же не собираетесь заставить меня делать что-то… извращенное?

Выражение лица Северуса было еще более непередаваемым:

— Мистер Уизли, я только что отведал превосходного бисквитного печенья с джемом в шоколаде, испеченного вашей матерью. Пожалуйста, не заставляйте мой желудок расстаться с ним.

Гарри не смог сдержать улыбки, как в ответ на это, так и видя виноватое выражение лица Рона.

— Мисс Афина Грин, — четко по словам произнес Снейп. — Продавщица. Живет и работает где-то в Кенте.

— Ага. А еще она трахалась с Гарри в прошлом году на его день рождения. Все это знают.

— Возможно, при помощи некоторых недавно приобретенных вами новых навыков вы сможете найти мисс Грин и помочь ей распознать несколько ошибок, допущенных ею в той истории, что она поведала «Ежедневному Пророку»?

Рон переступил с ноги на ногу.

— Да, конечно. Думаю, я мог бы. Но зачем?

Северус выглядел так, что прикладывает все возможные усилия, чтобы не назвать Рона чем-нибудь особо уничижительным.

— Чтобы вы смогли убедить ее дать еще одно интервью? В котором она признала бы, насколько ошиблась, давая первое?

— О! Да, это хорошая идея! Это я могу, — ухмыльнулся Рон. Вот этого Гарри точно никогда не ожидал увидеть на лице друга при разговоре с Северусом Снейпом.

Внезапно внутри дома стало тихо.

— Нам надо вернуться, — заметил Гарри. — Похоже, кто-то собирается произнести речь, — поднявшись по лестнице, он протиснулся между Роном и Северусом, стоявшими на верхней площадке, мазнув ладонью по бедру Северуса, и зашел в дом.

— Мне правда очень жаль, Гарри, — произнес Рон ему в спину.

Уже стоя в коридоре черного хода, Гарри обернулся и улыбнулся ему:

— Я знаю, Рон.

Практически неуловимым для глаза движением Северус внезапно схватил Рона за горло одной рукой:

— Еще раз сделаете что-то подобное, Уизли, и я позволю Гарри сделать с вами все, что ему заблагорассудится. — Наклонив голову так, что едва не коснулся своим носом лица Рона, он зловещим шепотом добавил: — И после того, как он закончит, я сам с вами немного позабавлюсь. Вы меня поняли?

Рон, красный как рак, с трудом, но все же смог кивнуть. Северус так же резко отпустил его и отошел в сторону. Наклонив голову, он прошел сквозь низкий дверной проем.

Гарри оглянулся на Рона и одарил его мрачной улыбкой.

— Пойдем, Рон. Ты же не хочешь пропустить объявление о помолвке своих братьев.

Будучи все еще немного розовым, Рон зашел в дом и встал рядом с другом. Гарри сжал его плечо:

— Извини за это.

Рон дернул плечом:

— Ничего. Я заслужил.

— Да, это так, — согласился Гарри, не в силах сдержать ухмылку. — О, кажется, начинается.

Chapter 24: Глава 23

Chapter Text

— Спасибо всем, кто пришел сюда сегодня, — Билл Уизли стоял на увеличенном заклинанием кофейном столике, что временно использовался в качестве импровизированного помоста, держа в руке странного вида коктейль, и обращался к гостям. — Спасибо, что приняли приглашения, тем самым выказывая сегодня поддержку нашей милой Гермионе и моему младшему брату. Так же, спасибо за то, что рискнули приобщиться к местным яствам, учитывая любовь живущих здесь мелких засранцев ко всякого рода экспериментам, в том числе и со взрывчаткой, что тут можно найти даже в унитазе. Вся наша семья очень рада видеть так много людей среди своих близких друзей. Это правда. Итак, без дальнейших церемоний, я хотел бы передать слово Фреду — ты ведь Фред, верно? — и Гермионе.

Северус прислонился к стене в стороне ото всех, как делал всегда, находясь в толпе хороших (и не очень) людей, наблюдая, как Билл и Фред поменялись местами, после чего общими усилиями помогли забраться на помост Гермионе. Девушка выглядела довольно неплохо, отметил он, оглядев ее с ног до головы. Так называемое сияние беременности ей явно шло. Она легко подхватила Фреда под левую руку, после чего оба стали похожи на здоровую, счастливую, вполне обычную пару. Тот факт, что еще два месяца назад они участвовали в последней битве, уклоняясь от проклятий толпы Пожирателей Смерти и посылая в ответ так же не вполне светлые заклинания, никак не отразился в чертах их молодых веселых лиц. Северус украдкой оглядел гостиную: было ли что-то подобное заметно на чьем-либо еще лице, кроме его собственного и гарриного? Хм. Альбус. И оборотень. Грюм, конечно же. Возможно, Молли и Артур. Хотя, с другой стороны, это могла быть всего лишь обычная родительская озабоченность, так как они оба улыбались. Северус вернул все свое внимание к Уизли Ф.

— Эм, Билл? — позвал Фред. — Очень не советую совать эту соломинку в свой стакан. Я предупредил. По-братски, — подмигнул он Биллу и вновь повернулся к гостям. — Кое-кто из вас уже знает волнительную новость…

Внезапно сбоку от Северуса образовался Гарри, прижался всем телом, положив руку на его поясницу и чуть сжав пальцами упругую ягодицу.

— Люблю тебя, — шепнул он, прижавшись теплыми губами к самому уху, обдав его горячим дыханием.

После чего так же плавно отодвинулся, просто встав рядом, будто и раньше всего лишь находился в шаге от него, внимательно слушая речь Фреда, как и прочие гости. Северус искоса глянул на немного бледный профиль Гарри, на автомате хлопая в ладоши со всеми вместе — очевидно, о скором прибавлении наконец было объявлено официально, — в то же время едва осознавая присутствие кого-то еще, когда совсем рядом стоял любимый человек. Гарри периодически поглядывал в его сторону широко распахнутыми зелеными глазами, легко озорно улыбался и радовал Северуса мягким румянцем — следствием собственного легкомыслия, выпитого и стольких людей вокруг. И все, о чем в этот момент мог думать Северус — как он хотел обнять его и целовать часы напролет, наплевав на зрителей, их перешептывания и неодобрение.

— Думаю, некоторые из вас могли заметить, что я не затеваю никаких новых приключений или предприятий без моей второй половины.

Северус заставил себя отвести взгляд от Гарри и обратить внимание на происходящее на импровизированной сцене.

— Что ж, это замечательное, захватывающее и, смею заметить, немного пугающее приключение не исключение. И я чертовски горжусь тем, что мой дорогой Джордж согласился разделить со мной эту ответственность и радость. Поднимайся к нам, Джордж.

Уизли Джи так же поднялся на помост, проскользнув под правую руку брата. И теперь, с той стороны, где раньше на талии Гермионы находилась одна большая веснушчатая рука, появилась вторая — точно такая же, — только уже на плече, еще сильнее мягко прижимая ее к Фреду. Фред с Джорджем тепло прижались лбами друг к другу, после чего Фред посмотрел вниз, где чета Грейнджер стояла рядом с Молли и Артуром.

— Не думайте об этом, как о потере дочери, — произнес он полусерьезно-полунасмешливо, — лучше как о приобретении двух сыновей, которых вы никогда не сможете отличить друг от друга.

Пока комната полнилась смехом собравшихся, Северус отлепился от стены и выпрямился. Вытянув руку, он подтащил Гарри к себе, расположив так, чтобы оказаться у него за спиной, обнимая обеими руками и прижимаясь щекой к непослушным волосам. Он смутно осознавал, что Рон Уизли стоит рядом, словно их личная охрана или телохранитель. Северус еще сильнее зарылся носом в волосы Гарри и едва слышно выдохнул:

— Я тоже тебя люблю.

И если бы кто-то вдруг обратил внимание на то, как они сейчас стояли, то и пусть.

***



— Это одна из самых красивых вещей, что я когда-либо видел, — вздохнул Гарри, вытянувшись во весь рост на диване и положив голову на колени Северуса. Напротив них стояло кресло в комплект, в котором расположились Фред с уснувшей на его плече Гермионой. Джордж прислонился позади, наклонившись вперед. Нежно придерживая лицо брата за подбородок, он неторопливо целовал его губы так глубоко и чувственно, что все находящиеся в комнате не смогли сдержать вздоха. Хотя, Северус подозревал, что Рон и Чарли были скорее раздражены, в то время как Гарри — явно восхищен и заворожен происходящим.

Старший брат близнецов негромко прокашлялся:

— Может вам двоим стоит попридержать коней, пока в доме полно гостей?

— Тут только друзья, Чаз, — усмехнулся Джордж.

Северус опустил взгляд и будто провалился в два изумрудных озерца. Если бы интригующая демонстрация близнецов уже не вызвала определенную реакцию его тела, то откровенный взгляд «я хочу трахаться, и хочу это прямо сейчас», которым гипнотизировал его Гарри, безусловно, сделал бы то же самое. Северус не мог не задаться вопросом, как бы развивалась ситуация дальше, если бы в комнате не находились двое слишком гетеросексуальных и слегка неодобрительных братьев Уизли. Гарри, похоже, уловил хотя бы часть из его размышлений, когда намеренно аккуратно потерся затылком о его возбужденный член.

Северус с силой сглотнул:

— Может, нам уже пора домой?

— Вы могли бы остаться у нас, — тут же отозвались два одинаковых голоса хором.

Северус окинул близнецов оценивающим взглядом.

— Очень… гостеприимно с вашей стороны, джентльмены. Но мне действительно надо вернуться в Хогвартс, — он был благодарен Гарри за то, что тот выказал минимум недовольства по поводу их слегка поспешного ухода, пока они натягивали мантии и прощались с хозяевами дома. Трое младших Уизли вместе с немного сонной Гермионой дали слово присутствовать на пресс-конференции Гарри в понедельник.

«Аморальная поддержка», — как окрестили это близнецы, растянув губы в своих фирменных хулиганских ухмылках.

***



— Мерлин, ты можешь представить их вместе? — похоже, мыслями Гарри все еще витал в воспоминании о поцелуе Фреда с Джорджем, в то время как в реальности терся полувставшим членом о бедро Северуса, кончиком языка обводя раковину его уха.

— Я видел их вместе, — ответил Северус, сжав в ладонях упругие ягодицы Гарри и с тихим стоном прижав его теснее к себе.

— Ты что? Когда?

— В их последние годы пребывания в школе я ловил их бесчисленное количество раз. Обычно с ними был кто-то третий. Но… ох… не всегда.

— Черт подери! — глаза Гарри горели похотью и интересом, когда он прошелся своим уже полностью вставшим членом вдоль северусова. — Ты когда-нибудь видел, как один именно трахает другого?

— Да. Один раз.

— Мерлин… можешь показать мне это в омуте? Умоляю!

— Горбатого…

— Мерзавец.

— Ребенок.

— Ублюдок. Ох… могу я тебя взять? Пожалуйста? Хочу почувствовать тебя вокруг себя…

Северус хотел было ответить, но его рот внезапно оказался заткнут нахальным языком. Вслепую потянувшись в сторону столика, он нащупал тюбик смазки и протянул его Гарри, молча давая свое согласие.

Поднявшись на колени, Гарри, не тратя времени зря, тут же принялся за подготовку, плавно вставляя и вынимая смазанные пальцы из тела Северуса. Криво усмехнувшись, он произнес:

— Я знаю, ты злишься на меня за то, что я применил легилименцию к Рону. Ш-ш. Я это знаю, ладно? Я не должен был этого делать, и все же сделал. И знаешь что? — не отрываясь от своего основного занятия, второй ладонью он успокаивающе провел вверх-вниз по своему колом стоящему члену. — Я должен был увидеть нас там. Даже если это и длилось всего несколько мгновений. Я должен был увидеть, как мы трахаемся, увидеть тебя, лежащим на мне… — наклонившись, Гарри коротко неуклюже поцеловал Северуса в губы, — увидеть, как моя же задница растягивается вокруг твоего члена, как ты входишь и выходишь из меня… увидеть, как мы двигаемся вместе, взаимодействуем как одно целое… — вытащив пальцы, Гарри одним плавным движением подавшись вперед всем телом, направил свой истекающий член, надавив головкой на неплотно сжатое колечко мышц. — Я должен был увидеть выражение своего лица, когда я полон тобой, когда ты во мне…

— В такие моменты ты прекрасен, Гарри, — Северус ухватил Гарри за бедра, поддерживая, помогая унять чрезмерное возбуждение настолько, чтобы смочь безболезненно и плавно опуститься вниз, растягивая и заполняя его до конца своим жаждущим членом.

Немного двинув бедрами навстречу, Гарри пристально вгляделся в лицо Северуса.

— Примерно так же прекрасен, как ты сейчас. — Прижав губы к уху Северуса, он неровно горячо выдохнул: — Шире. Возьми меня глубже, любовь моя.

Подтянув ноги повыше, Северус развел бедра как мог шире, заставляя Гарри стонать себе в ухо:

— О, да, вот так… — немного изменив угол, Гарри следующим толчком проехался по простате, после чего, осознав содеянное, уже намеренно повторил свое движение. Оторвавшись от горла Северуса, он коварно улыбнулся, стараясь сохранять нужное направление: — Здесь, да?

Северус сумел только рвано кивнуть, после чего схватил Гарри за плечи и притянул к себе для очередного голодного поцелуя. Он знал, что не протянет долго в таком темпе, — он был уже у края, хотя не прошло и нескольких минут, — и попытался дотянуться до своего забытого члена.

— Хочешь, чтобы я помог тебе кончить? — хрипло прошептал Гарри. — Я хочу. Позволь мне это сделать, — после чего его член обхватила ладонь немного меньше его собственной, сжав и принявшись двигаться в точности так, как ему нравилось. Северус попытался прогнуться сильнее, но его распростертое положение не располагало к особой свободе движений. Гарри, лежащий сверху, буквально втрахивал его в кровать, тараня его растянутый вход, словно отбойный молоток. Именно так, как и хотел. Северус, с трудом собрав мысли в некое подобие кучки, вдруг ясно осознал это. Сейчас Гарри был весь похоть и любовь, страстно желая доставить удовольствие им обоим.

И вот уже они оба стоят у края, а спустя мгновение прыгают вниз. Стоны, неровное горячее дыхание на лице, хаотичные сокращения натруженных мышц, брызги освобождения, жар удовлетворенного желания.

— Мой! — прорычал Гарри над ним.

— Мой, — вторил ему Северус, прижав ладонь к затылку Гарри и притянув в очередной откровенный поцелуй, деля с ним чувство взаимного обладания.

***



Северус опустил взгляд на сложенные у него на груди руки. Свою и Гарри, их переплетенные пальцы. На его руке в неверном свете камина мерцал тонкий ободок кольца. Он знал, что его близнец точно так же обхватывает палец на другой руке Гарри. Подняв взгляд на тяжелый балдахин собственной кровати, он прислушался к тихому сонному дыханию Гарри. Я действительно люблю его, подумал он про себя снова. Не просыпаясь Гарри придвинулся теснее, закинув на него ногу, чем вызвал у Северуса непроизвольную улыбку. Люблю.

***



В гостиной Слизерина было душно и шумно от студенческой болтовни. Снейп попросил Драко и своих старост позаботиться о том, чтобы весь факультет собрался вместе сразу после воскресного ужина. Северус уверенно шагнул в дверной проем, в то время как Кровавый Барон плавно проскользнул сквозь стену рядом.

— Будьте добры уделить мне минуту вашего внимания! — стремительно прошествовав до камина, он развернулся на каблуках спиной к огню и встал по стойке смирно, гордо выпрямившись и сложив руки за спиной. — Спасибо, что почли своим присутствием это импровизированное собрание. Прошу прощения, что отнял у вас часть вашего воскресного отдыха. Постараюсь быть максимально краток.

Северус окинул покровительственным взглядом собравшихся студентов, более менее равномерно и с удобствами расположившихся в гостиной.

— Я не готовил речь заранее, — произнес он, отчаянно надеясь, что несвойственная ему нервозность не решит сегодня завладеть его чувствами. — Так что, прошу извинить, если она покажется вам не столь блестящей. — Он постарался незаметно сглотнуть. — Я счел справедливым собрать вас всех здесь сегодня, чтобы предупредить о некоторых событиях, которые произойдут в ближайшие пару суток.

— Кто-то из нас влип, сэр?

Темный взгляд остановился на задавшем вопрос. Северус заставил себя быть помягче.

— Нет, мистер Филдинг, никто из вас не попал в неприятности. Хотя, ваш декан… — он попытался было улыбнуться, но быстро осознал, что его лицо не готово к такому испытанию, и решил зайти с другой стороны.

— Впервые в жизни, леди и джентльмены, я могу назвать себя самым счастливым человеком в мире. С января этого года я оказался вовлечен в кое-что редкое, если не сказать уникальное, в моей жизни. Я говорю об успешных романтических отношениях.

По комнате прокатилась волна шепотков и смешков.

— Да-да, — усмехнулся он легко, — этого сальноволосого мерзавца действительно угораздило влюбиться. Представьте себе, иногда это случается и с большими плохими слизеринцами! — Северус почувствовал, что его губы вновь пытаются растянуться в слабой улыбке, и понял, что сейчас она будет более уместна.

— Рад за вас, сэр!

— Да, спасибо, мистер Старк. А если еще и прекратятся те чмокающие звуки из задних рядов… да, вам тоже спасибо, мистер Колдстрим. Теперь… Обычно, если в моей жизни происходит что-то интересное или примечательное, то это не касается абсолютно никого, кроме меня лично. И все же. Уверен, что никого из вас не должно сильно шокировать известие, что в личной жизни вашего декана нет ничего обычного или традиционного.

— Черт подери, не хотел бы я, чтобы это было так, Снейп! — рассмеялся Барон, вызвав взрыв хохота всей аудитории.

Северус поднял руку, призывая к тишине:

— Нет, конечно, нет. Мы оставим обыденность и унылость нормальной жизни другим факультетам, так ведь? — ответом ему был одобрительный гул его змеек, заставивший его вновь искренне им улыбнуться. Дождавшись, пока все успокоятся, он вновь выпрямился, сцепив руки за спиной. Давай, Северус, не останавливайся…

— Мой партнер не только мужчина, — быстро произнес он, — но и довольно известная личность. Крайне известная, на самом деле, — мистер Малфой, будьте добры никуда не уходить, — и завтра, точнее завтра днем, я и мой партнер участвуем в пресс-конференции, на которой расскажем о наших отношениях и некоторых деталях последней битвы, которые до сего момента были сокрыты от общественности, — он оглядел внезапно притихшую толпу студентов. — Так же, завтра мы объявим о нашем намерении заключить брак.

По плечу Северуса пробежал холодок, когда Кровавый Барон попытался похлопать его по спине.

— Поздравляю, парень!

— Благодарю, Барон.

— Д-да, сэр, п-примите мои поздравления.

— Спасибо, мисс Саттон, — на какое-то мгновение Снейп обеспокоился, что девушка сейчас расплачется, но он тщательно отбирает своих старост, так что она не подвела, быстро взяв себя в руки.

И последнее…

— Причина, по которой я говорю вам об этом, в том, чтобы предупредить вас и заранее извиниться. Предупреждение состоит в том, что, как только содержание конференции попадет в газеты, что произойдет, вероятно, во вторник утром, каждый идиот с любого из оставшихся факультетов, а их, как вы и сами знаете, там много, начнет демонстрировать собственную незрелость и невежество, пытаясь дразнить слизеринцев за действия своего декана. И за это, — Северус чинно склонил голову и снова выпрямился, — я приношу вам свои искренние извинения.

— Сэр?

— Да, мисс Бернинг?

— А вы не скажете нам имя этого счастливчика, сэр?

— Могу заверить, мисс Бернинг, что счастливчик тут скорее я сам, — он заметил, как несколько девушек улыбнулись, без сомнения решив, что подобный ответ — это ужасно романтично. Глубоко вздохнув, он ответил: — Что касается имени моего партнера, моего… жениха… — взглянув на море обращенных к нему заинтересованных лиц, Северус почувствовал, как все его мужество внезапно покинуло его. Если он не может сказать даже этим детям «Я люблю Гарри Поттера», то что же он будет делать завтра, когда то же самое ему нужно будет сделать перед всем чертовым миром? В горле внезапно пересохло, а желудок болезненно сжался.

Неожиданно на его плечо легла тонкая элегантная кисть и, чуть сжав, пропала.

— Только самый могущественный маг в мире достоин быть деканом нашего факультета, не так ли, слизеринцы? — голос Драко был громким и кристально чистым, со звоном отскакивая от каменных стен. Множество голов несинхронно закивали в знак согласия. — И поэтому Северус Снейп заслуживает самого лучшего! — добавил он, чем заставил нескольких особо впечатлительных студентов разразиться спонтанными аплодисментами.

Северус уставился на молодого мага в едва сдерживаемом шоке. Драко ответил ему пристальным взглядом и едва заметно кивнул. С трудом сглотнув, Северус вновь посмотрел на своих подопечных. Имея поддержку в лице Кровавого Барона справа и Драко Малфоя слева, Северус заставил себя собраться и гордо вздернуть подбородок.

— Я собираюсь сочетаться браком с Гарри чертовым Поттером! — отчетливо произнес он и почувствовал, как его губы вновь начали расплываться в ухмылке в ответ на поздравления и бешеные аплодисменты собравшихся слизеринцев.

Chapter 25: Глава 24

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Гарри оглядел море голов, перьев и колдокамер и ощутил, как содержимое его желудка вот-вот попросится наружу. Септимус Стрингер поприветствовал полный зал журналистов, предупредив, что после заявления не будет никаких вопросов или обсуждений, но Гарри едва ли услышал хоть слово из сказанного. Все, что удерживало его на месте, — это небольшая группка знакомых улыбающихся лиц, чьи хозяева столпились у задней стены зала, и еще одна недовольная персона подле него.

Септимус, Гарри и Северус сидели на небольшом возвышении за длинным столом, вся поверхность которого была зачарована всевозможными вариациями заклинания Сонорус, что многократно усиливали голоса всех, кто находился поблизости. Это был бальный зал одного довольно престижного отеля. Размерами и внешним видом он был похож на тот, что в свое время арендовало Министерство, где Гарри вручали Орден Мерлина. Гарри нервно теребил галстук, мысленно разрабатывая планы побега. Искоса глянув на Северуса, он в который раз поразился его врожденной способности выглядеть спокойным и уверенным в себе, несмотря ни на какие обстоятельства.

— Леди и джентльмены, — объявил Септимус, — рад представить вам мистера Гарри Поттера, — собравшиеся журналисты коротко поаплодировали, уставившись на него выжидающими и крайне заинтересованными взглядами голодных акул.

Гарри опустил взгляд на пергамент, который придерживал ладонями.

— Д-добрый день. — Так, отставить панику! Гарри откашлялся и приказал себе взять себя в руки. — Добрый день, — начал он снова. Вот, гораздо лучше. Подцепив со столешницы свою речь, он бегло пробежался по строчкам. Просто прочти это, Гарри.Тебе надо сделать это. А после ты сможешь уйти навсегда. Уйти с Северусом. Просто читай.

— Не все подробности битвы в Бельведере были известны широкой публике. Сегодня, в дополнение к паре более личных заявлений, профессор Северус Снейп и я решили выступить перед вами, чтобы представить более подробный отчет о последних минутах жизни Волдеморта. — Прочистив горло, Гарри продолжил читать: — Чтобы уничтожить его в то февральское утро было использовано два заклинания. Вторым было Авада Кедавра, что я использовал против него в самом конце. Первым же было Culmen Densus. Которым воспользовались мы с Северусом, чтобы объединить и увеличить нашу силу до того, как отправиться в бой.

Несколько громких шепотков пронеслось по аудитории при упоминании Culmen Densus. Как любая магия секса, заклинание не было у всех на слуху и редко упоминалось в приличном обществе, однако, похоже, здесь было достаточно людей, знавших, о чем идет речь. Под столом Северус успокаивающе прижался ногой к ноге Гарри. Его взгляд вновь сфокусировался на нужном месте в тексте, после чего Гарри продолжил чтение.

— Когда Волдеморт пытался убить меня в детстве, он случайно создал что-то вроде связующей нити между нами. Как только мы с Северусом объединили наши магические потенциалы с помощью могущественной сексуальной магии, мы смогли сгенерировать необходимое количество энергии, чтобы иметь возможность противостоять магу уровня Волдеморта, и направить всю эту энергию в него же, через невольно созданную им же самим связь, — рискнув бросить быстрый взгляд на притихшую толпу, он увидел, что все собравшиеся внимательно ловят каждое его слово. Сглотнув, он вновь уставился в пергамент. — Если бы в тот день мы с Северусом не были связаны тем заклинанием, я не знаю, как бы закончилась битва. И когда я говорю, что не смог бы справиться без него, я не имею в виду просто красивый оборот речи, я действительно буквально не смог бы этого сделать без его участия, — скосив взгляд, он на пару мгновений задержал его на обсидианового цвета глазах, так же смотрящего на него Северуса.

— Северус Снейп не только мой союзник в этой войне, — продолжил он слегка дрожащим от волнения голосом. — Он так же мой друг, мой наставник и защитник. А с января этого года — еще и мой любовник.

Комната будто взорвалась от шквала возбужденных голосов. Журналисты бешено диктовали перьям, летавшим вокруг хозяев, вспышки колдоаппаратов сверкали с такой скоростью, что половина поля зрения Гарри была полностью выбеленной. Несколько человек быстро переговаривались через устройства, напомнившие Гарри зеркала, которые еще его отец и Сириус использовали как средство общения. Похоже, редакциям по всей Британии было приказано задержать первые полосы.

— Продолжайте, мистер Поттер, — шепнул Септимус Стрингер, сидевший по другую руку. — Они тут же успокоятся, когда поймут, что могут пропустить что-то интересное.

Гарри снова откашлялся и последовал совету Стрингера.

— В последние месяцы было много статей о состоянии моей личной жизни, — шум в помещении тут же стал на пару порядков тише. — Я хочу, чтобы всем стало предельно ясно, что единственными отношениями в моей жизни после окончания школы были те, что я делил с Северусом Снейпом. У меня не было романов ни с одним из тех людей, чьи имена упоминали газеты. Я пересекался с мисс Афиной Грин всего однажды, в прошлом июле, и с тех пор ни разу ее не видел, и не хотел чего-то подобного. «Ежедневный пророк», который опубликовал заявление мисс Грин, дважды отказывался печатать опровержение, что побудило нас с Северусом организовать данную встречу.

— Сегодняшняя конференция, свидетелями которой вы все являетесь, — это последний раз, когда «Мальчик Который Выжил» будет иметь дело со средствами массовой информации. С этого дня все запросы СМИ будут направляться и обрабатываться моим адвокатом, Септимусом Стрингером из «Стрингер и семья», по адресу Проприети Лимитет, Косой Переулок. Через некоторое время семьи Поттеров и Снейпов объединятся посредством замужества. Церемония будет закрытой, только для близких друзей, никакого освещения в газетах. Все попытки связаться с нами через друзей или места нашего возможного пребывания, включая Хогвартс, будут перенаправляться адвокату. Слишком настойчивые попытки будут рассматриваться, как преследование, и соответствующим образом пресекаться.

Гарри прервался и вновь оглядел присутствующих. Он почувствовал, как улыбка его стала несколько агрессивной:

— Может, мне надо быстренько суммировать? — весело спросил он. — Поттер — голубой, Поттер исполнил пророчество с помощью своего любовника, Поттер и Снейп женятся и хотят, чтобы их оставили в покое. Всем спасибо, — улыбнувшись еще шире, Гарри отодвинул стул и встал, кинув пергамент в сторону журналистов. — Копии этого заявления можно запросить у моего адвоката, — ухмыльнулся он напоследок.

Справа от него поднялся Северус и бросил на собравшихся свой лучший свирепый взгляд из учительского арсенала:

— Леди и джентльмены, — добавил он мягкости в свой самый мрачный тембр голоса. — Это ваша последняя возможность сфотографировать Поттера до того, как я навсегда заберу его у вас. Так что я советую воспользоваться ею по максимуму, — после чего он повернулся к Гарри и, поймав в крепкие объятия, прижался к его губам в поцелуе. Мир вокруг них, казалось, взорвался от вспышек колдокамер.

Когда же Гарри смог оторваться от превращающего в желе его ноги поцелуя и вновь открыть глаза, он обнаружил себя в одном из самых больших и роскошных номеров отеля. Следом за ними в номере по очереди появились Рон, Гермиона и близнецы, все громко хохотали от восторга.

— Это было чертовски круто! — Джордж широко улыбнулся Гарри и Северусу, кинувшись обнимать обоих, все еще стоящих в кольце рук друг друга после поцелуя. Фред пристроился к их объятиям с другой стороны.

— Мерлин Всемогущий, — громким шепотом выругался Северус. — Меня обнимают Уизли. Кто-нибудь, дайте мне выпить!

— Сейчас сделаем, Снейп, — крикнул Рон с другого конца комнаты. Громкий хлопок вылетевшей пробки от шампанского послужил доказательством.

Не прекращая посмеиваться, близнецы отошли в сторонку, после чего Гарри обнаружил себя в объятиях довольно взволнованной Гермионы.

— Извини, Гарри, — попыталась она вытереть лицо рукавом мантии над его плечом. — В последнее время я могу зареветь по любому поводу. Чертовы гормоны… — к тому времени, как она смогла взять себя в руки и оторваться от Гарри, Рон уже держал наготове бокалы с шампанским.

— О, спасибо. Твое здоровье, Рон! — коротко улыбнулся Гарри лучшему другу, после чего вновь оказался в крепких объятиях еще одного представителя рыжего семейства.

— Это было блестяще, друг, — хрипло произнес Рон ему на ухо. — Чертовски блестяще.

Гарри приобнял друга свободной рукой в ответ, стараясь держать бокал в другой достаточно крепко и прямо, чтобы не слишком сильно залить красивый ковер шампанским.

— Спасибо, Рон, — прошептал он. — Спасибо, что поддержал сегодня.

— В любое время, Гарри, — отступив на пару шагов, будучи слегка розовым от смущения, он принял бокал из рук рядом стоящего Фреда.

Когда же бокалы с шампанским оказались у всех присутствующих, Джордж торжественно поднял свой повыше:

— За объединение семей Поттеров и Снейпов! — и отсалютовал. — Пусть они будут счастливы вместе всегда!

— Ура, ура! — поддержал его Фред.

— Ура, ура! — вторили им Рон с Гермионой.

Гарри покраснел, чувствуя, что просто не в состоянии перестать улыбаться, после чего с некоторым трудом смог приложиться к своему бокалу. Переведя взгляд на Северуса, он обнаружил, что тот уже пристально смотрит на него, и что его черные глаза сияют так, как Гарри никогда раньше не видел. Он протянул свободную руку и прижался ладонью к щеке Северуса, проведя большим пальцем по острой скуле.

— Пресс-конференция прошла на редкость удачно, господа! — только что появившийся в номере Септимус Стрингер бросил портфель на ближайший стул и, подойдя к остальным, пригладил рукой темно-русые волосы. — Поздравляю вас, мистер Поттер, профессор Снейп.

Рон Акцио призвал ведерко с шампанским и наполнил адвокату еще один бокал.

— Прошу, — произнес Снейп, — просто Северус, Септимус. И Гарри.

Стрингер довольно улыбнулся на предложение.

— Спасибо, Северус, — слегка приподняв бокал, он сдержанно поздравил: — За ваше совместное будущее, джентльмены.

— У меня тут возник вопрос… — все взгляды тут же обратились к Рону, который в свою очередь так пристально смотрел в свой бокал, будто в нем находились все ответы. Подняв взгляд, он увидел, что оказался в центре внимания. — Эм… — он нерешительно посмотрел на Снейпа.

На что тот тут же вопросительно выгнул бровь:

— Да, мистер Уизли?

— Э… А как… в смысле… Как мне к вам обращаться? Ну, то есть, теперь? Э-э… сэр?

Гарри едва заметно кивнул своим мыслям и повернулся к любимому.

— Знаешь, а он задал интересный вопрос. Мои друзья не могут продолжать называть тебя профессор, так ведь?

— Джиневра Уизли все еще должна. Пока она учится в школе.

— Северус, — Гарри приподнял бровь, глядя на Снейпа в упор, практически копируя его же жест.

Северус смиренно вздохнул.

— Они могут называть меня по имени, — пробубнил он себе в бокал.

Джордж пихнул его плечом по плечу.

— Ты всегда будешь для меня Снейпи*, милый.

Гермиона на это хихикнула, едва успев прикрыться ладонью. Рон же попытался спрятать ухмылку за бокалом.

— Окей, — громко воскликнул Гарри, — я больше не в силах оставаться в неведении. Что там за история у вас со «Снейпи», а?

Джордж хитро ухмыльнулся Северусу.

— Рассказать? Или лучше ты?

Северус недовольно зыркнул в сторону Джорджа.

— Это всего лишь намек.

— На что? — подтолкнул его Гарри.

Вертикальная морщинка между бровей Северуса стала немного отчетливее.

— На то, что случилось в ночь вашего второго задания в том фиаско, называвшимся Турниром Трех Волшебников. Используя эту ужасную кличку, Уизли Джи напоминает мне о некотором событии. И не отвечая на это каким-нибудь мудреным проклятием, которое потом никто бы без меня не снял, я даю ему понять, что помню.

Гарри склонил голову на бок, хитро улыбнувшись:

— И что же случилось в ночь второго задания?

— Мы просто пытались занять себя чем-нибудь интересным, — ответил Фред.

— Ну вообще-то я был занят, ага! — ухмыльнулся Джордж.

Северус только закатил глаза.

— Я оказался тем, кому не повезло обнаружить этих двоих… — он слегка кашлянул, — джентльменов, потворствующих своим порокам с одним из моих подопечных на вершине Астрономической башни.

— Блейзом Забини, — хором ответили близнецы, радостно сверкая глазами.

— Он же мой ровесник! — с отвращением воскликнул Рон. — Ах вы извращенцы!

— Ну, мы пытались, — пробормотал Фред.

— Снейпи вырулил из-за угла как раз в тот момент, когда все только начало становиться интересным, — вздохнул Джордж.

— Может, он сначала немного подрочил, — добавил Фред, бросив косой взгляд на Снейпа, будто оценивая, насколько далеко он может зайти.

Северус Акцио призвал бутылку шампанского и вновь наполнил свой бокал, одновременно с этим презрительно фыркнув:

— Умоляю, я не дрочил на Астрономической башне с тринадцати лет.

Гарри внезапно ощутил, будто находится не в своем теле, наблюдая за ситуацией будто немного со стороны. Вот он сидит в номере отеля с близкими друзьями и Снейпом, все они весело смеются над пошлой историей, которую рассказывают близнецы и сам Северус. Это было более чем странно. Невероятно, немыслимо, нереально! И в то же время чудесно, прекрасно и совершенно! Как же все это произошло? Как же они все дошли до этого момента? Как же он это сделал? Громкий стук в дверь вернул Гарри в реальность до того, как тот успел додуматься до ответов на свои вопросы.

Гермиона поставила свой едва пригубленный бокал на столик.

— Я открою.

Когда дверь распахнулась, Гарри едва не поперхнулся шампанским, глоток которого как раз сделал. В комнату вошли Дамблдор, профессор МакГонагалл, Ремус и Драко чертов Малфой.

Гермиона прикрыла за ними дверь, глядя на небольшую процессию почти так же настороженно, как и сам Гарри.

— Северус? — позвал Дамблдор. — То, что я услышал от мистера Малфоя, правда?

— Это зависит от того, что конкретно тебе сказал мистер Малфой, Альбус.

Дамблдор посмотрел на него поверх своих очков половинок:

— Как ты мог попросить у меня на сегодня выходной и не рассказать, что именно ты планировал сообщить миру, мой мальчик?

Гарри заметил, как Ремус незаметно ухмыляется, стоя за спиной директора, и когда понял, что Гарри это заметил, нахально ему подмигнул. Стоящая рядом с ним МакГонагалл выглядела так, будто готова вот-вот взорваться от переполнявших ее эмоций.

— Альбус, — произнес Снейп, — мы с Гарри сделали то, что посчитали лучшим для себя. Приношу свои извинения, если мы тебя разочаровали…

— Разочаровали меня, Северус? — по старчески костлявые плечи директора слегка дрожали, когда тот едва заметно посмеивался себе в бороду. — Я мог бы попытаться отговорить вас от выбранного вами способа действий, но, уверяю тебя, разочарование не было бы моим побуждающим мотивом. — Перестав хихикать ровно настолько, чтобы окинуть Снейпа самым своим мрачным взглядом, он продолжил: — Я хочу поговорить с вами обоими. Наедине. Но это может подождать.

Джордж обошел всех вновьприбывших, выдав каждому по бокалу с шампанским. Когда же Драко получил свой, он предусмотрительно проверил его на наличие добавок и осторожно понюхал содержимое, прежде чем сделал небольшой глоток, внимательно наблюдая за реакцией остальных на их напитки.

— Но это правда, Северус? — едва не прокричала МакГонагалл, будучи уже явно на пределе. — Вы с Поттером действительно сделаете то, что я предложила?

Снейп криво усмехнулся:

— О, так это теперь твоя идея, Минерва?

МакГонагалл строго посмотрела на него:

— Я отчетливо помню, как говорила тебе, что замужество — это отличная идея.

Гарри улыбнулся, увидев, что даже такие тонкие губы, как у Северуса, умеют надуваться.

Дамблдор чокнулся бокалом с МакГонагалл:

— Я должен был догадаться, что ты не можешь не иметь к этому какого-то отношения, дорогая моя.

Чья-то ладонь на мгновение коснулась правого локтя Гарри, и, оглянувшись, он заметил, что Септимус Стрингер сжимает в руке ручку портфеля, а не бокал шампанского.

— Мне пора идти, мистер Пот… Гарри, — улыбнулся Септимус. — Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться, если вам что-нибудь понадобится. В любом случае, фирма свяжется с вами через несколько дней, чтобы проверить, как дела.

— Да, к этому времени новости точно облетят всю Магическую Британию, — мрачно улыбнулся Гарри.

Септимус кивнул:

— Ваши новости оказались весьма сногсшибательными, Гарри. Однако, — он плотоядно усмехнулся, — я совершенно случайно узнал кое-какие сенсационные вести о договорных матчах с Татсхилл Торнадос, что будут обнародованы в четверг утром, — он постучал себя по кончику носа испачканным в чернилах пальцем. — Это должно помочь немного отвлечь внимание читателей от вас и вашего партнера. По крайней мере на какое-то время.

Гарри вспомнил, когда впервые обратился в фирму «Стрингер и семья», что все адвокаты были слишком заняты защитой Торнадо в огромном квиддичном скандале, чтобы помочь ему. Пока он не позволил своей челке слегка приоткрыть лоб и случайно всплыть своему имени.

— А на каком факультете вы учились, Септимус?

— Моя семья веками училась на Рейвенкло, — последовал ответ. — Но меня шляпа отправила на Слизерин, не задумавшись ни на секунду. А почему вы спрашиваете?

Notes:

*подробную историю происхождения "Снейпи" можно найти в серии "Мальчика" под номером 3. "Десять очков Гриффиндору".

Теперь у меня есть группа в ВК. За свежими новостями и анонсами - милости прошу туда. https://vk.com/club197217167

А если у кого-то появится желание порадовать переводчика (то бишь меня) не только лайками и отзывами, но и чем-то более материальным, то вот вам номер моей карты (сбер): 5336690109958001.

Chapter 26: Глава 25

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Пожелав спокойной ночи Альбусу с Минервой, Северус и Гарри вернулись к компании оставшихся друзей, что, будучи в разной степени трезвости, расположились на различных горизонтальных поверхностях. Гарри потянул было Северуса к одному из довольно удобных на вид диванчиков, но тот, слегка покачав головой, указал взглядом на французские двери, за которыми начинался балкон, где скрылся от остальных единственный, не считая Северуса, слизеринец в этот довольно холодный вечер.

— Мистер Малфой? — Северус тихо прикрыл двери у себя за спиной и, подойдя к Драко, протянул ему очередной бокал шампанского.

— Спасибо, сэр, — Драко принял предложенный бокал и продолжил стоять, прислонившись к поручню, и разглядывая вечерние огни города.

— Возможно, — Снейп оперся локтями на поручень рядом, — в свете того, что я дал разрешение называть меня по имени кучке вчерашних учеников гриффиндорцев, будет правильно, если мой новый коллега слизеринец так же получит на это разрешение.

Драко сделал небольшой глоток шампанского и кивнул.

— Спасибо, Северус.

— Спасибо тебе, Драко. За поддержку, оказанную мне вчера во время моего сообщения перед студентами.

Малфой пожал худыми плечами.

— Это ведь часть моей работы, не так ли? Поддерживать вас? Кроме того, я не сказал ни слова неправды, — он на секунду оглянулся на окна, когда оттуда донесся взрыв хохота. — Только не ждите, что я скажу что-то подобное в их присутствии.

— Нет. Этого я точно не жду.

— Могу я спросить вас кое о чем, Северус? Только честно. Вы действительно верите, что это сработает? Истинный слизеринец и истинный гриффиндорец? Вместе?

— Могу тебя заверить, что последние несколько месяцев я задавал себе этот же вопрос. Единственный ответ, к которому я все время прихожу, — это, совершенно очевидно, да.

— И он действительно собирается отвернуться от всего мира ради того, чтобы быть с вами?

— Думаешь, я этого не заслуживаю?

— Конечно же, нет, сэр! Северус. Но меня едва ли можно назвать его большим поклонником. Скорее, я думаю, что это он не заслуживает вас.

Снейп сделал глоток шампанского и преувеличенно внимательно принялся рассматривать город внизу.

— У нас есть свои причины считать, что мы достойны друг друга.

— Я вовсе не намекал, что вы не думали, что…

Северус поднял руку, ладонью к Драко, останавливая его.

— Нет, конечно, нет. Но у меня нет никакого желания углубляться в возможные более личные причины твоих сомнений, Драко.

Каким-то образом Малфой умудрился побледнеть еще сильнее.

— Я действительно имел в виду именно то, что сказал вчера вечером, сэр. Мне действительно не нравятся мужчины. Вся эта ситуация с Оборотным зельем была чем-то вроде игры, попробовать, смогу ли. Как наркотики или гонки. — Поймав взгляд Снейпа он поспешил продолжить, пока тот не начал возражать. — С вами все было иначе, да, признаю, но… но все же не совсем то, что вы подумали. Да, мысли о вас действовали на меня иначе, чем когда я был с другими. И очевидно, что история с отцом — была уже перегибом, но я сейчас не хочу вдаваться в подробности. Я хочу сказать, что именно ваш образ ассоциировался у меня с определенным уровнем комфорта, сэр. И, да, я отреагировал на это. Конечно же, отреагировал, не смог бы иначе. И, да, сейчас я немного дезориентирован, пытаясь отделить вас реального от того чувства комфорта, что я испытывал в Мюнхене вместе с тем фальшивым вами. Но я не ослеплен этим. Я знаю, что запутался и растерян, но, по крайней мере, я признаю это!

Северус видел, как сильно молодой человек пытался убедить его в адекватном восприятии его нынешнего психического состояния. Но причины, по которым Малфой так сильно хотел, чтобы Снейп поверил ему, были ему все так же не ясны. Возможно, Драко просто пытался спрятать свои более глубокие чувства. Или же хотел убедить Северуса, что не представляет угрозы для их отношений с Гарри (какие бы причины у него для этого ни были). Возможно, он даже говорил правду. Но, независимо от его мотивов, Северус мог, по крайней мере, согласиться с тем, что Драко, очевидно, очень старался дистанцироваться от идеи своей влюбленности (ну или просто сексуального влечения) в своего бывшего декана. И это было то, что Северус был рад принять.

— Если я могу как-то помочь тебе справиться с твоей дезориентацией, Драко, просто скажи мне. Я буду рад укрепить твое пребывание в реальном мире в любой сфере.

Малфой легко рассмеялся и, казалось, немного расслабился.

— А вы знаете, что он флиртует с близнецами?

— Да. Как и они флиртуют с ним. То же самое они упорно делают и со мной, хоть я и не отвечаю им взаимностью.

— Хм. Никогда бы не подумал, что у кого-то из Уизли будут настолько стальные яйца, чтобы решиться на флирт с вами!

— Чарли Уизли как-то попытался подарить мне букет роз, чтобы выиграть пари.

— И что вы сделали?

— Трансфигурировал их в дюжину Lichanura trivirgata прямо у него в руках.

Драко слегка нахмурился, пробормотав себе под нос «Lichanura trivirgata», после чего усмехнулся, вспомнив:

— Розовый удав? Тот, который в качестве защиты начинает жутко вонять?

— Двенадцать таких.

— Это гениально!

Северус слегка склонил голову, принимая комплимент:

— Благодарю.

***

 

К тому времени, как Северус с пожеланиями спокойной ночи выпроводил последних гостей и сам собрался ложиться, Гарри уже благополучно дрых. Спаситель всея магической Британии лежал лицом вниз поперек огромной кровати прямо поверх покрывала, с покосившимися очками, храпящий и пускающий слюни.

— И все равно красивый, — пробормотал Северус, осторожно сняв с него очки и положив их на прикроватный столик. Расшнуровав гаррины кроссовки и стянув их с его ног, он поймал себя на мысли, что краем сознания размышляет, когда же этот обормот начнет носить нормальную обувь, после чего перевернул парня на спину и принялся стягивать джинсы. Когда же не подающее признаков жизни тельце героя оказалось под одеялом, зеленые глаза его на мгновение распахнулись.

— М-м-севрус?

— Да, Гарри.

— Нянчишься?

— Я не нянчусь, глупый мальчишка, — начал он раздеваться.

— Трахнешь меня?

— Вряд ли. Ты слишком пьян.

— Не-неа!

— Ты даже говорить нормально не можешь. Проспись сначала.

— Нянчишься. Ты нянчишься со мной.

— Я никогда не нянчился с тобой, — после чего слегка улыбнулся сам себе. — Хотя, в каком-то смысле, нянчился. Возможно.

— Трахнешь меня?

Северус вздохнул:

— Ты уже спрашивал. Спи давай.

— Мне нравится, когда ты меня трахаешь…

— Еще б тебе не нравилось, — махнув палочкой в сторону верхнего освещения, Северус погрузил комнату в полумрак.

— Так и… трахнешь меня?

— Да ради всего… нет! Утром, Гарри. Когда ты протрезвеешь и выспишься.

— Обещаешь?

Северус скользнул под одеяло.

— Я обещаю трахнуть тебя утром. А теперь спи уже.

— М-м-севрус?

— Что еще?

— Люблю тебя.

Снейп погасил последнюю лампу и расслабился, после чего к нему под бок тут же подкатил сонный Гарри.

— Я тоже тебя люблю, болван.

— Сопляк.

— Да, именно.

 

***

 

— Эй! Я только что кое-что вспомнил!

Северус откинул с лица мокрые волосы и выглянул из-за запотевшей дверцы душевой кабины. Гарри обнаружился по другую сторону, одетый лишь в свои знаменитые очки.

— Вчера вечером ты обещал, что трахнешь меня утром! — сняв очки и отложив их на мраморный туалетный столик, Гарри сдвинул дверцу душевой и шагнул внутрь.

— Я удивлен, что ты вообще что-то помнишь в семь утра.

В ответ Гарри показал ему язык.

— Я не позволю тебе просто так сбежать обратно в школу, не выполнив своего обещания.

— Я собирался позавтракать в Хогвартсе…

— Да, я в курсе. Так что тебе лучше поторопиться с исполнением, если не хочешь опоздать. Мерлин, это самый большой душ, который я когда-либо видел! — заметив бритвенный станок на полочке с мылом, Гарри прищурился: — Ты бреешься в душе? На ощупь?

— Я стараюсь ограничить время, которое провожу перед зеркалом.

— Разве это не сложно?

— Не вижу в этом ничего особо трудного.

Шагнув ближе, Гарри потерся щекой о щеку Северуса.

— Что ж, у тебя явно хорошо получается, — обхватив Северуса за талию, Гарри лениво прижался к нему вплотную, принявшись неспеша потираться о его влажное тело своим. — М-м, хорошо…

«Хорошо» было явным преуменьшением на вкус Северуса. Слово «хорошо» ни в какой степени не описывало ни вид юной влажной кожи, ни ощущений от прикосновения к ней. Оно определенно было не тем определением, которое он применил бы при описании того мгновенно нахлынувшего возбуждения, когда только Гарри присоединился к нему в душевой кабине. Все еще немного помятый со сна, но уже с торчащими сосками, твердым членом, мгновенно покрывшийся капельками влаги, желающий, чтобы его целовали, ласкали и проникали в него. Жаждущий его члена в своей заднице. В подтверждение чего Гарри уже вовсю терся пахом о бедро Северуса. Немного приоткрыв дверцу душевой, Северус высунул руку наружу, пока Гарри присосался к его горлу словно вампир, и хрипло произнес:

Акцио смазка!

— Разве мы недостаточно скользкие?

Смазка прилетела аккурат в ладонь Северуса, после чего он тут же задвинул дверцу на место.

— Воды явно будет недостаточно для того… что мы собираемся сделать.

Гарри широко довольно улыбнулся:

— Значит, ты собираешься сдержать обещание?

— Именно. А теперь — к стенке передом, ко мне задом.

 

***

 

Сидя за завтраком в Большом зале, мыслями Северус был все еще с Гарри, ощущая тугой жар его тела, крепко сжимающего его член в себе, воду, льющуюся на них все это время, слыша стоны, отражающиеся от стен, фантомно все еще чувствуя упругость бедер, что сжимал пальцами, пока входил в податливое нутро. Гарри кончил, оросив стену перед собой, так ни разу и не прикоснувшись к себе, лишь от мощных толчков, хриплыми стонами призывая трахать его сильнее и жестче. Снейп чинно попивал свой чай, наслаждаясь воспоминаниями о том, с каким энтузиазмом Гарри отдавался ему.

Его радость была прервана видом несколько десятков внезапно влетевших в помещение сов. Ах, да. Точно.

Похоже, в это утро каждый студент Слизерина не поленился заказать себе свежий номер «Ежедневного пророка». Даже большинство преподавателей именно сегодня решило приобщиться к печатной продукции, что заставило Северуса задуматься, а не поведали ли Альбус с Минервой кому-нибудь по секрету, куда исчезали вчера днем. Справа от него Малфой отвязал от лапы коричневой совы свой экземпляр и вместе с пятью кнатами угостил ее клубникой.

— Хм, — фыркнул он, развернув газету. — Неужели я именно это хотел увидеть во время еды? — он искоса глянул на Снейпа с легкой усмешкой.

Северус мысленно собрался и развернул свой номер. Запечатленные на колдографии копии его и Гарри настолько плотно прижимались друг другу в объятии, будто такие банальные вещи, как кислород, да и просто дыхание, не имели для них никакого значения. Над колдофото жирными черными буквами было написано: «Это любовь! (Определенно)».

Очаровательно.

Уровень шума в зале неуклонно рос. Возбужденный шепот и шокированные возгласы были слышны со всех уголков помещения. Северус избегал поднимать взгляд от газеты в течение нескольких минут, его черные глаза все еще следили за миниатюрными версиями его и Гарри, отказывающимися делать паузу для того, чтобы глотнуть воздуха.

В объявлении, которое потрясло весь магмир, Северус прочитал, что Гарри во всеуслышание заявил о своей любви к бывшему Пожирателю смерти, Северусу Снейпу, мастеру Зелий в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Вчера на переполненной представителями СМИ пресс-конференции в отеле «Уайлдемир» Мальчик Который Выжил разбил сердца миллионам ведьм по всей Британии, заявив о своем намерении заключить брак со своим бывшим профессором. Снейп, бывший последователь Сами Знаете Кого, заявил, что «забирает Гарри Поттера навсегда». После чего пара аппарировала прямо посреди поцелуя (фото представлено выше) в неизвестном направлении.

Подпись к бесконечно целующейся на колдографии паре цитировала последние слова Гарри: «Поттер — голубой, Поттер исполнил пророчество с помощью своего любовника, Поттер и Снейп женятся и хотят, чтобы их оставили в покое. Всем спасибо».

— Придется потерпеть, Северус, пока студенты смогут переварить эту новость, — произнесла сидевшая слева от него мадам Хуч.

— Действительно, — тяжело вздохнул Снейп и наконец поднял голову. Впервые с тех пор, как прилетели совы. По меньшей мере половина присутствующих студентов глазела на него с открытым ртом, позабыв про еду. Вне всякого сомнения, они думали, что это какая-то шутка со стороны Гарри. Самыми возмущенными были взгляды, как и следовало ожидать, гриффиндорцев.

— Черт побери!

Все, кто сидел за учительским столом, повернули головы в сторону восклицания, сопровождавшегося еще и звоном чего-то опрокинутого. Виновником оказался Хагрид, принявшийся виновато промокать салфеткой пролитый тыквенный сок. Полувеликан поднял взгляд, смутился и покраснел еще сильнее.

— Извиняюсь насчет этого. Просто немного в шоке, чесслово. Поздравляю, профессор!

— Да, поздравляю, Северус! — подхватила мадам Хуч, легонько похлопав Снейпа по руке.

Гул в зале возрос от шепота до громкой болтовни, смеха и восклицаний протеста. Северус мысленно решал остаться ему или уйти, прикидывая свои шансы добраться до дверей без происшествий. И все еще колебался, не зная, что будет хуже: остаться за столом, игнорируя окружающих, или же уйти, зная, что это лишь ухудшит ситуацию со сплетнями?

Минерва отодвинула стул и подошла к нему:

— Поздравляю, Северус! — тепло улыбнувшись, она наклонилась и легко поцеловала его в щеку. Шум за гриффиндорским столом стремительно приблизился к критическому. Мерлин милостивый.

— Вставайте, Северус, — неожиданно произнес Малфой, выйдя из-за стола и пряча свернутую газету подмышку. — Разве нам не надо подготовить ваш класс к уроку?

Северус медленно кивнул:

— Действительно. Вы абсолютно правы.

Как только Снейп поднялся, все слизеринцы, как один, встали следом, повернувшись к нему с Драко. Такое единодушие несколько успокоило Северуса. Он позволил своему взгляду скользнуть по лицам своих подопечных, заглядывая в глаза каждому из них. Этот их жест помог ему немного расслабиться и успокоиться, за что он благодарно слегка поклонился своему факультету, после чего резко развернулся и скрылся за служебной дверью. Вместе с Драко, идущим следом.

— Спасибо за это, — поблагодарил он Малфоя по дороге к подземельям.

— Не за что.

— Знаете, — как только они шагнули на лестницу, ведущую к подземельям, из стены выплыл Кровавый Барон, — я всегда подозревал, что Поттер не будет против хорошего траха…

 

***

 

— Если сегодняшние зелья — это и в самом деле лучшее, что вы можете сварить, то я не питаю особой надежды на то, что кто-либо из вас сможет сдать СОВ в июне, — Северус сидел за учительским столом, скрестив руки на груди, и мрачно наблюдал, как кучка пятикурсников то и дело бросает тоскливые взгляды в сторону двери. — За одним-двумя исключениями, конечно. Что ж, все свободны. Мисс Саттон, будьте добры задержаться на пару слов.

Все то время, пока класс шумно собирался и покидал помещение, Северус поправлял стопки сданных сочинений на своем столе. Когда же в комнате остались лишь он и его Староста, он взмахом палочки захлопнул дверь и, подойдя ближе, присел на парту рядом с той, около которой стояла мисс Саттон.

— Мне надо идти на следующий урок, сэр. Профессор МакГонагалл в последнее время очень сердится на опаздывающих.

— Я напишу вам извинительную записку для профессора МакГонагалл, — Снейп вновь скрестил руки на груди, окинув внимательным взглядом сверху вниз хорошенькую девушку, что потупив взор и опустив плечи, стояла напротив, прячась, словно за щит, за кипу учебников у себя в руках. То, что она ни разу за урок не подняла на него взгляд, было уже достаточно подозрительным, но если к этому прибавить факт, что, когда она только вошла в класс, на ее лице были явные признаки того, что она плакала, заставили Северуса забеспокоиться. — Могу я узнать, что вас беспокоит?

— Ничего особенного, сэр. Правда. Я в порядке.

— Люди, с которыми все в порядке, обычно не выглядят так, будто проплакали пол-утра, мисс Саттон, — девушка закусила нижнюю губу и уставилась в пол. Что было совсем на нее не похоже. — Пожалуйста, будьте любезны смотреть мне в глаза, когда я с вами разговариваю.

Она медленно подняла подбородок, после чего ее взгляд пополз вверх, пока не встретился с глазами Северуса, затем резко отвернулась в сторону, еще крепче прижав к груди учебники.

Северус тяжело вздохнул:

— У вас какие-то неприятности, мисс Саттон? — девушка покачала головой. — Беспокоит кто-то из студентов? — снова отрицательно. — Тогда, возможно, кто-то из учителей? — нет. — У вас все хорошо со здоровьем?

— Да, профессор. Спасибо за заботу.

— Тогда, в чем дело? У меня нет желания наблюдать, как один из моих Старост распускает нюни, словно какая-нибудь хаффлпаффка. Особенно на моих же уроках!

Мерлин, только не это… у нее ведь только что не задрожал подбородок? Северус усилием воли придал своему голосу больше мягкости:

— Пожалуйста, мисс Саттон, все, что беспокоит моих студентов, касается и меня.

Только когда эти слова слетели с его губ, Северус осознал, что сказал. Ну, конечно же. Касается и меня. Все дело во мне…

— Я в порядке, сэр. Правда. Могу я идти? Пожалуйста? — девушка попыталась шагнуть вперед, но когда Снейп поднялся с соседней парты и выпрямился в полный рост, ее нервы сдали, и она выронила две книги. На каменный пол приземлились «Тысяча волшебных трав и грибов» и «Стандартная книга заклинаний. Пятый курс» Гошака. Из последней выпала первая страница утреннего «Ежедневного пророка» — колдофото все так же страстно целующихся Гарри с Северусом.

Снейп наклонился, чтобы поднять книги и газетную вырезку. Саттон расширившимися глазами смотрела на него, и, когда, убрав статью обратно в одну из книг, Северус протянул их ей, на ее глазах вновь выступили слезы.

— Я… я… — бедная девушка покраснела и начала заикаться. — Извините, сэр. Я не нарочно.

— Все в порядке, — спокойно заверил ее Северус, пока та забирала свои книги. Он прекрасно понял, что она извиняется не за уроненные книги. — Бывает, — он тоже говорил не о них.

— Я справлюсь, — пробормотала она, надеясь, что сказала это достаточно тихо, чтобы ее можно было понять.

— Да, — Северус попытался мягко улыбнуться. — Обязательно. Так будет лучше, уверяю вас. — Достав волшебную палочку, он взмахнул ею и наколдовал кусок пергамента с крупным словом «Пропуск» в самом верху и заранее написанным объяснением опоздания. Призвав акцио перо, Северус добавил внизу немного кривую букву «С», после чего протянул бумагу девушке. — Передайте это профессору МакГонагалл, пожалуйста, как и мои извинения за то, что задержал вас.

— Д-да, сэр. Спасибо.

Северус стоял и отстранено наблюдал, как девушка удаляется из класса с максимально возможной скоростью, чтобы не сорваться на банальный бег. Неуверенность в себе и застенчивость подросткового возраста — та еще пытка, — грустно подумал он.

Notes:

Сама от себя не ожидала столь быстрого продолжения) Но удаленка она такая. Работы стала меньше, а свободного времени больше (тем более, что выходить никуда нельзя). Так что стараюсь тратить его с максимальной пользой)

Chapter 27: Глава 26

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Ни одного Вопиллера, Северус! — Дамблдор зарылся в пакетик с леденцами, пока не вытащил мятный, который тут же закинул обратно, и продолжил поиски. — Я не знаю, как ты это сделал, мой мальчик, но ты молодец!

Гарри с Северусом быстро переглянулись, после чего продолжили наблюдать за манипуляциями директора.

— У нас очень хорошие юристы, сэр, — осмелился подать голос Гарри. — Вся наша почта…

— За исключением той, что исходит от небольшой группы друзей, — вставил Северус.

— Да, — кивнул Гарри, — за исключением нескольких избранных друзей, вся остальная почта направляется в «Стрингер и семья». Северус выдал им… эм… довольно четкие инструкции, что делать с любыми пришедшими Вопиллерами.

Альбус таки сунул в рот винно-красный леденец и откинулся на спинку кресла.

— Хм, могу представить себе парочку идей на тему «четких инструкций», — длинная серебристая борода дернулась, когда старый волшебник криво усмехнулся. — Септимус Стрингер, не так ли, Гарри? Он теперь ваш представитель?

— Да, сэр.

— Замечательный молодой человек. Если мне не изменяет память, был загонщиком команды Слизерина по квиддичу в течение нескольких лет. Его сестра Октавия играла против него в команде Рейвенкло. О, в те дни сражения на поле были намного жестче! Думаю, Стрингеров можно назвать самой многочисленной семьей, что когда-либо училась под сводами Хогвартса. У тех же Уизли всего семь детей, а в семье Стрингеров даже не было многоплодных беременностей. Бедная старушка Берта. Должно быть полжизни провела беременной или кормящей…

Северус негромко покашлял. Все в его позе, как показалось Гарри, чуть ли не кричало о том, как неуютно он себя чувствует из-за того, что его вызвали в кабинет директора для обсуждения их уже публичных отношений. Не то чтобы Гарри было легче. Сам он чувствовал себя примерно так, будто у него неприятности из-за того, что его с Северусом застукали на вершине Астрономической башне после отбоя.

— Альбус? — попробовал Северус снова. — Ты вроде бы говорил, что хотел поговорить со мной и Гарри о последних событиях?

Дамблдор рассеянно пригладил бороду.

— А! Да, конечно, Северус, — блеснул он голубыми глазами из-за очков-половинок. — Полагаю, вы оба довольны создавшимся положением вещей?

— Конечно, — процедил Северус.

— Да, сэр, — пробормотал Гарри, не понимая пока, к чему клонит старый маг.

Дамблдор покивал, будто бы каким-то своим мыслям.

— Превосходно, превосходно.

Гарри с Северусом ожидали какого-то более развернутого ответа, но его не последовало.

— Альбус? — наконец не выдержал Северус, едва уже не рыча. — Что конкретно вы хотели нам сказать? Если мне будет позволено спросить.

— Интересно, — пробормотал Дамблдор, будто Снейп и не повышал голоса, — задумывались ли вы о том, где будете жить после церемонии бракосочетания?

Краем глаза Гарри заметил, как Северус осторожно скрестил свои длинные ноги и положил руки на колени, опустив острые локти на мягкие подлокотники кресла.

— Конечно, Альбус. И мы просто жаждем обсудить эту тему с тобой.

— Близнецы, — неожиданно выпалил Гарри и тут же покраснел под пристальным взглядом двух пар глаз. — Они… э-э… Фред и Джордж — и Гермиона, конечно же, тоже! — они, эм, хотели вернуться в Лондон. То есть, война закончилась, и им нужно снова открывать свой магазин, чтобы было на что жить, тем более, когда ожидается пополнение, — сделав паузу, он глубоко вдохнул и тихо выдохнул. — Так вот, на днях они спрашивали у меня, не заберет ли Ремус их домик в Йорке. Если, конечно, Орден не возражает. Конечно же. И, знаете, я рад, что Орден использует Гриммо, если это действительно необходимо, я не против, но если бы можно было перенести штаб в Йорк, ну, то есть теперь, когда война закончилась и все такое… Конечно же, если это не помешает Ремусу там жить!

Гарри заставил себя, наконец, заткнуться. Дамблдор неопределенно покивал на поток слов, что только что сорвался с его губ. Северус же сидел настолько неподвижно, что даже его дыхание было едва различимо.

— Оба мистера Уизли проинформировали меня, что им не терпится вновь открыть свое дело, — вновь кивнул Дамблдор. — На самом деле, они уже обсуждали со мной вопрос о смене размещения штаба Ордена… если я правильно помню, по меньшей мере пару недель назад.

Пару недель? Гарри мысленно посчитал дни. Откуда Фред с Джорджем могли знать две недели назад? Нет… это, должно быть, совпадение. Близнецам просто нужно было вернуться в Лондон, почему они и предложили Ремусу заменить их в Йорке. Очевидно же.

— Должен признаться, я немного удивлен, что ты решил сделать все настолько традиционно Северус, — довольно громко хрустнул конфетой у себя во рту Дамблдор. — Даже не поленился попросить руки Гарри у Ремуса. Не говоря о уже совершеннолетнем Гарри… очень галантно, мой мальчик. Вправду, очень галантно. Я-то думал, что Минерва и Гилдерой будут единственными романтиками, что я когда-либо нанимал, — Гарри бросил осторожный взгляд на Северуса, сильно надеясь, что директор прекратит подобные разговоры до того, как Северус взорвется. К счастью, Дамблдор, видимо, знал как далеко может зайти в своих подначках. — Кстати, что насчет учебы, Северус? Деканы должны быть в доступе для своих подопечных в любое время суток, — голос директора вдруг стал деловым, будто бы он только что и не сравнивал Северуса с Гилдероем Локхартом.

— Естественно, Альбус. Уверяю вас, мое внимание к обязанностям декана, как и к преподаванию, ничуть не уменьшится. Мы с Гарри хотели попросить разрешения, чтобы он имел свободный доступ к моим комнатам на время всего учебного периода. Он будет перемещаться между площадью Гриммо и моей гостиной.

— Камин будет чем-то вроде лестницы, — добавил Гарри, усмехнувшись.

Дамблдор медленно кивнул.

— А что насчет приема пищи, джентльмены?

Прежде чем ответить, Северус бросил короткий взгляд на Гарри.

— Я бы посещал столько трапез, сколько и обычно. На самом деле, Альбус, что касается моего присутствия в замке в течение учебного года, то никаких изменений не будет. Комнаты в Подземельях по прежнему будут моим местом проживания, точно так же, как для Гарри — Гриммо. Он просто будет спать в моей спальне в замке, а не у себя.

Директор подмигнул им с таким загадочным блеском в глазах, что Гарри почти ожидал высказываний на тему того, как много он будет «спать», проводя ночи у Северуса. «Слава Мерлину, что он этого не сделал», — облегченно подумал Гарри. Потому что иначе они с Северусом бы просто провалились под пол со стыда.

— Что ж, хорошо, — Дамблдор вновь зарылся в мешочек с леденцами. — Я поговорю с Ремусом о переносе штаба Ордена в дом в Йорке. Все остальное, похоже, в полном порядке, джентльмены. Мои поздравления, — воскликнул директор в конце и радостно запихнул в рот розовую конфету. — О, кроме того, хочу поблагодарить тебя, Северус, за то, как ты поработал с Драко Малфоем. Знаете, я действительно думаю, что хорошее дело — это почти все, что требуется этому бедному мальчику.

— Тогда тебе следует поблагодарить за это предложение оборотня, — резко ответил Северус. — Мысль о том, чтобы проводить каждый день подле Малфоя, определенно, не была моей. Однако, его новые обязанности, похоже, в какой-то мере помогли ему обрести почву под ногами.

Гарри вдруг вспомнил, что сам подумывал о том, чтобы найти себе работу или занятие по душе. В конце концов, он не собирался становиться домохозяйкой. Нервно пошевелив пальцами, он взглянул на портрет Финеаса Найджелуса, который совершенно напрасно, как подумал Гарри, нахмурился в ответ.

— Возможно, Драко смог бы теперь перебраться из гостевых комнат в Подземелья, Северус?

Снейп сжал челюсть:

— Я бы предпочел обойтись без этого, директор.

— Да?

— По личным причинам, — недовольно выдавил Северус. Гарри почувствовал желание протянуть руку и поймать ладонь Северуса в свою, но решил этого не делать.

— Ну что ж, — пожал плечами старый волшебник, — пусть будет так. Большое спасибо вам обоим, что нашли время навестить меня сегодня.

Гарри с Северусом снова переглянулись.

— Мы свободны, Альбус? — уточнил Северус.

— Свободны? О, мой мальчик, вас же не вызывали на ковер, в самом деле, — ухмыльнулся Дамблдор. — Вы вольны идти, куда пожелаете.

— Но разве вы не собирались сказать нам что-то о своем желании отговорить нас от участия в пресс-конференции? — напомнил Гарри, немного нахмурившись.

Дамблдор положил ладони на свой рабочий стол.

— Теперь уже слишком поздно, не находишь?

— Ладно, — Северус чуть наклонил голову, соглашаясь, — но что ты собирался сказать?

— Я просто хотел убедиться, что вы оба точно знаете, что делаете, — директор внимательно заглянул каждому в глаза. — И, похоже, что вы совершенно точно это знаете. Еще раз поздравляю, Северус, Гарри. Желаю вам многих лет счастья вместе.

 

***

 

— Знаешь, я так и не понял, что все это значило? — наклонившись вперед, Гарри оперся локтями на столешницу, наблюдая за Северусом, стоящим с другого края лабораторного стола. Как же ему нравилось, когда Северус занимался варкой в таком виде: без мантии и сюртука, с закатанными рукавами рубашки, четкие движения рук, сосредоточенное спокойствие и, черт подери, как же Гарри хотел снова оказаться прижатым к этому столу, как в прошлый раз, когда был здесь, пока Северус тоже что-то варил.

— Альбусу просто нужно ощущать себя… информированным, — Северус поднял тонкую мензурку к свету, оценивая консистенцию беловатого вещества внутри.

Тихий стук в дверь заставил обоих повернуть голову ко входу.

— Хочешь, чтобы я спрятался? — прошептал Гарри.

Посмотрев на часы, Северус покачал головой.

— В этом нет необходимости, Гарри.

Тот лишь широко улыбнулся, с наслаждением пронаблюдав, как Северус прошествовал мимо него к двери.

— Мисс Саттон? — в голосе Снейпа явно слышалось удивление.

— Простите, что беспокою, сэр, — негромко произнесла девушка. — Подумала, что вам будет интересно взглянуть на это.

Северус сделал шаг назад, принимая то, что принесла ему староста. Гарри отлип от стола и помахал девушке:

— Привет! — произнес он.

Саттон подняла на него взгляд широко распахнутых глаз.

— Оу. О, здравствуйте, мистер Поттер. Эм, да, мои поздравления.

Гарри с недоумением заметил, что девушка вела себя в его присутствии гораздо более скованно, чем в прошлую их встречу. Принимая поздравления, он слегка порозовел:

— Спасибо, — смущенно улыбнулся он.

— Это действительно очень интересно, мисс Саттон, — подал голос Снейп, держа в руках журнал. — Большое спасибо, что обратили мое внимание. Могу я оставить его себе на сегодня? Если хотите, верну вам его завтра с утра.

Девушка улыбнулась ему чуть смущенно:

— О, конечно. Берите на столько, на сколько вам надо, — Гарри показалось, что голос девушки звучит немного хрипло.

— Надеюсь, вам уже лучше?

— Да, сэр. Спасибо, что спросили, — а это, определенно, был румянец. — Что ж, тогда спокойной ночи, профессор.

— Спокойной ночи… Эмили.

Староста едва не засветилась от счастья, когда Северус назвал ее по имени. Гарри пронаблюдал, как она сделала пару шагов спиной вперед в коридор, не отрывая взгляда от лица Северуса, после чего, наконец, развернулась и скрылась за поворотом. Северус подождал еще немного, после чего закрыл дверь и направился вглубь лаборатории, не отрывая взгляда от статьи в журнале, что принесла девушка.

— Она в тебя влюблена.

Снейп резко поднял голову на эти слова:

— С чего ты так решил?

— Не знаю, — пожав плечами, Гарри снова облокотился на стол. — Это, на самом деле, странно. Я никогда особо не умел понимать девушек. Возможно, я просто узнал этот взгляд, потому что именно так я смотрю на тебя…

— Действительно. Что ж, — Северус негромко кашлянул. — Время от времени влюбленности случаются. Каждый учитель с таким сталкивается. Кто-то чаще, кто-то реже. Так или иначе, здесь, — он бросил раскрытый журнал прямо перед Гарри, — благодаря стараниям Рональда Уизли и заботливости мисс Саттон, думаю, найдется то, что должно тебя порадовать.

Гарри опустил взгляд и наткнулся на миниатюрную копию Афины Грин, которая в ответ сильно покраснела, стараясь не встречаться с ним взглядом. В статье глянцевого журнала — а это был последний номер «Ведьмополитена» — подробно описывалось, как мисс Грин была грубо обманута беспринципным репортером из «Ежедневного пророка», который, как она настаивала на протяжении всего интервью, исказил ее историю и выдумал откровенную ложь, которую она бы никогда не посмела сказать о ее единственной встрече с Гарри Поттером. Там же имелось колдофото Гарри, вероятно, сделанное во время его последнего интервью этому изданию, плюс еще одно маленькое колдофото их с Северусом поцелуя на пресс-конференции. Он не смог сдержать улыбки, наблюдая за этим поцелуем.

— Знаешь, я еще не видел ни одной версии этого фото, где бы мы не целовались. Похоже, они не прерываются, даже чтобы просто глотнуть воздуха! — Гарри ткнул пальцем в крошечную версию себя. — Эй! — окликнул он. — А вы еще чем-нибудь вообще занимаетесь?! — его маленький двойник убрал руку с плеча мини-Северуса и сделал неприличный жест рукой, тем самым говоря, что он может проваливать подальше и оставить их в покое. Гарри на это рассмеялся и поднял взгляд на Северуса. — Ненасытные маленькие паршивцы, а?

— Они влюблены, — Северус вернулся к кипящему котлу, мензуркам и порошкам.

Отодвинув журнал, Гарри вновь поставил локти на стол, подперев подбородок ладонями, и продолжил наблюдать за работой любимого.

— Могу я спросить, над чем ты работаешь?

— Ты можешь. Можешь даже узнать, если хочешь.

Гарри лишь закатил на это глаза.

— Могу я узнать, над чем ты работаешь?

Северус едва заметно ухмыльнулся, после чего вновь стал серьезным, сосредоточив внимание на варке.

— Это кое-что для нашей церемонии бракосочетания, — медленно помешивая смесь, он заправил выбившуюся прядь за ухо. — Возможно, это несколько архаично, но тем не менее будет являться еще одним элементом нашего с тобой венчания, — Северус бросил быстрый взгляд в сторону Гарри, но тот все же заметил блеснувшую в глубине его глаз искорку. — Хотя, подобные вещи не стоит обсуждать в приличном обществе. Поэтому я настоятельно прошу не упоминать об этом, особенно при Молли Уизли. Сомневаюсь, что она найдет подобное столь же очаровательным или привлекательным, как я.

Не стоит обсуждать в приличном обществе. Гарри понадобилось лишь пара мгновений, чтобы понять, на что намекает Северус.

— Это имеет какое-то отношение к магии секса?

Северус кивнул, из-за чего его лицо вновь скрылось за упавшими волосами.

— Это зелье называется Nodus amans, — приподняв бровь, он посмотрел Гарри в глаза, будто ожидая, сможет ли тот разобраться в латинских названиях.

— Это, эм, как-то связано с любовниками, это часть с amans, — Северус одобрительно кивнул, ожидая продолжения. — И, эм… nodus… узел. Что-то насчет узла? Зелье любовного узла?

Смоляная бровь приподнялась немного выше.

— Неуклюже. Но на удивление точно. У него также есть нечто принципиально общее с заклинанием Culmen Densus, — последовала очередная пауза. Северус ждал, пока Гарри сложит два и два.

Гарри вдруг вспомнил мутно-белое вещество, консистенцию которого недавно проверял Северус. Он почувствовал, как его глаза сами собой расширились.

— Ты что, положил туда нашу сперму? — кивок. — И мы будем пить это на нашей свадьбе? Как, эгхм, романтично, дорогой.

На этот раз Северус позволил себе широкую ухмылку:

— Не будь ханжой. Как будто мы с тобой не делали этого раньше, Поттер. И в немалых количествах.

Гарри тихонько хихикнул:

— Это-то понятно. Просто… мне придется проглотить твою сперму перед всеми нашими друзьями и семьей? — он немного поморщился.

— Не только мою, Гарри.

И без того удивленное лицо Гарри сделалось еще более вытянутым:

— Перед всеми?

— Никто не будет знать. Обещаю, на вкус оно будет как клубника или шоколад, если ты захочешь.

Гарри на это усмехнулся:

— Так и когда же ты ее собрал? То есть, свою, понятное дело, тебе получить легко, а что насчет моей? Не помню, чтобы ты заставлял меня кончить в пробирку или что-то вроде.

— Что такого знают о жидкостях своего тела маги, о чем не ведомо магглам?

— Что? Оу. Что они могут быть ценным ингредиентом? И что не стоит другим людям позволять завладевать ими, потому что они могут использовать их против нас и все в таком духе?

— Именно. Неужели ты думаешь, что я оставил бы два презерватива, полных моей и твоей спермы — святой Мерлин, семя самого Гарри Поттера! — в каком-то маггловском борделе, где их мог найти кто угодно?

Гарри моргнул. Потом снова моргнул. Бордель… презервативы, которыми они пользовались, когда были с Кристабеллой… точно. Гарри покраснел, вспомнив подробности той ночи. Северус тем временем уменьшил огонь под котлом и продолжил помешивания. Постоянная бдительность. У Северуса было предостаточно способов и времени прихватить презервативы с собой до того, как они покинули ту комнату, в этом Гарри не сомневался, но то, что Северус сумел так ясно мыслить после произошедшего, поразило его.

Словно почувствовав, о чем думает Гарри, Северус глубоким голосом произнес:

— Это была та ночь, когда все мои размышления о тебе словно слились воедино, Гарри. Когда я понял, что для тебя это не просто интрижка. Понял, что хочу быть с тобой всегда, — взяв в руку позабытую лопатку, он принялся помешивать содержимое котла против часовой стрелки. — Ты можешь проверить дату у Люпина, если хочешь доказательств.

Гарри покачал головой:

— В этом нет необходимости, — мягко произнес он. Оба немного помолчали, прежде чем Гарри все же шепотом спросил: — Только… насколько сильным ты меня считаешь?

— Самым сильным, — без колебаний ответил Северус. — Неужели ты все еще сомневаешься в этом?

Гарри обдумывал это какое-то время. И пришел к выводу, что, пожалуй, больше не сомневается. Хотя и странно, что он чувствовал, что самым убедительным доказательством оказалась не смерть Волдеморта или то, что он противостоял Аваде Кедавре или Империусу, а то, что ему удалось покорить сердце мага вроде Северуса Снейпа.

— Думаю, нет, — пробормотал он, уставившись на лежащий перед ним журнал. Афина Грин, видимо, решила, что смущение от встречи с ним оказалось слишком велико, и сбежала со своей колдографии.

— Должен признаться, я несколько удивлен, что ты решил расстаться со своей гетеросексуальной девственностью с блондинкой.

Гарри поднял взгляд на Северуса. Тот уже закончил мешать и, отложив вытертую лопатку к остальным, стоял, сложив руки на груди и прислонившись боком к столу.

— Я всегда думал, что ты по брюнетам.

Гарри слегка покраснел.

— Наверно, да. Хотя мне нравятся и некоторые рыжие…

— Хм, да, — ухмыльнулся Северус. — Могу припомнить одного или двух, что возбудили твое любопытство.

Румянец на щеках Гарри стал ярче.

— И все же я уверен, что брюнеты мне нравятся больше.

— Это хорошо, — кивнул Северус и принялся разворачивать закатанные рукава. Выцветшую метку было практически не разглядеть с гарриного места.

— Как ты думаешь, Кристабелла была красивой?

Северус на мгновение растерялся от такого вопроса, но быстро взял себя в руки:

— Несомненно. Да, она была очень красивой молодой девушкой.

Гарри молча кивнул.

— Знаешь, это даже немного печально. Она была самой красивой девушкой, которую я когда-либо встречал, а я все равно хотел смотреть только на тебя.

Северус резко выдохнул, гася пламя под котлом.

— Видимо, мне стоит чувствовать себя польщенным. Если уж ты решил, что это печально.

— Я вовсе не это имел в виду. — Помолчав немного, он продолжил: — Эмили Саттон очень красива.

— Да. Кажется, я уже говорил об этом, в тот день в своем кабинете, когда она полностью лишила меня твоего внимания.

— Но ей было совершенно наплевать на меня. Она влюблена в тебя. Красивая девушка влюблена в тебя, и с кем же ты в это время спутался? Со мной! С моими очками и узловатыми коленками. А еще я мелкий, тощий и бледный.

— Мисс Саттон всего пятнадцать, и она моя ученица.

Гарри дерзко ухмыльнулся:

— И это все, что тебя останавливает? — еще шесть месяцев назад у него не хватило бы наглости, сказать что-то подобное Снейпу. Черт возьми, да даже меньше чем полгода!

Северус тяжело посмотрел на него, на секунду в его глазах зажегся опасный огонек.

— У тебя колени не узловатые, — они молча смотрели друг на друга, пока эхо последних слов медленно затихало в комнате. Гарри почувствовал, как уголки его губ очень хотят растянуться в ухмылке, но постарался сохранить серьезность. — И кроме того, — вновь чуть повысил голос Северус, — мне нравится бледная кожа.

Гарри нагло ухмыльнулся:

— Точно так же, как и мои очки, видимо?

— Именно. Никогда не смей от них избавляться. И не загорай. Иначе я разведусь с тобой на основании подлога личности.

— А ты можешь это сделать?

Северус вновь приподнял бровь.

— Не будь таким наивным, Поттер.

Гарри широко улыбнулся и оттолкнулся от стола.

— Мерзавец, — начал он их любимую присказку, подкравшись ближе и обняв за тонкую талию.

— Ребенок.

— Ублюдок.

К губам Гарри тут же плотно прижались губы Северуса, в то время как длинные пальцы, придерживали под подбородок. Слегка приоткрыв рот, Гарри впустил в него язык Северуса, чьи действия тут же заставили его слабо застонать и сильнее прижаться к высокому, стройному телу, в объятиях которого он чувствовал себя в безопасности, под защитой, чувствовал себя любимым и любящим, таким твердым снаружи и таким податливым внутри.

Notes:

Всем здоровья и терпения!
Моя группа в ВК: https://vk.com/club197217167 Забегайте на огонек :)
Если у кого-то появится желание подкинуть на печеньки к чаю, то вот вам номер моей карты: 5336690109958001.

Chapter 28: Глава 27

Chapter Text

Северус не мог отвести взгляда. Руки Гарри были на нем, и он просто не мог перестать на них смотреть. Его не могли отвлечь ни нежные толчки внутрь его тела, ни прикосновения языка к уху. Они лежали на боку, Гарри крепко прижимался сзади. Глядя вниз на свое тело, он наблюдал, как одна бледная ладонь кружила пальцами по его груди, в то время как другая — медленно скользила вверх-вниз по его мокрому члену.

— Хочу тебя, — жарко прошептал Гарри, касаясь губами мочки его уха. — Неизменно.

Северус сильнее прижался к Гарри спиной, изменив положение таза так, что член Гарри при следующем толчке вошел еще глубже, вызвав тем самым тихий стон обоих. Все так же не отвлекаясь, Северус наблюдал, как ладонь с его члена двинулась ниже, к яичкам, подрагивающие кончики пальцев осторожно поглаживали бархатистую кожу.

— Хочу тебя, — повторил Гарри. — Не изменно.

Последние две фразы, произнесенные Гарри были почти идентичны, но Северус уловил разницу в значениях. Подняв руку, он завел ее за спину и нащупал затылок Гарри. Извернувшись под почти неестественным углом, он смог дотянуться до губ Гарри в поцелуе. Одобрительный стон и язык, что тут же проник ему в рот, были достаточной наградой за дискомфорт от подобного эквилибра. Как и последовавший судорожный толчок члена в его заднице. Северусу вдруг пришло в голову, что это, наверно, самый долгий по времени период за все время их отношений, когда Гарри находился в нем. Парень уже не меньше двадцати минут медленно и со вкусом трахал его. Весьма впечатляюще для молодого человека, переполненного гормонами.

— Тебе же не больно, да? — вдруг спросил Гарри, когда они оторвались друг от друга, и Северус вернулся в более удобное положение. Похоже, продолжительность их нынешнего взаимодействия так же от него не ускользнула.

— Думаешь, я позволил бы тебе продолжать, если бы было?

Над его ухом раздался хриплый смешок.

— Как же хорошо. Хотел бы я остаться в тебе навсегда.

— И как же тогда я смог бы доставлять тебе такое же удовольствие?

— Тебе бы пришлось дотягиваться до моей задницы и трахать меня искусственным членом.

— Удивлен, что ты вообще знаешь о таких вещах.

В ритме, в котором Гарри проникал в Северуса, что-то неуловимо изменилось. В самом деле, мысленный образ, только что вызванный предложением Гарри, был весьма соблазнителен.

— Я знаю о многих вещах, — провел он языком по плечу Северуса, слизывая выступившую соленую влагу. — Но это единственное, что пришло мне в голову, что позволило бы нам трахать друг друга одновременно, — убрав руку с паха Северуса, он провел ладонью по его бедру от тазовой косточки к колену и подхватив под него приподнял его ногу выше.

Северус вновь опустил взгляд на свое тело. Рука Гарри, лежащая на его груди, не двигалась, чуть вжимаясь в кожу растопыренными пальцами в районе сердца, другую было практически не видно за коленом, которое она сжимала и тянула вверх. Накрыв ладонь Гарри своей, Северус помог ему приподнять ногу повыше, создавая тем самым лучший угол для проникновения, более тесное соприкосновение и возможность для более глубоких толчков. Другой рукой он обхватил свой ноющий член. Не гладя, просто сжимая в ритме уже совсем не медленных и томных движений Гарри у него за спиной. Прикосновения были приятны, и Северус вдруг подумал, что держит его точно так же, как перед проникновением в Гарри, когда он готов вот-вот войти в тесную, горячую глубину его тела или же во влажный, порочный рот.

— Гарри?

— Да?

Северус бросил короткий взгляд через плечо:

— Можно.

— Ну, наконец-то, — выдох облегчения. И в следующее мгновение Северус почувствовал, как его толкнули лицом в подушки, а Гарри навалился сверху, попутно еще шире раздвигая его ноги.

Да! — мысленно едва ли не прокричал Северус у себя в голове, хотя никогда бы не сделал ничего подобного вслух. Да, верти моим телом, как тебе хочется, управляй, ставь, как тебе удобно, толкай, раздвигай ноги и трахай — быстро и жестко. Мерлин, Гарри, оседлай меня, заставь принять все, что тебе только заблагорассудится.

На самом деле, ему и не требовалось говорить что-либо из этого вслух. Гарри, уже слегка выскользнув из него, резко подался вперед, входя до предела. С его горячих губ, прижавшихся к уху Северуса, нескончаемым потоком полились разные грязные шуточки и подбадривания. Северус ощутил, что начал терять связь с окружающей действительностью. Будучи человеком с настолько обычно жестким контролем, он нечасто позволял себе такую роскошь, как полностью потеряться в чувстве принадлежности другому. Но с любимым человеком, с Гарри, которому полностью доверял, он мог быть уверен, что любое проявление слабости или капитуляции не обернется после против него же. Он мог позволить себе это, если бы захотел. Мог ненадолго забыть про контроль и полностью отдать себя на милость другого человека.

Подхватив волосы Северуса с одной стороны, Гарри освободил себе доступ к его плечу и шее, тут же впившись губами в бледную кожу, оставляя на ней красные отметины. После чего оба его предплечья оказались под Северусом, так что, если бы захотел, Гарри мог бы свободно притянуть его к своей груди, ни на мгновение не остановившись. Его движения были интенсивными и даже почти безжалостными, но он все еще, словно настоящий джентльмен, продолжал стоять на локтях. На что Северус мог лишь усмехаться в подушку. Чертов гриффиндорец…

— Тебе бы лучше… ох, черт, — прошипел Гарри, прижавшись губами к горлу Северуса. — Черт. Лучше позаботиться о себе. Прямо сейчас. Я вот-вот ко…

 

***

 

— Извини, — Гарри неспеша гладил Северуса по волосам, пока они лежали лицом друг к другу, прижавшись лбами, приходя в себя.

— Так, еще раз, за что конкретно ты извиняешься?

— Что кончил раньше тебя.

— Это не имеет значения. Секс — не точная наука, Гарри.

На лице Гарри расплылась мягкая улыбка, глаза засверкали изумрудами. Медленно вздохнув, он потерся лбом о лоб Северуса.

— Научишь меня бриться на ощупь? Как ты?

Внезапная смена темы удивила Северуса, хоть он и не подал виду.

Гарри отлепился-таки от него и откинул голову на подушку.

— Никто никогда не учил меня бриться.

Что за странные мысли бродят в твоей голове.

— То есть… — Гарри так и не выпустил волос Северуса из пальцев. — А кто научил тебя?

Что ж, допустим. Возможно, в конце концов, не такие уж и странные мысли.

— А разве надо, чтобы тебя кто-то учил? — Северус поднес указательный палец к подбородку Гарри и провел им до скулы. — Вполне очевидно, что ты достиг в этом деле достаточного мастерства.

— Бреющие чары. По большей части. Но даже мысли о том, чтобы делать это, как полагается, заставляют меня нервничать. Слишком боюсь порезаться.

Северус приподнял бровь:

— Специально на такие случаи и были разработаны простейшие исцеляющие заклинания.

Гарри слегка покраснел:

— Мужчина должен знать, как правильно бриться. А я… я не чувствую…

— Ты чувствуешь себя меньше мужчиной только потому, что больше полагаешься на бреющие чары, нежели на бритву? В самом деле, Гарри, я думаю, что ты придаешь слишком уж большое значение действу, которое по факту является не более, чем частью необходимого утреннего ритуала умывания.

— Но это мужской ритуал. Что-то вроде обряда посвящения, так ведь? Отцы учат своих сыновей…

— В маггловском мире — возможно. Но в волшебном, как правило, это всего лишь обзорная экскурсия по депиляционным чарам, а дальше ты уже сам по себе.

— Тогда почему ты все еще пользуешься бритвой?

Черт. Северус шумно выдохнул и поерзал на простынях, давая себе немного времени на обдумывание.

— Ну, хорошо. Я преподам тебе один — один — урок «мужского ритуала», как ты патетично выразился, — Северус искоса глянул на широкую улыбку Гарри. — Но ни слова больше об отцах, обучающих сыновей, и прочей чепухе. Я не желаю быть олицетворением фигуры отца человеку, который регулярно сосет мой член. Это ясно?

Улыбка Гарри стала еще шире и нахальнее:

— Кристально.

Северус проигнорировал дерзкую ухмылку.

— И когда же ты желаешь получить свой урок?

— Эм, ну, не завтра утром. Завтра у близнецов день рождения, так что завтра мне придется убраться отсюда очень рано. Встречаюсь с Роном и Гермионой. Планируем придумать что-нибудь особенное.

— Мерлин, первоапрельский День дурака, — фыркнул Северус. — Каким-то образом я позволил себе находиться в блаженном неведении о его приближении.

— Тебе не нравится День дурака?

— Сомневаюсь, что на этой планете есть хоть один учитель, которому бы нравился этот чертов праздник. Кроме Альбуса, наверное, — добавил он про себя.

Гарри положил голову Северусу на плечо и тихо вздохнул.

— Никогда не думал об этом с точки зрения учителя. Извини.

— Хм. Должен признаться, в свой адрес я получаю намного меньше розыгрышей, нежели мои коллеги.

Северус почувствовал, как губы Гарри, прижатые к его коже, расплылись в улыбке. Мерлин, как же мне это нравится.

— Значит, репутация полного мерзавца имеет свои преимущества?

— Осторожнее, Поттер, — и почувствовал, как ухмылка Гарри стала только шире, после чего с удивлением ощутил, как его член дернулся в ответ. — М-м… Гарри?

— Да?

Северус помолчал пару мгновений, лениво перебирая длинными пальцами шелковые пряди растрепанных волос Гарри.

— Ты же не будешь против, если я тебя сейчас трахну, так ведь?

 

***

 

Гарри выглядел просто потрясающе — сидя верхом, сильно выгнувшись, с искаженным в экстазе лицом, обильно заливая живот и грудь Северуса спермой. Оргазм заставил его внутренние мышцы сжаться на члене Северуса с такой силой, что тот даже не смог сдержать вскрика. Вонзив пальцы в плоть чуть выше бедер Гарри, он крепко прижал его к себе, толкаясь в него так сильно, как только осмеливался, снова и снова, пока полностью не опустошил себя. Мерлин, похоже, сердце вот-вот выскочит из груди, так громко стучит в ушах.

Гарри наклонился к Северусу, попытавшись удержаться ладонями за его плечи, но потерпел неудачу и просто свалился сверху.

— Что это там стучит? — тяжело дыша спросил он.

Северус судорожно вздохнул. Стучит? О, черт! Это был не шум сердца в ушах, кто-то стучит в дверь!

— Слезь! Сейчас же! Кто-то пришел! Быстрее! — поморщившись, Северус с не очень аппетитным хлюпающим звуком вытащил уже опавший член из ануса Гарри. Как только тот откатился в сторону, Северус поднялся с кровати и, схватив палочку, кинул на нижнюю половину своего тела самые простые и эффективные очищающие чары, какие только знал. Не глядя натянув боксеры, он поймал кинутую им Гарри ночную рубашку и кое-как вделся в нее, пока шел к двери.

Стук оборвался ровно в тот момент, как Северус с силой распахнул дверь в свои комнаты, готовый выпотрошить человека, стоящего по ту сторону, если причина, приведшая его к нему в этот час, окажется недостаточно хорошей. Человеком оказалась выглядящая глубоко шокированной Минерва МакГонагалл. О чем свидетельствовал, помимо бледности, ее клетчатый халат, застегнутый не на те пуговицы, ибо она, судя по всему, накинула его в некоторой спешке.

— Минерва? В чем де…

— Извини, что беспокою тебя, Северус, в такой час. Но ты должен немедленно отправиться в Больничное крыло! У мистера Малфоя, похоже, передозировка. Мы полагаем, что-то маггловское…

Снейп вслепую схватил с вешалки у входа одну из своих рабочих черных мантий.

Акцио палочка! — выкрикнул он через плечо и на автомате поймал прилетевший из спальни вышеобозначенный предмет. Выйдя в коридор вслед за Минервой, он с громким стуком захлопнул за собой дверь и коротким взмахом палочки установил базовую защиту. После чего оба профессора стремительным шагом направились в лазарет. Северус даже не заметил, что ступает по ледяным каменным плитам босиком.

Добравшись он Больничного крыла, они нашли там нехарактерно растерянную Поппи Помфри.

— Если бы я только знала, что он принял, Северус!

— Симптомы? — рявкнул Снейп на ходу, направившись прямо к бессознательному телу Драко. На самом деле, ему не особо был нужен отчет медведьмы, он и так все видел. Дыхание Малфоя было настолько поверхностным, что едва угадывалось, губы и ногти приобрели синюшный оттенок, а язык обесцветился.

— А так же у него опасно низкое давление. Кроме того, с тех пор, как его сюда принесли, у него было два приступа мышечного спазма, — закончила Поппи перечислять. Северус приподнял одно из век Малфоя и увидел, насколько маленьким был сейчас его зрачок.

— Опиоид, — пробормотал он и задрал левый рукав пижамы Драко выше локтя.

— О, Мерлин, — в голосе Минервы явно слышались шок и жалость. Ее взгляд, без сомнения, был направлен на изуродованную Темную Метку, что все так же «украшала» плоть юноши.

Над Меткой, почти на сгибе локтя, Северус обнаружил небольшой синяк. Крошечная дырочка — след от укола, — единственное оставшееся подтверждение, в котором он нуждался. Он посмотрел на Помфри:

— Похоже, передозировка героином. Сильный наркотик, которым злоупотребляют многие магглы, — медведьма молча кивнула. — Нам нужно как можно скорее ввести ему смесь из налоксона гидрохлорида, глюкозы и тиамина.

Северус ощутил, как у него нехорошо засосало под ложечкой. Глюкоза и витамин В были в наличии — все же они сейчас в Больничном крыле. Но налоксон… Черт возьми, как быть с ним? Думай, Северус!

— П… опий!

— Да? Что такое?

— Нет, не ты. Опий! Что содержится в маке. Из того же растения, из которого делают наркотик, можно добыть и лекарство. Вещество под названием тебаин, из которого мне уже предстоит выделить налоксон. Немедленно свяжись с Лонгботтомом. Мне нужен опиумный мак, — Минерва тут же подорвалась к камину в комнате Помфри. Северус какое-то время наблюдал, как женщина спешно удаляется, после чего развернулся к медведьме. — Какое лабораторное оборудование у тебя есть в доступе?

— Только самое основное. Ты можешь позвать домовика. Я уверена, он принесет тебе все, что попросишь. Но, Северус, сколько времени это займет?

— Как только растения будут у меня — всего несколько минут. Нам известно, как долго он был без сознания?

Помфри покачала головой и перевела взгляд куда-то за спину Северуса.

— Мистер Филдинг сказал, что тот уже был в таком состоянии, когда он его нашел.

До этого момента Снейп и не замечал, что в помещении был еще кто-то.

— Мистер Филдинг? — пятикурсник со Слизерина поднялся с одной из дальних больничных коек, на которой все это время сидел. Он выглядел бледным и испуганным, явно сбитым с толку происходящим. — Как случилось, что именно вы нашли мистера Малфоя в таком состоянии?

Взгляд темно-карих глаз медленно поднялся, пока не встретился с его.

— Я шел по коридору, где находятся комнаты для гостей…

— В такой час? Почему вы были не в своей комнате?

— Я… я гулял, сэр…

Северус понизил голос до едва слышного шепота:

— Шли на встречу с вашим другом мистером Танном? — мальчишка тут же вспыхнул и опустил взгляд в пол. Северус только вздохнул. — Мне казалось, что после того несчастного случая, мистер Филдинг, я совершенно точно дал понять, что… о, забудьте! Лучше расскажите, что случилось с мистером Малфоем.

— Я услышал шум, сэр. Как будто стул опрокинули на пол. А после все стихло. Совсем. Я… э-э… постучал. А когда никто не ответил, я забеспокоился. Мистер Малфой всегда был добр ко мне, сэр.

Северус решил не рассказывать мальчишке, как Драко однажды назвал его и его друга гомиками.

— В котором часу это было? — тот непонимающе уставился на профессора. — Ну же, Филдинг, думайте! Мистер Малфой, совершенно точно, не протянет до утра!

— Это было… около двадцати пяти минут назад, сэр.

Снейп кивнул.

— Хорошо. Утром я сообщу вам, как дела. Спасибо, мистер Филдинг, за помощь, а теперь вам пора возвращаться в кровать. И постарайтесь на этот раз в ней остаться.

— Северус, откуда ты столько знаешь о маггловских наркотиках? — спросила Поппи, пока оба взрослых мага наблюдали, как слизеринец покидает Больничное крыло.

Снейп бросил быстрый взгляд на медведьму, после чего повернулся к бессознательному Малфою.

— Как только мы вернулись из Мюнхена, я взял на себя труд прочитать об основных из них.

— Что ж, слава Мерлину, что ты это сделал! — Помфри озабоченно посмотрела на больного и поджала губы. — Что я должна делать?

Северус закатал рукава мантии и ночной рубашки.

— Просто следи, чтобы он продолжал дышать.

Chapter 29: Глава 28

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Приведя себя в порядок, Гарри почти час ворочался на смятых простынях, не в силах уснуть. Тупо уставившись в свисающий над головой балдахин, но мысленно вопрошал, когда же вернется Северус, будто кусок материи был в состоянии об этом ему поведать. Что-то было не так. В комнатах Северуса он не хранил никакой пижамы или хотя бы халата, поэтому ему пришлось полностью одеться, после чего, прихватив забытые Северусом тапочки, он направился в Больничное крыло.

То, что он увидел, пройдя в двери лазарета, было… странным, трогательным и волнующим одновременно. Гарри застыл в шоке, глядя в дальний конец помещения, туда, где Северус, примостившись на самом краю койки, склонился над расслабленным и дезориентированным Драко. Со стороны казалось, будто они перешептывались о чем-то очень интимном, а на лице Драко были все признаки того, что он недавно плакал. Тихо двинувшись вглубь помещения, Гарри увидел, как ладони Драко скользнули вверх по груди Северуса и сомкнулись у него за шеей. Гарри уже знал, что будет дальше. Просто знал. Но все же продолжил молча идти вдоль по проходу меж двух длинных рядов коек. Его взгляд был прикован к ним. Он видел, словно в замедленной съемке, как Драко приподнялся, вытянул шею и прижался к губам Северуса своими. Сердце Гарри билось где-то в горле, когда он не отрываясь наблюдал за их поцелуем. Он видел напряжение в ослабевшем теле Драко. Он видел на долю секунды дрогнувший самоконтроль Северуса и его окаменевшую спину. Его ониксовые в полумраке глаза не закрылись, а губы едва шевелились. Гарри видел, как мышцы на руках Драко напряглись, будто он пытался заставить мужчину склониться ниже, ответить на поцелуй. Но очень скоро те немногие силы, что он сумел собрать, внезапно покинули его, и он упал обратно на больничную койку.

Северус не пошевелился. Его взгляд буравил Драко насквозь.

— Никогда больше так не делай, — произнес он негромким, но неожиданно нежным голосом. На что Гарри громко выдохнул.

Серый взгляд Драко тут же метнулся к Гарри. Его реакция на то, чему Гарри оказался неожиданным свидетелем, пробрала Гарри до костей. Лицо Драко резко стало пунцовым, а глаза превратились в два галлеона:

— Мерлин, — прохрипел он не своим голосом. — Мерлин, нет, мне очень жаль. Извините, — после чего уткнулся лицом в подушку и зарыдал так, как Гарри в жизни своей не видел, чтобы ревел парень или мужчина.

— Гарри, — Северус поднялся с кровати, — что ты здесь делаешь?

— Нормально, — прошептал Гарри. — Все нормально. Я… я подумал, что ты босиком ноги себе отморозишь, — он аккуратно поставил тапочки на пол в ногах койки Драко, умудряясь при этом вести себя так, будто и не слышит рыданий Малфоя, заглушающих каждое его слово. — Нормально, — сделав пару шагов спиной вперед, он взглядом пытался убедить Северуса в том, что продолжал повторять вслух. — Все нормально.

— Нормально, — произнес он в темноту библиотеки на Гриммо, когда ввалился туда несколько минут спустя, не особо запомнив, как именно он покинул Больничное крыло и добрался до камина. Легко взбежав по лестнице, Гарри вошел в свою спальню и, успев зажечь лишь пару светильников, услышал настойчивый стук в дверь.

— Гарри! — рявкнул Снейп с другой стороны.

Он услышал, как распахнулась дверь спальни Ремуса:

— Что, Мерлин подери, происходит, Северус?

— Гарри! — повторил свой вопль Северус по ту сторону двери. — Гарри Джеймс Поттер! Я уже сделал свой выбор — тебя! Раз и навсегда! Не смей сомневаться во мне! И открой уже эту дверь!

Тихо отворив дверь, Гарри абсолютно спокойно выглянул в коридор:

— Я в тебе не сомневаюсь, — ответил он. — Все нормально.

— Может хватит уже повторять это дурацкое выражение?! И вообще, что значит «нормально»? Поговори со мной, Гарри!

Гарри тупо моргнул:

— Ты решил, что я расстроен.

— Ну, конеч… погоди, а ты нет, что ли?

— Эм, — подал голос Ремус, — могу я поинтересоваться, что происходит? Или это не мое дело, и мне лучше вернуться к себе в кровать?

Гарри улыбнулся:

— Сегодня ночью Северус спас Драко жизнь, после чего Драко поцеловал его, а я это увидел. И теперь Северус думает, что я из-за этого злюсь. Ну или… я предполагаю, что было именно это. — Повернувшись к Северусу он улыбнулся шире: — Ты сделал свой выбор — меня? Раз и навсегда?

Северус некоторое время молча сверлил взглядом Ремуса, после чего положил правую ладонь на грудь Гарри и несильно толкнул его обратно в спальню, двинувшись следом за ним.

— Внутрь, — приказал он. — Сейчас же.

— Спокойной ночи, Ремус! — успел крикнуть Гарри до того, как Северус захлопнул дверь и впился в его губы так яростно, что Гарри начал немного сомневаться, а выдержит ли его челюсть такого напора. Повиснув на его шее, совсем как это недавно делал Драко, он со всем возможным пылом ответил на поцелуй.

 

***

 

Рано утром их разбудила Букля, что, держа в клюве послание от Рона, активно прыгала по кровати.

— Эффективный способ побудки, — невнятно пробормотал Северус, уткнувшись Гарри в район кадыка. — Хотя будильник, как правило, не имеет привычки топтаться по яйцам.

Гарри сел, вытащил послание из клюва совы и отогнал ее к клетке в другом конце комнаты.

— Рон с Гермионой хотят встретиться со мной в Дырявом котле в девять. Черт возьми! Я надеялся, что они дадут мне поспать хотя бы до полудня.

— Что ж, ладно, — окинув волосы с лица, Северус уселся, прислонившись к спинке кровати. — Мне все равно пора возвращаться в школу, — он на мгновение отвел темный взгляд в сторону, — надо проверить Малфоя перед завтраком.

— Северус, насчет этого…

— Мне жаль, что ты это видел. Поверь, я не отвечал ему взаимностью.

— Я знаю, что нет! Я же был там, помнишь? — Гарри улыбнулся своему любимому. — Правда, все хорошо. Он был благодарен и… тронут, наверно. Я понимаю, почему ему захотелось тебя поцеловать, — его улыбка стала мягче. — И я понимаю, почему ты ему позволил. Знаешь, это было очень мило с твоей стороны.

— Он пришел в себя всего пару минут назад. Его замешательство, как ты и сказал, было вполне объяснимо.

— Ты знаешь, зачем он это сделал? Я про передозировку. Я думал, он больше не принимает наркотики.

— Он и не принимал. По крайней мере, он так говорит, и я склонен ему верить. Отметины на его руках почти зажили, — Северус несильно пожал плечами. — А вчера он сорвался, и что-то, по всей видимости, пошло не так. Возможно, оно и к лучшему. В долгосрочной перспективе. Надеюсь, он испугался достаточно, чтобы больше не повторять.

— Хорошо, что ты был рядом, чтобы предотвратить несчастье. Снова.

— Не пытайся сделать из меня героя, Поттер.

— Мне и не надо, — негромко ответил Гарри.

Проигнорировав последнее замечание, Северус вскочил с кровати и, сунув ноги в тапочки, потянулся за мантией.

— Могу я кое-что спросить о прошлой ночи?

— Конечно.

— Если ты так хорошо понимаешь мотивы Малфоя и мои, и так спокойно на них реагируешь, то почему ты сбежал из Больничного крыла?

— Я не собирался. Просто не хотел мешать… очевидно, что это был очень эмоциональный момент для вас обоих, — он глянул Северусу прямо в глаза. — Мне вообще не следовало там находиться. Правда. Я просто… просто не хотел, чтобы ты замерз. Извини, что сунул свой нос не в свое дело.

Северус кивнул, как бы говоря, что вопрос исчерпан, и закончил застегивать многочисленные пуговки на мантии.

— Как бы мне ни неприятно было это предлагать, — решился он все же, — я думаю, что Драко мог бы помочь разговор с тобой. Скажем, завтра или послезавтра. Не то чтобы он когда-нибудь признался в этом, конечно, — взгляд Северуса был очень напряженным. — Ты бы мог с ним пообщаться? Если не ради него, то ради меня?

— Эм, ладно. Что ты хочешь, чтобы я ему сказал?

— Ничего особенного, на самом деле. Просто… Мерлин, не могу поверить, что вот-вот скажу это! — Северус тяжело вздохнул. — Просто постарайся быть ему другом, Гарри. Не знаю, заметил ты или нет, но у мистера Малфоя сейчас просто не к кому обратиться. Я — самый близкий для него человек, и, думаю, не стоит напоминать, что это едва ли можно назвать наилучшим выходом в данной ситуации.

Гарри кивнул:

— Да, я понимаю, о чем ты. Он завтра будет в Больничном крыле? Я тогда мог бы заскочить к нему…

— Да, будет. Но у меня завтра до полудня нет занятий. Думаю, что ты, возможно, захотел бы получить свой урок бритья, о котором так канючил.

— Эй! Я не канючил! — воскликнул Гарри и усмехнулся. — Хорошо, тогда утро я проведу в ванне с тобой, а после обеда поболтаю с Малфоем. Это будет очень неловкий разговор… Ну как, идет?

Гарри почувствовал, как рядом с ним прогнулась кровать.

Северус встал коленом на край постели и, наклонившись, погладил Гарри по щеке тыльной стороной пальцев.

— Дурной ребенок, — прошептал он и ненадолго прижался губами к губам Гарри, после чего быстро поднялся. — Мне нужно идти. Береги себя в этом большом и страшном мире, мистер Вынужденная Знаменитость.

— Пфф. Осторожнее с первоапрельскими розыгрышами.

 

***

 

Гарри был очень доволен, что частью подарка Гермионы близнецам на день рождения был довольно полезный комплекс чар, расширяющих пространство, что она применила на их квартирку над магазином. Если бы комнаты имели старые, правильные габариты, внутри было бы тесно просто с одной только мебелью. А уж со всем кланом Уизли, кроме Перси, конечно, и вообще негде было бы яблоку упасть. Как бы то ни было, Гарри вдруг обнаружил, что сидит в чрезвычайно удобном кресле, вытянув ноги, с почти допитой кружкой пива в одной руке и пустой тарелкой (в которой еще недавно была небольшая горка яффских* печений) в другой. А вот чувствовал он себя конкретно измотанным, потому что Гермиона упрямо таскала его за собой из одного конца Лондона в другой несколько часов кряду, отыскивая все необходимые компоненты, чтобы праздник у близнецов прошел идеально. Гарри глянул на Рона и увидел, как тот рассеянно потирает левую лодыжку, споря с Чарли о какой-то квиддичной команде. Ноги Рона, как полагал Гарри, сейчас болели не меньше его собственных.

— Так, я тут вижу человека, которому, определенно, нужно еще выпить!

Гарри поднял взгляд на Фреда, нависавшего над ним с большой бутылкой пива.

— Давай-ка я тебе еще налью, о, Спаситель Волшебного Мира!

— Заканчивай уже, — рассмеялся Гарри, придерживая кружку под небольшим углом, пока Фред доливал в нее пенного. Как только кружка наполнилась, Фред уронил задницу на широкий подлокотник кресла Гарри, пригубив прямо из горла.

— Совсем тебя замотала наша девочка, так?

— Точно. Миона не любит делать все наполовину, — как только старая поговорка слетела с его губ, Гарри осознал, что именно сказанул, учитывая ее отношения с близнецами. И тут же покраснел от смущения.

Глаза Фреда озорно блеснули:

— Мы с братом это очень даже хорошо усвоили. К обоюдному удовольствию, уверяю тебя.

— Мерлин, я не это имел в виду! Честно, Фред!

— Не бери в голову, братишка. Это же правда, так? — сделав еще глоток из бутылки, Фред подмигнул Гарри.

— Могу я спросить у тебя кое-что личное?

Фред наклонился ближе:

— Непременно. Только не забудь одарить меня одним из твоих очаровательных сексуальных румянцев, когда я буду отвечать.

Гарри очень постарался не краснеть.

— Ты и Джордж. Ну, знаешь… Все вокруг знают? То есть… ваши родители…

— Мерлин, нет! Хотя, готов спорить, что порой у матери в голове проскакивают какие-то мыслишки. Чертовски подозрительная женщина, — ухмыльнулся Фред. — Но братья знают. И Джинни тоже.

— И они не злятся на вас из-за этого?

— Это бы лишь вызвало ответную злость с нашей стороны, так зачем тогда?

Гарри слегка покивал.

— А как насчет всей концепции… я не хочу тебя этим обидеть, ладно? Просто вопрос…

— Продолжай.

— Ну, просто вся концепция того, что это естественно или противоестественно. Я имею в виду… вы же братья.

— Мы же не собираемся друг друга обрюхатить и после наплодить толпу уродцев, так ведь?

Гарри рассмеялся над чисто прагматическим ответом Фреда.

— Нет, пожалуй, что не собираетесь.

— Послушай, Гарри, я и Джордж… у нас совсем другие отношения, нежели у кого-либо в этой комнате. Мы проводим пол жизни в голове друг у друга. Мы генетически есть один человек, просто… разделенный надвое. И нам это нравится! Нам нравится точно знать, о чем другой думает и…

— …чувствует, и что желает, — закончил Джордж, усевшись на другой подлокотник.

Быстро окинув комнату взглядом, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, Гарри шепотом продолжил:

— На той вечеринке в Йорке Чарли сказал вам, чтобы вы перестали целоваться.

— Это все из-за вас со Снейпи, — пренебрежительно махнул рукой Джордж.

— Он считает, что хотя бы на людях мы должны стараться вести себя прилично, — продолжил Фред. — Как будто вас со Снейпом это волнует.

— Я думаю, Гарри даже понравилось, — Джордж с намеком подергал бровями, пихнув Гарри локтем. — Кстати! Где этот сексуальный ублюдок? Он должен быть здесь!

Гарри пожал плечами.

— Видимо, задержали дела его факультета. Или отработки. Ты же в курсе, какой сегодня день.

Фред сосредоточенно ковырял этикетку на бутылке пива.

— Значит… это прекрасная возможность соблазнить тебя, пока он в отъезде, а?

Бутылка внезапно вылетела из рук Фреда, удерживаемая сильной бледной ладонью. Все трое разом подняли глаза и уставились на нависшего над ними Северуса, который изящно приложился к горлышку и допил остатки пива.

— Настоятельно рекомендую, Уизли Ф, вам и вашему брату все попытки соблазнения моего суженого, которые вы уже нарисовали в своем сознании, несмотря на мое присутствие, оставить там, иначе времена Инквизиции вам покажутся детским лепетом.

Джордж криво усмехнулся:

— Всем места хватит, Снейпи.

Гарри затаил дыхание, ожидая вспышки Северуса на данное замечание. Тот же лишь протянул Джорджу пустую бутылку, жестом запросив новую.

— На самом деле, — добавил он, пододвинув поближе второе кресло и сев напротив Гарри, — лучше всего вы выступаете в дуэте.

— Я же пошутил, Северус, — быстро произнес Фред, пока Джордж ушел на кухню.

— Лишь наполовину, — поправил его Снейп, скрестив ноги и демонстративно разгладив мантию.

Гарри беззастенчиво блуждал взглядом по телу Северуса и довольно вздыхал. Должно быть, я самый счастливый парень в мире, — подумал он. Неспеша проследив глазами ряд мелких пуговиц, ведших к горлу Северуса, он представил как расстегивает каждую из них, попутно лишая его его несгибаемого самоконтроля. Подняв глаза еще немного выше он провалился в черноту взгляда Северуса, явно говорившего Гарри, что тот в точности знает, о чем он только что думал. Гарри покраснел, потом вспомнил, в каких эпитетах Фред говорил о его румянце, и покраснел еще сильнее.

— О, благословение богам, вновь этот румянец на его щеках! — воскликнул Джордж, раздав всем по бутылке пива и усевшись на свободный подлокотник кресла Гарри. — Ты ведь не проболтался ему, как это сексуально выглядит, нет? — с якобы укором в голосе произнес он, глянув на брата поверх головы Гарри.

— Возможно, что-то такое упомянул вскользь, — улыбнулся Фред.

Снейп открутил крышечку со своей бутылки и отсалютовал близнецам.

— С днем рождения, джентльмены, — произнес он похоронным голосом.

Только у Северуса любое пожелание больше похоже на угрозу, — усмехнулся про себя Гарри.

— Спасибо, Снейпи.

— Знаешь, — нахально заметил Фред, — считается, что на день рождения принято дарить подарки.

Северус театрально закатил глаза.

— Я не из тех, кто дарит подарки, мистер Уизли. И никогда им не был. Я ведь удостоил вас своим присутствием, не так ли?

Гарри с близнецами хором рассмеялись. Как над самой фразой, так и над невозмутимостью, с которой она была произнесена. Было приятно сознавать, что его друзья начинают понимать, когда Северус шутит. Ну, по крайней мере, те, что носят имена Фред и Джордж. И еще Ремус, наверно. Но, скорее всего, пройдет еще много времени, прежде чем Рон сможет достаточно расслабиться рядом со Снейпом, чтобы научиться видеть юмор в его словах.

— Однако, должен заметить, — Северус небрежным жестом смахнул пылинку с брюк на бедре, — я кое-что все же захватил с собой сегодня. Хотя, думаю, будет лучше, подождать, пока остальные гости уйдут, и уже после вручить вам… это.

Близнецы обменялись многозначительным взглядом.

— Интересно, как быстро мы сможем заставить всех свалить? — прошептал Джордж.

 

***

 

Гермиона крепко обняла по очереди Фреда, Джорджа и Гарри. А после — и Северуса. Хоть и совсем легко. Когда поняла, что просто не может не сделать этого.

— Вы, мальчики, как хотите, можете и дальше сидеть тут, а я иду спать, я совершенно измотана, — устало улыбнулась она. — Ваше семейство просто ужасно утомительное, мои дорогие.

Фред ненадолго пропал — проводить Гермиону в спальню и убедиться, что она хорошо устроилась, — после чего вернулся в гостиную и заговорчески улыбнулся всем присутствующим.

— Итак, — плотно закрыв дверь в спальню, Фред выжидающе посмотрел на Снейпа, — что вы нам принесли, профессор?

— Да, — вторил ему Джордж, прижавшись к Гарри на диване. — Выкладывай, Снейпи!

Северус молча выгнул бровь. Достав палочку, он махнул ею над кофейным столиком. В его центре тут же появилась каменная чаша.

— Нет, Уизли, я не собираюсь подарить вам Омут памяти. Мой подарок — это то, что я положу в него.

Гарри склонил голову на бок:

— Ты хочешь подарить им воспоминание?

— По крайней мере, просмотр оного, — Северус ухмыльнулся уголком губ. — Вообще-то, я собираюсь принять участие, — и протянул руку Гарри: — Не хочешь присоединиться к нам?

 

***

 

— Мерлин, словно в ночном кошмаре очутился! — рассмеялся Джордж.

— Ну да, снова в школе! — согласно кивнул Фред, деланно вздрогнув. — А я думал, что мы из нее сбежали.

Гарри огляделся по сторонам:

— Астрономическая башня.

Джордж почти ностальгически вздохнул:

— Одно из наших любимых мест для ночных вылазок…

— Именно, джентльмены, — Северус кивком указал в сторону каких-то теней.

— Мантикора меня задери, — пробормотал Фред. — Это ведь наш шестнадцатый день рождения, так?

— Правильно, Уизли Ф. Может, подойдем поближе?

Джордж уже утопал в сторону самого темного угла, и немного погодя тихо присвистнул.

— Охренеть, — услышали остальные его голос.

Гарри бросил на Северуса недоуменный взгляд, после чего отправился туда же вместе с Фредом. Северус — на пару шагов позади.

Другие Джордж с Фредом уже были там: один прижимался лицом к каменной кладке, второй — позади, у обоих школьные брюки болтались в районе щиколоток. Гарри сглотнул, увидев развернувшуюся перед ним сцену и вспомнив, как Северус сказал ему недавно, что однажды застукал близнецов занимающихся сексом только друг с другом. Фред же дал происходящему более исчерпывающее определение — «Черт подери!».

— Кто, — голос Гарри дал небольшого петуха, из-за чего ему пришлось откашляться. — Кто из вас… кто?

— Я — тот, кто трахает, — произнес Джордж и, протянув ладонь, взял брата за руку.

— А я — тот, кого трахают, — подтвердил Фред. — И довольно неплохо, должен заметить.

Гарри нашел взглядом Северуса. Его любимый стоял чуть в стороне, выпрямив спину и скрестив руки на груди, черные глаза неотрывно следили за происходящим в его воспоминании. Его воспоминание… Гарри сделал круг на месте, пытаясь разглядеть, где именно стоял другой Северус.

— Где ты, Северус? Где ты спрятался?

Снейп молча указал на более темный участок стены в паре футов от того места, где сейчас стоял. Все трое молодых людей направились к тому месту, где, конечно же, обнаружили еще одного мастера Зелий, так хорошо замаскированного в тенях, что без подсказки никто бы его там никогда не нашел.

Вдруг Джордж резко обернулся к Северусу:

— Как долго ты наблюдал за нами, прежде чем дал знать, что обнаружил нас?

— Достаточно, чтобы услышать, как вы звучите, когда кончаете, Уизли Джи.

От слов Северуса член Гарри вполне однозначным образом запульсировал. Прижавшись к стене, Фред из воспоминания повернул голову в бок и жарко прошептал брату, чтобы тот его поцеловал. Джордж из воспоминания замер на мгновение и прижался губами к губам близнеца, их совершенно одинаковые по тональности стоны разносились в тишине ночного воздуха. Прервав поцелуй, Джордж из воспоминания возобновил толчки, въезжая в анус брата длинными, сильными ударами.

— Мерлин, — Фред прижался виском к виску Джорджа, — как же чертовски красиво мы смотримся.

«Чертовски красиво», — именно так и подумал Гарри, наблюдая, как их тела движутся вместе, словно цельный механизм. Мягкие звуки их любовных ласк, казалось заполняли все вокруг, хотя, на самом деле, оба вели себя довольно тихо.

— Ты, э-э… — Гарри на секунду потерял ход мыслей, пронаблюдав, как Джордж из воспоминания облизал свою ладонь и, обхватив стоящий чуть ли не вертикально член Фреда из воспоминания, провел ею несколько раз вверх-вниз, после чего позволил брату самому им заняться. — Вы, эм… вы оба ведете себя очень тихо…

— Большая семья, — начал Фред.

— Маленький домик, — продолжил Джордж.

— Тонкие стены, — закончили оба вместе.

— Ох, Фред, — простонал Джордж из воспоминания в плечо брату. — Люблю тебя… заполнять до краев… Мерлин!

Фред из воспоминания быстро дрочил себе, пока брат с силой вколачивался ему в задницу.

— Погоди немного! Я почти… — горячо выдохнул он.

— Не могу! — ответил ему Джордж из воспоминания, входя максимально глубоко и содрогаясь в оргазменном спазме. Прижавшись губами к шее брата, он приглушил собственные стоны. — Черт… черт… охчертвозьмиФред…

Парой секунд спустя Фред из воспоминания, выдохнув имя брата, кончил на стену. Брызги спермы на каменной кладке мерцали призрачной бледностью на фоне сумрачного окружения.

— Люблю тебя, — прошептал он, устало откидывая голову на плечо Джорджа из воспоминания. — Люблю.

— Самое странное представление о братской любви, которое я когда-либо видел, — все присутствующие, включая юных гриффиндорцев, повернулись к темному углу, откуда вышел Снейп из воспоминания, явив себя в самой своей гадской манере. — Даю вам на выбор: либо два месяца отработок, плюс снятые баллы, конечно же, либо одно очень интересное письмо вашим родителям, — его верхняя губа чуть приподнялась в кривой усмешке. — Будьте добры привести себя в надлежащий вид. Гениталии представителей семейства Уизли не входят в список вещей, которые я хотел бы успеть увидеть до своей смерти.

Джордж с Фредом, настоящие, переглянулись, после чего посмотрели на свои более юные версии и расхохотались. Гарри тоже не удержался. Подойдя к Северусу, он нежно прошептал ему «мерзавец». Северус ответил ему спокойным взглядом и мягкой улыбкой:

— Тебе понравилось? — спросил он тихо.

Член Гарри вновь дал о себе знать недвусмысленной пульсацией и давая свой ответ на вопрос. Гарри кивнул, его глаза сияли:

— Не могу дождаться, когда мы вернемся домой, — все так же тихо ответил он.

Пространство вокруг них внезапно затуманилось, все закружилось, и в следующее мгновение все четверо вновь оказались посреди гостиной квартиры близнецов, с Омутом на кофейном столике в центре.

— Это было потрясающе! — воскликнул Джордж, широко улыбнувшись.

— Чертовски блестяще! — вторил ему Фред.

— Но ты, — обвиняюще ткнул пальцем в сторону Снейпа Джордж, — гребаный извращенец! Мы и не предполагали, что ты так много увидел! — покачал он головой, все еще не в силах перестать широко улыбаться.

— Спорим, это воспоминание еще долго служило материалом для дрочки одинокими вечерами, а? — теперь ухмылялся еще и Фред. — Извращенский гад.

Северус с непроницаемым лицом лишь приподнял одну бровь.

— Воспоминание не было бы столь интересным для сегодняшней демонстрации, если бы я не дал вам закончить, не так ли?

Джордж приобнял брата одной рукой и заглянул ему в глаза:

— Я готов трахнуть тебя прямо здесь после того, что только что видел, — горячо прошептал он, после чего поднял взгляд на Гарри с Северусом. — Желаете повторения представления?

— Думаю, у Гарри несколько иные планы, — Северус собственнически положил ладонь Гарри на плечо. Такой простой жест, но в исполнении Северуса это было равносильно тому, как если бы он трахнул Гарри в рот посреди Косого переулка во время распродажи на Хеллоуин.

Гарри кивнул близнецам на прощание:

— Не против, если мы воспользуемся вашим камином?

Notes:

*печенье Яффа. Песочная основа, потом слой мармелада, чаще апельсинового, и поверх залито шоколадом.

Chapter 30: Глава 29

Chapter Text

Переход по каминной сети обратно на площадь Гриммо показался Северусу самым горячим из всех на его памяти, и дело было отнюдь не в температуре. Центростремительная сила — обычная вещь, когда путешествуешь не в одиночестве, но если твоей компанией является похотливый вчерашний подросток, который — как продолжал повторять Поттер — «очень сильно тебя хочет», перемещение дарит совершенно новые и восхитительные уровни тесного единения.

Северус отметил, что едва ли когда-либо видел, чтобы Гарри выходил из камина более элегантно, чем сейчас, ступив на пол темной библиотеки бывшей резиденции семьи Блэк. Любопытно, что элегантность и изящество движений, которыми обладал парень, выходила на первый план только когда тот совершенно не пытался ее проявлять. Например, когда летал на метле, или трахался. Или, как сейчас, вдруг пришло Северусу в голову, упорно шел вперед с намерением потрахаться. Любая неуклюжесть, что еще могла оставаться в теле, преодолевалась всплеском адреналина, из-за чего рассудочная деятельность отходила на второй план и верх брали голые инстинкты.

— Перестань так на меня смотреть, — улыбнулся Гарри. — Лучше подойди сюда и затрахай меня до потери чувств.

Северус приподнял бровь фирменным жестом:

— Есть какое-то определенное «чувство», которое ты желаешь потерять?

Поттер не был в настроении шутить, он лишь тихо зарычал в ответ и, упав на колени перед Северусом, забрался ему под мантию и расстегнул брюки. Северус опустил взгляд, ощутив горячее дыхание на внезапно освободившимся члене, но Гарри был спрятан под одеждой. На самом деле ему оставалось только стоять и ждать, пока этот маленький инкуб сделает все, что пожелает. А тот, похоже, хотел подарить Северусу самую крепкую эрекцию, что у него когда-либо была.

— Полегче, Гарри, — хрипло пробормотал он, глядя на очертания фигуры, шевелящейся под его мантией. — Я бы хотел, чтобы он был все еще при мне, когда ты закончишь, — на мгновение его глаза сами собой закрылись. — И тебе лучше убрать этот палец, если ты всерьез рассчитываешь, что я что-нибудь с тобой сделаю в ближайшие полчаса.

Послышался раздраженный возглас и шум борьбы с мантией, после чего из-под тяжелой материи вылез еще более лохматый Поттер.

— Так и чего же ты хочешь? — спросил он многозначительно.

На пару секунд Северус завис на блестящем пятне на припухшей нижней губе Гарри. Слюна? Смазка? То и другое? Что бы это ни было, Северусу ужасно захотелось попробовать его на вкус. Обхватив плечи Гарри ладонями, он поднял того на ноги и тут же с силой прижал к себе.

— Я хочу, — произнес он тихим завораживающим голосом, притираясь бедрами к бедрам Гарри, — использовать вот это, — под мантией его член, торчащий из расстегнутых брюк, потерся чувствительной головкой о плотную ткань мантии. — Раз уж ты был так любезен подготовить его.

Гарри усмехнулся и прижался к его губам своими. М-м, значит все же смазка. Член Северуса снова дернулся, пройдясь по грубой ткани и послав очередной чувствительный импульс к мозгу. Прервав поцелуй, Северус поднес одну из ладоней Гарри к лицу и уткнулся в нее своим выдающимся носом, скользнул языком меж оснований пальцев, легко прикусил подушечку большого. Его пристальный взгляд не отпускал глаза Гарри, когда он медленно втянул в рот и так же неспеша выпустил его указательный палец.

— Не пройти ли нам в вашу комнату, мистер Поттер?

Гарри будто в легком трансе потряс головой:

— Нет. Здесь. Сейчас же.

— Хорошо. На полу? Или предпочтешь что-то из мебели? — уголок губ Северуса слегка приподнялся.

— Мебель. Определенно. Вот эта, — Гарри указал на одно из кресел у камина. То самое, в котором Снейп читал, когда на него впервые набросился с поцелуями их Спаситель. Ах, какой романтик.

— Как пожелаешь. Раздевайся.

Гаррины зеленые глаза на мгновение распахнулись, после чего тут же приобрели хитрый прищур, явно свидетельствующий о его одобрении. Его руки сами собой принялись стягивать с тела рубашку и джинсы, а ноги — судорожно стряхивать кроссовки. Северус наложил на дверь Запирающее и Заглушающее, только после чего принялся разоблачаться сам. К тому времени, как он закончил освобождаться от всех своих слоев одежды, голый Гарри уже едва ли не подпрыгивал от нетерпения, переступая с ноги на ногу.

— Хочу тебя в себе прямо сейчас, — бросив Северусу небольшой бутылек, Гарри подошел к креслу у камина, встал на край сидения коленями, широко расставив ноги, и уперся руками в мягкую спинку. Поза была одновременно самой покорной и самой требовательной, что Гарри когда-либо демонстрировал Северусу. Северус опустил взгляд на бутылочку в руках, что бросил ему Гарри. Определенно — требовательный. Вытащив из пузырька пробку, он вытряхнул содержимое себе на ладонь левой руки, после чего контейнер с пробкой потерялись где-то в ворсе ковра.

Едва пройдясь ладонью по своему члену, боясь слишком сильно сейчас к себе прикасаться, Северус постарался подготовить Гарри настолько, насколько позволяло нетерпение мальчишки. Шепнув Очищающее на свои руки, чтобы избавиться от лишней смазки, Северус так же встал на сидение кресла коленями позади Гарри меж его разведенных ног и двинулся вперед.

С тех пор, как они занимались любовью в последний раз, прошло меньше суток, и все же первое прикосновение члена к заднему проходу Гарри, было для Северуса сравнимо с возвращением домой, такими сильными и интенсивными были ощущения, что это даже немного шокировало. Свет от камина плясал на спине и плечах Гарри, порождая золотистые всплески, подбадривая Северуса, маня к себе, заставляя наклониться ближе, прикоснуться к гладкой коже и попытаться попробовать это золото на вкус. Он крепче сжал бедро Гарри рукой и направил себя внутрь. Тело Гарри, ощутив вторжение, инстинктивно напряглось вокруг головки его члена.

— Я никогда к этому не привыкну, — пробормотал Гарри, сильнее прижимаясь грудью к спинке кресла. — То есть… Это никогда не станет для меня чем-то обыденным, — он чувственно изогнул шею. — Еще. Пожалуйста.

Мышцы вокруг головки члена Северуса немного расслабились, и он толкнулся вперед, неожиданно плавно скользнув внутрь, дюйм за дюймом исчезая между крепкими, золотистыми холмами желанной плоти. Северус прикрыл глаза, представляя, как они сейчас выглядят со стороны, стоя на коленях, тесно прижавшись друг к другу, его яйца негромко шлепают по яйцам Гарри, и не сдержал хриплого стона. Его губы сами собой раскрылись, а зубы вцепились в плечо Гарри.

— Чертда, — выдохнул Гарри, прогибаясь в спине и прижимаясь к Северусу как можно сильнее.

Пальцы Северуса на это лишь глубже впились в упругую плоть на бедрах Гарри, прижимая их еще крепче к своим, теснее вплавляясь в гладкую спину Гарри своей грудью. Отпустив правое бедро, Северус положил ладонь на грудь Гарри. Он… ласкал все, до чего мог дотянуться. Ласкал Гарри Поттера. Внутри и снаружи. Постепенно просто ласка трансформировалась в ритмичное действие, совокупление, занятие любовью, побуждая их тела слаженно взаимодействовать на всех уровнях. Наполняя каждое нервное окончание электричеством, наполняя жизнью.

М-м, врываться в тело Гарри, толкаться в него, погружаться снова и снова в этот жар и глубину ощущать его тесноту, вырывать из его горла стоны, трахать его, трахать…

Чувственный и отзывчивый, Гарри делал с Северусом то, что, Северус был уверен, он никогда бы не стал делать с кем-то другим. Гарри делал это с Северусом, получал от этого удовольствие вместе с Северусом. И ни один человек в мире, живой или мертвый, не мог испытать что-то сравнимое. Он говорил ему то, что никогда не говорил кому-либо другому. Он доверял ему свое тело и душу целиком и полностью, зная, что никто другой не поймет его желания лучше него. Он любил, как никогда и никого не любил, и никогда не полюбит.

— Люблю, — едва слышно выдохнул Северус куда-то в макушку Гарри, настолько тихо, что оно затерялось между громких несдержанных стонов мальчишки, что его потребовалось повторить.

— Да-а-а, — выстонал Гарри в ответ, когда наконец расслышал Северуса. — Люблю тебя.

Северус вдруг быстро вышел из тела Гарри, его правая рука резко обхватила член и поджавшиеся яички, пережимая их сильнее необходимого, чтобы тут же не кончить.

— Чт… — Гарри озадаченно глянул на него через плечо. — В чем дело?

Северус силой воли заставил свое тело успокоиться, прежде чем смог без последствий посмотреть в сверкающие сейчас зеленью глаза Гарри.

— Ничего. Я почти кончил. А мне хотелось бы еще немного растянуть удовольствие, — все еще не отпуская свой член, Северус опустил ноги на пол и встал с кресла. И не сдержал глубокого вздоха, когда увидел позу Гарри во всей красе. — Ложись на пол, — произнес он более резко, чем намеревался.

Гарри, немного напоминая краба, сполз с кресла на пол и, без лишних указаний, лег на спину и широко раскинул ноги в приглашающем жесте. Северус опустился на колени между его ног и лег сверху. Скользкий член Гарри прижался к его животу, когда тот поднял ноги выше, чтобы Северусу было проще войти в него. Тело Северуса само по себе уже двинулось навстречу, чтобы член как можно скорее вновь оказаться там, где хотелось больше всего. Чтобы вновь ощутить ритм и скольжение в желанной тесноте.

Это не займет много времени. Северусу было необходимо кончить. Сильно и срочно. Но он должен был сделать это, пока губы Гарри прикасались к его собственным, пока их языки сплетались меж собой, пока он чувствовал горячее дыхание на своем лице и тонул в зеленых глазах напротив. Протиснув между их телами руку, он сжал в ладони член Гарри, одновременно все сильнее вколачиваясь в его анус, каждый раз задевая бугорок простаты. Гарри сильно дернулся под ним и почти оторвался от пола, пока кончал. Северус последовал за ним, был с ним. И с финальным криком удовольствия заполнил задницу Гарри своим семенем.

 

***

 

Затраханный. Мокрый. Утомленный. Северус смог выбраться из посторгазменного дурмана только когда горячие руки обхватили его лицо, и Гарри страстно поцеловал его. Мокрый. Утомленный. Выжатый. Одна рука переместилась с его лица на волосы, погрузив пальцы в слипшиеся черные пряди и притянула его голову еще ниже для очередного поцелуя. Утомленный. Выжатый. Счастливый. Босая нога скользнула по его голой икре, массируя напряженные мышцы. Выжатый. Счастливый. Затраханный. Теперь мы можем пойти в кровать? — подумал Северус, не отвлекаясь от поцелуев.

— Кровать — это, определенно, хорошо, — пробормотал Гарри, заставляя Северуса отупело гадать, не может ли его любимый читать его мысли, пока их тела все еще соединены.

Северус приподнялся на локтях и посмотрел на раскрасневшееся лицо Гарри.

— Тебе сейчас лучше бы не думать ни об одном из этих Уизли, — эффект от его низкого угрожающего тембра был смазан ухмылкой, что он ну никак не мог стереть с лица. Что за черт?

Изумрудные глаза сверкнули озорством. Северус повернул голову набок, наблюдая за лицом Гарри, его широкой улыбкой и гусиными лапками морщинок в уголках глаз.

— О, да, — насмешливо выдохнул Гарри. — Эти черные волосы, что сейчас падали мне на лицо, определенно, Фреда. И именно Джорджу принадлежит тот язвительный голос, что приказал мне лечь на пол. Про веснушки по всему телу я уже просто молчу.

— Заткнись, Поттер, — Северус почувствовал, что его губы растягиваются уже в настоящей искренней улыбке. Он позволил Гарри еще несколько минут ленивых поцелуев, прежде чем, наконец, вышел из него, почистил обоих и отправился с ним в постель.

 

***

 

— Так… почему она называется безопасной бритвой? — спросил Гарри следующим утром. — Ты же все еще можешь ею порезаться или покончить с собой…

Северус встретился взглядом с Гарри через зеркало ванной и закатил глаза.

— Это серьезный вопрос или попытка пошутить?

Гарри пожал голыми худыми плечами.

— Того и другого понемногу.

Северус забрал бритвенный станок без лезвия из рук Гарри.

— Я думал, ты хотел получить качественный урок.

— Так и есть!

— Тогда… — он повернул выступ на противоположной стороне бритвы. — Поверни вот так. Это ослабляет удерживающий механизм бритвенной головки. Ясно? — он с трудом дождался кивка Гарри. — Новое лезвие кладется вот в это углубление. Поворачиваем выступ еще раз, чтобы зафиксировать удерживающий механизм. Теперь лезвие закреплено. Закреплено — следовательно, безопасно.

— Ты же в курсе, что магглы сейчас используют одноразовые пластиковые бритвы?

— Да. И, как мне кажется, огромное количество таких одноразовых изобретений губит чертову планету. Одной приличной безопасной бритвы должно хватить человеку на всю жизнь. Только лезвия и нуждаются в замене, — встав позади Гарри, он продолжил обращаться к его зеркальному двойнику. — Кроме того, бритвенный набор гораздо элегантнее и выглядит стильным. Более мужским. Взвешенным. Эстетичным.

— Фетишистским.

Северус приподнял бровь.

— Так вот в чем дело? — Северус быстро сунул свободную руку под полотенце Гарри и ощупал его. — Хм… нет, кажется, не в этом, — усмехнувшись, он позволил полотенцу занять свое место на ногах Гарри и продолжил урок.

— Ты должен признать, что в этом ритуале присутствуют фетишистские элементы.

— Неужели? И где же это ты, осмелюсь спросить, почерпнул свои удивительные знания о динамике фетишизма?

Гарри вновь пожал бледными плечами.

— Фамильная библиотека Блэков, — пробормотал он, и на губах Северуса вновь заиграла тонкая ухмылка.

— Хм. Мы продолжим? Сейчас тебе надо намылить лицо.

— Мне снять очки?

— Нет. Хорошее зрение тебе еще пригодится. Кроме того, ты же не собираешься бриться выше ушей и носа? — в зеркале отразилась широкая ослепительная улыбка Гарри, и Северусу тут же пришлось опустить взгляд, чтобы не отвлекаться. — Не забудь, вода должна быть горячей. Не обжигающей, но комфортной температуры, — он молча пронаблюдал, как Гарри заткнул раковину пробкой и наполнил до половины горячей водой, после чего взял помазок и мыло. — Сначала немного смочи помазок, — велел Северус, — а уже потом вспень им мыло. Теперь на лицо. Не три слишком сильно, просто нежно поводи им по лицу круговыми движениями. Что смешного?

— Фраза «нежно поводи им по лицу». Извини, любовь моя, но это на тебя совсем не похоже!

— Чудесно. А как насчет «совершить серию круговых движений не в совсем яростной манере»? Больше похоже на меня? Кончай хихикать, Поттер, это вообще-то мужской ритуал.

— Тогда перестань меня смешить!

— Думаю, пены уже хватит, — Северус протянул ему безопасную бритву и внимательно посмотрел на Гарри через зеркало. — У каждого есть свое предпочтительное отправное место. У тебя?..

— Не знаю. Откуда мне начать?

Северус протянул руку и, накрыв ею ладонь Гарри, осторожно направил бритву к его нижней губе.

— Отсюда.

— Значит, ты не начинаешь с одной стороны и, пройдя через подбородок, заканчиваешь на другой?

— Это бритье, Гарри, а не чтение.

— Эм, головка бритвы двигается!

— Да, так и должно быть. Это позволяет брить в обоих направлениях, используя минимум движений кистью. Хотя, не стоит использовать обратное направление, когда ты так близко к губе. Просто… вниз, да. Именно так.

— Можешь не держать меня так, пожалуйста?

— Как?

— За бедра. Это очень отвлекает.

Северус опустил взгляд на свою руку, лежащую поверх пушистого полотенца на изгибе бедра Гарри, чуть ниже выпирающей тазовой кости.

— И чем это оно тебя отвлекает?

— Ты держишь меня так, когда… ну… когда мы вместе.

— Мы и сейчас вместе, дурной ребенок.

— Я имею в виду вместе-вместе, — зеленые глаза в отражении слегка с намеком расширились, после чего Гарри разочарованно фыркнул. — Ты держишь меня так за бедра, когда трахаешь! Прямо сейчас это очень отвлекает, ясно? Вот, я сказал это, доволен?

Северус не смог удержаться, чтобы не сжать покрепче бедро пальцами, после чего неохотно отпустил. Да, я держу его за бедра, когда трахаю. Да, прямо сейчас это, определенно, отвлекает. Он негромко кашлянул и отступил на полшага от тела, которое хотел продолжать обнимать и оберегать.

— Эта бритвенная головка странная.

— Но ты, кажется, начинаешь привыкать. Чувствуешь, как она срезает волоски? Чувствуешь разницу между движениями вверх и вниз?

Гарри хотел было кивнуть, но вовремя вспомнил, что держит лезвие у самого лица.

— Да, — ответил он просто.

— Подбородок еще немного вверх, да. Тебе должно быть удобно скользить лезвием по коже. Идеально, — Северус сначала ощутил, а после и увидел в зеркало, что Гарри внезапно замер. — В чем дело? Что еще я не так сказал?

— Ты сказал… — он убрал безопасную бритву от побледневшего лица. — Ты сказал — «идеально».

Северус коротко кивнул:

— Потому что ты выполнил действие абсолютно правильно. Разве я не должен был этого сказать?

— Если бы сейчас у меня на лице не было такого бардака, я бы тебя за это поцеловал.

Северус слегка нахмурился:

— Ты же знаешь, что я умею еще и хвалить.

— Да, но это не та вещь, к которой у меня когда-либо была возможность привыкнуть.

— Вообще-то, я отчетливо помню, что не раз говорил тебе, что ты идеальный.

Гарри легко покивал:

— Когда мы занимались любовью.

— Именно. Я рад, что ты помнишь.

— Люди говорят много разного во время… как ты это назвал однажды? — «в пылу соития»?

Северус забрал бритву из рук Гарри, прополоскал головку в воде и вернул ее ему.

— Что ж. Могу заверить тебя, что сказал ровно то, что имел в виду. Как и сейчас, когда сказал, что ты идеально справился с щетиной на своем подбородке, — он поймал в зеркале удивленный взгляд Гарри и попытался изобразить свой фирменный тяжелый взгляд, что применял на уроках. — Постарайся не упасть в обморок, Поттер, — невозмутимо произнес он.

Когда плечи Гарри затряслись от смеха, Северус заставил себя быстро отвести глаза в сторону, чтобы не поддаться его настроению и тоже не рассмеяться.

Chapter 31: Глава 30

Chapter Text

Драко Малфой выглядел даже бледнее обычного, хотя, казалось бы, куда уж больше. Его лицо было почти таким же белым, как полоски на больничной пижаме, в которую он был сейчас одет. Все это Гарри отметил, просунув голову за одну из трех шторок, которыми окружили кровать Малфоя. Сам Малфой, судя по всему, уснул прямо с книгой в руках, что в данный момент медленно выскальзывала из его ослабевших пальцев. В любую секунду тяжелый том в твердом переплете мог наконец-таки полностью освободиться и с грохотом упасть на каменный пол, вероятно, разбудив этим своего читателя.

Гарри бесшумно зашел внутрь и протянул руку, чтобы подхватить книгу до того, как она упадет. Но только его пальцы ухватились за ее край, как светло-серые глаза Малфоя резко распахнулись, и полный подозрения голос спросил:

— Какого Мордреда ты тут забыл, Поттер?

— Твоя книга почти упала. Она бы тебя разбудила.

— То есть, ты решил разбудить меня лично? — Драко с трудом принял полусидячее положение.

Гарри отдернул руку:

— Извини. Я не хотел.

— Хм, — Драко бросил книгу на больничный столик рядом с койкой и заметил удивленный взгляд Гарри, мельком глянувшего на обложку. — Вообще-то, я умею читать, Поттер!

— Конечно. Но я удивлен тем, что ты соизволил снизойти до маггловских книжек.

Худые, затянутые в пижаму плечи элегантно приподнялись на пару мгновений, давая хозяину время на обдумывание ответа.

— Помогает скоротать время, пока Помфри, наконец, не поймет, что я в полном порядке и могу уйти, — Драко глянул на Гарри из-под своей порядком растрепанной челки. — И все же, что это ты тут разнюхиваешь?

— Просто пришел навестить тебя.

— Навестить меня? — Гарри, конечно же, не был удивлен полным подозрения взглядом, которым окинул его Малфой. — С какой это стати Гарри чертов Поттер решил навестить меня?

Гарри слегка пожал плечами.

— Ты в Больничном крыле. Знаешь, люди иногда навещают других людей, когда те попадают в больницу.

— Ты хотел сказать, друзья и родственники навещают людей в больнице, — поправил его Драко. — И кем же из них ты себя ошибочно считаешь?

Гарри подавил тяжелый вздох. Ты знал, что будет нелегко, так ведь? Он молча положил упаковку шоколадных кексов-котелков поверх книги на столик подле кровати.

— Думаю, я ни то, ни другое, — ровно произнес он.

Драко перевел взгляд на шоколадное подношение, после чего вернулся к Гарри.

— А у меня и нет ни тех, ни других, — пробурчал он, скрестив руки на худой груди.

— У тебя есть те, кому ты небезразличен, — не зная куда девать руки, Гарри заткнул ладони в задние карманы джинс и оперся бедром об изножие койки. — Вспомнить хоть прошлую ночь. Тот пятиклашка и МакГонагалл, что подняли из-за тебя тревогу. Северус и мадам Помфри, что приложили массу усилий, чтобы ты все еще был с нами. Невилл, прошерстивший все свои теплицы посреди ночи, чтобы найти нужную травку для тебя.

— Уверен, просто никто из них не хотел оказаться с покойником на руках.

— Это именно то, чего ты хотел добиться?

Малфой пристально уставился Гарри в глаза, но после отвел взгляд.

— Это был несчастный случай. Мордредов несчастный случай! И все!

— Я, э-э, — Гарри опустил взгляд в пол, — кстати, извини, что помешал. Я насчет того, что зашел сюда, когда ты очнулся. Я не должен был влезать, — когда же со стороны Малфоя не раздалось ни звука, Гарри настороженно поднял глаза и обнаружил во взгляде Драко столько неприкрытого недоверия, но спустя мгновение его лицо вновь стало непроницаемым.

— То есть, — медленно произнес Малфой, — ты пришел сюда не за тем, чтобы врезать мне за то, что я поцеловал твою подружку?

Гарри весело фыркнул:

— Интересно, что бы ты сказал, будь Северус по другую сторону ширмы, — увидев, с какой паникой взгляд Драко метнулся к ширме, Гарри лишь сильнее рассмеялся. О, он знал, что дразнить Малфоя таким образом было чистым ребячеством. Но иногда Малфой так просто поддавался на провокации, что удержаться не было никакой возможности. Будучи противниками почти половину своей жизни, они оба даже слишком хорошо знали сильные и слабые стороны друг друга. — Извини, — едва слышно пробормотал Гарри.

Малфой тут же расслабился и тяжело откинулся на подушки.

— Я не имел в виду… то есть, я не должен был… А, к Мерлину все, Поттер! Прости, ладно? Не жди, что я когда-нибудь произнесу это снова, но я очень сожалею, — бледные щеки вспыхнули румянцем, который совершенно не помогал Драко выглядеть здоровее.

— Все в порядке. Я знаю, — Гарри легко улыбнулся. — Только не советую больше пытаться повторять, понял?

— Я тебя умоляю. Как будто я настолько глуп, чтобы снова так рисковать.

— Не прикидывайся, будто боишься меня, Малфой…

— Не о тебе и речь, вообще-то.

Оба рассмеялись, пока вдруг почти одновременно не осознали, что они — Гарри Поттер и Драко Малфой — смеются над одной шуткой вместе. Практически мгновенно воцарилось неловкое молчание.

— Гм, — через некоторое время решился Гарри. — Северус рассказал мне, как ты поддержал его, когда он в последний раз делал объявление всему Слизерину. С твоей стороны это было круто.

Малфой лишь пожал плечами:

— Слизеринцы всегда отличались верностью, Поттер. Рано или поздно тебе придется это признать.

— А ты уверен, что они останутся так же верны Северусу, когда он свяжет свою жизнь с моей официально? Я думал, вы все меня ненавидите.

Светлые глаза Драко слегка сощурились:

— Вряд ли это что-то настолько личное, Поттер. За исключением меня, конечно. Я ненавижу тебя большую часть времени. Но остальной факультет… — Малфой покачал головой. — А вот что слизеринцы точно ненавидели больше всего, так это то, что самый могущественный волшебник в мире был очень сильно настроен против них. Это заставляет нервничать, знаешь? Заставляет задумываться, что, Мерлин подери, будет с ними, когда ты одержишь победу и будешь управлять всем в новом мировом порядке. Если бы ты хоть иногда смотрел на вещи с нашей стороны, если бы не ненавидел нас так сильно и так слепо, то давно бы убедился лично, насколько непреклонными слизеринцы могут быть.

Гарри опустил голову, легкий порыв стыда обжег кожу на его горле.

— Твои отношения с нашим деканом, — продолжил Драко тише, — сделают положение Слизерина в волшебном мире настолько прочным, каким оно не было уже очень долгое время. Видишь ли, практически все тебе доверяют и думают, что ты просто не в состоянии сделать что-то плохое. Так что, если ты решил соединить свою жизнь с жизнью нашего главного слизеринца, тогда ты, судя по всему, действительно так хорош, как о тебе говорят, так что мы все — тоже за тебя. Это хорошо для Слизерина еще и из-за всех гонений и обвинений, что мы получали в последние годы. Думаю, даже ты должен все это понимать.

Гарри нехотя кивнул.

— Сколько времени тебе понадобилось? — спросил Мафлой, заставив Гарри поднять взгляд.

— Сколько времени мне понадобилось на что?

— Чтобы понять, что Северус был на твоей стороне, придурок. Он ведь спас тебе жизнь на первом курсе, так? Во время той суматохи с Квиреллом. Во всяком случае, такие ходили слухи.

— Да, — Гарри не выдержал и вновь опустил голову. Ему потребовались годы, чтобы осознать преданность Северуса. Годы, в течение которых он продолжал ненавидеть человека, которого сейчас так сильно любил. Годы, в течение которых краеугольным камнем его ненависти было то, что этот человек считался таким уродливым. Жар стыда, что теплился в горле, теперь распространился по лицу и щекам.

— Значит, ты понял это тогда? Так? Ты, конечно же, и после показывал всем, что продолжаешь его ненавидеть. Никогда бы не подумал, что ты умеешь так хорошо скрывать свои чувства, как…

— Заткнись, Малфой.

— Что? Что я такого сказал?

— Просто… заткнись, пожалуйста.

Серебряные глаза внезапно загорелись пониманием:

— Ты продолжал его ненавидеть, так? Этот человек спас твою жалкую никчемную жизнь, а ты все еще его ненавидел! Мерлин, а ты был тем еще сукиным сыном, да?

Гарри опустился на край кровати, едва не задев ноги Малфоя под одеялом, и сложил руки на колени.

— Я был маленьким говнюком, понятно? Счастлив? Я был слеп в отношении половины людей вокруг себя и придавал слишком большое значение тому, что говорили мне некоторые из моих друзей. Особенно если соглашаться с тем, что они говорили, означало, что мне самому не требовалось думать о вещах, о которых я не хотел так уж глубоко задумываться. Доволен?

— О, нет, думаю, есть что-то еще, что ты не хочешь озвучивать…

Гарри недовольно уставился на Малфоя.

— Я ошибался насчет Снейпа, — наконец выдавил он. — Долгие годы. Я хотел верить, что он плохой, поэтому продолжал это делать, потому что так было легче, чем посмотреть правде в глаза. Вот. Теперь ты уже наконец заткнешься и оставишь эту тему?

Драко выглядел очень довольным.

— Ты говорил хоть что-нибудь из этого своему возлюбленному? Он в курсе, каким слепым придурком ты был?

— Конечно, он знает. Он знал, как я был слеп, даже пока я им был, черт возьми. Но он, он никогда не пытался навязать мне эту правду. Он позволял мне ненавидеть себя, когда мне это было нужно, — Гарри замолчал, тяжело вздохнув. Черт, будто разделенная на двоих глупая шутка не была достаточно странной. А теперь у тебя разговор по душам с Малфоем! Он поправил съехавшие очки и тихо выдохнул. — Ты бы видел некоторые из наших ссор, Малфой.

— Впечатляюще?

Весьма впечатляюще.

— Скучаешь по ним?

— Едва ли. Хотя, в некотором роде, они тоже были весьма страстными… — Гарри криво усмехнулся.

Драко вскинул ладони:

— Остановись немедленно! Не желаю продолжать наш разговор в конкретно этом русле, спасибо большое.

Гарри неожиданно осознал, что снова смеется:

— Значит, думаю, о своем кухонном столе в Мюнхене ты тоже не захочешь услышать…

— Мордред подери, нет! Вы же не могли?! Чертова парочка извращенцев! Мы же завтракали за этим столом перед отъездом! — хотя он и пытался изобразить отвращение, Гарри явно видел, что тот едва сдерживает веселье. Обоим вновь почти одновременно пришло в голову, что они почти смеются. Это было довольно странно…

Гарри встал с койки, пожав плечами.

— Завтрак был хорош, хотя секс был лучше.

— Мерлин, мне придется сжечь его, когда я вернусь в Мюнхен. А ведь это был хороший стол! И он обошелся мне в кучу марок!

— Ты собираешься вернуться? — удивился Гарри, про себя осознавая, что начинает потихоньку привыкать к присутствию Малфоя где-то поблизости.

Драко вновь скрестил руки на груди и пожал плечами.

— Не могу же я вечно держать его закрытым. Это хороший дом.

— У тебя еще есть особняк в Уилтшире.

Малфой отрицательно потряс белокурой шевелюрой.

— Он мне не нужен. Ноги моей там больше не будет. А Мюнхен… это ведь мой дом, понимаешь?

Гарри кивнул. Внезапно, будто Северус сейчас стоял рядом с ним, он услышал его слова о том, что у Драко совсем нет друзей. Он посмотрел на своего ровесника напротив так, будто увидел впервые, и ощутил волну… родства?.. между ними. Затем, так же внезапно, он вспомнил двух одиннадцатилеток, стоящих лицом друг к другу: светловолосого, протягивающего руку в знак приветствия, и темноволосого, отказывающегося пожать ее. Малфой хотел быть его другом. Гарри никогда раньше не думал об этом в таком ключе. Мерлин.

— Я… э-э… мне пора. Дам тебе еще поспать, — и поспешно направился к просвету между шторами.

— Спасибо, — раздался у него за спиной голос Малфоя. — За шоколадные котелки, — поспешно добавил он.

Гарри остановился у самой шторки и оглянулся через плечо.

— Ага. Спасибо за беседу, — заметив слегка расширившиеся от удивления глаза Малфоя, он уточнил: — Ну, знаешь, о Слизерине. Было познавательно. Спасибо. Еще увидимся, Драко.

— Пока, Поттер.

 

***

 

— Мадам Помфри выписала Драко сегодня вечером, — положив кусочек сливочного масла поверх тушеной моркови с бобами, Северус взялся за столовые приборы.

— Что ж, это хорошая новость, — улыбнулся Ремус, разлив вино по трем бокалам, после чего поставил графин на стол.

— Он рассказал мне, что сразу после обеда у него был посетитель, — Снейп произнес это с таким намеком в голосе, будто ожидал, что Гарри тут же подхватит тему и все ему расскажет.

«Будто он не в курсе», — подумал про себя Гарри, возя зубцами вилки по картофельному пюре в своей тарелке.

Вздохнув, он поднял взгляд:

— Да, я забегал к нему ненадолго.

— Очень любезно с твоей стороны, Гарри, — похвалил его Ремус.

— Это была идея Северуса, — пробормотал Гарри и потянулся за вином, что налил ему Ремус. — Я рассказал ему, что мы трахались на его кухонном столе. — Он честно не знал, что заставило его внезапно выпалить подобное прямо за ужином, но слова вырвались из его рта прежде, чем Гарри успел хотя бы подумать о том, чтобы остановить их. Он уставился на руки Северуса, застывшие над его тарелкой, услышал как Ремус с трудом проглотил то, что было у него во рту, после чего потянулся за своим бокалом с вином. — Извини, — резко покраснел он, — не знаю, что на меня нашло, — он виновато улыбнулся и медленно поднял глаза от рук Северуса к его немигающему взгляду.

— И какова была реакция мистера Малфоя на столь откровенное признание? — мрачно спросил Снейп.

— Мы… эм… вообще-то даже посмеялись над этим, — Гарри заметил, как Северус обменялся коротким взглядом с Ремусом, после чего вернулся к своему ужину, будто ничего и не произошло. Подумав, Гарри бросил робкую улыбку в сторону Ремуса и решил последовать примеру Северуса, так же продолжив трапезу.

 

***

 

— Сейчас вечер пятницы. Почему ты сидишь здесь со мной, а не развлекаешься с друзьями?

Гарри лишь теснее прижался к Северусу, сидя у того на коленях, и глубже зарылся носом ему за ухо.

— Я виделся с ними всеми вчера у Фреда и Джорджа, — он прижался губами к пульсирующей артерии на шее Северуса. — Я лучше побуду здесь с тобой. Делая это.

— Мы ничего не делаем.

— Угу. Но мы ничего не делаем вместе.

— И Альбус еще имел наглость называть меня романтиком…

Гарри заставил Северуса замолчать, крепко прижавшись к его губам своими. Как так выходит, что поцелуи — обычные, старомодные поцелуи — все так же меня заводят? Теперь, когда я столько знаю о сексе, фелляции, римминге и прочих удивительных вещах, которые показал мне Северус? Как простой поцелуй может быть таким волнующим и вдохновляющим?

Хотя, конечно… «просто» поцелуй включал в себя язык Северуса у него во рту, его большие ладони на его щеках, длинные пальцы, ласкающие его… Так что, неудивительно, что обычный поцелуй мог зарядить Гарри такой энергией, подарить такое удовлетворение. Порой, «просто» поцелуй с Северусом мог включать — он легко обвел пальцем раковинку его уха, и, да, вот он — низкий стон желания, который, казалось, вырывался из груди Северуса против его воли.

— Не понимаю, как я жил, — пробормотал Гарри во влажные губы Северуса, — столько лет, не зная вкуса твоих поцелуев, — высунув язык, он коротко лизнул его, будто пробуя. — Когда дело касалось тебя, я всегда был таким слепым мелким придурком. Простишь ли ты меня когда-нибудь?

Северус опустил голову на пару дюймов, и смачно засосал кожу на горле Гарри.

— Я прощаю тебя, — прошептал он, уткнувшись в покрасневшую кожу. — Помнишь, когда ты впервые попытался сказать, что считаешь меня красивым?

Гарри слегка отклонил голову, давая Северусу больше пространства для поцелуев, ласк и засосов на его горле.

— Эм-м… не очень. Вроде что-то… нет. Напомни мне, когда я в первый раз сказал тебе об этом?

— В тот день Волдеморт помешал нам заниматься любовью.

Ах, да. Это Гарри помнил, да. Жгучую боль, пронзившую их тела — шрам Гарри и метку Северуса, — что положила резкий и весьма грубый конец тому, что начиналось так нежно и восхитительно.

— После был созван срочный военный совет, — продолжил Северус, между словами продолжая целовать и ласкать языком горло Гарри. — А затем мы с тобой отправились сюда, в библиотеку, где я занялся исследованиями, которые привели меня к Усиливающему зелью, что мы использовали в последней битве.

Теперь Гарри вспомнил. Он поймал голову Северуса ладонями и, зарывшись пальцами в его волосы, улыбнулся.

— Ты приказал мне хотя бы немного поспать, а я сказал тебе, как хорошо мы проводили время, пока Волди не прервал нас. Я сказал тебе, что ты был прекрасен в тот момент, — закончил он едва слышно.

— Точно, — оторвавшись от горла Гарри, Северус встретился с ним взглядами. — Думаю, именно в тот момент я простил тебе все. Все возможные твои прегрешения. Прошлые и будущие.

— Но ты же тогда отмахнулся от меня, отправив спать на диван, и продолжил читать!

— Исследования были крайне важны, — он взял левую руку Гарри и поднес его пальцы к своим губам. — Но уже тогда я знал, что последую за тобой во что бы то ни стало. Независимо от того, найду ли я зелье, что поможет нам, или нет. Я знал, что буду рядом с тобой, когда ты столкнешься с ним лицом к лицу. Ты должен понять, что никто, — его черный взгляд будто прошил Гарри насквозь, — никто никогда не использовал это слово в отношении меня. До тебя.

— Но твои предыдущие любовники…

— Никогда не употребляли этого слова. О, да, конечно, мне делали комплименты. Но только не этот. Это глупое тщеславие, конечно же, и я должен быть выше подобных условностей, — он захватил губами безымянный палец Гарри и медленно насадился на него, пока не стукнулся своими кривыми зубами об ободок простого платинового кольца, что отныне всегда было там.

— Красивый, — выдохнул Гарри, обдав теплым дыханием его склоненную голову.

Chapter 32: Глава 30,5

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

— Ты сильно скучаешь по нему, когда вы не вместе?

Опустив чашку с кофе на столик, Джордж слегка улыбнулся:

— Ужасно, — тихо произнес он.

Гарри с Джорджем сидели в тесной полутемной кабинке крохотной дешевой кафешки в маггловском Лондоне. Они направлялись на встречу с одним из поставщиков, с которым близнецы вели дела, когда небеса разверзлись, заставив их искать укрытия под ближайшей крышей. Судя по сумраку за окном, неожиданный ливень в ближайшее время заканчиваться не собирался. Кафешка была темной и цветасто украшенной, напоминая интерьер цыганского каравана или лагеря бедуинов в пустыне среди оазиса. Густые ароматы крепкого кофе и горящих благовоний смешивались в воздухе под аккомпанемент чего-то ближневосточного, негромко льющегося из скрытых динамиков.

Гарри откинулся на подушки и сочувственно посмотрел на Джорджа:

— Будто Фред — это твоя фантомная конечность или что-то вроде?

— Тогда уж фантомное тело! — поставив чашку с кофе на низкий столик, Джордж так же откинулся на подушки. — Просто… тупая ноющая боль в груди, говорящая, что чего-то не хватает.

— Вы влюблены? То есть… я знаю, что вы любите друг друга. Конечно же. Но, знаешь, вы влюблены?

— Я не помню времени, когда я не был, — Джордж говорил так уверенно, что у Гарри слегка затрепетало где-то в животе. Теперь он знал, да, каково это — быть настолько уверенным в своей любви.

— И ты счастлив, деля его с Гермионой?

— На самом деле, тут скорее делить Гермиону с Фредом. У нас все общее.

— А ты не боишься, что можешь остаться в стороне? Ну, знаешь, с появлением ребенка и всем прочим?

— Фред никогда так со мной не поступит.

— Какие же вы ребята красивые, а? — Гарри легонько пихнул Джорджа локтем. — Я серьезно.

— Кто бы говорил.

Гарри слегка покраснел.

— Перестань. Ты понял, что я имел в виду.

Скрестив ноги, Джордж придвинулся ближе.

— Да, я понял, приятель. Спасибо.

— А у вас есть эта странная духовная связь? Ну, к примеру, ты знаешь, что сейчас делает Фред?

— Ничего конкретного. Но я знаю, что он в порядке. Если бы у него были проблемы, я бы почувствовал. Очень полезно, кстати. А бывает, что мы просто знаем какую-то вещь и не можем объяснить, откуда мы ее знаем.

— Например?

Какое-то время Джордж, казалось, внимательно наблюдал за дождем за окном, пока подбирал подходящий случай.

— Помнишь, как Амбридж запретила нам играть в квиддич?

Как я могу такое забыть? Они с Джорджем подрались с Малфоем на поле для квиддича, а остальная команда Гриффиндора в это время всеми силами старалась удержать Фреда в стороне. После они с Джорджем отправились в кабинет МакГонагалл, где Амбридж запретила им играть в квиддич до конца обучения в Хогвартсе. Запрет касался и Фреда, что было нечестно.

— Я был чертовски взбешен наказанием, — произнес Джордж. — Это очевидно. Ну, для нас с тобой. Но еще больше меня злило то, что Фреду тоже запретили. Он ведь даже не участвовал в той драке! И его не было в кабинете МакГонагалл, когда на нас наложили запрет! То есть, за что именно наказали Фреда, а? За то, что он мой брат-близнец! Знаешь, в тот момент я мог бы ее придушить. Мне потребовались все мои силы, чтобы молча стоять рядом с тобой, а не броситься на нее через всю чертову комнату. Мне так хотелось сделать этой сучке больно за то, как она с ним поступила. Очень хотелось заставить ее страдать. Никто не смеет причинять вреда моему Фреду… — его голос слегка дрожал от негодования, которое он, судя по всему, все еще испытывал. — В общем… Уже позже Ли сказал мне, что Фред рассказал ему, что он получил запрет на игру в квиддич до конца обучения. Рассказал, когда они еще даже не успели уйти с поля, — дернул он плечом. — Фред просто знал. Знал потому, что знал я. Полагаю, именно так это работает.

— Должно быть, удивительно — иметь такую связь с другим человеком.

— Наверно, — наклонившись вперед и подхватив чашку с кофе, он вновь откинулся на подушки и положил голову на плечо Гарри. — Вы со Снейпом уже назначили дату?

— В первых числах мая.

— Через месяц? Нет смысла ждать, раз уж вы уже все решили, да?

— Типа того. Ничего грандиозного, модного и в том же духе. Скорее мы склоняемся к частному и скромному.

— О, да ты же будешь весенней невестой! — вскинулся Джордж.

Гарри фыркнул:

— Кончай уже.

Джордж вновь уронил голову на плечо Гарри и посмотрел ему в глаза из-под рыжей челки:

— Нервничаешь, дорогой?

— Немного. Наверно. Не потому, что буду связан с кем-то. Дело скорее в церемонии. Боюсь, что сделаю что-нибудь не так и буду выглядеть перед всеми полным идиотом.

— Я лично думаю, что тревоги из-за официальной части вполне нормальны. Ты справишься. А как держится Снейп?

— Он как скала…

— Никому не следует быть настолько непоколебимым, — ухмыльнулся Джордж и театрально вздохнул. — И тогда ты окажешься навсегда для всех потерян!

— Я уже.

— Мы оба, приятель, — улыбка исчезла с лица Джорджа, и он нежно потерся о плечо Гарри щекой. — Жаль, что мы так и не попробовали быть вместе, а?

Гарри немного потревожил прижимавшегося к нему друга, переместив руку так, чтобы обнять его за плечи и притянуть поближе. Он даже прижал щеку к его рыжей макушке. И сам же удивился своим действиям. В конце концов, они были два парня и на публике. Но с Джорджем ему всегда было комфортно. И с Фредом тоже. Что такого было в его дружбе с близнецами, что заставляло его чувствовать себя таким уверенным и способным делать все, что казалось правильным?

— У нас все равно ничего бы не получилось.

— Почему же?

— Я не твой Фред.

— А. Но Гарри, я делюсь с ним всем!

Внезапная волна похоти захлестнула Гарри в ответ на это заявление. Он представил, как его берет сначала один, а потом второй из совершенно идентичных братьев. Определенно, фантазия, которую можно будет вызвать в памяти, когда ему в следующий раз приспичит подрочить в одиночестве.

— Просто знания, что ты хотел бы этого, — неожиданно для себя мягко произнес он, — уже достаточно.

— Ты просто прелесть, Гарри. Никогда не переставай быть нашим другом, хорошо? Обещаешь?

Гарри был тронут внезапно проскользнувшей в голосе Джорджа неуверенностью.

— Обещаю, — прошептал он. — Я никогда не перестану быть твоим другом, Уизли Джи.

Форма имени, что обычно использовал в разговорах с ним Снейп, заставила Джорджа тихо рассмеяться. После чего оба погрузились в дружеское молчание, прижавшись друг к другу, и наблюдая, как дождь стучит в окна.

 

***

 

— Я… эм… возможно, я нашел работу…

Северус поднял на него взгляд через стол. Они обедали вдвоем на площади Гриммо. Ремус вновь повел Тонкс в маленький испанский ресторанчик, где они, похоже, уже стали постоянными клиентами. Одна черная бровь Северуса характерно приподнялась.

— Очень вовремя, — наконец произнес он. — Осмелюсь спросить, почему ты говоришь мне об этом таким дрожащим голосом?

— Ну… я не уверен, что ты одобришь.

— Это что-то незаконное? Или безнравственное? Или — Мерлин, только не это — пожалуйста, скажи мне, что Альбус не предложил тебе эту мордредову должность учителя по Защите от Темных Искусств?

Гарри рассмеялся, разглядев в лице Северуса смесь наигранного и искреннего возмущения.

— Нет, нет, ничего такого, — усмехнулся он, глядя на свой ужин, после чего вновь робко поднял взгляд. — Безнравственное? И что же это, по-твоему, должна быть за работа, чтобы назвать ее безнравственной?

Северус надменно фыркнул:

— Я совершенно уверен, что ты смог бы заработать целое состояние, стоя на коленях или лежа на спине.

— Неужели я настолько хорош? — сердитый взгляд Северуса велел ему вернуться к начальной теме разговора. Положив вилку с ножом на стол, он взял в руку кубок с вином. — Нет, вообще-то, это работа в магазине. Я знаю, не ахти что, но это только для начала. И, думаю, мне может даже понравиться.

— Что за магазин?

— Волшебная лавка.

Ни один мускул на лице Северуса не дрогнул.

— И что в ней волшебного?

— Нет, это не магический магазин. Просто волшебный. Что-то вроде магазина Фреда и Джорджа, но с большим количеством фокусов и реквизитом для них. И, э-э, намного меньше взрывающихся штук. Это маггловский магазин.

— А. Одно из тех странных маггловских местечек с нелепыми шляпами и кусками дерева, что они зовут волшебными палочками.

Гарри улыбнулся:

— А еще куча колод карт и ящиков для распиливания девушек пополам. Цилиндры, спреи, чтобы кролики не писали фокуснику в карман…

— Так и где находится этот магазин? И как тебе удалось убедить хозяина нанять тебя?

— Он сам предложил. Магазин называется «Волшебная лавка Бруно». Хозяин — забавный низкорослый парень по имени Бруно Зим. У него контракт с Фредом и Джорджем, согласно которому все маггловские штучки, что продаются в их магазине, они закупают у него. Мерлин, мистер Уизли оттянулся бы там по полной…

— Так, значит, именно туда ты сегодня ходил?

— Да. Увязался за Джорджем.

— И каковы будут твои обязанности?

— Разные… помогать в магазине, контролировать запасы продукции, делать заказы, управлять кассой и… э-э… учить маленьких детей магическим трюкам.

Черная бровь Северуса вновь выразительно приподнялась.

— Обычные маггловские магические фокусы! — поспешил уточнить Гарри.

— У магглов нет магии, Поттер.

— Ты понял, о чем я. Я бы не стал делать ничего из того, что могло бы меня выдать. Я буду учить их фокусам с картами, трюкам в веревкой и всему подобному.

— И с деревяшкой, которую ты, без сомнения, будешь называть волшебной палочкой?

Гарри хитро улыбнулся:

— Ага. И использовать волшебное слово.

— «Пожалуйста»?

— Нет. Абракадабра.

И без того бледное лицо Северуса еще больше побелело:

— Ты хочешь сказать, что магглы пользуются этим… искаженным Непростительным, чтобы развлекать детей?

Честно сказать, Гарри никогда не думал об этом в таком ключе. Но, черт подери, Северус прав! В его голове родилось предположение, что это, возможно, имеет отношение к стародавним временам, когда еще магглы были более осведомлены о мире магов и магии. Кивнув, Гарри сделал глоток вина.

— ЧуднО, правда? В любом случае, что ты об этом думаешь?

— Я думаю, что это довольно иронично. Мальчик Который Выжил, самый могущественный волшебник в мире будет работать в «магическом» магазине, где нет ничего магического, где он будет ежедневно применять вариацию Убивающего заклинания на детях, где никто не будет знать, что он маг — и даже если он кому-то расскажет, никто ему не поверит, — и где его волшебной палочкой будет обыкновенная деревянная палка. Палка, Гарри.

Гарри изо всех сил старался подавить ухмылку, что с огромной силой пыталась растянуть его губы.

— Она может быть с блестками.

Северус бросил на него взгляд с едва скрываемым ужасом в глазах, после чего искренне расхохотался. Это был второй раз, когда Гарри слышал этот откровенный, полный довольства звук, и даже на мгновение удивился, что нашел его настолько же сексуальным здесь, за обеденным столом, как и в первый раз — в постели, когда Северус был в процессе вбивания его в матрас. Даже просто смеясь вместе со своим любимым, Гарри ощутил, как его член заинтересованно дернулся, на что он задался вопросом, сможет ли он когда-нибудь снова услышать смех Северуса и не вспомнить о том, как они трахаются. Скорее всего, нет.

Мерлин, — тихо пробормотал Северус в бокал с вином и покачал головой. — Это идеально, Гарри. Я не могу придумать ни одной другой работы в маггловском мире, которая оказалась бы столь же странно уместна, — его темные глаза довольно блестели. — Я уже с нетерпением жду, когда ты поразишь меня трюками с веревкой.

Гарри показал ему язык, после чего допил вино.

— Тогда, хорошо. Если ты одобряешь, я позвоню мистеру Зиму завтра и скажу, что согласен.

— Ты должен достать одну из этих нелепых шляп для Альбуса. Спорим, он наденет ее на свадьбу.

Notes:

Если все нравится, ставим кидосы и пишем отзывы :) Так же можно добавить меня в избранное, чтобы ничего не пропустить)
Кроме того, у меня недавно появилась группа в ВК (https://vk.com/club197217167), где я буду делать разные объявления, выкладывать интересные мне вещи и просто делиться мыслями. Так же там можно пообщаться)
Всем спасибо за внимание)

Chapter 33: Глава 31

Chapter Text

Сны о встречах Пожирателей Смерти не были чем-то новым для Снейпа. Как и кошмары о них же. В то время, когда он еще жил в Подземельях один, в этом не было ничего удивительного, но сейчас, когда Северус успел несколько смягчиться, позволив себе привыкнуть к теплу и чувству безопасности, что дарило наличие в его постели второго человека, было тревожно. По меньшей мере.

Не слишком уж быстро ты привык ко всему этому, а? К тому, что одеяло теперь делилось на двоих, к слюням на подушке и храпу, к регулярной утренней эрекции и сонному бормотанию, которое — какими бы ни были слова — сводилось к «я рядом» и «ты больше не одинок».

Утро понедельника, первая неделя пасхальных каникул, живи и радуйся, но Северус Снейп вдруг ощутил то, что не чувствовал уже довольно продолжительное время. Страх. Иррациональное чувство, вызванное, конечно же, всего лишь ночным кошмаром. Но все же это был страх. Шепнув Люмос, Северус посмотрел время на часах, что стояли на прикроватном столике. Едва минула половина шестого.

Нокс, — пробормотал он и обратно зарылся под одеяло, все так же сжимая палочку в правой руке.

Все эти юные лица… Гойл, Бэддок, Паркинсон, Монтегю, Кребб и Булстроуд… слишком много, чтобы перечислить всех. Его воспитанники. Его маленькие змейки. Ни один из них не упустил возможности бросить на него обвиняющий взгляд, когда на их предплечьях выжигали Метку. Но я же пытался, Мерлин подери! Я пытался отговорить их всех. Каждого. До последнего.

Как мог.

И Малфой. Боже. Драко Малфой перенес эту боль прямо-таки образцово-показательно. После чего, гордо подняв голову и выпрямив спину, неспеша вышел из залы и тут же принялся яростно блевать за ее дверью, судорожно сжимая в левой руке белоснежную маску Пожирателя Смерти. Отпихнув прочь домового эльфа, что прибежал убирать учиненный им беспорядок, Драко приказал оставить все как есть, чтобы мать с тетей потом нашли… Никогда еще Снейп не гордился этим надменным мальчишкой, как в тот момент.

Лежа в кровати около четверти часа, Северус спокойно перебирал в голове мысли и образы, пока те не начали гаснуть и истираться, дав ему возможность, наконец, отпустить палочку. Встав, он неторопливо направился в ванную принять душ, и где-то на полпути вдруг осознал, о чем думал. Он гордился Драко Малфоем. Любопытно.

 

***

 

— Профессор? То есть, Северус, извините. Доброе утро, — Драко потер глаза рукой. Мальчишка, должно быть, не выспался. Он был одет, но его голова, казалось, все еще была на подушке.

— Я подумал, что мог бы сопроводить вас на завтрак, — пояснил Снейп.

— А, да, конечно. Только мантию надену.

— На время каникул учительскую мантию можно не надевать, Драко. Вы можете ходить по школе, как вам удобно.

Драко опустил взгляд на свою темно-синюю рубашку, черные джинсы и маггловские ботинки, которые почему-то называл «Доктор Мартин», и одновременно кивнул и пожал плечами.

— Тогда, хорошо, — сунув палочку в задний карман джинс, он вышел в коридор и захлопнул за собой дверь.

Около двух минут оба слизеринца шли молча, спускаясь по лестнице из гостевого крыла. Северус раздумывал, как начать разговор о том, что он хотел сказать Малфою, а тот, без сомнения, задавался вопросом, во что Снейп играет.

— Драко, мне кажется, я должен перед вами извиниться. — Это ведь хорошее начало, так?

— Извиниться за что? — Хм, а это — хороший вопрос.

— Я чувствую, что… ну, что я подвел вас. Во время войны.

— Я не понимаю, как…

— Я не должен был позволять тебе присоединяться к нему! Никому из вас! Я знал, как выглядит посвящение, знал, что ожидает каждого из вас. И вы все доверяли мне. Во всяком случае, насколько слизеринцы могут доверять авторитету. Я подвел вас всех. И я подвел тебя, Драко.

Молодой человек остановился несколько мгновений назад, из-за чего пришлось притормозить и Северусу и обернуться. Он невольно приоткрыл рот, увидев, что Малфой принялся расстегивать рубашку.

— Драко? Что, черт возьми, ты делаешь?

— Помните, я говорил вам, что всегда защищал вас перед отцом? — голубая ткань соскользнула с тощих плеч, и Драко повернулся к Снейпу спиной. Бледная кожа была усеяна маленькими круглыми шрамами, не больше полудюйма в диаметре каждый. Все были уже старыми — белыми и слегка сморщенными. Ожоговые рубцы, скорее всего были сделаны чем-то похожим на раскаленную кочергу. — Каждый раз, сэр, — произнес Драко через плечо. — Что не останавливало меня делать так снова и снова, — натянув рубашку, он повернулся к Северусу лицом, не глядя принявшись застегивать пуговицы. — Вы не должны мне ни извинений, ни объяснений, — его серый взгляд встретился с темными глазами Снейпа. — Единственные, кто меня подвел, — это моя семья.

Северус подошел ближе и, собираясь с мыслями, сложил руки на груди.

— Драко, не окажете ли вы мне честь быть моим свидетелем второго мая?

— На вашей церемонии? Вы хотите, чтобы я присутствовал на вашей свадьбе?

— Вас и так уже пригласили, не так ли? Так что вы все равно уже будете присутствовать. Я всего лишь предлагаю подписать пару документов, пока вы будете там. Это же не слишком обременительно для вас, мистер Малфой?

Было приятно видеть ухмылку, что скользнула по губам Драко. Атмосфера между ними стала заметно легче и приятнее для обоих вследствие мягкого поддразнивания. Оба не сговариваясь продолжили путь к Большому залу.

— Полагаю, я мог бы сделать пару взмахов пером над пергаментом. Но только ради вас. Я бы не согласился на это ради одной гриффиндорской задницы…

Избранной гриффиндорской задницы, если не возражаете. Все же вы говорите о моем партнере.

Драко сдавленно прыснул, после чего не сдержался и рассмеялся в голос.

— Нам всем надо было устроить заговор, чтобы организовать вам регулярный секс еще несколько лет назад. Тогда последние годы нашего студенчества, с таким Новым Улучшенным Снейпом, были бы намного веселее.

Северус бросил на Малфоя нечитаемый взгляд, придерживая для него дверь служебного входа в Большой зал, пропуская молодого человека внутрь.

— Улучшенным? — медленно повторил он. — Обязательно расскажите эту теорию Поттеру. Он любит хорошо посмеяться.

 

***

 

— Да ради Мерлина, Гарри, я сказал Драко, что ты любишь хорошо посмеяться, а не пародировать гиен!

Гарри плюхнулся на диван рядом с Северусом, все еще держась за живот и пытаясь сдерживать хохот. В паре футов от них, чопорно сидя в том самом кресле, в котором еще не так давно Северус с Гарри трахались, Драко Малфой лишь приподнял одну светлую бровь и сделал еще один глоток вина из бокала. Директору, оборотню и урезанному составу клана Уизли, сидящим в библиотеке на площади Гриммо, так же оказалось сложно не заразиться веселой реакцией Поттера на рассказ о том, как «улучшилось» поведение Северуса с тех пор, как он связался с ним. По правде сказать, такая реакция заставила Снейпа почувствовать себя оскорбленным.

— Изви… извини, — едва выдохнул Гарри между приступами смеха. — Боже, у меня уже ребра болят, — он растер бок и мужественно постарался успокоиться. — Извини, Северус, — повторил он, — просто это слишком смешно!

Снейп сделал попытку зло сверкнуть глазами и приподнял свой бокал, чтобы его смог наполнить проходящий мимо один из близнецов.

— Спасибо, Уизли Ф, — пробормотал он прежде, чем сделать глоток.

— Как ты только что назвал моего сына? — спросила Молли Уизли.

— Все в порядке, мам, — тут же вмешался Фред. — У меня, Джорджа и Снейпа есть прозвища друг для друга. Он ничего такого не имел в виду, — хитро подмигнув Северусу, он двинулся дальше, чтобы наполнить бокал Альбуса.

— Да, но откуда он знает, кто из вас кто? Вот что я хотела бы знать!

— А что, Молли, требуется несколько отличительных маркеров? — Снейп едва подавил тихий вскрик, когда Гарри больно ткнул его под ребра локтем.

Молли выглядела так, будто вот-вот перейдет на ультразвук, но Артур вовремя вмешался, успокоив ее легким похлопыванием по колену.

— Может, перейдем к делу? — обратился он ко всем присутствующим.

— Хорошее предложение, Артур, — поддержал его Люпин. — Может быть, Гарри с Северусом расскажут нам основные пункты, что запланированы на их свадьбу?

— Мерлин, надеюсь, это не займет весь день? — фыркнул Северус.

— Нет, не займет, — широко улыбнулся Гарри, давая понять остальным, что в курсе, что реакция Снейпа полностью притворна. — И ты, черт подери, прекрасно это знаешь! — отставив свой бокал на столик возле дивана, он откинулся на его спинку, устраиваясь удобнее. — Все начнется в четыре тридцать после полудня в самом большом подземелье…

— Гарри, дорогой, — вклинилась Молли, слегка заламывая руки. — ты действительно хочешь начать семейную жизнь в подземелье?

— Это их свадьба, Мол, — мягко напомнил жене Артур.

— Это хорошее подземелье, миссис Уизли, — улыбнулся Гарри. — Правда! Разве нет, Рон, Гермиона? — оба его друга согласно кивнули, а Рон в то же время слегка пожал плечами. — Однажды мы втроем ходили туда на вечеринку, — продолжил он. — Вечеринку в честь пятисотого дня смерти сэра Николаса. Оно вмещает намного больше людей, чем нам понадобится, но, с другой стороны, не такое огромное, как, скажем, Большой зал или что-то в этом роде…

— Кроме того, Молли, — заговорил Альбус, — ты должна помнить, что в школе еще будут находиться ученики в полном составе. А Северус с Гарри не хотят, чтобы вся эта толпа любопытных детей была в курсе, что происходит. Подходящего размера помещение, достаточно удаленное от часто используемых классов и коридоров — именно то, что нужно.

— И как только мы закончим с украшениями, оно перестанет выглядеть и ощущаться, как подземелье! — пообещала Гермиона. Снейп выразительно приподнял бровь, глядя на девушку, но предпочел промолчать. Видимо, ему придется положиться на вкус и мнение Гарри в этом вопросе, надеясь, что место их свадьбы не будет походить на коробку конфет или гардеробную Локхарта.

— Ну, да, вроде того, — Гарри дал понять, что хотел бы продолжить. — В общем, гости должны собраться к половине пятого. Тогда же появимся и мы с Северусом, в сопровождении Рона, Драко, Ремуса и директора Дамблдора. После этого представительница Министерства, что будет проводить обряд, думаю, захочет сказать пару слов…

В течение которых, подумал Снейп, я буду усиленно стараться не усмехаться и не закатывать глаза, иначе, чего доброго, Гарри может передумать и отменить все прямо там.

-…затем, — продолжил Поттер, — она попросит директора Дамблдора и Ремуса дать магическую клятву, подтверждающую, что мы с Северусом заключаем брак по собственной воле. После этого мы разделим особое зелье, — тут Гарри искоса глянул на Снейпа и ухмыльнулся очень уж дерзко, решил про себя Северус. — Потом пойдут уже наши клятвы и заклинание для колец. Ну, то, что превратит их в свадебные. Затем представительница Министерства официально закрепит нашу связь, и мы подпишем необходимые документы. Рон и Драко, тоже, конечно же, как свидетели. А после «можете поцеловать невесту» начнется вечеринка!

— Поттер, не мог бы ты не упоминать «невест», будь так добр.

Глаза Гарри блеснули озорством, когда он улыбнулся:

— Прости. Ты предпочитаешь «можете поцеловать жениха»?

Северус почти ожидал, что вот сейчас Рон Уизли выдаст какой-нибудь звук отвращения при разговоре о поцелуях, но потом вспомнил, что именно этот Уизли был свидетелем гораздо большего, нежели просто поцелуев.

— И кто кого будет целовать? — удивил Северуса вопросом Артур.

— Уверен, что мы с Гарри справимся с этой задачей на равных, — спокойно произнес он.

Молли выбралась из своего кресла и поманила Гарри за собой.

— Гарри, дорогой, пойдем со мной и Гермионой, расскажешь, что ты решил насчет украшений, — и утащила слегка опешившего Спасителя к длинному столу посреди комнаты, чтобы обсудить разные ужасы, вроде гирлянд, цветов и прочих финтифлюшек, которые так любят дамы всех возрастов.

Северус облегченно выдохнул, осознав, что основная «повестка дня» уже решена, и, встав с дивана, подошел к близнецам, собираясь забрать у них бутылку вина.

Вообще, наша мать вас любит, — поведал ему Джордж.

— Просто Гарри она любит сильнее, — облагодетельствовал в след ему Фред.

— И когда вы станете частью семьи, — добавил Джордж.

— Ведь вы понимаете, что именно это вас ждет? — уточнил Фред.

— Она будет обращаться с вами так же, как и со всеми нами! — закончили они хором.

Снейп поднял обреченный взгляд к небу.

— Открой еще бутылку.

Джордж открыл две.

 

***

 

Следующим утром Северус проснулся, свернувшись калачиком на боку в кровати Гарри на площади Гриммо. Гарри же тем временем, лежа у него за спиной, размеренно терся своей утренней эрекцией о его задницу, проталкивая головку члена ему между бедер и периодически упираясь им ему под яйца.

— Уже не спишь? — прошептали тихо ему в затылок.

— Если только это не сон…

— М-м… извини, если разбудил. Я просто… ну, знаешь… — голос сладостно дрогнул.

— Хотел помастурбировать об меня?

За спиной Северуса раздался смешок, после чего его мочку уха слегка прикусили.

— Так могу я?

— Мерлин! Неужели ты произнес вопрос правильно?

— О, заткнись! — скольжение члена вдоль ануса Северуса, как ему показалось, стало сильнее. — Было бы здорово кончить вот так. Зажатым твоими ногами, — его мочку продолжили покусывать и облизывать. — Залить спермой твои яйца…

Тело Снейпа определенно было не прочь подобного сценария.

— А что насчет меня? — вместо ответа, его член накрыла ладонь Гарри, принявшись ласкать его в ритме с толчками между его бедер. — Хм, понятно. А где твоя вторая рука?

— Я на ней лежу.

— Давай ее сюда. Мне под шею, — свободная рука Гарри послушно переместилась так, как хотел Северус, после чего тот пододвинул ее так, чтобы иметь возможность взять в рот пару пальцев Гарри.

— Боже, да, — жарко выдохнул Гарри ему в основание шеи. — Хочешь, чтобы я кончил прямо так? Немного запачкал тебя?

Северус, рот которого был занят пальцами Гарри, кивнул. Он почувствовал, как Гарри увеличил темп и интенсивность своих движений, его набухший член, двигаясь вперед и назад, казалось, задевал почти все чувствительные места в этой области тела Северуса. Гораздо более приятный способ начать день, подумал он, чем кошмары прошлого утра или одиночество.

— Я долго не протяну, — выдохнул Гарри ему в волосы. — Хочешь кончить со мной? — говоря это, он сильнее сжал член Северуса в руке. — Или чтобы я после тебе отсосал?

Он правда ожидает, что я в состоянии делать подобный выбор в столь ранний час?

Ненадолго выпустив изо рта пальцы Гарри, Северус бросил короткое «удиви меня» своим темным голосом, после чего вновь крепко сжал их губами, издав полный одобрения стон от, в общем-то, почти детских ласк, которые он… обожал.

Chapter 34: Глава 32

Chapter Text

Испачкав обоих несколько раньше, нежели планировал, Гарри тут же принялся исправлять беспорядок, вылизывая Северуса языком.

— Извини, — пробормотал он, прижимаясь губами к яйцам Северуса.

— Прекрати извиняться, — последовал тихий ответ. — Хотя, вибрация, которую ты сейчас создаешь именно в том месте… — фраза оборвалась на полуслове, а длинные пальцы Северуса вцепились в лохматую макушку Гарри. Гарри же лишь шире улыбнулся, продолжив облизывать нежную плоть, очищая ее и едва не смакуя собственное пролитое семя.

Пальцы, что Северус ранее столь любезно смочил собственной слюной, тоже нашли себе занятие. Заведя два из них ниже за мошонку, Гарри нашел ими анус Северуса, все еще испачканный в его сперме, и легко скользнул ими внутрь. Другой же рукой, он обхватил основание члена Северуса и направил его себе в рот. И услышал резкий вздох, когда его влажные губы сомкнулись вокруг головки. Пальцы Северуса вновь сильнее вцепились в его волосы.

— Если только ты не собираешься пойти на второй заход и трахнуть меня, думаю, пальцы… ох… стоит оттуда убрать…

Гарри напоследок еще раз глубже проник пальцами в тело Северуса, после чего с явным сожалением убрал их. На мгновение оторвавшись от члена Северуса, он произнес:

— Мне так нравится, как ты ощущаешься изнутри, так невероятно… так мило.

— Мерлин, ненавижу это слово!

— Невероятно?

Мило, идиотский ты ребенок!

Усмехнувшись, Гарри смачно чмокнул Северуса прямо в головку члена:

— Значит, только вы и я, профессор, — обратился он к нехилой такой эрекции Северуса.

Тихое рычание, донесшееся сверху, заставило его тихо хмыкнуть, после чего Гарри тут же широко открыл рот и взял член Северуса на всю длину.

— Если ты еще хоть раз назовешь так мой член, я отошлю твои обнаженные колдофото в «Ведьмополитен».

Очень трудно правильно и качественно отсасывать, когда стараешься не рассмеяться, но, сосредоточившись на процессе, Гарри все же сумел успокоиться и настроиться на нужный лад. Он уже давно понял, что ему очень нравится именно так доставлять удовольствие Северусу. Покрывать слюной по всей твердой и горячей длине, ощущать вкус выделившейся смазки, позволять Северусу погружаться в его горло и выходить, когда тому этого захочется. Порой его удивляло, как сильно его возбуждало подобное. При учете, что он мог даже не трогать себя в процессе.

На какое-то время Гарри задумался о том, что в желании удовлетворять любовника орально есть что-то чисто гриффиндорское. Все же, это очень похоже на бескорыстный поступок, завязанный исключительно на удовольствии партнера. А после внезапно вспомнил, что это был самый первый его опыт с Северусом, и покраснел, хотя сейчас на него уж точно никто не смотрел.

— М-м, Гарри…

Да… Лишь немного ослабив давление губ, Гарри позволил им соскользнуть к головке члена Северуса, после чего вплотную занялся только ею, одновременно подключив голосовые связки, посылая вибрационную волну. Гарри знал, Северусу такое очень нравилось. Закрыв глаза, он полностью погрузился в процесс, ладонью ритмично сжимая член Северуса у основания, языком рисуя спирали и волнистые линии вокруг головки и толстой вены, по которой с сумасшедшей скоростью пульсировала кровь. Черт… Если бы я только что не кончил, я б уже был наполовину твердым только от этого.

Раздвинув бедра чуть шире, Северус грубо толкнулся Гарри в рот. Пальцы, что держали волосы Гарри, сдвинулись ниже и с силой толкнули его голову вниз, насаживая на член. Подбородком Гарри почувствовал, как поджались скользкие от его слюны яйца Северуса.

— Гарри! — выстонал Северус прежде, чем кончить глубоко в его горло. — Гарри…

 

***

 

— Ну что, готов морально к завтрашнему первому дню на работе? — спросил Северус, шевеля своим дыханием волоски на груди Гарри.

Солнечные лучи уже вовсю пытались оккупировать воздушное пространство комнаты, когда они, отдыхая после утренней активности, нежились в постели. Гарри — лежа на спине, головой на подушке, Северус — на Гарри, слушая ровное биение его сердца.

— Ну… я немного волнуюсь, — пожал плечами Гарри, рассеяно поглаживая тяжелые локоны Северуса. — Если это считается за моральную подготовку.

— Просто будь пунктуальным, внимательным и вежливым. И не бойся задавать вопросы.

— А ты был вежлив, когда только начинал преподавать?

— Мы сейчас говорим не о моей карьере.

Левым соском Гарри почувствовал ухмылку, растянувшую губы Северуса. Вытянув руку, он провел ею по левому боку Северуса.

Кто-то должен научиться закупоривать такие моменты счастья, — подумал Гарри вполне серьезно и улыбнулся, осознав, что в данный момент обнимает человека, который, скорее всего, придумает, как это сделать.

— Ты снова улыбаешься.

Гарри улыбнулся еще шире:

— И что?

— Похоже, ты и в самом деле довольно часто это делаешь. Уверен, что только притворяешься простачком?

— Мои учителя считали, что я где-то выше среднего, — ответил он с самым серьезным выражением лица, на которое только был сейчас способен.

— В самом деле? Все?

— Ну, большинство из них. Были одно-два исключения…

— Да?

— Обычное столкновение характеров, я думаю. Взять, к примеру, профессора Зелий…

— Осторожнее, Поттер.

-…гениальный человек, но ведет себя, как ублюдок по отношению к Мальчикам, Которые Выжили.

— Ну, знаешь ли, с Мальчиками, Которые Выжили, бывает чертовски сложно. Так что я его вполне понимаю.

От Гарри не ускользнуло, что Северус проигнорировал тот факт, что он только что назвал его гениальным, даже учитывая игривый контекст их разговора. Вздохнув, он принялся бездумно выводить хаотичные узоры на спине Северуса.

— Кстати, давно хотел спросить, что это за тема с тобой и зельями?

Северус выразительно выгнул бровь:

— Это серьезный вопрос, или мы все еще балуемся?

— Я серьезно.

Северус легко потерся кончиком носа о грудь Гарри.

— Ты помнишь, как впервые взлетел?

— Конечно. Как можно забыть такое?

— Ну вот, как ты выразился, эта тема с зельями, думаю, очень похожа на твою тему с полетами. Осознание, что у тебя есть настоящий природный талант к чему-либо. Врожденная способность, которую практически не нужно огранять, чтобы быть лучше всех, кто тебя окружает.

— Да, но летать же так захватывающе! И весело! Полет позволяет мне чувствовать себя таким свободным и живым… — Гарри оборвал себя на полуслове, увидев ответный блеск в глазах Северуса. — Оу. Ну, ладно… Теперь я, похоже, понял, — его поглаживания спины Северуса стали более размашистыми и линейными, от плеча к поясу и обратно. — Ты же один из лучших, так? Я имею в виду, во всем Мире?

— Предположительно. Ты хочешь спросить меня о шрамах?

Гарри заторможенно моргнул:

— Что?

— Ты гладишь их уже больше пяти минут. Я решил, что, возможно, ты собираешься с духом, чтобы спросить, как они появились.

— Да? Черт, прости. Я не имел в виду, — и аккуратно переложил ладонь на плечо, обхватив пальцами гладкий изгиб.

— Гарри, они меня не беспокоят. Ты можешь продолжать, если хочешь.

— Все в порядке. Я не хотел заострять на них внимание.

Северус неторопливо поднял голову и уперся подбородком Гарри в грудь.

— Волдеморт приказал наказать меня за то, что я принес ему лишь часть пророчества. Люциус Малфой, считавшийся в то время ближайшим моим соратником, был тем, кому было приказано это выполнить. Люциус… знает немало проклятий подобного толка. Возможно, ты вспомнишь об этом, когда в следующий раз пожелаешь чего-нибудь плохого его сыну.

Гарри сглотнул:

— Прости, — тихо произнес он. — Что… что это было за проклятие?

— Заклинание хлыста. Разве это не очевидно по внешнему виду шрамов?

Очевидно, да.

— И никто не помог тебе залечить их после?

Северус все так же спокойно уложил голову Гарри на грудь в прежнее положение:

— Садисты часто считают, что для полноценного усвоения урока наказание должно оставлять перманентное напоминание.

При этих словах взгляд Гарри сам собой скользнул к его руке, но он тут же силой отвел его до того, как тот сфокусировался на оставшемся от отработок у Амбридж подарочке.

— А… эм… тот, что рядом с сердцем?..

— Это относительно недавнее приобретение. Все Пожиратели Смерти могут похвастать таким же. Точнее, все, кто присутствовал на возрождении Волдеморта. Это был, хм, приветственный подарок от нашего Хозяина и Господина. Только Каркаров его не получил. Ублюдок.

Гарри на какое-то время погрузился в воспоминания о конце своего четвертого курса, когда Дамблдор отправил Северуса обратно в ряды Пожирателей Смерти. К началу его пятого курса, по истечении летних каникул, у его тогда еще ненавистного мастера Зелий уже имелся этот шрам над сердцем.

— Это все… все из-за меня, — пробормотал Гарри. — Это все моя вина.

— И как же это ты дошел до такого поразительного вывода?

— Тебя высекли из-за пророчества обо мне. И Волдеморт смог оставить тебе этот шрам у сердца только потому, что моя кровь вернула его.

Северус резко поднялся и сел Гарри на бедра, нависнув над ним. Его глаза светились печалью и яростью одновременно.

— Никогда больше так не говори! Не смей даже думать так! Что бы ни сделал этот безумец, это никогда не было твоей виной, Гарри. Никогда! — обхватив голову Гарри ладонями, он наклонился еще ниже и принялся яростно его целовать.

Гарри же обвил его худое тело руками, впившись пальцами в покрытую шрамами спину, отвечая на его поцелуи так отчаянно и самозабвенно, как только мог.

 

***

 

— Дети чертовски утомляют. Слава Мерлину, моя первая рабочая неделя длилась всего три дня! — Гарри положил в рот еще один кусок ягодного пирога и улыбнулся сидящим по другую сторону стола близнецам и Гермионе. — Надеюсь, вы знаете, что вас ждет.

— Ага, — легкомысленно кивнул Джордж. — Но у нас ожидается только один.

Гермиона немного устало улыбнулась:

— Хотя, если он пойдет в своих отцов, то с легкостью заменит полдюжины!

— Эти двое, в любом случае, все равно большие дети, — вклинился Рон, сидящий подле Гарри. — Так что у тебя будет, считай, что трое детей, Миона, за которыми надо ухаживать.

— Эй! — Фред ткнул десертной ложкой в младшего брата. — Довожу до твоего сведения, что мы современно мыслящие волшебники! Гермионе не придется одной вести все хозяйство.

— Рад это слышать, Фред, — похвалил его Ремус, расположившийся во главе стола. — Мы еще вытащим волшебное сообщество из девятнадцатого века!

Внезапно дверь с грохотом распахнулась и в столовую стремительно прошествовал Северус, естественно, весь в черном.

— Прошу прощения за опоздание, — чинно произнес он, коротко пожав плечо Гарри, проходя мимо него. Грациозно опустившись на свободный стул напротив Ремуса, он призвал графин с вином и плеснул изрядную порцию в свой бокал. — Полагаю, я не пропустил ничего важного?

Ремус улыбнулся:

— Мы с Фредом как раз строили планы, как вытащить упирающийся всеми конечностями и истошно визжащий волшебный мир в современную эпоху.

— В самом деле? Что ж, сомневаюсь, что волшебники станут сильно современнее нежели близнецы Уизли или же оборотень, что ухаживает за аврором Министерства. Думаю, твои реформы и так уже идут полным ходом. — Переведя взгляд темных глаз на Гарри, Северус сделал глоток вина и спросил: — Гарри, это твои первые настоящие выходные после рабочих будней. Как ощущения?

Рон нахмурился:

Настоящие выходные?

— Выходные — это то, что по-настоящему ценят только те, кому нужно работать, мистер Уи… Рональд, — Северус выглядел так, будто лишь усилием воли не закатил только что глаза, когда назвал Рона по имени.

— Ощущения замечательные, — ответил Гарри. — Не могу поверить, что так чертовски устал. Почему никто не предупредил меня, как это утомительно — ходить на работу? — Северус все же закатил глаза. Гарри улыбнулся ему, после чего опустил взгляд на свою тарелку с остатками ягодного десерта, смешанного с мороженым. — Так почему все-таки ты опоздал? Что-то случилось?

— Несколько моих подопечных осталось на Пасхальные каникулы в замке. Нужно было уладить пару дел.

— Надеюсь, ничего серьезного? — подняв глаза, он заметил, что Северус наблюдает за ним почти с нежностью во взгляде — учитывая, что они сейчас были не одни.

Северус едва заметно элегантно пожал плечами:

— Всего лишь еще пара современных волшебников для крестового похода Люпина.

Гарри отодвинул тарелку и потянулся к бокалу с вином, с улыбкой обнаружив, что графин уже стоит подле него. Он благодарно кивнул Северусу и обновил вино в своем бокале.

— Снейпи, что ты знаешь о Ложечнице лекарственной? — вдруг вклинился Джордж.

— Похоже, кто-то хочет побыть немного безрассудным, да?

Ответная улыбка Джорджа была откровенно озорной:

— Только в профессиональных целях. Ты же понимаешь.

— Безусловно, — ухмыльнулся Северус. — Собираетесь использовать ее в виде порошка или раствора?

 

***

 

— Очень по-семейному, не находишь? — подсев к Гарри на диван, прошептал Ремус ему на ухо.

Он прав, — подумал Гарри, окинув библиотеку, куда все переместились после ужина, широким взглядом. Северус все так же активно обсуждал с Фредом и Джорджем полезные свойства Ложечницы, как и ее проявляющуюся нестабильность, если хранить ее в жидком виде слишком много лунных циклов. Гермиона, играя у камина с Роном в волшебные шахматы, неосознанно поглаживала еще небольшую выпуклость своего живота. А Невилл с Драко, что прибыли позже из Хогвартса через Три Метлы, куда затащил их Хагрид на вечеринку в честь Пасхи для школьного персонала, вели вполне цивилизованную беседу о чем-то, связанным с факультетом Хаффлпафф. Время от времени Малфой наклонялся и шептал что-то Гермионе и, как следствие, игра, которую она вела с Роном, оказалась самой увлекательной, что Гарри когда-либо наблюдал. Он подозревал, что Драко больше желает видеть побежденным Рона, нежели Гермиону победившей, и все же на это было приятно смотреть.

Гарри неверяще покачал головой:

— В самом деле. Невероятно, — прошептал он Ремусу в ответ.

— О, у вас тут заговор? — встав позади дивана, Джордж вдруг наклонился к плечу Гарри. Мимолетно ткнувшись носом тому в ухо, он перелез через спинку и плюхнулся по другую сторону.

— Мы с Ремусом просто отметили, что… эм… такая разношерстная компания, оказывается, может вполне неплохо уживаться вместе.

Взгляд карих глаз Джорджа прошелся по комнате, после чего вновь остановился на Гарри.

— Слизеринцы с гриффиндорцами, — пробормотал он. — Понятно, о чем ты.

Поднявшись с дивана, Ремус отправился наполнить опустевшие бокалы. Гарри принялся рассказывать Джорджу каким начальником оказался Бруно Зим, когда почувствовал, как кто-то занял освободившееся подле него место. Слегка повернув голову, он несколько удивленно пронаблюдал, как Драко, будто ничего особенного не произошло, придирчиво осмотрев свой костюм, стряхнул невидимую пылинку с манжеты.

— А. Поттер, — произнес он, когда понял, что привлек внимание Гарри. — Можно тебя на пару слов?

— Э-э, конечно, Драко. О чем речь? — серый взгляд метнулся в сторону Джорджа, после чего вновь вернулся к Гарри.

— Я все равно собирался сходить отлить, — фыркнул Джордж и, сжав колено Гарри, поднялся с дивана. — Можешь продолжать, Малфой!

Драко проводил взглядом уходящего Джорджа, после чего чуть сильнее повернулся к Гарри лицом.

— Я хотел спросить у тебя кое о чем. И услышать правду, понятно? — Гарри кивнул. — И ты не станешь смеяться надо мной? — Гарри покачал головой. Немного прищурив глаза, Драко пристально уставился на него, хотя это никак не прояснило тему, на которую он хотел поговорить.

— Я не буду смеяться над тобой, — уже словами повторил Гарри. — Если я действительно знаю ответ на твой вопрос, то отвечу честно.

Драко коротко кивнул, принимая.

— Это насчет Метки, — тихо произнес он и тут же оглянулся, чтобы убедиться, что никто не услышал.

— А что с ней?

— Правду, Поттер. Как ты можешь терпеть ее на нем?

— Что ты имеешь…

— Как можно любить кого-то, с этим, выжженным на его теле? Я знаю, он говорит, что она заметно побледнела, но в самом деле… — Драко чуть подрагивающей ладонью пригладил светлые волосы, выдавая тем самым свое растущее волнение. — Это же у него под кожей. Она никогда не пропадет. Каждый раз когда ты с ним в постели, она тоже с вами, — на последних словах Драко даже глаза раскрыл шире. — Как ты можешь? Как ты можешь любить это?

Краем сознания Гарри отметил, что теперь все внимание Северуса приковано к ним, хотя для остальных создавалось ощущение, что он все еще разговаривает с Фредом.

Черт подери, и что я должен ему ответить? Глубоко вздохнув, Гарри остро осознал потребность очень тщательно подбирать слова. Малфой совершенно точно искал уверенности в том, что Метка не обрекла его на пожизненное одиночество. Раз уж сам Снейп смог найти любовь — и не с кем-нибудь, а с самим Спасителем! — тогда и для обычного Малфоя оставалась надежда, так ведь?

— Драко… — начал Гарри.

— Правду, Поттер.

— Это и есть правда. Я не замечаю Метки, когда смотрю на Северуса, на человека, которого люблю. Мои глаза, конечно же, могут отмечать ее наличие, но я смотрю глубже.

— Как?

— Полагаю, я просто верю своим чувствам. А я чувствую, что он хороший человек, и я доверяю этому чувству, независимо от того, какие отметины могут уродовать его тело. Я не знаю, как еще объяснить это, Драко. Это может прозвучать банально, да, но любовь делает подобные вещи незначимыми. Это… действительно так.

Какое-то время Драко пристально вглядывался ему в глаза. Настолько пристально, что Гарри ощутил необходимость применить Окклюменцию. На случай, если Малфою вдруг приспичит использовать Легиллименцию. Наконец, Драко медленно моргнул и, казалось, постепенно расслабился, когда значение слов Гарри полностью дошло до него. И кивнул.

— Это… хорошо. Спасибо.

Ого. Это уже второй раз за довольно короткое время, когда Драко Малфой поблагодарил Гарри за что-то. Хотя самым подозрительным во всем этом было то, что в обоих случаях — сначала там, в Больничном крыле, а теперь здесь, в библиотеке на Гриммо — Гарри поверил в искренность своего бывшего врага.

— Не за что, — улыбнулся он. И краем глаза заметил, как кивнул Северус.

Chapter 35: Глава 33

Chapter Text

Вот уже несколько часов к ряду Северус лежал без сна в своей кровати в Подземельях. У него под боком сопел Гарри, прижимаясь к нему все ближе и ближе. Сначала он лежал на своей половине, но постепенно, ворочаясь во сне, принялся медленно приближаться: то рука легла сюда, то нога прижалась там, и вскоре Северус был вынужден обнять Гарри одной рукой и позволить прижаться к боку. Он даже не сомневался, что скоро этот мелкий засранец заляжет на него целиком.

Уткнувшись Северусу носом в правую ключицу, Гарри тихо засмеялся во сне. Что тебе снится? — гадал Северус мысленно. Гарри вновь рассмеялся, но быстро успокоился. Когда-то Северус делил постель с человеком, что подобным образом любил смеяться во сне. По крайней мере, в начале. Ближе к концу этого уже почти не случалось. Как странно, я не вспоминал об этом уже много лет. Хотя я рад, что ты не делаешь этого регулярно, Гарри.

Мерлин, сколько уже я тут маюсь без сна? Северус уставился в темноту и неглубоко вздохнул. Его мозг по каким-то причинам просто забыл отключиться этой ночью. И он вдруг поймал себя на том, что думает о каких-то очень странных вещах. О том, как Перси Уизли был единственным студентом из всей параллели второго курса, что смог приготовить идеальный Раздувающий раствор. О дурацкой рубашке, что была на Сириусе Блэке, когда Гриффиндор выиграл Кубок по Квиддичу на их четвертом курсе. С чего вдруг эти двое оказались в его мыслях, было загадкой и для самого Северуса. Разве что он сам довольно близко контактирует с родственниками обоих.

Когда Молли, наконец, сдастся и разрешит своим оставшимся детям говорить об их потерянном брате?

Как долго Нарцисса должна отсутствовать, чтобы Драко смог встать на ноги и перестать подчиняться семейному долгу, если того пожелает?

В последнее время Грейнджер уже не кажется такой всезнайкой. Очевидно, близнецы показали ей, что на свете есть вещи, о которых она и понятия не имела.

В самом деле, кого бы не укротило концентрированное внимание двух молодых мужчин, которыми стали Фред с Джорджем?

Интересно, а Гарри никогда не приходило в голову, что если бы не завещание его крестного, то по закону все имущество Блэков, как и дом на площади Гриммо, унаследовал бы Драко?

Кстати, что вообще Гарри сделал со всеми вещами Блэков?

Возможно, их припрятал оборотень… до лучших времен.

Лонгботтом действительно может преподавать!

Рег всегда наотрез отказывался верить, что он смеется во сне.

Гарри только улыбнется, когда я скажу ему, что он так делал.

Минерва хочет поговорить об Эмили Саттон. Почему одна только мысль об этом заставляет меня покрываться холодным потом?

Драко действительно был неплохим Ловцом. Очень жаль, что ему не повезло родиться в том же году и стране, что и Гарри чертов Поттер…

— Северус?

Снейп крепче обнял Гарри за плечи и притянул повыше, чтобы поцеловать его в шрам на лбу. Мальчишка только теснее прижался и зарылся носом в изгиб шеи Северуса, принявшись неосознанно поглаживать пальцами его по груди.

Уизли Ф навещал его днем, пока Гарри был на работе. Они с братом и Грейнджер решили назвать будущего малыша Гарри, если, конечно, будет мальчик. Хотели узнать мнение Северуса. Как он думает, Гарри будет возражать? Гарри совершенно точно будет ужасно рад. А не будет ли возражать сам Северус, если ребенка назовут в честь его любовника? Нет, если Гарри будет рад, следовательно, и для него это будет вполне приемлемо. Может один поцелуй в засос, пока Гарри нет дома? Совершенно точно нет. А что насчет того, когда Гарри вернется?

Он неисправим. Как и его брат. Северус вполне мог понять, почему Гарри их так любит.

Зарывшись в волосы Гарри, Северус глубоко вздохнул. Такой нежный и теплый.

— Мой сонный негодник, — прошептал он в копну темных волос, ероша дыханием локоны, что тут же принялись щекотать ему нос. Гарри пробормотал что-то неразборчивое, не отрываясь от горла Северуса, после чего резко развернулся, с явным намеком прижавшись к Северусу. Он вообще проснулся? — Гарри?

— Северус… — твердые ягодицы толкнулись ему в бедро.

Хм, определенно, проснулся.

Положив ладонь на бедро Гарри, Северус повернулся на бок и подкатил к нему поближе. Рука, что раньше обнимала Гарри, теперь оказалась под ним, чем Северус и воспользовался, прижав его к себе вплотную. Член Северуса, что уже вовсю наливался тяжестью, просто от ощущения прижатых так близко тел, оказался в ложбинке между ягодиц Гарри, от чего лишь сильнее запульсировал, приходя в полную боеготовность.

Одобрительно замычав, Гарри лишь теснее прижался к Северусу. Что ж, никаких сомнений, к чему все идет, не осталось и в помине. Северус не хотел нарушать атмосферу Люмосом или Акцио, поэтому для него оказалось приятным сюрпризом, что он смог из своего положения без особых затруднений дотянуться до прикроватного столика. Даже несмотря на кромешную тьму и поиски вслепую, тюбик смазки был найден с легкостью.

Как только смазанный палец Северуса прижался к анусу Гарри, тот издал очередной одобрительный стон и с готовностью пропустил его внутрь. Целуя и вылизывая обнаженное плечо Гарри, Северус торопливо готовил его, добавив уже второй палец, и проникая ими так глубоко, как позволяла их поза. Другой рукой, что покоилась на груди Гарри, он чувствовал его учащенное дыхание. Член Северуса уже начал ныть от возбуждения, поэтому не мешкая он ввел в Гарри третий палец.

Интересно, смогу ли я растянуть его достаточно широко, чтобы мой член поместился в него одновременно с пальцами?.. Дернувшись, Гарри вскрикнул от боли и слегка отстранился. Что ж, может быть, как-нибудь в другой раз. Успокаивающе погладив Гарри по груди, Северус прошептал ему на ухо слова извинения, извлек из его ануса пальцы и приставил к нему свой член, намериваясь плавно войти.

Внезапно Гарри отстранился и полностью сменил позу. Северусу пришлось на ощупь сначала искать его на кровати, а после определять, что же там такое придумал Гарри.

Гарри нашелся стоящим на четвереньках, с широко расставленными коленями.

Боже, да!

Спихнув одеяло к самому изножию, Северус тоже встал на колени. Левой рукой он удерживал Гарри за бедро, чтобы иметь возможность ориентироваться в темноте и расположиться точно позади него. В правой же он держал свой член и, размазав выделившуюся смазку по головке, направил его в Гарри.

Как бы ни было приятно видеть любовника во время секса, было что-то особенное в том, когда ты полностью лишен зрения. Северус действительно почувствовал, как сжалось и задрожало колечко мышц ануса Гарри, когда он вставил в него свой член. Медленное, горячее проникновение в скользкий канал казалось еще более интенсивным из-за отсутствия визуального стимула. Северус мог только ощущать и слушать, что заставляло его яйца болеть, а пульс стучать с сумасшедшей скоростью.

Голос Гарри всегда звучал лучше всего, когда тот стонал, будь то под Северусом или же над ним, когда мышцы на пределе, а сознание плывет от удовольствия. Северус вошел в него до самого упора, позволяя телу Гарри приспособиться к вторжению. Как же ему нравилось это ощущение. И как же ему нравилось делить его с Гарри. Прошлые его партнеры, конечно же, говорили ему, что он хороший любовник, но только Гарри удалось убедить его в этом. Гарри был очень честен. И если он реагировал так, будто быть трахнутым Северусом для него самое невероятное, что с ним когда-либо случалось, то так оно и было.

Начав неторопливо раскачиваться, Северус протянул руку и легко сжал в ладони яйца Гарри. Мерлин, какие же восхитительные звуки он издает! Проведя ладонью выше, он обхватил пальцами член Гарри, принявшись несильно ему надрачивать, и одновременно толкнулся в него сильнее. О… идеально.

В ту первую ночь, что они провели вместе, они занимались сексом в такой же позе, Северус стоял на коленях позади Гарри и трахал его длинными, твердыми толчками. В отличии от того раза, сейчас их ритм был легким и привычным — сейчас они уже хорошо знали тела друг друга, знали наилучший угол проникновения, предпочтительные глубину, скорость и интенсивность. Они узнали друг друга.

Постепенно Гарри опустился грудью на кровать, и Северус последовал за ним, устроившись на его спине. Так интимно, так много соприкасающейся влажной кожи. Напряженные тела двигались в унисон, руки сжимали все, что попадалось на пути и, в конце концов, незаметно для обоих их пальцы крепко переплелись воедино. Северус покрывал засосами шею Гарри, продолжая сильно толкаться в него и вдруг понял, что от волны эндорфинов и гормонов, его сознание начало терять связь с реальностью. Рано. Еще немного.

Отпустив руки Гарри, Северус приподнялся и, осторожно выскользнув из его тела, перевернул его на спину. Опустившись ниже, он губами нашел истекающий смазкой член Гарри и тут же вобрал его в себя. Гарри вскрикнул, инстинктивно сжал бедра вокруг головы Северуса и резко кончил ему в рот, продолжая вновь и вновь, будто в забытии, повторять его имя.

Вновь накрыв тело Гарри своим, он поделился с ним его же спермой в глубоком поцелуе. Языком проталкивая и размазывая во рту Гарри его семя, Северус одновременно с силой вогнал свой член в его анус.

Наконец, его тело и сознание пришли в согласие, и Северус кончил так сильно, что на пару мгновений испугался, что повторит трюк Гарри и потеряет сознание.

Вскоре после сон таки сморил Северуса.

 

***

 

Проснувшись следующим утром Северус обнаружил Гарри спящим рядом и пускающим слюни на подушку. Его правая и левая рука Гарри все еще были слегка сжаты. Даже в предрассветном сумраке он отчетливо видел большой багровый засос, украшавший шею Гарри.

Через два дня Гарри Поттер станет его официальным партнером. Через два дня сам Северус добровольно отдаст себя Гарри. Волшебные нити их жизней преобразятся, объединившись в одну, более сильную и насыщенную, чем нынешние. Зелье Nodus amans, что Северус приготовил на их свадьбу, позволит им чувствовать эмоции друг друга в течение всего дня. Или пока оно не выведется из организма. Из всех гостей, что приглашены, пожалуй, только близнецы в состоянии понять, каково это.

Ладонь Гарри в его руке слегка шевельнулась, и Северус успокаивающе погладил ее своими длинными, покрытыми пятнами от зелий пальцами. Он хорошо видел, как метались зрачки под закрытыми веками Гарри. Скоро уже нужно будет вставать, — подумал он, глядя как тот спит. Взглянув на часы на прикроватном столике, Северус решил, что даст Гарри еще пять минут, прежде чем начнет будить. Еще пять минут, в течение которых я смогу смотреть на тебя и удивляться своей удаче.

Я мог бы стать худшим выбором, который ты когда-либо делал, Гарри. Я мог бы использовать тебя, причинить боль, унизить, даже предать. Я мог бы быть тем, из-за кого бы ты проиграл, из-за кого ты бы умер. Но, в конце концов, твое чутье не подвело — ты оказался прав насчет меня.

Я ведь никогда не благодарил тебя за это, да? Но я сделаю это, даю тебе слово. Каждый день, всю оставшуюся жизнь.

Северус сжал сильнее ладонь, что все так же держал в своей, поднес ее к губам и легко поцеловал.

— Гарри, — мягкие черты лица исказились, когда голос Северуса нарушил безмятежный сон. — Гарри.

Длинные ресницы затрепетали, и блеск изумрудных глаз, что показались секундой позднее, озарил утро Северуса.

— Северус, — Гарри на автомате вытер рот тыльной стороной ладони и подкатил Северусу под бок. Уткнувшись губами в изгиб его шеи, он все еще сонно сладко вздохнул и что-то невнятно промурлыкал. — Северус…

Chapter 36: Эпилог

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

В данную минуту было лишь одно, что Гарри Поттер действительно очень хотел сделать. Стоя под дверями самого большого из залов Подземелий, стараясь как можно незаметней вытирать влажные ладони о парадную мантию и не сильно дергаться в присутствии тихо стоящего рядом Ремуса, он мог думать лишь о том, как бы его не стошнило.

Ремус коротко пожал его плечо:

— Вполне нормально немного нервничать. Просто сосредоточься на дыхании, Гарри. Все будет хорошо.

Дыхание, да. Хорошо. Гарри посмотрел на свои ладони и глубоко вздохнул. Он ощутил внезапное желание протереть очки, хотя прекрасно знал, что на них и без того ни пятнышка, да и просто было бы очень неловко вытирать их об эту прекрасную дорогую мантию. Я ведь правильно сказал? Неловко? Должно быть одно из словечек Северуса. Потому что Гарри и понятия не имел, что оно означает! Из-за двери зазвучала музыка, и Гарри нервно сглотнул. Северус с Дамблдором, должно быть, только что зашли в зал через другие двери. Дыши, Гарри…

Дверь перед ним внезапно со скрипом приотворилась, из-за чего Гарри чуть не задохнулся от шока.

— Гарри, привет! — прошептал Рон в образовавшуюся щель, но когда он увидел лицо Гарри, его широкая улыбка тут же пропала. — Друг, ты кошмарно выглядишь!

— Ага, спасибо, Рон, — сердце Гарри едва не выскакивало из груди. — Я в порядке. Правда.

— Как скажешь. Потому что все готово. Снейп уже на месте, — после этих слов Рон отошел в сторону, полностью открывая дверь.

Мордред подери! Желудок Гарри, кажется, хотел сообщить хозяину, что в нем полно чего-то не того.

— Глубокий вдох, Гарри, — прошептал Ремус сбоку, двинувшись рядом с ним внутрь помещения.

Я ног не чувствую, панически подумал Гарри. Он очень надеялся, что со стороны все видят только его улыбку. Идя вдоль ковровой дорожки, он механически отмечал знакомые лица, но все равно почти никого не запомнил. Он услышал, как позади него Рон тихо пробормотал «Отвали», и понял, что они только что, должно быть, прошли мимо одного из близнецов. О, вот — наконец, он точно улыбается.

В этот день они с Северусом решили надеть одинаковые черные мантии из шелка-сырца с черной же бархатной окантовкой на манжетах, подоле и воротнике. Но если ткань Гарри давала бордовый отблеск, мантия Северуса мерцала темно-зеленым. Гарри предлагал, чтобы Северус полностью убрал волосы в хвост на затылке, но тот предпочел кое-что скрыть. Компромисс был быстро достигнут (и Гарри не мог не признать, что Северус в таком виде просто великолепен): за исключением нескольких локонов, что обрамляли скуластое лицо Северуса, его волосы были собраны в низкий хвост, украшенный черным шелковым бантом.

Северус с Гарри встали бок о бок, лицом к небольшому возвышению в дальней части зала. Дамблдор, облаченный, как и предсказывал Северус в «волшебную шляпу» из магазина Бруно, что подарил ему Гарри, встал позади них, рядом с Ремусом. Драко и Рон составили третий ряд. И всей процессией неспеша двинулись вперед. Остановившись на верхней ступеньке, Гарри с Северусом повернулись лицом друг к другу. Представитель Министерства оказалась между ними, но на пару шагов позади и лицом к залу, которому она спокойно улыбалась. Ремус с Роном оказались на стороне Гарри в нескольких футах позади, Дамблдор с Драко — зеркально им, но со стороны Северуса. Музыка стихла, все гости замолчали в ожидании.

— Приветствую всех собравшихся, — церемонно начала Представитель Министерства. Это была высокая стройная женщина с длинными светлыми волосами, заплетенными у нее на голове словно корона. — Мы все собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями соединения этих двух волшебников и отпраздновать союз любви. Судьба переменчива и любит путать нити жизни, оставляя среди всего этого хаоса очень мало места для определенности. И все же, несмотря на всю путаницу, волшебники, что стоят сейчас перед вами, смогли отыскать свой путь, свою путеводную звезду, что поможет идти им рука об руку сквозь волнующий и ужасающий хаос, что зовется жизнью. Независимо от обстоятельств, Гарри, — она улыбнулась ему, — знает, что всегда может положиться на своего партнера, который всегда встанет на его сторону, будет защищать его честь и любить его безоговорочно. Так же и Северус, — теперь она широко улыбнулась совсем неулыбчивому Снейпу, — знает, куда бы ни занесла его судьба, у него будет герой, храбрый защитник, любящий его безусловно.

Гарри пришло в голову, что Северусу, должно быть, потребовалась вся его сила воли, чтобы не закатить глаза. Он увидел едва зародившуюся в уголках его губ ухмылку, которую тот все же смог удержать.

— Кто ручается за этих двоих? — церемонно произнесла Представитель.

Ремус с Альбусом сделали шаг ближе, но все же оставшись позади основных героев вечера.

— Мы, — хором ответили они.

— Они вступают в этот Союз добровольно и с готовностью?

— Да, — последовал синхронный ответ.

— И вы клянетесь в этом перед собравшимися?

— Мы клянемся.

— Джентльмены, ваши палочки, пожалуйста, — подняв свою палочку над головой, Представительница Министерства тихо произнесла формулу заклинания. Гарри проследил, как из палочки Дамблдора вырвалась фиолетовая вспышка и по дуге прилетела к кончику палочки женщины. В тот же момент к его вспышке присоединилась вторая, точно такая же, очевидно, выпущенная из палочки Ремуса, так что обе вспышки впитались в палочку женщины одновременно. Улыбнувшись им, она благодарно кивнула и спрятала свою палочку в рукаве.

— В качестве особой просьбы, — объявила она, — меня попросили включить в церемонию Обряд разделенного на двоих зелья, — на этих словах к помосту неспеша приблизилась Гермиона, аккуратно неся обеими руками золотую чашу. Она передала ее Представительнице, после чего коротко улыбнулась Гарри и вернулась на свое место, рядом с Фредом. Представительница Министерства улыбнулась вслед девушке и произнесла: — Беременная женщина, как часть церемонии! Если бы не обстоятельства, я бы назвала это предзнаменованием плодородия вашего Союза.

Гарри потребовалась каждая унция его самообладания, чтобы банально не заржать сначала от фирменно изогнутой Северусом брови, а после от выражения отвращения на его же лице, когда ее комментарий повис между ними.

Сначала чашу протянули Северусу, который осторожно обхватил ее изящными пальцами. Его обсидианового цвета глаза встретились с изумрудными напротив, когда он поднес чашу ко рту и сделал глоток. После он так же осторожно передал ее Гарри.

Мерлин, — подумал Гарри, — лучше бы, чтобы оно было приятным на вкус!

Он почувствовал, как неумолимо краснеет, поднося чашу ко рту и зная, что собирается выпить смесь его и Северусовой спермы — здесь, на их свадьбе, перед толпой их друзей и знакомых. Прохладная жидкость коснулась его губ, и на мгновение он поддался панике.

Шоколад. Каким-то образом Северусу удалось заставить их общему семени быть на вкус, как шоколад. И не просто шоколад, Гарри точно знал, это был почти тот шоколад, которым в Сладком Королевстве покрывают хрустящие конфеты с арахисом.

В детстве мне очень нравились эти конфеты из Сладкого Королевства.

Гарри моргнул, едва почувствовав, как из его рук забирают чашу. Это не его мысли. Он ничего не знал о Сладком Королевстве — не говоря уж об конфетах с арахисом, — когда был ребенком. Он впился взглядом в глаза Северуса. Тот ответил ему вскинутой бровью.

Я тебя обожаю, хитрый ты гад!

Только подумав об этом, Гарри понял, что Северус тоже это услышал. Значит, вот что делает зелье Nodus amans. Оно связало их эмоции. Они делились, если не точными словами и мыслями, то, по крайней мере, чувствами, что их сопровождали. Северус испытал ностальгию по сладостям Сладкого Королевства, и Гарри это тоже ощутил. Гарри впечатлился талантом Северуса, и это тут же передалось Северусу.

Вау, — подумал Гарри.

— Вау, — одними губами произнес Северус так, чтобы он видел.

 

***

 

— Вау, — насмешливо произнес Северус, стараясь лишь, чтобы его ухмылка была не совсем уж очевидной. Он чувствовал, как любовь волна за волной обрушиваются на него. Это оказалось… довольно ошеломительно.

Когда Представительница Министерства вновь взмахнула палочкой, Северус обнаружил себя совсем не метафизически связанным с Гарри. Длинные петли мягкой золотой веревки обвивали их, прижимая руки к бокам, а тела друг к другу. Между ними осталось ровно столько расстояния, чтобы было возможно смотреть друг другу в глаза. И места, как заметил Северус, оставалось еще достаточно, чтобы излишнее «трение» не слишком отвлекало.

Гарри тихо хихикнул. Что ж, да. Чертов Nodus amans.

Чтобы гости смогли как следует рассмотреть ее, представительница Министерства поднялась выше на фут или около того, создавая ощущение, будто она нависает над обоими брачующимися.

— Северус Тобиас Снейп, — произнесла она внезапно посерьезневшим голосом, заставив его поднять на нее взгляд. — Согласны ли вы взять этого мужчину как своего партнера и защитника? Как возлюбленного и друга? Как равного себе и союзника во всем?

Еще одна волна сильной, сшибающей с ног любви накрыла его так стремительно, что Северус аж покачнулся. Он заглянул в глубину изумрудных глаз напротив и ответил:

— Согласен.

— Гарри Джеймс Поттер, — Гарри резко вскинул голову, на лице его явно читался испуг, будто в данную минуту учитель отчитывал его за какую-то провинность. — Согласны ли вы взять этого мужчину как своего партнера и защитника? Как возлюбленного и друга? Как равного себе и союзника во всем?

Северус сосредоточился на том, что чувствовал сейчас, и послал ответную волну Гарри, зная, что это его успокоит.

Гарри быстро закивал:

— Согласен! — его улыбка была такой широкой и счастливой, что у Северуса перехватило дыхание.

— Для создания подобных Уз между магами, — продолжила Представительница Министерства, — сама Магия призывает Древние силы. Они укрепляют уже имеющиеся узы и куют новый Союз общей, объединенной жизненной силы и магии. Как я понимаю, у вас уже существует нить, что связывает ваши жизни?

— Вообще-то, их несколько, — пробормотал Гарри, вызвав удивленный ропот среди собравшихся гостей.

Женщина усмехнулась:

— В том числе и ранее существовавшая физическая связь?

Северус наблюдал, как на щеках Гарри неотвратимо расцветает румянец, и вспомнил, как близнецы Уизли называли это очень сексуальным. Незаметно вздохнув, он признал про себя, что они были правы. Смотря друг другу в глаза, Северус с Гарри одновременно произнесли «да». Он чувствовал, что Гарри смутился, когда его при всех спросили, был ли у них секс до брака. Это чувство сменилось любопытством, когда по их телам пробежала легкая дрожь. Их узы перестраивались… Золотые веревки, что удерживали их вместе, постепенно растаяли в воздухе, когда процесс пришел к завершению. Однако ни один из них не сделал ни малейшего движения, чтобы отойти от другого.

Волны взаимной любви омывали обоих.

— Пожалуйста, поднимите перед собой левые руки так, чтобы кольца соприкасались.

Все же обоим пришлось немного отступить, чтобы иметь возможность выполнить инструкции. Ладонь Гарри казалась такой маленькой на фоне Северусовой, что тому внезапно захотелось переплести их пальцы, но он сдержался.

Представительница проверила, действительно ли обручальные кольца соприкасаются, после чего все тем же торжественным голосом продолжила:

— Северус, повторяйте, пожалуйста, за мной. Я, Северус Снейп, беру тебя, Гарри Поттер.

Мерлин, ну вот и все. Вот этот момент признания своих чувств и обещания своей жизни другому.

— Я, Северус Снейп, беру тебя, Гарри Поттер… — пока Северус повторял слова клятвы, в комнате воцарилась полная тишина. -… в качестве своего законного супруга. Я беру тебя со всеми твоими недостатками и достоинствами. И отдаю себя таким, какой я есть и каким буду. До конца наших дней в этой смертной жизни, и дальше, что бы ни было после нее.

Что за сопливая чушь, фыркнул про себя Северус. Хотя намерение именно такое, это правда. И Гарри знает, что я говорю абсолютно серьезно.

Пока Гарри произносил свою клятву, весь зал будто в едином порыве задержал дыхание и, только когда отзвучало последнее слово, синхронно вздохнул. Северус моргнул, глядя в глаза Гарри.

Возникло желание заплакать…

Два кольца вплавились друг в друга, образовав одно общее, после чего вновь разделились. Присмотревшись, Северус обнаружил, что их когда-то простые обручальные кольца теперь были покрыты вязью рун, говорящих об их любви и взятых обязательствах. Гарри же поддался недавнему импульсу Северуса и переплел-таки их пальцы, крепко сжав его ладонь в своей.

Еще одна волна любви.

Между верхней ступенью лестницы и тем местом, где они стояли, возникла небольшая трибуна. На ней уже лежали два куска пергамента и две чернильницы с красным пером в каждой. Их свидетельства о браке. В двух экземплярах. Представительница Министерства жестом пригласила их поставить свою подпись в нужных местах.

Закончив выводить букву «п» своей фамилии, Северус ощутил, что его левое предплечье будто обожгло железом. Короткая, но сильная вспышка боли заставила его тихо охнуть.

По их связи Гарри сначала почувствовал боль, а после — облегчение.

Его зеленые глаза расширились в понимании. Мысленно Северус вернулся в ту ночь перед последней битвой, когда они с Гарри стояли рядом, молча обнимаясь. Слова, которые он тогда ему сказал, вдруг очень четко всплыли в памяти. «Однажды я связался с сильным волшебником. А сейчас я делаю то же самое, но волшебник на этот раз даже более сильный». Наконец-то он был свободен.

Перо в руке Рона ужасно дрожало, когда он подписывал документы, это было заметно даже с задних рядов, а вот воспитание Малфоя позволило ему скрыть то, что он чувствовал в этот момент. Отойдя к своему месту, Драко посмотрел Северусу в глаза и выгнул свою идеальную бровь, как бы спрашивая: «Что ж, теперь вы сделали это, не так ли?»

Как только свою подпись на документах оставила Представительница Министерства, оба пергамента свернулись в трубочку и взмыли в воздух, а трибуна с пишущими принадлежностями исчезла. Женщина невозмутимо подхватила заверенные свидетельства и улыбнулась Северусу с Гарри.

— Настоящим объявляю ваш Брачный Обряд завершенным. Можете разделить ваш первый поцелуй в качестве законных партнеров.

Когда Гарри с Северусом несколько поспешно едва не набросились друг на друга в поцелуе, что жаждали разделить, радостные возгласы и аплодисменты разорвали тишину, эхом отражаясь от стен подземного зала. На глазах у всех! Вопиющая публичная демонстрация, в самом деле…

Кульминационная точка была достигнута. После нее только вниз. Только облегчение и радость. Размытые лица гостей, их покрасневшие глаза, попытки поцеловать новобрачных и… что хуже!.. удачные попытки поцеловать.

Теперь они официально партнеры. Северус посмотрел налево и провалился в зеленые колодцы глаз Гарри.

Все хорошо. Все закончилось. Нет нужды паниковать. Они свободны делать, что хотят.

 

***

 

— Это лучшая вечеринка, на которой я когда-либо был! — Гарри слегка пошатнулся, когда Джордж попытался немного переместить ногу.

— Прости, Гарри. Пытаюсь восстановить кровообращение.

Гарри прижался щекой к макушке Джорджа и обнял его.

— Все такие милые! Я вас всех так люблю! Я сегодня так счастлив!

— Сколько он выпил? — спросил стоящий рядом Рон.

— Вообще-то, совсем немного, — приглушенно отозвался Джордж.

— А. Прошла всего пара часов с нашей свадьбы, а я уже нахожу тебя сидящим на коленях одного из близнецов Уизли.

Гарри поднял голову от макушки Джорджа и улыбнулся мужу:

— Не моя вина, что на нем так удобно сидеть!

Северус выглядел так, будто сильно старается сдержать улыбку, от чего Гарри лишь шире улыбнулся в ответ.

Северуса накрыло очередной волной любви.

— Хотел украсть тебя на пару минут, — поманил Северус Гарри к себе рукой. — Есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить.

— Познакомить? Но я же всех здесь знаю!

— Как бы то ни было, у нас действительно есть гость, с которым ты никогда не разговаривал.

Гарри слегка нахмурился, когда Северус взял его за руку и поднял с чужих коленей. Джордж тут же принялся разминать затекшую ногу.

— Я скоро вернусь, народ, — бросил Гарри через плечо, удаляясь вслед за Северусом.

Это и в самом деле была лучшая вечеринка, на какой Гарри когда-либо присутствовал. Все улыбались, были немного навеселе и отлично проводили время. Еда была великолепна, зал украшен замечательно, и Гарри не чувствовал ничего, кроме того, что он любит, любим и пьян от счастья. Проходя мимо Септимуса Стрингера, разговаривающего с Ремусом, он широко улыбнулся обоим.

— Никогда не видел такого количества Вопиллеров! — выхватил он удивленную реплику Септимуса, обращенную к Люпину.

— Гарри, — остановившись, Северус подался немного в сторону. — Позволь представить тебе достопочтенного Лорда ле Деспенсера.

Гарри вдруг понял, что уставился в мрачное, полупрозрачное лицо Кровавого Барона.

— Гарри Джеймс Поттер, милорд, — закончил формальное представление Снейп.

Ладонь, покрытая отливающей серебром кровью, потянулась к Гарри.

— Прошу прощения, что не могу пожать вам руку, юный Поттер.

— Э-э… конечно, — пробормотал Гарри. — Эм, то есть, сэр… милорд, сэр… Барон, э-э…

— Правильно будет говорить «милорд», Гарри, — вмешался Северус. — Но Барон вполне охотно отзывается и на «Барона», как бы неправильно это ни было.

— Постоянно находясь в обществе такого количества детей быстро привыкаешь к неформальности.

Гарри знал, что пялится, но ничего не мог с собой поделать. Он никогда раньше не слышал, чтобы Кровавый Барон разговаривал. Однажды Северус говорил ему, что они с Бароном частенько беседуют, но это было единственное свидетельство того, что он вообще это делает.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр, — церемонно произнес, поклонившись призраку Слизерина.

Барон поклонился в ответ:

— Аналогично, уверяю вас. Итак, — выпрямившись, продолжил он, — вы, наконец-то, связали свою судьбу с нами, да?

— Эм… нами?

— Со Слизерином, дорогой мой мальчик! Мы должны были заполучить вас еще восемь лет назад, если не ошибаюсь?

Гарри на мгновение опустил взгляд.

— Церемония Распределения, да. Шляпа хотела отправить меня на Слизерин.

— Но, в конце концов, она приняла верное решение.

Замечание удивило Гарри:

— Вы правда так думаете?

— Все сложилось наилучшим образом, не так ли? Значит, решение было верным.

Гарри улыбнулся:

— Полагаю, да.

— Кроме того, — продолжил Барон, — если бы вы были одним из его подопечных, уверен, Севу было бы гораздо сложнее заставить себя затащить вас в кровать.

— Не называй меня так.

Гарри не смог не рассмеяться.

— У вас довольно непристойное чувство юмора! — насмешливо произнес Гарри суровому призраку.

— К сожалению, это единственная непристойность, которую я могу теперь себе позволить. Со всей своей нематериальностью и прочим, — драматически вздохнул Барон. — Мерлин, как же я скучаю по хорошему траху…

— Кто-нибудь видел Кровавого Барона?! — внезапно на весь зал воскликнула МакГонагалл. — Мне передали, что Пивз в очередной раз разоряет Ванную Старост!

Барон картинно закатил глаза и напустил на себя хмурый вид.

— Мои извинения, юный Поттер. Долг зовет. — Еще раз поклонившись, он закончил: — Желаю тебе многих десятилетий, чтобы делать Главу моего факультета счастливее, — после чего просочился в ближайшую стену.

— Вау, — восхищенно прокомментировал Гарри, повернувшись к Северусу. — Он и в половину не такой мрачный, когда разговаривает с тобой!

— Он знает, как использовать личные качества для наилучшего эффекта, — согласился Северус.

— Как и кое-кто другой из моих знакомых, — ухмыльнулся Гарри. — Это такая слизеринская фишка?

Северус едва заметно пожал плечами:

— Не обязательно.

— Значит, он в самом деле настоящий барон?

— Самый настоящий. Казнен за измену в 1326 году.

— Измену? Что он сделал?

— Поддержал короля, когда он был не слишком популярен.

Северус ощутил симпатию, направленную на призрака.

— Не особо справедливо.

— Нет, — согласился Северус.

— Ты ему нравишься.

— По крайней мере, он создает такое впечатление.

— И он хочет, чтобы ты был счастлив.

— Его желание уже исполнилось.

 

***

 

Северус со снисходительной улыбкой наблюдал, как его новоиспеченный супруг танцует с младшей Уизли. Гарри весь разрумянился и вел себя крайне неловко, будто враз забыл, куда ставить ноги и как держать руки. Стоящая рядом и так же наблюдающая за ними Молли промокнула глаза носовым платком. Без сомнения, она оплакивала упущенную возможность заиметь Гарри своим зятем…

— Профессор, а вы с Гарри не потанцуете?

Северус поднял взгляд на нелепо переминающегося рядом Хагрида.

— Думаю, нет.

— Должен сказать, эти двое смотрятся здорово, да.

Северус едва заметно кивнул:

— Спасибо. — Когда это я успел стать таким… чертовски дружелюбным?

Началась новая мелодия, и Гарри, обняв младшую Уизли, покинул танцпол. Его взгляд тут же обшарил зал, пока не остановился на Северусе.

Северус поочередно ощутил любопытство, радость и восхищение, идущие от него.

— Да, здорово видеть Гарри таким счастливым, — в голосе Хагрида Северус почувствовал каплю неодобрения. Совсем небольшую. — Вы оказали ему огромную услугу, профессор. Что есть, то есть.

Внезапно ощутив, что кто-то дергает его за подол мантии, Северус резко опустил взгляд. Домовик Гарри смотрел на него огромными умоляющими глазами.

— Да? — медленно произнес Северус.

— Прошу прощения, сэр, профессор. Добби только хотел дать знать… Добби хотел сказать…

— Да говори уже!

Неожиданно эльф сорвал с головы свою нелепую шляпу и отвесил Северусу низкий продолжительный поклон. Наконец, выпрямившись, он широко улыбнулся ему.

— Теперь, когда Гарри Поттер вступил в брачный союз, у Добби появился второй хозяин, сэр!

— Ага, — пробасил рядом Хагрид. — Домовик дело говорит.

Я в компании полувеликана и домового эльфа, подумал Северус, ощущая себя очень глупо. Надо выпить.

— Добби может вам что-нибудь принести, профессор, сэр?

Что ж, это очень кстати…

— Думаю, что-нибудь выпить, — согласился Северус. — Что-то сильно алкогольное, но в то же время легкое. — Искоса глянув на лесничего, спросил: — Хагрид?

— О, нет, без меня! — и указал на гигантского размера кружку с пивом. — У меня уже есть чего.

Северус повернулся к эльфу:

— Тогда только в одном экземпляре, пожалуйста. Спасибо.

Глаза эльфа наполнились слезами благоговения:

— О, сэр! У вас манеры самого Гарри Поттера!

Мерлин упаси.

Бесформенная шляпа вернулась на свое место на голове эльфа, после чего сам домовик испарился, чтобы доставить Северусу его заказ. К такому можно и привыкнуть…

Внезапно его окатило волной вожделения.

Северус закатил глаза. Серьезно?! Паршивец заметил, как я вежливо разговариваю с его домовиком, и тут уже потек? Оглянувшись, он взглядом нашел темную лохматую макушку. Гарри разговаривал с Малфоем, но его чувства, насколько мог судить Северус, были захвачены желанием секса. Извинившись перед Хагридом, Северус неторопливо направился в сторону беседующих молодых людей.

— Просто хотел убедиться, что ты никогда не предашь его Поттер, — произнес Малфой, стоя спиной к Снейпу. — Если я когда-нибудь узнаю, что ты причинил ему боль или крутил с одним из близнецов…

— Или не с одним, — поддакнул Гарри. Он прекрасно видел, что Северус идет прямо к ним, и, очевидно, не собирался оповещать об этом Драко.

— Не с одним… Мерлин тебя дери, Поттер! Ты чертов извращенец!

— Кто бы говорил, Малфой.

— Не меняй тему.

— И в мыслях не было.

— В общем, как я уже сказал, — Драко чуть смущенно помассировал шею одной рукой. — Просто… будь добр к нему, понял? Мерлин знает, что он нашел в тебе, но, вполне очевидно, что он тебя любит, так что… лучше бы ты этого заслуживал.

— Не беспокойся, Драко, я не собираюсь причинять ему боль. С ним все будет хорошо.

— Что ж. Хорошо.

— Что именно хорошо, мистер Малфой? — положив руку на плечо Драко, Северус, наконец, дал ему знать о своем присутствии.

Драко блестяще скрыл внезапное смущение:

— Еда, Северус. Хогвартские домовики ради тебя превзошли сами себя.

— В самом деле. Однако, думаю, так старались они скорее ради Гарри.

— Не прибедняйся, Северус, — поддразнил его Гарри. — Они по твоей просьбе исключили из меню морковь.

Возникший подле Северуса Добби передал ему причудливой формы стеклянный кубок, после чего молча исчез.

— Неплохо, — согласился Северус, сделав пробный глоток. Замечательный напиток.

И снова сшибающее с ног вожделение.

Да, да, я понял. Набрав в рот еще глоток, он посмаковал вкус, после чего проглотил.

— А ты знал, что конкретно это крыло Подземелий уже давно не используется под классы.

— И что? — нахмурился Гарри, не понимая, к чему было это неожиданное заявление.

Северус с удовольствием сделал еще один большой глоток.

— Классы, Гарри. Это крыло Подземелий под них давно не используется.

— Ага-а-а…

— И это значит, — неторопливо продолжил Северус, — что местная кладовка пустует. — Гарри только тупо моргнул. — Пуста и просторна, — еще раз попробовал он.

— Какое жалкое зрелище, — усмехнулся Драко, покачав белокурой головой.

— Я не понимаю, — еще сильнее нахмурился Гарри.

— Какой же ты идиот, Поттер, честное слово! Он намекает тебе, что хочет уединиться с тобой в кладовке и кое-чем там с тобой заняться!

— Кое-чем?

Драко только раздраженно фыркнул:

— Как только вам двоим вообще удалось оказаться в одной постели… Слава Мерлину, Потти, что твои идиотские гены не передадутся твоему потомству.

— Драко, — произнес Северус таким тоном, будто собрался сделать ему выговор, — не забывай, что разговариваешь с моим супругом.

— Ага, тогда почему бы вам просто не взять своего супруга и не увести в ту кладовку, и не продемонстрировать, чем таким кое-чем вы хотели с ним заняться?

Северус в ответ фирменным жестом выгнул бровь:

— Отличное предложение, — протянув Малфою уже пустой кубок, он вытянул руку и ухватил Гарри за ближайшую верхнюю конечность. — Если тебе самому будет сильно сложно, Драко, то не мог бы ты попросить Рональда Уизли немного поохранять нас? — после чего повел Гарри к неприметной двери вырубленной прямо в камне позади них.

Северуса окатило волной вожделения.

И еще одной.

Гарри, наконец, догадался.

— Ты действительно хочешь, чтобы Драко и Рон, из всех, кто находится в этом зале, стояли на стреме, пока мы с тобой будем… ну ты понял?

Проверив, что на них никто не смотрит, Северус быстро впихнул Гарри за дверь и, тут же зайдя следом, захлопнул за собой.

— Из всех, кто находится в зале? — повторил он. — Из всех присутствующих, Гарри, эти двое — единственные, кто точно знает, как мы с тобой выглядим не только голыми, но и когда занимаемся сексом. Как думаешь, тут есть более подходящие кандидатуры?

Единственный свет, что был в кладовке, просачивался из-под двери, но и его было вполне достаточно. Северус вполне мог разглядеть бледное лицо и ладони Гарри. Обхватив руками лицо Гарри, он прижался губами к его губам.

Ощущения любви, восхищения, свободы делать, что хочется, окутали Северуса.

Прервав поцелуй, Северус потянулся задрать подол мантии Гарри, чтобы без проблем добраться до всех его любимых частей.

— Мерлин, как же я тебя люблю, — прошептал Гарри.

— Я знаю, — провел языком Северус дорожку над воротником мантии Гарри. — Мой негодник.

Его новоиспеченный супруг рассмеялся и прижался к нему бедрами:

— Мерзавец.

— Ребенок.

— Ублюдок.

— Я тоже тебя люблю, — выдохнул Северус и вновь прижался к губам Гарри в поцелуе.

 

~~Fin~~

Notes:

Ну вот и все, друзья мои! Основная история закончена. Это был долгий путь. Очень долгий. А если учитывать и первую часть, то и вообще представить страшно)) За это время много чего произошло, хорошего и плохого, но эта история в некотором смысле поддерживала меня. Все же не слишком часто я (да, я еще иногда и читаю) нахожу в историях таких Гарри и Северуса. Таких цельных, сбалансированных, уверенных в себе. Но без перегибов. Это важно! А то очень уж любят авторы устраивать им разные страдашки. Мне будет жаль расставаться с ними. Но любая история подходит к концу. Главное, чтобы это был хороший конец))
В общем, я таки это сделала!!) До новых встреч, друзья мои)

P.S. Если работа вам понравилась и появилось желание отблагодарить переводчика более материально, то сделать это можно сюда: 5336690109958001.

P.P.S. Кстати, вдруг кто еще не заметил, кроме двух макси уже переведены и все миники из этой серии. Приятного прочтения)

P.P.P.S. И последнее. Как я уже писала, у меня теперь есть группа, так что, чтобы точно ничего не пропустить, прошу туда)) Ссыль: https://vk.com/club197217167

Series this work belongs to: