Chapter Text
— Я в небольшом недоумении. Что же нужно достопочтенным Фатуи от скромного герцога Меропида?
«Кто кого испугает больше» — сформулировал наконец в своей голове Ризли название игры, в которую его втягивали. Своими глазами, «Слугу», «Отца», «Арлекино», и как её только не называли, ему видеть не приходилось. Определённые слухи, доходившие до него, были на подобии «пугающая женщина», «от неё стоит держаться подальше», но в какой-то единый образ смогли собраться только после попадания в Меропид трёх своеобразных детишек. «Серьёзная женщина, любящая шахматы» — так бы сказал Ризли после устранения проблем с первозданными водами. «Дамочка» — поправил он сам себя позже, когда увидел её в первый раз, разодетую под стать своему имени.
— Я предпочитаю как можно более лично обговаривать подобное, — Арлекино очень выразительно посмотрела на Клоринду, устроившуюся у лестницы. — Вы не против, герцог?
— Предпочитаю «Ваша светлость», — мотнул головой он, вполне комфортно себя ощущая.
Поначалу, когда ещё Ризли только вступил в свою должность, у него в кабинете стояло ещё одно кресло, для посетителей. Говорить с человеком вот так, на равных, казалось чем-то более правильным, ощутимо более приятным. И смотреть снизу вверх ощущалось чем-то унизительным — он же здесь главный.
А потом убрал кресло и научился смотреть так, что люди боялись — слишком много чести убийцам, насильникам и ворам сидеть в присутствии герцога.
— Месье Ризли, — Арлекино всё так же медленно повернула голову на него, — в ваших же интересах, чтобы разговор проходил конфиденциально.
Можно было долго гадать, почему именно Клоринда сопровождала пусть и важного гостя, но никак не относившегося к её непосредственной работе. Если так припомнить, гостей в Меропиде вообще редко встречали и провожали — с этим прекрасно справлялась и секретарь. Для Арлекино же сошло бы сопровождение до входа, но милая Клоринда взяла на себя обязанность остаться в кабинете до конца переговоров.
— Клоринда, если хочешь, можешь заглянуть к Сиджвин. Она недавно вспоминала о тебе, и ей будет приятно увидеться.
Что Ризли всегда нравилось в этой женщине — так это то, что она была очень немногословна в моменты, когда это требовалось. Не заполняла пустоту ворохом слов, как любили делать это в Фонтейне многие. Вот и сейчас — кивнула в ответ, ещё раз окинула взглядом кабинет, и лёгкой поступью, почти беззвучно, стала спускаться. С дверью этот номер не прошёл — сколько её не смазывай, от сырости всё равно быстро начинает скрипеть.
— Мне льстит, что вы так хотите остаться со мной наедине, — протянул Ризли, стараясь сидеть как можно более расслабленно. Под взглядом Арлекино всё равно хотелось собраться, будто она в любую секунду может атаковать — а она и могла, просто сдерживала себя. На таких людей глаз у него был уже давно наметан, и обычно удавалось справляться своими силами. Но не с этой «дамочкой».
— Я здесь с дипломатическим визитом от Снежной.
И разговор будто закончился. Арлекино едва ли не брезгливо обвела кабинет взглядом и двинулась в сторону диванчика. Шла она так, будто выступала на показе мод — Ризли ни на одном не был, но представлял, что как-то так оно и должно выглядеть. Снова посмотрела на диван, словно он тоже чем-то провинился, как и любой из местных арестантов, и только после этого села.
— Очень интересно, — посмотрев на это представление, только и сказал Ризли. — И какие у Снежной претензии к Меропиду? Насколько я помню, ваш предвестник вернулся живым и невредимым.
— Ситуация с Тартальей обсуждалась не с вами, а с дворцом напрямую. Данная ситуация урегулирована без вашего вмешательства.
«Наверное, как-то так Клоринда общалась с людьми на своей работе» — немного тоскливо подумал Ризли. Одно дело было сухим языком писать отчёты — на каждый из них свой шаблон, проверенный временем. Но общаться канцеляризмами вслух казалось уже лишним. Даже Нёвилетт, редко появляющийся в жизни Ризли, предпочитал доносить мысли в более понятной форме.
— Я рад, что с ним всё хорошо, — вынужденно согласился мужчина. — И всё-таки, что Снежной нужно от Меропида?
На ум приходило только одно — рабочие руки. Кажется, припоминал Ризли, с демографией проблем у них не было, и сделать подобное производство в своём регионе казалось проще. Вместе с логистикой и таможенными пошлинами и вовсе выходила совсем заоблачная цена в его прикидках. Так что же?
— Насколько я узнала, — «как мне доложили те, кого я подсылала в крепость», переводил для себя Ризли, внутренне морщась от подобных формулировок, — в Меропиде есть некоторые проблемы с оборудованием. Был потоп, часть станков стала непригодной. К тому же мне говорили, что они и так были не в идеальном состоянии. Я права?
«Не в идеальном» означало, что проработать станок без дополнительных физических сил мог лишь в течение получаса, не больше. И явно им не шли на пользу такие частые удары, даже если они были необходимы. Денег же после потопа больше не стало, это было очевидно даже ребёнку. Больше походило на руку помощи, чем на какой-то хитрый план, но Ризли прекрасно понимал, что альтруизм совсем не в духе Снежной.
— Если я правильно понимаю работу Фатуи, у вас в кармане уже лежит составленный лучшими юристами договор, в котором за оборудование мне придётся заплатить душой? — предположил Ризли, всё ещё не понимая, что его крепость могла предложить в ответ.
Даже его душа смотрелась уже не такой плохой ценой, если выйдет полностью обновить оставшиеся станки. Пока что Нёвилетт и бюджет Фонтейна делали некоторые уступки, но финансирования после катастрофы не хватало во всех сферах.
— Сущая мелочь, — Арлекино улыбнулась, будто в ответ на шутку, но стало ясно — душой тут не отделаться. — Контракт с крепостью на поставки готовой продукции. Со скидками на время использования оборудования. В дальнейшем возможно продление договора. И хотелось бы использовать тех, кто занимается вашей логистикой, чтобы часть путей шла в Снежную.
«Точно, одной души для этого мало» — сам с собой согласился Ризли. Только целая крепость душ. Либо скидка будет составлять какой-то невообразимый процент.
— Покажите, — привычно приказал он, махнув ладонью.
На стол ему лёг контракт, который стоило бы в первую очередь показать Нёвилетту. Он во всей этой бумажной волоките варился сотнями лет, увидел бы точно больше, чем Ризли. Сомнительным казался лишь один пункт. И весь контракт создавался явно только ради него.
— Вы мне ещё и великодушно предоставите людей, которые будут помогать с ремонтом оборудования, — хмыкнул Ризли, откидываясь на спинку кресла и прикидывая в голове последствия такого контракта.
Первозданного моря больше нет. Меропид теперь обычная старая развалюха, стоящая в глубинах вод Фонтейна. Тайн у крепости было достаточно, но вряд ли даже толпа фатуи могла разведать больше, чем герцог её крепости. Хотя, признаться, подобным Ризли бросил заниматься ещё с десяток лет назад, после первых восторгов от доступа к документации. Помощь своим, если попали в тюрьму? Звучало слишком мелко ради тех сумм, которые будут потрачены на обустройство крепости.
— Да, не хотелось бы, чтобы оборудование сломалось раньше без надлежащего обслуживания, — кивнула Арлекино, наблюдая за ним. Ризли запоздало понял, что даже чая не предложил, но уже не стал играть в радушного хозяина. Как и везде — в этом кабинете им были не рады, даже не пытаясь это скрыть.
Даже с таким контрактом.
Было лёгкое желание надавить. Обычные методы, герцог никогда не любил играть в благородство. Порой приходилось, но проще было старыми методами. Заставить Арлекино сказать, в чём на самом деле суть. Объяснить свои планы. Слишком привлекательным казался контракт.
— Вы не обозначили минимальное количество поставок, — отметил Ризли, по второму кругу вчитываясь в договор, который точно надо было отдать кому-то проверить. — Только процент скидки.
— Я примерно могу представить объёмы производимого, — кивнула Арлекино. — Можем добавить пункт, в котором уравняем число поставок с Институтом, к примеру. Так вам будет проще соблюдать договор?
Институт был даже не самым большим покупателем — стоял на втором месте после жандармов. Чаще у них были заказы, строящиеся на сложности производства, под конкретные задачи. Массовость им была ни к чему. И это было ещё одной щедрой уступкой, суть которой Ризли не понимал.
— И когда мне ожидать оборудование, если я это подпишу? — с осторожностью спросил Ризли. В чём же всё-таки подвох?
— В течение двух-трёх месяцев, — пожала плечами Арлекино, показывая, что она не может отвечать за скорость. — Мне бы хотелось, чтобы, пока вы ожидаете, в крепости побыл кто-нибудь, кто будет сообщать мне, как движется работа.
Что именно понималось под «работой» с его стороны, он не совсем понимал. Очистка территории от старых станков? Или бумажная работа? Так это и со стороны будет видно, по деловой переписке, которая просто обязана случиться, даже если сейчас та состояла лишь из одного письма от Арлекино, где та напрашивалась на визит.
— То есть вы хотите поставить своих соглядатаев уже сейчас, — подвёл итог Ризли, раздумывая.
Первозданное море усмирили. Больше ничего страшного в Меропиде не обитало — вряд ли фатуи интересовало, кто кому сколько раз набил морду на ринге? Тайн у крепости всё ещё оставалось много, но они были недостаточно важны.
— Только чтобы следить за работой. Нам выгоден этот контракт, — с нажимом сказала Арлекино. — От него не будет страдать ни Меропид, ни Фонтейн, я могу дать вам слово.
— Давайте, — охотно согласился Ризли.
Он был бы идиотом, если бы отказал. И идиотом в конце наверняка останется — фатуи не делали ничего, не несущего выгоды. Но слишком уж сладкими были условия контракта. «А следящие за оборудованием могут случайно оступиться и свернуть шею» — как последний аргумент подумал Ризли.
В конце концов, если фатуи нацелились на его крепость, не лучше ли устроить им это с выгодой для себя?
— В качестве временного сопровождающего, — Ризли поморщился. Шпиона, стоило говорить прямо, — я отправлю к вам одного из моих детей. Они уже знакомы с этим местом и им не помешало бы узнать о подобной работе поближе.
— Тогда надеюсь, что вы дадите мне фокусника, — со смешком сказал Ризли, прикидывая, стоит ли вписывать это в контракт. — Он парень с огоньком, с ним будет весело.
Арлекино склонила голову, будто раздумывая над таким предложением. Хотя и так было ясно — свой выбор она уже сделала, всё равно в Меропид отправится тот ребёнок, который успел где-то просчитаться. Или ребёнок, которого не жалко запереть на несколько месяцев под водой. В целом, это было неважно — ребёнок в присутствии Ризли шею свернуть не сможет, но и узнать сильно больше тоже.
— К сожалению, у него сейчас очень много представлений, — Арлекино произнесла это даже в какой-то степени мягко, так, что стало понятно, кто действительно её любимый ребёнок. — Но он согласился выступать пока что без помощницы.
«Я на него надавила и он перекроил свои выступления, чтобы там не нужна была сестра» — перевёл Ризли, совершенно не понимая, где могла такая чудная девочка ошибиться. Линетт была в меру тихой, услужливой, но свести с ней более близкое общение он попросту не успел. Как и со вторым мальчишкой, наглотавшимся воды первозданного моря — хотя Лини действительно ему понравился, показался неплохим парнем, которого можно было бы припрячь к чему-то не особо важному. А что он будет делать с девочкой? Заставить убирать кабинет?
Следы пыли на полках красноречиво говорили о том, что действительно стоило бы.
— Спасибо, что предложили компанию милой леди, — немного запоздало ответил Ризли, не зная, как ещё отреагировать.
Насколько он помнил, Линетт вообще мало разговаривала. Не только с незнакомыми, но даже и со стороны казалось, что только её брат говорил, а она лишь слушала. Вытянуть из неё подоплёку с контрактом вряд ли выйдет, если она вообще в курсе всего этого.
— В какой-то степени она будет моим гарантом для исполнения контракта, — произнесла Арлекино, закидывая одну ногу на другую. — Я жду от вас, что с её головы и волоса не упадёт.
— Вашего мальчишку, который так хотел утопиться, мы спасли и откачали, — напомнил Ризли.
Это было даже немного оскорбительно. Герцог в какой-то мере заботился обо всех в крепости — решал проблемы, устроил послабления, даже работать разрешалось не каждый день. Если бы заключённые знали, как работает он сам, в ноги начали кланяться, потому что у них труда было в разы меньше. И от них не требовалось отчитываться за каждое своё действие — просто не мешать другим и не лезть на рожон.
— Я про то, месье Ризли, что у неё есть определённые сложности в общении с незнакомыми людьми, — очень туманно обрисовала ситуацию Арлекино. — В особенности с мужчинами. И я надеюсь, что вы будете вести себя с ней как джентльмен, а не пугать её только сильнее. Не говоря уже о более близком общении.
«Она на веник с глазами похожа, какое близкое общение» — возмущённо подумал Ризли. Потом в его голову пришло, что ей сколько лет, пятнадцать, шестнадцать? Маленькие девочки его интересовали в той же степени, что и маленькие мальчики — абсолютно никак. Даже предположение, что он мог позариться на столь юную и не совсем привлекательную в глазах любого взрослого мужчины девочку, было почти оскорблением.
— И если она мне пожалуется, что с вашей стороны были какие-то лишние действия… — Арлекино не договорила, оставляя пространство для фантазии.
«Я сначала расторгну контракт, а потом оторву тебе яйца» — закончил Ризли за неё, принимая такое. Но стали более ясными действия Слуги. Видимо, девочку и отправили к нему для того, чтобы отгородить от брата, что вечно держал слово за неё. Научить самостоятельно общаться с плохо знакомыми людьми.
— Простите, конечно, но если она сама выскажет такое желание, что мне делать? — чуть развязно спросил Ризли.
В постель к нему часто лезли заключённые девушки и порой парни. Кого-то притягивала мысль, что они смогут использовать герцога в своих целях, кто-то был не против секса за купоны. Такое в Меропиде резко порицалось. Разрешать вопросы проституции выходило слабо, но если проходил подобный слух, что кто-то спит за купоны — с такими разговор был строгий. Некоторые, что немного льстило Ризли, пытались переспать с ним только из-за личного интереса. Иначе объяснить их действия попросту не получалось, но и подобное он пресекал.
Заводить интрижки на работе он не собирался. Для этого существовала поверхность, на которой было достаточно легкодоступных дам.
— Если она сама, как вы выразились, выкажет желание, — Арлекино скупо улыбнулась, выдавила эту улыбку — на её лице все эмоции подчинялись только разуму, — я добавлю двадцать процентов оборудования за мой счёт. Но если с её головы упадёт хоть волос, вам придётся разбираться со мной.
— Если это спор, то по рукам.
— Если это спор, то при вашем проигрыше скидка будет на десять процентов больше, — улыбнулась в ответ Арлекино, да так, что от этой улыбки могло скиснуть молоко.
***
Тело Клоринды было очень мягким. Абсолютно идеальное, с небольшим мягким животиком, но вместе с этим очень сильное — когда она напрягала руки, было видно, что они очень натренированы. Особенно нравилось Ризли, что эта её мягкость была лишь напускной и лишь с ним. Порой Клоринда брала всё на себя, и ему казалось, что им пользуются, но чаще приходила за нежностью к себе, уставшая тянуть роль карающей руки закона.
И всё равно выходило грубо. Так, что после секса она находила синяки в самых неожиданных местах. Ризли правда пытался сдерживаться поначалу, когда ещё думал, что за поясом у неё даже в постели останется мушкет. Но в первый раз на пробу с силой сжав зубы на её плече и не получив на это в ответ ничего, кроме задушенного стона, почувствовал себя свободнее.
— Поделишься, зачем она заходила? — попросила Клоринда, не слезая с колен Ризли и стараясь осмотреть себя. На первый взгляд казалось, что на бёдрах не осталось синяков. Разве что полукруглые лунки от ногтей, когда её сжали чуть сильнее, но они должны были сами сойти за полчаса.
«Вот увидит, что с её шеей, будет потом долго ругаться» — удовлетворённо подумал Ризли, на секунду зацепившись взглядом за красноватый след от зубов на шее. С другой стороны, она почти никогда не оголяла её, и скрыть не составит труда.
— Договор на поставку всякого хлама в Снежную, — проведя ещё раз ладонью по оголённому бедру, сказал он. Приятная расслабленность затопила его тело и не хотелось вставать с диванчика — благо, уходить сейчас предстояло не ему. — Может, в следующий раз придёшь без корсета? Ты же знаешь, как я ненавижу эти твои нитки.
Он показательно потянул за переднюю шнуровку — ту, что была скорее декорацией, но её совершенно невозможно было развязать. Сзади же, за плащом, скрывались ряды лент, затянутых самым причудливым образом, мешающиеся, на которые порой не хватало терпения.
— Чтобы мне потом кто-нибудь в суде сказал, что видел, как я в гражданском таскаюсь на свидания в Меропид, — Клоринда взъерошила волосы на его голове, перекладывая пряди так, чтобы они легли иначе. — И что, просто договор?
— Будут следящие, — вздохнул Ризли. — Прятать тут уже нечего, а всё равно хотят мне в самую задницу забраться. Девчонку отправят, которая фокусница, чтобы следила за мной.
Женщина скупо засмеялась и поднялась на его коленях, но не слезла целиком — лишь стала возвышаться. Перед глазами оказалась большая грудь, которую так и не удалось в этот раз увидеть обнажённой.
— То есть продаёшь секреты своей родины? — чуть снисходительно спросила Клоринда, всё же садясь рядом и нашаривая рукой нижнее бельё и колготки.
Раскатываясь на её ногах, тонкая чёрная ткань казалась безумно привлекательной. Возможно, подумал Ризли, стоило пожертвовать одной парой таких и порвать их на ней. В голове сразу появилась эта картинка, весьма соблазнительная.
— Если они найдут тут то, что ещё не видел я, только спасибо надо будет сказать. Ещё и станки новые подкинут, — стоило привести и себя в порядок, сходить в душ, а потом снова сесть за документы. Делать этого совершенно не хотелось, хотелось лишь оттянуть момент прощания и ненадолго отложить свои задачи. — Может, останешься до завтра?
— У меня скоро заседание, — поправляя юбку, произнесла она, готовясь закинуть на плечи свою излишне вычурную накидку. — Я и так задержалась здесь.
— Нёвилетту доложи, что контракт не помешает остальным поставкам. Напишу отчёт по нему сегодня-завтра, — вынужденно переключился на рабочий лад Ризли, сам натягивая штаны. — И у меня теперь будет ошиваться девчонка из её приюта днями. Так что заглядывай лучше попозже.
— Уже сейчас? — чуть удивилась Клоринда, стараясь рассмотреть себя и найти что-то, что указывало на прошедший секс. — Они что, оборудование за полдня перевезут?
— Два-три месяца, а девочка чем-то провинилась перед Арлекино, так что прибудет она раньше, чем оборудование, — вышло суховато — он и сам ещё не до конца разобрался, зачем ему Линетт.
В голове Ризли выходило, что она не то, чтобы провинилась — просто совмещение полезного с приятным. Выступать в такой роли не хотелось, а действительно идти на соблазнение столь юной особы даже ради очень прибыльного контракта казалось немного аморальным.
— Ты теперь нянька? — зачем-то уточнила Клоринда, даря ещё одну редкую улыбку. — Отличный навык, пригодится, когда станешь отцом.
Ризли бы вздрогнул — где он, а где дети — но его нервы были недостаточно расшатанными. Отцом себя видеть категорически не хотелось, да и где — в Меропиде растить детей? Лучше уж следить за заключёнными. Он лишь от всего сердца ответил:
— Не дай то Архонты.
