Fandoms
Recent works
-
Tags
Summary
Regulus has been betrothed. He's never really been interested in girls before. He just wants to hang out with his friends in Barty Crouch Jr.'s basement. But things can't stay the same forever, and a lot of changes are taking place, among them his developing feelings for one of his best friends. This is all about to get really complicated...
(Because the Marauders are not the only ones with romance, drama, and boys being boys.)
-
Tags
Summary
Daniel’s tender touch could be felt deep within his skin, infiltrating the furthest depths of his mind. It lit up areas Rorschach had forgotten he’d had, lit up dark alleys in his mind he was too scared to visit. The way Daniel looked at him with all the many expressions that touched his face. Reproach. Amusement. Disappointment. Annoyance. Confusion. Oh, but never fear. Rorschach had never seen fear, not at him. Perhaps, for him. Which was worse. It made things in his chest move around.
-
Hazelnut Coffee and the Beginning of Romance by eracitor
Fandoms: Spring Awakening - Sheik/Sater, DWSA, Deaf West Spring Awakening - Fandom
11 Jul 2018
Tags
Summary
Where Ernst and Hanschen are both instafamous, Ernst for his photography and Hanschen for his modeling, and they're considering being business partners. This is a fluff.
Note: The bold indicates that someone is signing rather than speaking. It also is not a direct translation, as American Sign Language has vastly different grammar and syntax. The bold is how an interpreter would read their signing. -
Tags
Summary
A little soft friendship/bromance between Ilse and Wendla.
Note: The bold indicates that someone is signing rather than speaking. It also is not a direct translation, as American Sign Language has vastly different grammar and syntax. The bold is how an interpreter would read their signing. -
Tags
Summary
This is a very short story about Ilse and Ernst being best buds, which is my favorite headcanon.
Note: The bold indicates that someone is signing rather than speaking. It also is not a direct translation, as American Sign Language has vastly different grammar and syntax. The bold is how an interpreter would read their signing.

