Work Text:
1
— О мой бог!
Стайлз сдавленно охнул, врезавшись плечом в свой же шкафчик. Скотт кинул осуждающий взгляд на Дерека и открыл было рот, чтобы всё ему высказать, но Стайлз торопливо прижал ладонь к его губам. Ему не хотелось связываться с Хейлом самому, и тем более Стайлз не собирался вмешивать в их терки Скотта. Он помнил, как совсем недавно у МакКолла случился приступ астмы, и тот судорожно задыхался, пытаясь нашарить ингалятор. Повторения не хотелось.
— Забей, он придурок, — Стайлз поправил лямку рюкзака, свободно болтающегося на одном плече. — Не хочу устраивать шоу. Хейл только этого и добивается.
— Он тебя все время задирает, — Скотт упрямо выдвинул и без того скошенную челюсть. — То, что он местная звезда, не дает ему права…
— Ой, да брось, — Стайлз непринужденно фыркнул и запихнул в шкафчик учебники.
Дерек Хейл был его головной болью с самой средней школы, когда выбрал Стайлза объектом для своих насмешек. Нет, он не макал его головой в унитаз, не выкидывал рюкзак в окно (может, один или два раза), не натягивал трусы на голову и не поджидал с дружками после школы, чтобы отпинать и продемонстрировать свою крутизну. Дерек прилюдно высмеивал его, толкал в шкафчик, болезненно задевал плечом, если они шли по одному коридору, называл лузером и придурком… И все это при восхитительной Лидии Мартин! Раньше она просто игнорировала его, а теперь смеялась, разбивая Стайлзу сердце.
Лидия была его мечтой с самого третьего класса. Красивая, умная, острая на язык — Стайлз не мог не влюбиться. Но уже тогда она не замечала его, считая, что он слишком странный, чудной и нелепый. Здесь она не была одинока — половина одноклассников считали Стайлза чудилой. Вероятно, не стоило рассказывать им, что у него в террариуме живет удав. Только Скотт МакКолл — сын школьной медсестры, нашел его достаточно прикольным, чтобы стать Стайлзу лучшим другом. Стайлз не представлял, что будет делать без Скотта в колледже. Вместе им поступить было не суждено. Оценки МакКолла оставляли желать лучшего, как бы Стайлз ни пытался его подтянуть, друг едва сдавал тесты на тройки. Скотт не был тупым, абсолютно точно нет! Просто зубрежка и куча скучного материала — это не для него. Зато Скотт отлично управлялся с животными в ветеринарной лечебнице, где подрабатывал помощником доктора Дитона.
— Устроим марафон «Назад в будущее» на выходных? — Стайлз хлопнул Скотта по спине, но тот, кажется, не слушал его.
— Ты знаешь, кто это? — резко поглупевшим тоном спросил Скотт, и Стайлз, присмотревшись, пожал плечами.
Новенькая, ничего особенного. Милая, но слишком худая и скуластая на вкус Стайлза. Ему нравились более сочные девочки, как Лидия или Эрика Рейес. Вот только Эрика была той еще сукой. Как-то она нарочно выставила ногу, когда Стайлз шел с подносом в столовой. Он запнулся, едва не угодил с головой в мусорку, и вся его еда оказалась на нем. Джексон гоготал громче всех, а Дерек смотрел с такой насмешкой, что Стайлзу захотелось немедленно стать невидимкой или оказаться на другой планете. Над ним долго ржали, но потом у какой-то девчонки разошлись джинсы на заднице, и все переключились на нее. Старшая школа Бикон-Хиллз — это самый настоящий ад. Стайлз надеялся, что в колледже все изменится.
Мимо прошла Эрика в обнимку со своим парнем и продемонстрировала Стайлзу средний палец. Раньше над Эрикой смеялись из-за лишнего веса и прыщей, но после очередных каникул она вернулась значительно похорошевшей. Ее кожа стала гораздо лучше, она скинула несколько килограммов, поменяла гардероб и перекрасилась в блондинку. Из гадкого утенка она превратилась в долбанную Шакиру! И уже в ноябре стала встречаться с Верноном Бойдом — лучшим другом Хейла. В общем, Эрика была хороша, но Стайлз терпеть ее не мог. Как и всех, кто окружал чертового Дерека.
Поняв, что молчание затянулось, Стайлз откашлялся.
— Это Эллисон Арджент. Она ходит со мной на испанский по средам, — Стайлз дернул впавшего в счастливый ступор Скотта за капюшон толстовки, заставляя идти за собой. Если они опоздают на химию, то Харрис на говно изойдется и будет оттачивать на Стайлзе свое остроумие. Ему не хотелось в очередной раз выслушивать неприятный смех Джексона, которого химик, почему-то, обожал. Наверное, чувствовал такую же одиозную сущность — две змеюки всегда сшипятся. Стайлз пофыркал себе под нос, довольный шуткой. Но Скотту говорить не стал — тот был слишком занят, посылая невербальные сигналы Эллисон, которая совсем не замечала его.
— Она восхитительная! Как думаешь, у нее кто-нибудь есть? — в своей надежде Скотт был очаровательным, будто щенок, но Стайлза этот умильный взгляд от правды не остановил. Он никогда не любил собак.
— Думаю — да. Она довольно-таки симпатичная, стройная и неглупая, насколько я могу судить из совместных занятий. Такие долго в одиночестве не задерживаются, — уверенно заявил Стайлз. Скотт стал заметно грустнее, но ему не стоило витать в облаках. Такие девчонки, как Эллисон, достаются дружкам Дерека, а не тусуются с неудачниками и нердами. Скорее Хейл внезапно признается в любви Стайлзу, чем Скотт сможет не задохнуться и заговорить с красивой девчонкой. Это было за гранью фантастики.
— Ты всегда умеешь поддержать, Стайлз, — обиженно проворчал Скотт. Даже его кудряшки как-то грустно свесились на смуглое лицо. Стайлз закатил глаза.
— Эллисон слишком крутая для парней, вроде нас. Может, попытаешь счастье с Саммер?
— Стайлз! Она же весит в два раза больше меня! — ужаснулся Скотт.
— Фу, как низко судить только по внешности! — рассмеялся Стайлз, тут же получив от МакКолла подзатыльник. Мимо них прошла Саммер, милая, но чересчур объемная девчонка. Стайлз широко улыбнулся ей, а Скотт покраснел и отвернулся, получив недоуменный взгляд в ответ.
— И ты мне говоришь, что я сужу по внешности? Ах, как же я забыл, Лидия — ужасная дурнушка, поэтому ты по ней столько лет сохнешь, — Скотт понизил голос, и Стайлз тут же зашикал на него, оглядываясь по сторонам.
Мэтт ковырялся в носу, думая, что никто не видит. Айзек пытался придать своим ангельским кудряшкам более-менее приличный вид (на самом деле он был тем еще дьяволом). Дэнни, судя по блаженной улыбке, переписывался с Итаном. Хизер подкрашивала и без того уже слипшиеся ресницы. Гринберг судорожно листал учебник, зная, что его обязательно спросят сегодня. А Джексон и Лидия показушно обжимались, периодически облизывая друг другу гланды. Эй, это, вообще-то, школа, а не мотель! Стайлз помрачнел и отвернулся. Ему было неприятно видеть, как любовь всей его жизни лижется с другим парнем.
— Роскошная внешность — приятное дополнение к ее богатому внутреннему миру!
— Ты ее даже не знаешь, — покачал головой Скотт. — Будь ее внутренний мир богаче, она бы не встречалась с Уиттмором.
— Все мы ошибаемся, — философски заметил Стайлз. Скотт хотел ответить что-то, но в класс зашел химик, и все разговоры тут же стихли. На уроках у Харриса всегда стояла идеальная тишина, даже мухи, казалось, боялись жужжать, чтобы не навлечь на себя его гнев. Химик нашел своим взглядом Стайлза и расплылся в гаденькой ухмылке. Ад на земле начался.
2
— Подкинешь меня к Дитону? — Скотт забрался на пассажирское сиденье и поморщился, когда неприятно запахло антифризом. Стайлз собирался наведаться в автомастерскую и выяснить, в чем дело, но у отца сейчас не было лишних денег. Шериф Стилински отличался честностью, неподкупностью и, конечно же, низким уровнем дохода.
— О’кей, без проблем. Так что насчет выходных?
Скотт покачал головой.
— Прости, не могу. Обещал маме разобрать гараж, — Скотт страдальчески вздохнул, вспомнив про весь хлам, который они с Мелиссой складывали там годами. — Но ты всегда можешь мне помочь.
— Посмотрим, — Стайлз ловко вырулил со школьной парковки и решительно ускорился, заметив, что Хейл садится в свою пижонскую Шевроле. — Может, я буду на свидании!
— С кем? — Скотт нахально улыбнулся, пристегиваясь. — Со своей правой рукой?
— Или с левой. Я, знаешь ли, на все руки мастер!
Скотт скривился от изобилия информации и завис в телефоне. Он отыскал Эллисон в Инстаграме и с жадностью сталкера листал ее фото, выведывая по крупице из частной жизни. Стайлз со всей любезностью и учтивостью посоветовал ему сходить к школьному психологу — мисс Моррелл, и рассказать ей о своих проблемах. Скотт вяло послал его и, случайно лайкнув фотку, в панике уронил телефон. Стайлз откровенно заржал и припарковал свой СиДжей у небольшого здания ветклиники.
— Созвонимся вечером в Скайпе?
Скотт кивнул и чересчур громко захлопнул дверцу Джипа. Домой Стайлз вернулся ровно в три, к счастью, так и не встретившись с Дереком. Наверняка он снова укатил куда-то с Кейт. Его девчонка была старше на три года, она училась в колледже и, на взгляд Стайлза, казалась не самым лучшим вариантом даже для его засранца-соседа. Было в ее белозубой улыбке что-то отталкивающее. В каком-нибудь подростковом сериале она обязательно стала бы причиной множества бед. Кейт могла оказаться свихнувшейся психопаткой, приносящей своих парней в жертву дьяволу. Стайлз почти не испытал сожаления, представив, как кто-то прирежет Дерека и начертит его кровью пентаграмму. Хейла точно не поместили бы на обложку журнала «Самый приятный парень года», хотя многие учителя, по каким-то непонятным Стайлзу причинам, любили его. Но Стайлз знал, что он — придурок.
Хейлы переехали в Бикон-Хиллз четырнадцать лет назад, после того, как отца Дерека убили в перестрелке. Он, как и папа Стайлза, был полицейским, но ему не повезло нарваться на пулю. Талия осталась совсем одна — беременная, с двумя детьми и младшим братом, только-только закончившим начальную школу. Стайлз сразу восхитился её красотой и внутренней силой, от которой, казалось, вся она сияла. Талия была выкована из стали, она не прогибалась под кого-либо и преодолевала любые трудности. Маленький Стайлз не понимал этого, но был заворожен и ошарашен, как и тогда, когда впервые в жизни увидел падающую звезду. А вот ее дети оказались не такими милыми. Лора — очаровательная девочка в розовом платье, кидалась вместе с мальчишками камнями и учила их крутым словечкам, которые узнала в Большом яблоке. Дерек — хмурый и пухлощекий мальчишка, сразу не сдружился со Стайлзом, как Клаудия и Талия ни пытались сделать из них приятелей. Они дрались, плевались, кусались и ненавидели друг друга со всей яростью четырехлеток. Позже активные действия переросли в холодную войну, а общая площадка перед домами превратилась в демилитаризованную зону, где каждый мог играть без ущерба для другого.
Стайлз посмотрел на пустынную площадку, где висела одинокая сетка для баскетбола. Жаль, что они с Дереком не смогли найти общий язык. Это значительно облегчило бы существование Стайлза в школе. Он готов был обойтись без постоянных насмешек всей команды по лакроссу, спасибо.
— Мне кажется, шериф может позволить своему сыну что-то получше, чем эта древняя развалюха.
Стайлз тяжело вздохнул, на секунду прикрыл глаза и повернулся. Питер. Он ни черта не знает о его машине и о причинах, по которым Стайлз до сих пор ездил на ней.
— Мне кажется, в твоем возрасте пора бы съехать от сестры и начать жить своей жизнью.
— Какой ты токсичный, Стайлз, — Питер Хейл усмехнулся и пощелкал зажигалкой, пытаясь прикурить сигарету. На ветру у него ничего не получилось, и Стайлз, сделав большое одолжение, подошел к нему и прикрыл огонек ладонями. Питер оперся на забор, почти порнушно выдыхая дым. Стайлз закатил глаза и помахал руками перед лицом, пытаясь избавиться от едкого облака, от которого защипало в носу.
— Заработаешь рак легких и сдохнешь всем на радость.
— И ты совсем-совсем не будешь плакать на моей могиле? — Питер хитро прищурился. Он невыносимо бесил Стайлза, но был куда более приятным собеседником, чем Дерек. В свои неполные тридцать Питер был очень даже ничего, но семьей или хотя бы девушкой так и не обзавелся. Стайлз подозревал, что он крутит с кем-то из женатиков, поэтому не афиширует свои отношения. Он никогда не видел Питера с женщиной или, чего не стоило исключать, с мужчиной, но вся его шея раз в неделю покрывалась яркими засосами. Может, он нанимал шлюх? Стайлзу было плевать, но любопытство буквально изводило его.
— На твоей могиле будет рыдать только страховщик, — отрезал Стайлз и отвернулся, собираясь уйти. Но Питер схватил его за руку и потянул на себя, заставляя неприятно и довольно болезненно упереться грудью в забор.
— Однажды ты договоришься, и я съезжу тебе по физиономии, — щелкнув рядом с его запястьем зубами, Питер отпустил его и рассмеялся, увидев выражение лица Стайлза.
— А вы с Дереком точно родственники. Оба — придурки, — заключил Стайлз и едва не врезался в Дерека, черт знает сколько времени стоявшего за его спиной. Стайлз расправил плечи и спокойно посмотрел Хейлу в глаза, делая вид, что его сердце не собирается выскочить из груди. Он не боялся Дерека, в конце концов, они находились на невоенной зоне. А еще Стайлз заметил, что теперь они были одного роста, хотя Стайлз вытянулся раньше всех своих сверстников. В средней школе он был похож на пухлощекого богомола, обтянутого бежевой кожей, а Дерек был невысоким, но крепким.
— Иди домой, Стилински.
— Я на своей территории. И могу оставаться здесь столько, сколько захочу, — упрямо вздернув подбородок, Стайлз сжал зубы. Дерек окинул его презрительным взглядом и дернул за лямку рюкзака, заставляя его упасть. Засранец. — Очень смешно. Обслюнявь свой палец и засунь мне в ухо, чтобы скатиться до уровня начальной школы.
Питер снова заржал, едва не подавившись сигаретным дымом. Его любимым развлечением на протяжении многих лет было наблюдать за тем, как Стайлз и Дерек ссорятся. В детстве он не разнимал их, когда они валяли друг друга по газону. Теперь же подливал масла в огонь, заставляя ссору вспыхивать ярче, чем огонь в самой преисподней.
— Вы как старая супружеская пара. Дерек, ты уверен, что встречаешься с Кейт? Между вами со Стайлзом такая химия.
Стайлз решил, что не собирается выслушивать подобные вещи. Подняв рюкзак с земли, он направился к входной двери в свой дом. Питер постоянно подшучивал на гейские темы в их присутствии. Вот только Стайлз любил Лидию, а Дерек каждый месяц мутил с новой девчонкой. Пейдж, Джулия, Брэйден, Кейт… Никакие они не геи. Стайлз на секунду представил, как бы это все могло быть, но тут же осекся. Он не стал бы встречаться с Дереком, даже если бы тот оказался последним парнем на Земле.
— Питер, присядь-ка на вот это! — продемонстрировав Питеру средний палец и вызвав неодобрительный возглас миссис Карлос, вышедшей поливать цветы, Стайлз скрылся в доме. Поднявшись в свою комнату, он рухнул лицом в кровать и страдальчески застонал. Наверняка Дерек хреновый бойфренд. Стайлз не сомневался, что в колледже начнет экспериментировать и, возможно, попробует замутить с симпатичным парнем. Но точно не с таким хамлом и нарциссом, как Дерек Хейл. Лучше умереть!
3
Стайлз, услышав звук мотора и шорох гравия под колесами отцовской машины, выключил плиту и накрыл сковородку крышкой. Тушеные овощи без масла и отварная куриная грудка ждали шерифа после долгого рабочего дня. Стайлз не сомневался, что отец втихую наелся какой-нибудь гадости из Макдональдса и выпил литр кофе, чтобы взбодриться. Поэтому Стайлз собирался провести профилактическую беседу и убедиться, что папа соблюдает диету, выписанную его лечащим врачом. Повышенный холестерин — не шутки.
— Стайлз, я дома! — прокричал шериф и заглянул на кухню. — Привет. Что на ужин?
— Все, как ты любишь, — подмигнул Стайлз.
Ноа недоверчиво покачал головой и заглянул под запотевшую крышку сковороды. Его брови страдальчески изогнулись, а на лбу появились морщины. Он ненавидел всё вареное и пареное, как и большинство американцев предпочитая что-то, приготовленное в барбекюшнице. Но Стайлз был непреклонен в своем стремлении заботиться о здоровье отца, тот ему еще спасибо скажет, когда начнет чувствовать себя гораздо лучше.
— А что-нибудь нормальное ты мог приготовить? — Ноа тяжело вздохнул и быстро вымыл руки, использовав средство для посуды.
— Я видел твою машину, когда проезжал мимо Макдональдса. Ты свою порцию нормального уже получил, — буквально пропел Стайлз, выкладывая овощи и грудку на тарелку и ставя ее перед отцом. Ноа поджал губы и вяло поковырялся вилкой в еде. Он до ужаса напоминал ребенка, который просил испечь шоколадный торт, а в итоге получил брокколи.
— До чего я дожил — мой сын указывает мне, что есть! — возмутился шериф.
— Настало время моей тирании, — Стайлз расплылся в широкой и довольной ухмылке. Он непременно получил бы от отца подзатыльник, если бы благоразумно не уселся с другой стороны стола.
— Иди в свою комнату, ребенок, — Ноа потянулся к соли, но Стайлз покачал головой, отодвигая ее еще дальше.
Час спустя они сидели в гостиной перед телевизором и смотрели очередной повтор Твин Пикс. Отец обожал работы Дэвида Линча, находя их мрачными, странными, понятно-непонятными, но крайне захватывающими. Стайлз его любви не разделял, но ради редких часов с отцом готов был снова посмотреть на небольшой городок Твин Пикс, своим размеренным ритмом напоминавший Бикон-Хиллз, на Лору Палмер, столкнувшуюся со злом, и на детектива Купера, получавшего ответы в таинственной красной комнате.
Им редко удавалось посидеть вот так вот. У Стайлза началась серьезная подготовка к выпускным экзаменам. Шериф проходил аттестацию и почти не вылезал из полицейского участка. И на обычное общение отца с сыном времени катастрофически не хватало. Стайлз с ужасом и нетерпением ждал своего поступления в колледж. С одной стороны, он двигался дальше, он рос, строил свою судьбу. Но с другой не хотел оставлять отца одного в этом большом и пустом доме, навещая его только на каникулах. Стайлз хотел, чтобы отец снял свое старое обручальное кольцо и пошел на свидание. Никто и никогда не заменит ему Клаудию, но почему бы не попробовать снова стать счастливым? Стайлз надеялся, что отец перестанет жить прошлым и начнет двигаться в будущее.
4
— Хейл, задержись, — послышался голос Финстока, и Стайлз навострил уши, начиная собирать свои вещи чуть медленнее. Скотт, вышедший было из кабинета, заглянул обратно в кабинет и вопросительно поднял бровь, не понимая, чего Стайлз так копошится.
— В чем дело, тренер? — Дерек оперся о стол Финстока, и тот пододвинул к нему результаты последних нескольких тестов. Не по экономике.
— Что с твоими оценками, парень? Ты хочешь, чтобы тебя исключили из команды только из-за того, что ты не можешь разобраться с химией? Харрис жалуется на тебя и просит исключить из команды, чтобы ты взялся за свою пустую голову. Если ты не исправишь положение, то не видать тебе спортивной стипендии. Не облажайся и возьми у него задания. Даю тебе три недели, иначе я засуну твою клюшку тебе в задницу, выставлю вон и поставлю Уиттмора капитаном. Ты все понял? — Финсток скомкал листы с контрольными и запихнул их в карманы заметно помрачневшего Хейла. Тот стиснул зубы, но стерпел. К подобному поведению Финстока привыкли все. Черт возьми, что можно ожидать от человека, который просит называть его Пирожком? Он даже выглядел, как сумасшедший, только что отбившийся от санитаров. Растрепанные волосы, излишняя эмоциональность, полный беспорядок в кабинете — в этом был весь Бобби Финсток. Его дружба с прилизанным и педантичным Харрисом казалась невозможной, но он и химик были неразлучны, как Аяксы. Стайлз усмехнулся, когда тот продолжил отчитывать Дерека. Так приятно, когда твой главный враг получает под зад.
Наконец, Финсток закашлялся и взмахом руки указал Дереку на дверь, предлагая убраться с его глаз подальше и не бесить его еще больше.
— Да, мистер Финсток, — Дерек поджал губы, а тренер заметил Стайлза, все еще складывающего учебники и тетрадки в рюкзак. Скотт хлопнул себя ладонью по лбу, выражая весь испанский стыд за Стайлза, и скрылся в коридоре, не желая попасть под раздачу. Он все еще лелеял надежду попасть в основной состав команды по лакроссу, и лишний раз бесить Финстока не собирался.
— Стилински, а ты чего уши греешь? Хочешь пересдать мне сочинение про обрезание? — Финсток скрестил руки на груди, а Дерек недовольно уставился на него. Он явно не хотел, чтобы про его «успехи» услышал хоть кто-то посторонний.
— Я думал, вам не понравился тот доклад, но если вам интересно, то я могу…
— Если бы я мог ставить тебе оценки за то, как сильно ты меня раздражаешь, ты был бы отличником, — Финсток швырнул в Стайлза карандаш, но он ловко увернулся, едва не врезавшись в угол собственной парты.
— Я и так отличник, сэр!
— Мы это легко исправим.
Стайлз пулей вылетел из кабинета, но его тут же дернули за капюшон толстовки и приперли к стене. Очень злой и покрасневший Дерек, раздувая ноздри, словно дракон, таращился на него, ожидая объяснений. Но Стайлз не собирался разговаривать с ним, особенно когда Хейл прижимал его к стенке и нарушал его личное пространство. На них оборачивались, кто-то тыкал пальцем, а Айзек, обжимающийся с какой-то девчонкой из параллельного класса у своего шкафчика, присвистнул и предложил найти им свободный кабинет.
— Подслушиваешь, Стилински? — Дерек скривился и легко встряхнул его за грудки. Стайлз пихнул Дерека в плечо, надеясь, что тот оставит его в покое.
— Больно надо! Я и без слов Финстока знаю, что ты всего лишь тупой качок, который не может справиться с элементарными заданиями, — усмехнувшись, Стайлз вывернулся из его хватки. Он не боялся Дерека, сколько бы тот ни рычал на него и ни пытался убить силой мысли. Дерек был придурком, но не отморозком, способным навредить кому-то без веской на то причины.
— Еще раз назовешь меня тупым — я не посмотрю на то, что ты сынок шерифа, — Дерек почти ласково приподнял один уголок губ, но Стайлза это не обмануло. Он видел, как в глазах Хейла плещется гнев, раздражение и какая-то усталость, будто ему надоело ругаться с ним. Но в последнем Стайлз очень сомневался, не он, в конце концов, начал эту войну. Это Дерек сказал при их самой первой встрече, что у Стайлза глупое лицо, дурацкие родинки и лягушачий рот, а его футболка с покемонами — полный отстой. В четыре года такие вещи воспринимаются более чем болезненно. Сердце Стайлза было разбито, ведь он так любил Пикачу!
— Можешь засунуть свои угрозы себе в ж… — Стайлз осекся — мимо прошла мисс Блэк и осуждающе покачала головой. Невинно похлопав глазами, Стайлз поправил рюкзак и незаметно показал Дереку средний палец. Судя по его выражению лица, Стайлза ждала медленная и мучительная смерть после школы.
5
Скотт снова провалился и не прошел в первую линию. Джексон ехидно осклабился и нарочито громко рассуждал о том, что некоторым неудачникам не стоит даже пытаться брать в руки клюшку. Дерек согласно усмехнулся, но промолчал, а Айзек предложил Скотту попробовать себя в шахматах или написании стихов. И Уиттмор, и Лейхи заработали десять кругов по полю от тренера: Финсток пусть и высмеивал своих студентов, но другим такого не позволял. Издеваться над сирыми и убогими — его привилегия.
— МакКолл, даю тебе последний шанс на следующей неделе. Не знаю почему, но то, как тебе больно во время тренировок, доставляет мне невероятное удовольствие. Гринберг! А ну перестань ковыряться в носу и встань в ворота. Дэнни! Еще раз увижу, что ты посылаешь фотку своему парню, засуну тебе телефон так глубоко, что даже клюшкой не достанешь!
Финсток дунул в свисток, оглушая всех противным звуком. Джексон и Айзек побежали вокруг стадиона: Уиттмор больше красовался перед девчонками, сидевшими на трибунах, а Айзек как-то странно поглядывал на Скотта, уныло снимающего обмундирование. Дерек ушел отрабатывать броски с Гринбергом и Бойдом, а Стайлз поднялся со скамейки и хлопнул Скотта по спине.
— Ничего, в следующий раз получится. Ты просто отвлекся на девчонок.
Скотт уныло угукнул, и это совсем не обрадовало Стайлза. МакКолл легко переставал верить в собственные силы, и тогда у него все валилось из рук. Вот и сейчас после первого неудачного броска он замкнулся и начал лажать. Стайлз пытался подбодрить друга, но тот постоянно оглядывался на трибуны, где сидела Эллисон, ставшая новой подругой Лидии. Та любила окружать себя свитой, будто королева, и каждый год у нее появлялась очередная Эллисон, а старая уходила на второй план и переставала интересовать ее. Но подруга Лидии всегда получала популярность, место за лучшим столиком в столовой и приглашение на вечеринки, устраиваемые звездами школы. Эллисон повезло, что они учились последний год, и ее не выкинут из крутой тусовки. Они все просто разъедутся по колледжам и забудут друг про друга.
— Она смеялась надо мной… — Скотт швырнул клюшку на траву и яростно снял шлем.
— Она смеялась не над тобой, а над шутками Лидии, — попытался успокоить его Стайлз, но Скотт лишь дернул плечом. Иногда, не получая желаемого, он превращался в самого настоящего засранца, будто в него вселялся призрак Дерека Хейла.
— Ты серьезно думаешь, что Лидия не прошлась по тому, какой я лузер? — Скотт направился к раздевалкам, и Стайлз поспешил за ним.
— Не думаю, что Лидия хотя бы наши имена знает. Успокойся, бро! Лакросс интересует девчонок примерно так же, как тебя — сингулярность.
— В жопу эти тренировки! Я все лето убил на то, чтобы набрать нужную форму, — МакКолл, будто не слыша его, стянул футболку, пропитанную потом, и запихнул ее в рюкзак.
Скотт действительно очень изменился, подкачался, похорошел за прошедший год. И пусть он этого не замечал, но девчонки пялились на него и игриво улыбались, стоило ему раздеться до плавок на пляже. Но МакКолл не видел дальше своего носа: сначала в его голове была первая линия в команде, а теперь к ней добавилась еще и Эллисон. На что-то третье там места, видимо, не оставалось. Стайлз тяжело вздохнул и взъерошил свои волосы, заметно отросшие за летние каникулы. Он тоже решил поэкспериментировать, и, пожалуй, так было гораздо лучше, чем с прической юного уголовника.
— Ты просто отвлекся, Скотт, послушай меня. Финсток не стал бы давать тебе шанс, если бы не видел в тебе потенциала! — Стайлз положил руку на голое плечо Скотта, и тот неуверенно нахмурился. — Послушай старину Стайлза. Ты чертовски упертый засранец и у тебя все получится. В следующий раз не обращай внимания на трибуны. Они могут кричать, смеяться, кидать в тебя тухлыми помидорами! Но если ты действительно хочешь быть в первой линии, то они все не должны тебя волновать. Даже Эллисон. Ты это понимаешь? Я верю в тебя, бро!
— Спасибо, Стайлз, — Скотт буквально засиял и порывисто обнял его, хлопнув по спине. И именно в этот момент в раздевалку заглянул Айзек. Его лицо как-то странно вытянулось, глаза недовольно сверкнули, но он быстро справился с собой и расплылся в дьявольской улыбке, не предвещавшей ничего хорошего.
— Ого, МакКолл. Утешаешься в объятиях своего дружка?
Скотт и Стайлз шарахнулись друг от друга, будто их действительно поймали на чем-то постыдном.
— А что, Дерек разве не обнимает тебя после каждой удачной игры? Не гладит по кудряшкам и не приговаривает, какой ты умничка, что снова ни хрена не сделал и бесполезно пробегал по полю? — Стайлз усмехнулся и расслабленно прижался к шкафчику, по чистой случайности принадлежавшему Хейлу. Этот Дерек был повсюду.
— Закрой рот, придурок, — еще более недружелюбно оскалился Айзек, и Скотт сжал кулаки. Только драки им не хватало. За такое Финсток точно вышвырнет его из команды, и о первой линии в ней можно будет только мечтать. Скотт даже на скамейке запасных сидеть не сможет, что уж говорить о чем-то большем. Это следовало прекратить, но Стайлз никогда не мог заставить свой мозг фильтровать те слова, которые вырывались из его рта.
— Так мы придурки, неудачники, убогие, кривоногие или все-таки геи? Айзек, определись, пожалуйста. А то каждый раз ты придумываешь что-то новое и неоригинальное, и это наводит тоску!
Айзек шагнул к нему, явно намереваясь выбить все дерьмо. Скотт пихнул Стайлза к себе за спину, будто он и сам не мог надавать Лейхи под зад. Иногда Скотт был хуже наседки со своей опекой там, где она казалась совершенно неуместной.
— Однажды кто-нибудь вырвет твой длинный язык, Стилински. И я с удовольствием на это посмотрю, — Дерек всегда появлялся, словно из ниоткуда; он был как призрак оперы или Такседо Маск. Только без обезображенного лица или бесконечного запаса роз.
Айзек тут же притих и принялся яростно снимать с себя форму, полностью игнорируя существование Стайлза и Скотта. Разгоревшийся было конфликт затух сам по себе. Стайлз протянул Скотту кофту, и тот быстро переоделся, решив принять душ дома. Разбираться со всей командой разом и устраивать грандиозную потасовку не хотелось никому из них. Дерек презрительно скривился и скрестил руки на груди, не желая находиться с ними в одном помещении. Стайлз понимал: пока этот высокомерный придурок был капитаном, Скотту не пробиться в первую линию, даже если он внезапно обретет силу Кларка Кента. Это их последний год, и другого шанса у МакКолла точно не будет. В голове моментально созрел план, который мог исправить всю ситуацию. Оставалось надеяться, что все получится, и удача не повернется к нему задом, как обычно.
6
Питер открыл дверь после третьего звонка. На нем были джинсовые бриджи и футболка-поло с логотипом какого-то смутно знакомого Стайлзу бренда. Стайлз невольно завис на черном протезе, заменявшем его правую ногу. Питер откашлялся, и Стайлз поднял взгляд на его лицо с едва заметными шрамами, оставшимися после аварии.
Об этом перешептывались до сих пор, в Бикон-Хиллз редко случалось что-то серьезнее пожара или бытовой ссоры. Питер и Лора отправились на новеньком Плимуте в соседний город за покупками. Лора училась в выпускном классе и планировала выбрать самое лучшее платье для бала — у нее были все шансы стать королевой школы, поэтому готовилась она основательно. Талия была слишком занята на работе, а Дерека не прельщало несколько часов бродить по торговому центру и любоваться на сестру. К тому же, ему пришлось остаться с Корой, которая тоже не понимала, зачем куда-то тащиться ради обычной тряпки, расшитой бусами или облепленной пайетками. Питер вызвался съездить с племянницей — он действительно разбирался в моде и мог дать хороший совет по выбору платья.
Домой они так и не вернулись: Плимут превратился в груду железа в мгновение ока, когда пьяный водитель вылетел к ним на встречку. Лора погибла на месте. Ее почти перерубило пополам, а хоронили ее в закрытом гробу. Вот Питеру повезло гораздо сильнее. Он впал в кому на шесть недель, врачи не давали никаких гарантий, что он сможет очнуться, но он все же пришел в себя. Выздоровление шло тяжело, Питер едва не остался овощем, лишился раздробленной в аварии ноги, которую хирурги так и не смогли спасти, и, кажется, немного свихнулся. Стайлз слышал, как он кричал имя племянницы по ночам. И от этого по коже бежали мурашки.
Стайлз до сих пор помнил мертвый взгляд Талии, когда ее дочь зарывали в землю. Дерек стал еще более мрачным и угрюмым, а Кора не могла перестать лить слезы. Она винила себя в том, что они поругались перед смертью Лоры из-за какого-то глупого платья. Стайлз до сих пор помнил, как сам плакал над могилой матери, как винил себя в том, что проводил с ней слишком мало времени и ершился, когда она обнимала его перед тем, как посадить в школьный автобус. Сейчас бы он отдал все, чтобы снова почувствовать аромат ее духов и тепло рук.
— Чего тебе надо, Стайлз? Неужели соскучился по мне? — привлек его внимание Питер. Стайлз только сейчас понял, что молчал несколько минут, тупо глядя Хейлу в лицо. Питер прижался к дверному косяку и насмешливо приподнял брови, делаясь невыносимо похожим на Дерека. Стайлз откашлялся и преувеличенно бодро улыбнулся.
— Я хочу Дерека. То есть, я хочу поговорить с Дереком. Он же дома?
Питер обидно фыркнул и посторонился, пропуская его внутрь.
— Он в своей комнате. В чем дело, Стайлз, наконец-то понял, что Дерек — любовь всей твоей жизни и пришел рассказать ему об этом? Мне надеть наушники, чтобы не смущать вас?
— Фу, Питер, — Стайлз поморщился, представив, что именно одиозный дядюшка собирался заглушать музыкой. — Иногда мне кажется, что ты пытаешься примерить на нас свои гадкие порно-фантазии! Уйми свое воображение, мы с Дереком ненавидим друг друга.
— От ненависти до любви… — Питер многозначительно замолчал, но все же вежливо проводил Стайлза до комнаты Дерека. Он на удивление ловко передвигался, Стайлз бы и не понял, что у него протез, если бы сам не видел этого. На горле Питера появился новый яркий засос. На его руках остались синяки от чужих пальцев. Интересно, кто его любовник? Стайлз бы спросил об этом, если бы не рисковал оказаться скинутым с лестницы за такие каверзные вопросы.
Не задумавшись о том, что нужно постучаться, Стайлз распахнул дверь и громко ойкнул. Дерек был одет в костюм Адама, видимо, он только-только вышел из душа и не успел натянуть даже трусы. Дерек неожиданно ярко заалел и прикрыл член руками. Ему нечего было стесняться, даже тут матушка-природа не обделила этого высокомерного придурка. Стайлз отвел взгляд в сторону, уверенный, что его щеки могли бы посоревноваться по красноте с помидорами.
— Эм, Дерек, ты такой неодетый, — пробормотал Стайлз, прикрывая глаза ладонями.
— Какого черта ты здесь забыл, Стилински?! — рявкнул Дерек, поспешно надевая на себя темные плавки. — Пошел вон из моей комнаты! Это Питер впустил тебя?
Дерек схватил Стайлза за предплечье, чтобы выставить его, но Питер коварно захлопнул дверь. С него бы сталось еще и подпереть ее чем-нибудь. Стайлз протестующе уперся в пол ногами, и проехался ладонью по голой груди Дерека. Оба замерли. Оба одновременно сглотнули. Оба шарахнулись друг от друга, совершенно смущенные и раскрасневшиеся. Стайлз вдруг осознал, что никогда не был в комнате Дерека, и уж тем более никогда не оставался с ним где-либо наедине. Откашлявшись, Стайлз потер горящее лицо ладонями.
— Я пришел поговорить.
— О чем же, интересно? — ехидно поинтересовался Дерек, усаживаясь на компьютерное кресло, словно злодей из Бондианы.
— О нашей невероятной любви, конечно, — не менее ехидно ответил Стайлз, но тут же закатил глаза, заметив, как Дерек изобразил рвотные позывы. — А если серьезно, то я хочу договориться с тобой о взаимовыгодной услуге.
— Дай угадаю. Я беру Скотта в первую линию, а ты прыгаешь с обрыва и делаешь мою жизнь счастливой? — Дерек одобрительно покивал. — Я согласен. Могу даже подтолкнуть, чтобы летел быстрее.
— Ты такой остряк, Дерек. Но нет, обойдешься как-нибудь, — Стайлз надул щеки и шумно выдохнул, не зная, куда себя деть. Садиться на чужую кровать было как-то совсем неприлично, а единственный в комнате стул занял Дерек. Оставалось только неловко топтаться и таращиться на полуголого Дерека, совсем забывшего о смущении. Что ж, будь у Стайлза такое тренированное тело, он бы тоже пользовался возможностью покрасоваться перед другими.
— Стилински, если ты пришел помолчать, то можешь разворачиваться и уходить, — раздраженно проинформировал Дерек.
— Отстань. Я слышал, как Финсток отчитывал тебя за проваленные контрольные по химии. Тебя могут выгнать из команды, ты лишишься возможности получить спортивную стипендию, поступишь в местный колледж и станешь учителем физкультуры с двумя запасными костюмами в шкафу.
— И ты, конечно, можешь мне помочь? — приподнял брови Дерек, и Стайлз кивнул, радуясь, какой этот придурок сегодня сообразительный.
— Так уж вышло, что мои баллы лишь немного ниже, чем у Лидии, поэтому старина Стайлз мог бы подтянуть кое-кого хмурого и бездарного. За крохотную услугу, — Стайлз почти свел указательный и большой палец, демонстрируя размер услуги, а Дерек помрачнел.
— Допустим, я соглашусь. Чего же ты хочешь, Стайлз? — покладисто поинтересовался Хейл.
— Возьми Скотта в первую линию. Дай ему шанс!
— Исключено, — Дерек покачал головой. — Решаю не только я, но и Финсток. Скотт плохо показывает себя, ему нужно сосредоточиться на игре, а не на короткой юбке Эллисон.
Стайлз скривился. Похоже, увлеченность Скотта новенькой была очевидна для всех, кроме самой Эллисон. А может, она и знала, просто не показывала этого, не желая обижать Скотта отказом.
— Тогда познакомь Эллисон со Скоттом. Или попроси об этом Лидию. Или Джексона. Я знаю, что он с удовольствием нализывает тебе и не станет говниться, — Стайлз сложил руки в умоляющем жесте. — Давай, не будь хмурой задницей.
— Так что ты там говорил про первую линию? — пробормотал Дерек.
— То есть ты думаешь, что Скотту ничего не светит с Арджент? — Стайлз нахмурился.
— Я думаю, что он задохнется, если попробует с ней заговорить. И я не собираюсь заниматься сводничеством. Если Скотт хорошо покажет себя, то он будет в первой линии. Если нет — ему не поможет даже мое протежирование.
— Просто не надо заваливать его. Я знаю, что Джексон из трусов готов выпрыгнуть, лишь бы Скотт не вставал со скамейки запасных. И Айзек всё время смотрит на него, будто мечтает придушить. Да и ты, Дерек, — не отрицай — испытываешь Скотта куда более жестко, чем других игроков. Я просто не могу понять причину!
— Джексон ведет себя так со всеми. В дела Айзека я не лезу, пусть разбираются между собой сами. А мне плевать на МакКолла, я жду от него хорошего результата, а получаю сплошное разочарование, — Дерек упрямо поджал губы. — Я ничего не могу обещать. Почему ты не просишь что-то для себя?
— А мне ничего и не надо. Хотя я был бы рад, если бы ты перестал пихать меня в шкафчик. Серьезно, Хейл, это больно, вообще-то! Хватит вести себя, как пятилетка. Мне казалось, мы с тобой давно выросли. Или это такой способ флирта?
— Постараюсь, — хмыкнул Дерек, проигнорировав последний вопрос. — Должен же я поддерживать свой статус… как ты говоришь? Придурка и засранца?
— Я так не говорю, — крайне лживо произнес Стайлз. — Мы договорились?
— Ладно. Я поддержу Скотта и, так и быть, намекну Лидии по поводу Эллисон. И не буду пихать тебя в шкафчик, — начал загибать пальцы Дерек. — А ты подтянешь меня по химии. Все верно?
— Вообще не надо меня трогать. Но в целом да, суть ты уловил, молодец, — Стайлз потер ладони друг об друга. — И когда же приступим, мой юный падаван?
Дерек слегка поморщился.
— Точно не сегодня — я собираюсь на свидание. И не называй меня падаваном!
— Адепт? — Стайлз подергал бровями, и Дерек приложился рукой к лицу.
— Ты невыносим. Я уже жалею, что мы пошли на перемирие.
Стайлз посмотрел на него свысока.
— Ты от меня в восторге, признай!
Дерек покачал головой и бросил взгляд на часы.
— Убирайся. Мне нужно собираться, — Дерек потянулся к чистой, совсем недавно выглаженной футболке. Конечно же темной, как и большинство вещей в его гардеробе.
— Идешь на свидание с Кейт? Тебе не стремно встречаться с тетей своей одноклассницы? — Стайлз поморщился, будто от зубной боли.
— Она старше всего на три года. И она горячая — тебе такая не светит, — спокойно отбрил его Дерек.
— Да уж, я точно не стану встречаться со старухой, — Стайлз открыл дверь, и Дерек вышел вслед за ним. В этот момент по лестнице поднялась Кора и замерла на последней ступеньке, приоткрыв рот и вытаращившись на них. Дерек нахмурился, а до Стайлза начала доходить вся абсурдность ситуации. Что эта малявка могла подумать? Полуголый Дерек, покрасневший и растрепанный Стайлз в криво застегнутой рубашке (он случайно промахнулся с одной пуговицей), дома никого, кроме Питера. Стайлз подмигнул Коре и послал Дереку воздушный поцелуй.
— Пока, детка, обязательно созвонимся ночью и пожелаем друг другу сахарных снов! — и с этими словами Стайлз ринулся вниз по лестнице, зная, что такое Дерек точно не будет спускать. Кора возмущенно завопила о том, что все расскажет маме. Ябеда.
Питер обнаружился в гостиной с ноутбуком на коленях и крайне коварной улыбочкой.
— Что-то вы быстро, Стайлз.
Стайлз показал ему средний палец (в сотый раз — не меньше) и громко хлопнул дверью. Ненормальная семейка. Почему он вообще ввязывается ради Скотта в сомнительные авантюры? И только оказавшись в собственной комнате, Стайлз увидел сообщение от Дерека, где тот, не стесняясь в выражениях, высказался по поводу его умственных способностей. Стайлз рассмеялся и сохранил Дерека в контакты, даже не подумав о том, откуда у Хейла его номер.
7
Дерек сдержал свое обещание и перестал задирать его в школе. Джексон, Айзек и даже Эрика не фыркали в его сторону, как это бывало раньше. Только кривились, будто он внезапно стал источником всех их бед, но свои языки держали за зубами. Стайлз почувствовал себя гораздо лучше и свободнее, а Скотт не мог понять причину его хорошего настроения. Стайлз даже Финстока довел быстрее, чем обычно, едва не схлопотав отработку после уроков.
СиДжей пришлось оставить дома. Джип никак не желал заводиться с утра, и Стайлз тоскливо прикидывал, сколько же ему придется выложить из своего кармана на ремонт. У него были кое-какие сбережения, но он не планировал тратить их на машину. Нужно было брать с Дерека деньги, а не сомнительные обещания. Должен же Стайлз получить хоть какую-то выгоду от того, что будет терять с Хейлом время, которое мог бы направить на изучение чего-то важного!
— Ты сегодня без машины, — Стайлз схватился за сердце и ударился об дверцу своего шкафчика, едва не вскрикнув от неожиданности. Дерек прижался лопатками к прохладному металлу и смотрел на него, как на полного идиота.
— Ты такой наблюдательный. Возьми сахарную косточку и иди, куда шел, — недружелюбно буркнул Стайлз. Скотт вот-вот должен был вернуться с факультатива по биологии, которую взял в этом семестре. И объяснять ему, почему Стайлз мило беседует со своим главным врагом, не хотелось абсолютно. Хотя бы до тех пор, пока Скотт не попадет в первую линию.
— Хотел подкинуть тебя до дома, но похоже, кто-то предпочитает автобус, — протянул Дерек, и Стайлз раздраженно захлопнул шкафчик.
— И как это будет выглядеть со стороны? Самый крутой парень из школы подвозит домой неудачника. Смотреть всем без регистрации и смс!
— Тебя так волнует, что будут думать люди? — Дерек притворно восхитился, и не очень-то приветливо улыбнулся (скорее оскалился) Скотту. — Привет. Как дела, Скотт?
— Все нормально, Стайлз? — проигнорировал Хейла Скотт и открыл свой шкафчик, из которого едва не вывалилась половина содержимого. Он не очень-то любил следить за порядком.
— Все путем. Просто у меня сегодня акция: разговариваю с ребятами, страдающими от аутизма. День добра и все такое.
Взглядом Дерека можно было убить. Хорошо, что Стайлз всегда носил бронежилет из сарказма и очарования.
— Не пользуйся моей добротой слишком часто, Стайлз. А то нечем будет желать мне сладких снов, — промурлыкал Дерек и щелкнул Стайлза по носу. Скотт глупо приоткрыл рот, а его лицо приняло то самое выражение, какое у него частенько бывало на математике. Подождите-что-вы-сейчас-сказали-можно-повторить?
— Скотт, спокойствие. Начинай дышать! Я просто помогаю Дереку с химией, а он запрещает своей великолепной свите трогать меня, — успокоил Скотта Стайлз, зная, как у того начинает закипать мозг от всех непонятных ему вещей.
— Ну так что, Стилински? — Дерек скучающе посмотрел на свои ногти и поковырял кутикулу. — Едешь на автобусе или со мной?
— С тобой. Но только если мы захватим Скотта.
Скотт запротестовал, пытаясь выразить это взглядом и жестами, но Стайлза мало волновало, что по этому поводу думает МакКолл. Дерек скривился, но все же согласно кивнул.
— Ладно. Пойду к своим великолепным друзьям и расскажу, как помогаю детям с ОВЗ и инвалидностью преодолевать все трудности!
Дерек развернулся и ушел, а Стайлз возмущенно завопил ему вслед, что он — воришка чужих шуток. Несколько людей обернулись на него, а Скотт прикрыл лицо ладонью, делая вид, что не знает Стайлза и оказался здесь совершенно случайно.
8
Стайлз с восторгом забрался в салон Камаро и с довольным стоном сполз по сиденью, чувствуя, как оно мягко обняло его. Он любил свой джип, но эта крошка определенно была нереально горячей. Стайлз хотел бы поиграть с ее коробкой передач, но Дерек вряд ли расщедрится настолько, что позволит Стайлзу порулить. Уж скорее он воткнет себе вилку в глаз или провалится на всех тестах по химии. Скотт мрачно уселся сзади, ему не хотелось здесь находиться.
— Сначала заедем за Корой. Ее занятия в музыкальной школе должны вот-вот закончиться, — предупредил Дерек, выруливая с парковки. Мотор Камаро мягко урчал, будто прикормленная в заповеднике пума. Стайлз поспешно пристегнулся и сел ровнее. Джексон, прислонившийся к своему Порше и ждавший Лидию, спустил солнцезащитные очки на кончик носа и глупо приоткрыл рот, провожая Шевроле взглядом. Стайлз небрежно махнул ему, и снова повернулся к Дереку.
— Да хоть за Арианой Гранде. Я готов провести в этой машине вечность. Ты не заслуживаешь такую красотку!
Дерек протянул к нему руку и, не глядя, попытался приложить носом о бардачок. Стайлз завопил и опасно пощелкал зубами, обещая отхватить несколько пальцев. Дерек понятливо убрал ладонь, а Скотт смотрел на них с нечитаемым выражением лица. И наверняка сделал какие-нибудь неверные выводы. Стайлз знал его достаточно долго, чтобы убедиться в этом.
— А эти тут что забыли? — любезно поинтересовалась Кора, забираясь на заднее сиденье и подозрительно поглядывая на Скотта. Дерек хмыкнул, но ничего не ответил. Стайлз так легко промолчать не смог.
— Эти тебя прекрасно слышат, девчуля, — повернувшись к Коре, Стайлз осуждающе цокнул. Она закатила глаза и нахмурила брови, совсем как Дерек.
— Мне плевать, — буркнула Кора и залезла в свой телефон, отрезая себя от них миром социальных сетей. Иногда Стайлз поражался, какими наглыми в их время могли быть четырнадцатилетние. Вот Стайлз точно помнил, что они куда больше уважали старших. Наверное.
— Ах да, Дерек. Как прошло твое свидание? — гаденько улыбнулся Стайлз, никак не ожидая, что Дерек разозлится.
— Не твое дело, — рявкнул он, заставив всех вздрогнуть. Скотт нервно подергал собачку на молнии толстовки, а Стайлз непонимающе заморгал. Что он такого сказал?
— Кейт бросила Дерека и умотала в Эл-Эй на учебу, — наябедничала Кора, не отрываясь от телефона. Скотт потер подбородок и отвернулся к окну, не желая беседовать ни с одним из Хейлов. Не то чтобы кто-то из них хотел общаться с МакКоллом.
— Хреново, чувак, — сочувствующе хмыкнул Стайлз. На самом деле ему было как-то всё равно на расставание Дерека, но одновременно с этим радостно. Первое было понятно, а вот во втором не хотел разбираться даже сам Стайлз. Он предпочитал закрывать глаза на некоторые свои эмоции, желания или мысли. — Сделаешь свою любимую рожу в стиле «я тут альфа», наденешь футболку в облипку, узкие джинсы и пойдешь кадрить девчонок. Уверен, у тебя с этим не будет проблем.
— Заткнись, Стайлз, — беззлобно произнес Дерек, с трудом скрывая улыбку.
— Извини, но молчание — не мой конек. Как не твой — быть милым соседом.
Дерек тяжело вздохнул, останавливаясь рядом с домом Скотта. МакКолл кое-как выбрался с заднего сиденья и тихо попрощался со Стайлзом, полностью игнорируя Дерека и уж тем более Кору. Уже из дома он отправил Стайлзу сообщение с вопросом, а не флиртует ли он с Дереком. Стайлз ответил возмущающимися смайликами и предложил Скотту подлечиться.
9
Стайлз развалился на кровати Дерека и который час втолковывал ему про органические сульфиты. Тот зевал и часто моргал, мозг просто не желал впитывать в себя всю эту информацию. Стайлз старался объяснять интересно, с примерами, упрощая все настолько, насколько это было возможно. Иногда его слегка уносило от темы, но в целом Стайлз был великолепным гуру (Хейл, свинья такая, никак не желал с этим соглашаться!). Дерек то легко воспринимал сложную информацию, то с трудом разбирался в простейших темах. Прошла неделя, и двойка с плюсом в тестах Дерека сменилась на тройку. Это был определенный успех — Стайлз гордился своим падаваном.
Дерек перестал казаться хмурым, высокомерным, вечно бесящим засранцем. Он мог быть смешным и саркастичным, остроумно высказывался про новинки кино и точно проходился по некоторым учителям, которые бесили его особенно сильно. Стайлз не понимал, как этот человек мог смеяться над ним в школе, как он мог выкидывать его рюкзак в окно или пихать в шкафчик, заставляя болезненно ударяться о жесткую поверхность. Будто у Дерека был злой брат-близнец. Или этого Дерека прислали на Землю инопланетяне, чтобы выведать все секреты… Стайлз не знал, что и думать. Ему хотелось спросить у Дерека, почему тот так к нему относился. Но Стайлз сомневался, что получит честный ответ. Он все время ожидал какого-то подвоха, но Дерек смешно морщил нос, когда ему что-то не нравилось, чесал ручкой затылок, когда не понимал уравнение, и щурил красивые зеленые глаза, если сам догадывался о решении задачи.
Стайлз был уверен, что ему не стоит пялиться на Дерека и считать его привлекательным, пусть объективно это и было так. Питер все чаще раздражал своими шуточками, не реагируя на просьбы Стайлза пойти в пешее эротическое и игнорируя недовольный крик Дерека. Питер ошибался, между ними ничего не было, если не считать обоюдной ненависти и примирения ради высшей цели. Стайлз получает спокойную жизнь в школе, Скотт — возможность честно заработать место в первой линии, а Дерек шанс поступить в колледж самостоятельно, только из-за своих успехов, не выпрашивая денег у матери. Для него было важно доказать всем, что он способен на что-то без помощи Талии.
— Мальчики, — миссис Хейл деликатно постучала в комнату и открыла дверь. Она выглядела, как и всегда, великолепно: с безупречной прической, в отглаженном костюме, подчеркивающем оливковую кожу, в туфлях-лодочках на невысоком каблуке и с минимумом макияжа. Были женщины намного красивее, чем Талия, но Стайлза до сих пор ослепляло сияние, исходящее от нее. Даже потеряв мужа и дочь, она не сломалась и смогла найти в себе силы жить дальше. Стайлз широко и совершенно не притворно улыбнулся ей.
— Здравствуйте, Талия, — Стайлз пригладил волосы и выпрямился; она сама просила называть ее по имени, заявляя, что слишком молода для официоза.
— Я уезжаю по делам и не успеваю приготовить ужин. Можете заказать что-нибудь на вынос. Как дела у шерифа, Стайлз?
Талия протянула Дереку несколько слегка помятых десяток.
— Он в норме. В департаменте аттестация, поэтому мы почти не видимся.
— Ничего, скоро все наладится, — потрепав Дерека по волосам и проигнорировав недовольное «ну, мам», Талия тихо прикрыла дверь.
Стайлз упал обратно на кровать и сгреб разбросанные по ней листы с вариантами тестов. В спину неприятно впился желтый маркер, и Стайлз вытащил его с недовольным ворчанием.
— Давай передохнем? У меня у самого мозги в кашу превращаются, — предложил Стайлз, а Дерек согласно кивнул, набирая номер доставки.
Через полчаса привезли пиццу, и Стайлз только в этот момент понял, насколько он голоден. В животе громко заурчало, а от аромата сыра и пепперони рот наполнился слюной. Стайлз застонал, жадно откусывая чуть ли не половину куска за раз, а Дерек как-то странно на него покосился.
— Еда — лучшая вещь на свете, — уверенно заявил Стайлз, когда они расправились с пиццей и отложили пустую коробку на стол.
— А как же секс? — насмешливо приподняв брови, Дерек оперся на матрас рядом со Стайлзом.
— Тебе виднее, — с трудом поборов смущение, Стайлз неловко почесал бровь. — Давай вернемся к тестам.
— О, да брось, нет ничего стыдного в том, чтобы быть совершеннолетним девственником! — Дерек забрал у него листы и, открыв зубами колпачок фломастера, принялся помечать непонятные для себя моменты.
— Почему мне чудится в твоих словах сарказм? — подозрительно прищурился Стайлз, а Дерек обидно похлопал его по плечу. — Между прочим, один раз у меня почти дошло до этого!
— Где? — заухмылялся Дерек, обводя что-то красным маркером. — Во сне?
— Я и забыл, какая ты свинья, — потерев лицо ладонями, Стайлз кинул в него карандашом, промахнувшись совсем немного. — Это случилось на вечеринке у Хизер. Ей исполнилось семнадцать, мы выпили, она засосала меня и предложила помочь друг другу лишиться девственности. Привела в спальню родителей, мы начали… ну, обжиматься. И тут она такая: «В ванной есть резинки моего брата, сгоняй за ними». А они оказались реально конскими. Вот сейчас не смейся, у меня в штанах все нормально, но мы бы с тобой в них вдвоем поместились. И я даже не про наше хозяйство говорю! В общем, мы с Хизер потерлись друг об друга, она мне подрочила, а я ей… ну ты понял. И мы договорились забить на это, потому что потом она начала встречаться с Тео и наша взаимопомощь перестала быть актуальной.
— Какое разнообразие сексуальной жизни, — притворно восхитился Дерек.
У Стайлза зачесались руки дать этому засранцу подзатыльник.
— Ну куда мне до тебя! Сколько длились самые твои долгие отношения, напомни? Недели три? — Стайлз насмешливо похлопал ему. — Браво, это впечатляет!
— Заткнись, Стайлз, — Дерек резко развернулся к нему, едва не столкнувшись носами. Стайлз замер, будто попавший в силки кролик. Ему стало как-то резко жарко, кончики ушей заалели, а сердце пустилось вскачь. Дерек тяжело сглотнул и опустил взгляд на его рот. Длинные темные ресницы дрогнули, а по красиво очерченным, таким чертовски идеальным губам прошелся язык. Стайлз почувствовал, как по спине пробежалась дрожь, во рту образовалась пустыня, а голова немного закружилась. Наверное, он начинал заболевать.
— Делай тесты, Хейл. Хватит на меня пялиться, — пробормотал Стайлз резко севшим голосом. Дерек вздрогнул, словно вышел из транса, и вернулся к решению задач.
— Хочу и смотрю, — запоздало ответил Дерек. Но Стайлз-то заметил, как кончики его ушей порозовели.
— Ты не будешь заезжать сегодня за Корой?
— Доберется на автобусе, — Дерек нахмурился, зачеркивая неправильное решение и начиная всё сначала. Стайлз указал ему на ошибку и обвел маркером тему, чтобы разобрать ее в следующую встречу. На сегодня хватит мучить Хейла, спортсменам вредно столько думать.
— Она стала странно хихикать, глядя на меня, — припомнил Стайлз, натягивая свою толстовку. — Это все из-за шуточек Питера?
— Все намного хуже, — простонал Дерек, потягиваясь и хрустя шеей. Они сложили в не очень аккуратную стопку листы с правильно решенными и разобранными тестами и отложили те, которые Дерек не смог пройти самостоятельно.
— О мой бог, не томи, — Стайлз едва не поскользнулся на лестнице и схватился за перила.
— Она пишет фанфики.
— Иисусе…
— Про нас с тобой. Про наши отношения, — Дерек поморщился, а Стайлз попытался сделать вид, что ему противно от одной мысли об этом. На деле же он не ощущал никаких отрицательных эмоций. Интересно, по каким ключевым словам можно будет найти творчество Коры? Стайлз всегда был слишком любопытным, он просто хотел узнать, как она описывает их с Дереком взаимодействие. Может, у нее даже есть определенный талант! Стайлз подумывал спросить об этом у Коры, но понимал, что малявка сразу запалит его перед Дереком.
— Надеюсь, я тебя брошу в конце ее фанфика и найду себе кого-нибудь получше, — фыркнул Стайлз.
— Лучше меня ты не нашел бы, — Дерек вскинул подбородок и встал в позу крутого парня из боевика. Стайлз против воли захихикал и сбежал вниз по крыльцу, даже не попрощавшись.
«Не льсти себе, Хейл. Вокруг куча сексуальных парней и девчонок. Ты был бы в пролете» — не удержавшись, написал Стайлз чуть позже.
«И никто из них не клюнул бы на тебя» — ответ не заставил себя долго ждать.
«А ты бы, значит, клюнул?» — Стайлз задержал дыхание и стиснул телефон вспотевшими ладонями.
Дерек ответил подмигивающим смайликом. Стайлз приглушенно заорал в подушку, не понимая собственных эмоций. Скотт был прав. Они флиртуют друг с другом. Самый крутой в школе парень, бесящий засранец, оттачивающий свое остроумие на Стайлзе весь год, внезапно решил стать милым и… Стайлз яростно запихнул телефон под подушку. Он не поведется на все это дерьмо. Шуточки Дерека не знали границ! Может ему стало скучно после расставания с Кейт, и он решил таким образом поиздеваться над Стайлзом? А потом рассказывать всем своим дружкам, как лузер Стилински позволял тискать себя, будто девчонка. О нет, Стайлз не даст Дереку очередной повод для издевок. Только не в этой жизни!
10
— Дэнни, могу я задать тебе вопрос?
— Нет, — Дэнни отодвинул свой поднос с ланчем на другой конец столика и сделал вид, что Стайлза не существует.
— А я все равно спрошу, — Стайлз плюхнулся на скамейку напротив и сложил пальцы домиком в стиле мистера Бернса из Симпсонов. — Как ты думаешь, я мог бы понравиться парню?
Дэнни подавился соком и едва не выплюнул его в лицо Стайлза. Даже крутые парни могли выглядеть, как неудачники, если их застать врасплох. Дэнни — очаровашка. Все его любили, все с ним дружили, и даже когда он открыто заявил, что ему нравятся парни, никто не стал его осуждать. Поэтому Стайлз выбрал его своей жертвой для расспросов. Дэнни мог бы честно ответить ему и не высмеять при этом слишком уж откровенно. Сначала Стайлз спросил об этом у Скотта, но тот замялся, раскраснелся и сказал, что не станет даже думать в таком направлении про своего лучшего друга.
— Стилински, это что, шутка такая? Нелепый пранк? Тебе заняться нечем? — утерев рот салфеткой, Дэнни осуждающе поджал губы и покачал головой.
— Нет, мне правда интересно! — Стайлз состроил умоляющее выражение лица. — Ну давай, чисто объективно!
— И кому же ты хочешь понравиться? — Дэнни доверительно понизил голос, а потом замер от догадки. — Только не говори, что это Хейл.
— Фу, ха-ха, ты что, чокнулся? — Стайлз скривился и рассмеялся для большей убедительности. — Он все время издевается надо мной и натравливает своих дружков. Ты один из немногих, кто ведет себя адекватно, но другие парни из команды, без обид, зазнавшиеся придурки. Кроме Гринберга, он просто не от мира сего.
— Дерек никого не натравливал на тебя, — Дэнни мотнул головой и запихнул в рот картофель фри. В их столовой его готовили не слишком вкусно, он получался довольно-таки пресным и быстро терял хрустящую текстуру. Но в школах редко бывала по-настоящему вкусная еда, поэтому все давно смирились. И запугивали новичков тем, что повар сморкается в лимонное желе. Откуда пошел слух — неизвестно, но оно неизменно оставалось нетронутым студентами и даже учителями.
— И почему же его подхалимы все время издеваются надо мной? — приподнял брови Стайлз и мысленно отвесил себе подзатыльник. Он не об этом хотел спросить. — Ладно, забей. Так что насчет моего первого вопроса?
Дэнни потер лоб и пожал плечами.
— Ты не в моем вкусе, но вполне мог бы понравиться парню, предпочитающему… кого-то смазливого.
— То есть я — смазливый? — Стайлз удивленно округлил рот. В этот момент на его плечи опустились чьи-то руки, крепко и почти болезненно сжимая их.
— Ну что ты, Стайлз, ты очень мужественный, — Хейл снова неожиданно появился за его спиной, обещая очень скорую смерть от разрыва сердца.
— Дерек! Нельзя так пугать людей! — Стайлз разъяренно хлопнул ладонями по столу и поднялся. Дэнни спрятал усмешку за коробочкой с соком, не собираясь вмешиваться в их препирательства. Стайлз подхватил свой рюкзак и двинулся к выходу из столовой.
— Эй, Стайлз! Если хочешь убедиться в своей ориентации, можешь сходить со мной и Итаном в «Джунгли»! — крикнул Дэнни, и Стайлз мгновенно покраснел. Половина людей в столовой уставились на него, будто он обмотался в радужный флаг и поехал на гей-парад на радужном единороге. Стайлз хотел стать чуточку популярнее, но точно не за счет таких скандалов.
Дерек проводил его до самого выхода немигающим взглядом, будто выслеживающий оленя волк.
11
Поход в Джунгли обернулся полным разочарованием. Красивые парни, ритмичная музыка, яркие огни — все это оставило Стайлза совершенно равнодушным. Алкоголь ему не продали даже с поддельным айди, угощать его никто не собирался, только какой-то мужик лет на пятнадцать старше ущипнул за зад, предложив поработать ротиком в туалете. Стайлз с ужасом сбежал от него, вернувшись в компанию Дэнни и Итана, который оказался неплохим парнем. Он был немного старше их, уже учился в колледже и приехал на выходные, чтобы повидаться с Дэнни. Итан рассказывал забавные истории о студенческой жизни, заставляя их сгибаться пополам от смеха. Оказалось, что у него есть брат-близнец, который учился в одном с ним колледже, но выбрал другую специализацию. А еще он сетовал на то, что ему редко удается повидаться с Дэнни. Они начали сосаться, и Стайлз ушел искать приключения на задницу, притеревшись, в итоге, к каким-то трансам.
А вот Скотт, которого Стайлз попросил пойти с ним в качестве моральной поддержки, вылакал шесть (если не больше) забористых коктейлей и весь вечер перемигивался с каким-то симпатичным латиносом. И даже согласился на медленный танец, не позволяя, впрочем, его рукам сползать ниже талии. Стайлз не мог перестать ржать и снял это все на телефон, собираясь шантажировать МакКолла до конца жизни. Скотт совершенно окосел, и Стайлз вывел его на свежий воздух.
— Эй, тебя тошнит? — обеспокоенно спросил Стайлз, пока МакКолл прижимался спиной к стене. Стайлз только надеялся, что никто не справлял на нее свою нужду. В переулке пахло мусорными баками, всякой непонятной гадостью и запах мочи не был исключением. Скотт согнулся пополам, тяжело хватая ртом воздух, но рыгать не стал.
— Мне что-то не очень хорошо, — слабо пробормотал Скотт и все же блеванул, заставляя Стайлза скривиться. Он придержал друга за плечи, пока того фонтаном выворачивало наизнанку. Вонь стала еще невыносимее, а МакКолл совсем уж позеленел.
— Ну-ну, ничего страшного, со всеми бывает, — приговаривал Стайлз, прекрасно понимая, что эти слова ни черта не помогают. Скотт согнулся в последний раз, и вытер мокрый рот тыльной стороной ладони. Стайлз протянул ему бутылку с водой, которую все это время сжимал в руке. Скотт сделал несколько жадных глотков, и скривился, увидев, сколько всего из него вышло.
— Я больше никогда не буду пить. Это же были коктейли! Их даже девчонки осиливают, — застонал Скотт, и они покинули переулок, не желая больше наслаждаться какофонией запахов, витавших там.
— В них крепкий алкоголь, — не согласился Стайлз. — Ром, виски, водка. Не ведись на их сладость.
— Как стыдно, — Скотт потер бледное лицо ладонями. — Я обжимался с парнем.
Стайлз притворно-сочувственно похлопал его между лопаток.
— Не переживай, я заснял всё это на телефон.
Скотт застонал еще громче. Стайлз вызвал такси и отправил Дэнни сообщение о том, что они с МакКоллом уезжают к Стайлзу домой. Его явно не стоило показывать Мелиссе, которая впервые за долгое время не работала в ночную смену и была дома. Она крайне отрицательно относилась к алкоголю, что, впрочем, было небезосновательно. У отца Скотта были серьезные проблемы с выпивкой, он поднимал на Мелиссу руку, а однажды попытался ударить маленького Скотта за ерундовую провинность. Это стало последней каплей: она собрала вещи, уехала к матери в Бикон-Хиллз и подала на развод. Стайлз лишь однажды спросил Скотта про отца, и он признался, что редко общается с Рафаэлем. Тот бросил пить, выплачивал алименты, но семью вернуть не пытался. Скотта и Мелиссу это более чем устраивало — без него им стало гораздо лучше.
12
Скотт громко храпел, развалившись на кровати Стайлза. Шериф дежурил в ночную смену, поэтому дома они были совершенно одни. Стайлз позвонил Мелиссе и предупредил, что Скотт заснул за просмотром очередного повтора Звездных воин, начал описывать ей, на каком именно моменте они закончили, что ели, чем занимались помимо киномарафона, но Мелисса резко оборвала его, зная, что он может болтать так часами. На это Стайлз и надеялся. Обычно миссис МакКолл не так-то и легко было провести, но Стайлз был куда более талантлив во вранье, чем Скотт. От которого, к слову, ужасно воняло перегаром. Не включая свет, Стайлз подошел к окну и открыл его, впуская свежий ночной воздух в комнату.
Стайлз замер, когда в доме Хейлов загорелся свет. Дерек предупредил его, что они всей семьей уезжают на свадьбу к какой-то дальней родственнице, поэтому их репетиторство отменяется. Стайлз спрятался за занавеской, хотя его и так не было видно в темном окне. Неужели в дом забрались грабители? Но зачем им включать свет и так глупо палиться? Впрочем, очень быстро стало понятно, что никакие это не воры, а дядюшка Питер, оставшийся в Бикон-Хиллз и никуда не улетевший. Стайлз потерял было интерес, но в следующую секунду замер, не в силах отвести взгляд от того, что развернулось перед ним.
Стайлз схватил из тумбочки бинокль, подаренный отцом на его четырнадцатилетие, и направил его на мужчину, яростно прижимающего Питера к стене гостиной и целующего так голодно, будто собирался сожрать его целиком.
— Охренеть, — прошептал Стайлз, рассмотрев тайного любовника Питера Хейла получше. Он видел его лишь однажды, когда у Эллисон сломалась машина, и в школу ее подвез папа. Крис Арджент — владелец оружейного магазина, отец-одиночка, потерявший жену несколько лет назад, навалился на Питера сверху, вжимая его в диван. Кто-то говорил, что он сам прирезал супругу, кто-то утверждал, что на Викторию напал маньяк и воткнул ей в живот нож. Стайлз склонялся ко второму варианту, мистер Арджент не был похож на психопата, способного кокнуть свою жену. К тому же, отец утверждал, что Кристофер — прекрасный человек. Что ж, как человека Стайлз его не знал, зато как любовник он точно был хорош.
Стайлз должен был отвернуться, задернуть шторы и лечь спать, но он, будто завороженный, подсматривал за Питером и Крисом, приближая бинокль до максимума. Это было горячее любого порно: грязно, бесстыже, быстро, слюняво. Питер прижимался щекой к подлокотнику, пока Крис, раздвинув его ягодицы ладонями, трахал Питера языком. Стайлз закусил губу. Его член напрягся, упираясь в плотную ткань джинсов, и он порадовался, что надел свободные трусы. Стайлз стиснул себя между ног — опускаться ниже уже было некуда. Он будет дрочить на секс двух мужиков, один из которых дядя его главного врага, а второй — отец его одноклассницы. Скотт резко всхрапнул и причмокнул губами. Стайлз дернулся в сторону, запутался в занавеске и сорвал ее с карниза. Он совсем забыл про друга, который, впрочем, не поднялся даже после устроенного Стайлзом шума.
Стайлз осторожно выглянул в окно, заливаясь ярким румянцем. Крис драл Питера, вбиваясь в него, будто отбойный молоток, а тот подмахивал, словно сучка какая-то. Он не демонстрировал ни капли дискомфорта, лишь жмурил глаза от удовольствия и сжимал зубы, изредка поворачивая голову для поцелуя. Стайлз с силой прикусил костяшки пальцев и, не выдержав, сбежал в ванную. Чертов Питер Хейл со своей нелюбовью задергивать шторы на окнах!
Стайлз прижался лицом к прохладной плитке, стараясь отдышаться. Он честно пытался представить красотку Лидию, ее роскошные клубничные локоны, ее соблазнительную грудь и аппетитную попку, но перед глазами мелькала щетина, хмурые брови, зеленые глаза и очень знакомая черная кожанка. Стайлз лениво вымыл ладони, избавился от всех грязных улик своего рукоблудия и решил подумать об пережитых эмоциях завтра, на свежую голову.
В доме Хейлов потух свет. Стайлз, широко зевнув и потерев слипающиеся глаза, переоделся в домашние шорты и футболку. Пододвинув Скотта с середины к краю кровати, Стайлз завалился спать. Ему чудилось, будто он мчится за рулем Камаро, а на пассажирском сиденье развалился волк с невероятными зелеными глазами.
13
— Живи долго и процветай! — вскинув руку в приветственном жесте вулканцев, Стайлз прошел в комнату Дерека.
— Кто бы мог подумать, что ты такой гик? — поморщился Дерек. Он был еще более хмурым, чем обычно, но Стайлз решил не лезть к нему с вопросами. Если захочет что-то рассказать, то сделает это сам. А тянуть ему жилы Стайлз не собирался.
— Как прошел тест у Харриса? — Стайлз привычно уселся на кровать Дерека, и тот высокомерно улыбнулся, демонстрируя «B» с минусом.
— Харрис сказал, что я не настолько безнадежен, как он думал, — Дерек запихнул лист с контрольной работой в один из ящиков стола. — А все благодаря тебе. Ты хороший учитель, Стайлз, я не думал, что мы сработаемся. Но все оказалось не так плохо.
— Почему ты так ко мне относишься? Или относился? Зачем натравливаешь на меня свою свиту? Зачем превращаешь нашу школу в одну из тех, где рюкзаки новичков макают в сортире? Я не понимаю, что я тебе сделал, Дерек, — не выдержал Стайлз, вываливая на Дерека все, что его волновало.
Хейл замер, старательно не поворачиваясь к нему лицом. Стайлз нахмурился и скрестил руки на груди.
— Иногда не нужны причины, чтобы кого-то ненавидеть, — почти философски произнес Дерек, но Стайлза эта херня совершенно не устроила.
— А если серьезно? Одно дело пинаться и плеваться в детстве, но совсем уж странно переносить младенческую вражду в старшую школу. Что за фигня, Дерек? Мне все эти годы было жутко любопытно, чем я заслужил такую любовь.
— Я не знаю, Стайлз! Мне просто хотелось тебя поддразнить! — огрызнулся Дерек, наконец поворачиваясь к нему лицом. — Я не могу этого объяснить. И я никого не натравливал на тебя. А иногда наоборот останавливал парней, если они хотели расквасить тебе нос за твои глупые шуточки или засунуть головой в унитаз и считать до миллиона. Ты ведь тоже не ангел, не надо сейчас строить из себя святую невинность.
— И что же я им сделал? Чем не угодил Лейхи, Джексону, девчонке Бойда? Они все твои дружки и издеваются надо мной с твоей подачи! — Стайлз вскочил на ноги и обвинительно ткнул указательным пальцем в плечо Дерека. Хейл схватил его за запястье, но Стайлз не испугался и не отступил.
— Ты пускаешь слюни на Лидию, в средней школе писал ей любовные письма, признавался в своих чувствах и отправлял ей цветы и конфеты на праздники. Какому парню понравится, что кто-то подкатывает к его девчонке, пялится на нее и облизывается при этом? — обманчиво-ласковым тоном спросил Дерек. Стайлз стиснул зубы, когда пальцы на его запястье сжались сильнее. Он видел свои ухаживания менее докучливыми и куда более романтичными.
— Половина школы мечтает о Лидии… — неуверенно пробормотал Стайлз, не представляя, что красавчик и богатенький пижон Джексон может ревновать ее или беситься из-за такой ерунды. Он настолько неуверен в себе?
— В общем, Джексона бесит, что какой-то лузер пытается приударить за его девочкой.
— Ладно. Что не так с Эрикой? — продолжил допытываться Стайлз.
— Ты ведь не отстанешь? — тяжело вздохнув, Дерек отпустил его руку. Стайлз покачал головой и прислонился задницей к краю стола, весь обращаясь в слух.
— Выкладывай, я не побегу разбираться с ними и размахивать кулаками за все обиды.
— Ты нравился Эрике раньше. И полностью игнорировал ее, всё свое восхищение направляя на Лидию. Даже когда Эрика сбросила вес и избавилась от прыщей, ты пускал слюни на Мартин. Считай — это уязвленное самолюбие.
— Но она же теперь с Бойдом, — Стайлз потер костяшкой указательного пальца переносицу, понимая, что мозги начинают закипать. — Я думал, она выделывается перед вами таким способом.
— Ей просто хочется побольнее тебя задеть. Ты ей не нужен, она любит Бойда, но… — Дерек развел руками. — Я не силен в женской логике.
— Хорошо, — кивнул Стайлз. — Айзек тоже меня любит? Или я подкатывал к его девчонке? Или не восхитился кудряшками, которые он полночи завивал?
Дерек согнулся пополам от беззвучного смеха, представив, как Айзек возится с плойкой и накручивает на нее свои светлые волосы, от усердия высунув кончик языка. Стайлз невольно захихикал от яркой и нелепой картинки, вставшей перед глазами.
— Дело не в тебе, — успокоившись, признался Дерек. — Но если ты хоть кому-то проболтаешься…
— Дерек, я, конечно, люблю потрепаться, но секреты хранить умею, — Стайлз надул щеки и медленно выдохнул. Все это время дело было в Скотте. Ну конечно! — Айзек может смело направлять писюн в другую сторону. Скотт — безнадежный натурал. Он, конечно, позволил тому парню полапать себя в клубе, но он был в говно….
Дерек удивленно приподнял свои густые брови.
— Вы ходили в «Джунгли»?
— Да, — покаялся Стайлз. — И никто не попытался ко мне подкатить. А, хотя был один стремный мужик. Он схватил меня за зад, похвалил мой рот и предложил уединиться в кабинке туалета. Я сбежал от него и половину вечера проговорил с трансами. Они клевые ребята.
Дерек раздул ноздри и как-то странно прищурился. Стайлз неловко улыбнулся и попытался отодвинуться от него.
— Дерек, ты чего?
— Зачем ты ходил в «Джунгли»? Там нет девчонок, — настроение Дерека стремительно изменилось, и Стайлз не мог понять причину.
— Тебя вообще не должно заботить, куда и с кем я хожу, — огрызнулся Стайлз и отпихнул от себя Хейла. Ему стало жарко и тесно в этой комнате. Дерек как-то странно на него давил, лишал личного пространства и не давал никаких объяснений своего более чем необычного поведения. — Знаешь что, я вижу, у тебя тут приступ ПМС начался. Я пойду домой.
Дерек не позволил сделать Стайлзу и шагу в сторону двери. Он пихнул его обратно к столу, вжался, вынуждая усесться на гладкую поверхность задницей, и раздвинул его ноги одним резким движением. Стайлз возмущенно вскрикнул и попытался съездить Дереку по физиономии. На пол полетели какие-то маркеры и тетрадки; упаковка с зажимами для бумаги перевернулась и рассыпалась около ног Дерека; книга с закладкой внутри свалилась где-то сбоку, зашуршав страницами. Дерек стиснул его запястья и пригвоздил к столешнице, не позволяя вырваться. Стайлз был в ловушке, его сердце загнанно стучало, а в голове роилось слишком много мыслей. Дерек слегка вспотел, пульс участился, а по виску стекла прозрачная капля, растворяясь на вороте лонгслива.
— Дерек, ты что-то принял? — прошептал Стайлз, стараясь не бесить его слишком громкими интонациями и резкими жестами. Он мог бы попытаться вырваться, но вместо этого замер, будто на него наложили заклинание Петрификус Тоталус.
— Просто заткнись, Стайлз, — прошептал Дерек и поцеловал его. Вот так просто, без предупреждения, порывисто и совсем неуверенно, будто Дерека заменили на паранормального доппельгангера. Старый добрый Хейл целовался бы дерзко, нахально запихивая свой язык в чужую глотку и лапая за задницу. А этот Дерек прижался своими губами к губам Стайлза совсем не настойчиво, без малейшей грубости или принуждения. Стайлз вытаращился на него и, послав все к черту, прикрыл глаза. Теперь его запястья были свободны, и Стайлз, не задумываясь, что делает, обнял Дерека за шею, притягивая его еще ближе.
Их языки мягко изучали друг друга, знакомились, ласково касались и отстранялись, чтобы повторить все вновь. Дерек игриво прикусил верхнюю губу Стайлза, потерся носом о нос, изображая эскимосский поцелуй, опять поймал его язык, добиваясь довольного стона. Руки Дерека фривольно скользнули по чужой талии, кончики пальцев забрались под застиранную ткань футболки с очередным дурацким принтом. Стайлз вплел пальцы в густые темные волосы, наслаждаясь их мягкостью и запахом чего-то ментолового. Обычно Дерек укладывал прическу гелем, но сегодня он никуда не собирался, оставшись трогательно-растрепанным. Стайлз впитал этот образ и отложил его, сам не зная зачем.
В голове не было ни одной приличной мысли. Все они сосредоточились на мягкости губ, сбитом дыхании, на настойчивой пульсации в члене. Для Стайлза все это было в новинку. Поцелуи с Хизер не шли ни в какое сравнение с тем, что вытворял с его ртом Дерек — Стайлз готов был кончить в штаны от каждого влажного движения языка. Он ни на секунду не задумался о том, что происходит нечто противоестественное, а два парня не должны обжиматься и целоваться так сладко, что все принцессы Диснея завистливо кусают локти. В сознании яркими всполохами билось эгоистичное «хочу», жадное «еще», почти невинное «будь ближе».
Ладонь Дерека легла на его ширинку и крепко сжала член. Стайлз резко втянул воздух сквозь сжатые зубы, даже не пытаясь оттолкнуть его руку или сказать что-то, что могло бы остановить его. Стайлз не хотел разъединять их губы, но отстранился, переводя дыхание. Рот Дерека прижался к его шее, а кожу запекло под кусачим поцелуем. На горле растеклась яркая, взрослая метка — первый в жизни Стайлза засос. Хизер, несмотря на свою уверенность и упорство, была мягкой и нежной девчонкой. Дерек же был твердым и жестким, будто выплавленным из какого-то особенного металла.
Глаза Дерека стали совсем черными из-за расширившихся зрачков. Стайлз не сомневался, что у него самого дела обстоят не лучше. Они сумасшедше улыбнулись друг другу, потянулись за очередным поцелуем, но дверь резко открылась и в комнату зашла беспардонная Кора. Чашка кофе вывалилась из ее рук, но не разбилась. По полу растеклась коричневая лужа, и Стайлз будто очнулся от какого-то гипноза. Пихнув Дерека в грудь, он поспешно спрыгнул со стола и промчался мимо Коры, ставшей совсем красной от смущения и неловкости. Стайлз даже не вспомнил про оставленную толстовку, он просто ворвался в дом, до чертиков напугав отца, и закрылся в своей комнате.
— Стайлз, все нормально? — шериф обеспокоенно постучался к нему, но Стайлз не мог показаться отцу в таком виде: зацелованный, встрепанный, с яркими засосами на шее. Он просто не знал, как будет смотреть ему в глаза и что тот про него подумает.
— Уходи, пап, просто уходи! — прокричал он, желая взять и сдохнуть прямо сейчас. На глаза навернулись глупые слезы, будто он был девчонкой, которую облапал парень против ее воли. Но он не был против, он хотел, чтобы Дерек его трогал. И если бы к ним не зашла Кора, то он определенно позволил бы Дереку расстегнуть свою ширинку и отдрочить. И, не задумываясь, сделал бы это в ответ. Теперь же от стыда кружилась голова, и кишки пытались скрутиться в узел.
— Что Хейл тебе сделал? — голос отца стал жестче, таким тоном он говорил с преступниками. — Я пристрелю его, если он…
— Пап, не надо! — Стайлз сполз с кровати, распахнул перед отцом дверь и опустил глаза в пол. — Он ничего не сделал. Вернее, сделал, но мы просто поцеловались. Я сам хотел, пап, прости. Не надо идти к Дереку!
— Стайлз… — окинув его беспомощным взглядом, отец как-то разом побледнел. — Ты боишься сказать мне об этом? Ты думаешь, что я стану хуже о тебе думать только из-за поцелуя с парнем? Какой же ты глупый. Иди сюда. Ты уже большой, но иногда я забываю, что ты все еще нуждаешься в объятиях.
Отец притянул его к себе, и они неловко застыли посередине коридора. Стайлз шмыгнул носом, с плеч будто свалился тяжелый груз. Отец не злился, не презирал его и не кривился в отвращении. Стайлз всегда знал, что у него лучший папа в мире.
— Я думал, тебе нравится Лидия Мартин. Как так получилось, что ненавистный Хейл стал твоим партнером по поцелуям? — отец подбадривающе улыбнулся ему, и Стайлз пожал плечами. Если бы он сам это знал.
— Лидия — восхитительная! Я и правда считаю ее лучшей девушкой на свете. Она ослепляет, словно солнце… Но она принадлежит не моей солнечной системе, понимаешь? Я имею право любоваться на нее издалека, но не больше.
— А на Дерека, значит, можно не только любоваться? — шериф потрепал его по волосам. — Так когда вы ушли от ненависти к любви?
— Я не люблю его, ты что?! — возмутился Стайлз. — Я не знаю, мы спорили из-за какой-то фигни, и тут Дерек взял и поцеловал меня. Это было, ну, приятно. А потом вошла Кора, я испугался и убежал.
Стайлз неловко потер шею. Обсуждать что-то такое с отцом было странно и непривычно.
— Может, ты давно нравишься Хейлу? И все это время он флиртовал с тобой, пусть иногда и довольно агрессивно, — предположил Ноа, не особо, впрочем, радостно. Стайлз такой вариант даже не рассматривал.
— Я боюсь, что это кончится тем же, чем и у Кэрри. Я приду на бал и искупаюсь в свинячьей крови. Не хочу быть наивным идиотом, — Стайлз устало потер лицо. Ноа молчал, будто что-то обдумывая.
— Давай присядем, — Ноа указал взглядом на кровать Стайлза. Сам шериф сел в компьютерное кресло. Стайлз же плюхнулся на продавленный за многие годы матрас. — Когда мы с твоей мамой только познакомились, я тоже считал, что такой ботаник как я ей не нужен. Она была красива, популярна, выступала в группе поддержки, отлично училась, вокруг нее вились самые крутые парни с потока. У меня просто не было шанса.
Шериф улыбнулся, погружаясь в воспоминания. Стайлз с жадностью ловил каждое его слово.
— Я считал ее тем самым недоступным мне солнцем. Заливался румянцем, стоило ей посмотреть в мою сторону, а когда она проходила мимо, я позорился еще больше, роняя все из рук. Предложить ей пойти на свидание? Да ни за что! Я бы умер на месте.
— И как же вы сошлись? — Стайлз невольно подался вперед. Ему хотелось знать про маму всё.
— Клаудию бросил парень и ушел к ее лучшей подруге. Она плакала в одиночестве в студенческом кафе. Я набрался смелости, подошел к ней и сказал, что этот идиот не стоит ее слез. Мне казалось, что Клаудия пошлет меня и скажет идти, куда шел. Но она улыбнулась, вытерла слезы и предложила посмотреть вместе «Телохранителя».
— И так началась история вашей большой любви? — подергал правой бровью Стайлз.
— Не совсем, — покачал головой шериф. — Мы с ней дружили, но при этом ни с кем другим не встречались. Мы ходили вместе в кино, на вечеринки, в кафе, делали вместе проекты и задания. Она помогла мне сменить стиль в одежде… Я боялся разрушить то, что у нас было.
Шериф отвернулся к окну. Воспоминания о Клаудии были для него болезненно-сладкими — Стайлз видел это по сжавшимся в кулаки пальцам, по напряженной спине и по грустной улыбке.
— Как-то раз я сказал Клаудии, что есть девушка, которая мне очень нравится. Которую я давно люблю, и без которой я не могу дышать, — Ноа потер подбородок, слегка заросший щетиной. Прошло так много лет, но он до сих пор помнил каждое мгновение с Клаудией, будто это было вчера.
— Она расстроилась?
— Очень. Это был момент откровения — я понял, что Клаудия испытывает ко мне что-то большее, чем дружба. И решил признаться, что эта девушка — она, — шериф негромко рассмеялся, отчего в уголках глаз появились морщинки. — Клаудия ударила меня по лицу, а затем поцеловала. Это был лучший день в моей жизни. После твоего рождения, конечно.
Шериф тепло улыбнулся. Стайлз слез с кровати и присел перед отцом на корточки, порывисто обнимая его и похлопывая между лопаток. Разговоры о маме бередили старые раны, но при этом в груди разливалось что-то непонятное, но крайне приятное. Эти воспоминания были бесценны, как семейные фотографии и старые записи с кассет. Стайлз особенно любил ту, где он пытался выговорить свое имя, а мама снова и снова повторяла Мечислав, Мечислав, Мечислав, надеясь, что ему удастся правильно произнести его. Он не любил свое имя, уже в четыре года он просил называть себя Стайлзом. Сейчас бы он многое отдал, чтобы мама, возмущенная его проделками, выглянула в окно и на всю улицу закричала: «Мечислав Стилински, а ну немедленно иди домой!».
Им обоим так невыносимо ее не хватало.
Разговор о Дереке они отложили на неопределенный срок.
14
— Стилински.
Лидия Мартин величественно замерла за его спиной, и Стайлз с трудом удержал в руках учебники, которые пытался запихнуть в рюкзак. Скотт удивленно обернулся на нее, но спокойно продолжил складывать вещи в шкафчик. В отличие от Стайлза он был совершенно равнодушен к Лидии и даже чуточку недолюбливал ее, считая пустышкой и надменной куклой. Скотт редко говорил об этом вслух, но Стайлз понимал всё без лишних доказательств. Иногда МакКолл не видел дальше своего носа, обманываясь образом или внешним видом.
— Лидия, — Стайлз расплылся в широкой улыбке и прижался спиной к своему шкафчику, пытаясь прикрыть многочисленные наклейки с внутренней стороны дверцы. Ему не хотелось, чтобы идеальная Лидия Мартин воспринимала его, как помешанного на супергероях гика. Но ей, кажется, было абсолютно все равно, что он прячет среди своих личных вещей. Надув накрашенные алой помадой губы, Лидия придирчиво осмотрела его с головы до ног.
— В пятницу я устраиваю вечеринку. Оставишь эти слаксы и подберешь что-нибудь поприличнее сверху. Начало в восемь — не опаздывай, — произнесла Лидия своим восхитительным хриплым голосом. Она не спрашивала, она утверждала, прекрасно понимая, что Стайлз не сможет отказаться. Потому что девочкам из высшей лиги не говорят «нет». Они всегда добиваются, чего хотят.
— Мы оба приглашены? Я и Скотт?
Лидия приподняла брови, критично рассматривая растянутую толстовку и потертые джинсы Скотта. Иногда он одевался даже хуже, чем Стайлз. Временами — лучше, будто у него случалось модное озарение. Сегодня явно не день МакКолла.
— Так и быть, — вздохнула Лидия, накручивая на указательный палец клубничный локон. Идеальный макияж, великолепная укладка, модная одежда, фруктовый аромат духов — в этом была вся Лидия. Стайлз знал, что за красивым фантиком скрывается чертовски умная девушка, решающая сложные математические задачи на уровне последних курсов университета. Интересно, Джексон сам понимал, какое сокровище держал в своих руках? Стайлз в этом очень сомневался. Скотт замотал головой за спиной Лидии, подавая невербальный сигнал о том, что не хочет ни на какую вечеринку. Стайлз успешно проигнорировал это, в конце концов, там наверняка будет Эллисон, и МакКолл тут же забудет о том, что решил отказаться от любых вечеринок после жуткого похмелья, принесенного из «Джунглей».
— Я могу спросить еще кое о чем? — осторожно начал Стайлз, вызвав утомленный вздох со стороны Лидии. Королева и так потратила слишком много времени на общение с обычной челядью.
— Попробуй. У тебя две секунды.
— Это Дерек попросил пригласить меня? — выпалил Стайлз, и Лидия загадочно улыбнулась.
Не давая никаких разъяснений, Лидия развернулась на своих экстремально-высоких каблуках, и пошла к Джексону, все это время неотрывно наблюдавшему за ней. Он вручил ей зеленое яблоко и обнял за плечи, притягивая к себе для поцелуя. Стайлз закатил глаза, когда Джексон бросил на него очередной высокомерный взгляд. Мисс Блэк, дежурившая по коридору, сделала им замечание.
— Стайлз, — Скотт выглядел очень и очень недовольным. — Я не пойду на вечеринку к Лидии Мартин.
— О, да брось. Там наверняка будет Эллисон!
— Я знаю, — спокойно произнес Скотт. — Но разве тебя не настораживает, что самая крутая девчонка в старшей школе, с которой ты вряд ли перемолвился тремя словами за все прошлые семестры, приглашает тебя на вечеринку?
— Скотт, может это наша последняя возможность добавить себе рейтинга популярности? Не надо драматизировать. Давай наслаждаться тем, что имеем! — Стайлз скривился. — Не стоит делать из Лидии Крис Харгенсен, а из нас — Кэрри Уайт.
— Учитывая мое новое место в основном составе, я — Томми, — Скотт вскинул подбородок и тут же получил тычок в бок. — Я просто не хочу, чтобы над тобой посмеялись.
— Скотт, вспомни мои старые видео на Ютубе и скажи, боюсь ли я чужих смешков, — Стайлз хлопнул его между лопаток, придавая шагу ускорение. До звонка оставались считанные минуты, а миссис Калаверас ненавидела, когда кто-то опаздывал на историю.
— Там будет Дерек. Ты ведь избегаешь его уже сколько? Неделю? — Скотт осмотрелся по сторонам и понизил голос. — Стайлз, тебе нужно поговорить с ним и обсудить, почему он решил тебя поцеловать. Ты сам постоянно говоришь, что я должен сделать шаг к Эллисон, так почему сам…
— Скотт! — раздраженно нахмурившись, Стайлз попытался зажать ему рот ладонью, но МакКолл ловко увернулся. — Не надо сравнивать. Это совершенно разные ситуации!
— Ладно, как скажешь, — добродушно усмехнувшись, Скотт втолкнул его в класс и торопливо занял место позади Гринберга. Дерек проводил их хмурым взглядом и поправил воротник любимой кожанки. Даже не поздоровался, придурок. Стайлз состроил хмурую рожу в ответ, и уселся на единственное оставшееся место позади Хейла. Прозвенел звонок, и в классе наступила идеальная тишина. За сорок лет преподавания, миссис Калаверас зарекомендовала себя, как строгий, но справедливый преподаватель. Даже отец до сих пор ее побаивался, а он окончил школу еще в прошлом веке.
— Предатель, — почти беззвучно шепнул Стайлз, бросив на Скотта недовольный взгляд. Тот невинно улыбнулся и нарочито внимательно уставился в спину Гринберга. Стайлз же принялся изучать затылок Хейла, его широкий разворот плеч, густые темные волосы, в которые он так старательно вплетал пальцы, притягивая его к себе для очередного поцелуя. Стайлз прикрыл глаза, пытаясь избавиться от образов, совсем не уместных на уроке истории.
Миссис Калаверас сполна отомстила Скотту за его подставу, вызвав его отвечать заданную на пересказ главу. МакКолл страдальчески застонал и поднялся со своего места: запинаясь, путаясь в датах и несколько раз переврав фамилии ключевых людей, он с трудом смог ответить на тройку с огромным минусом. И пока Арая отчитывала его за такую отвратительную подготовку, Стайлз подался вперед и прошептал рядом с ухом Дерека:
— Надо поговорить. На перерыве. В туалете-курилке.
Дерек кивнул, показывая, что услышал его. У Стайлза мигом вспотели ладони и заныло в животе. Он никогда не курил, даже не пробовал, но сейчас ему почему-то захотелось сделать успокаивающую нервы затяжку. Про туалет-курилку знали все ученики, и даже некоторые учителя. В нем не работала пожарная сигнализация, поэтому там дымили все, кому не лень. Исправлять ситуацию никто не планировал: директор закрывал на это глаза, концентрируясь на других проблемах, многие преподаватели сами с удовольствием бегали туда на перерыв. И все, в общем-то, были довольны.
Соврав Скотту о каких-то супер-важных делах, Стайлз спустился на второй этаж и прошмыгнул в туалет.
15
— И о чем ты хотел поговорить? — выгнав куривших у открытого окна Мэтта и Кори, Дерек привалился спиной к подоконнику. Его поза была лениво-расслабленной, но линия челюсти казалась напряженной. Еще немного и он заскрипит зубами, да так, что искры полетят.
— Может, это свидание, — пошутил Стайлз, но Дерек только сильнее нахмурился. — Ладно, ладно. Туалет — не лучшее место для таких целей.
— Я сейчас уйду, — предупредил Дерек, а Стайлз закатил глаза. Кто-то был совсем не в духе. Или виной этому то, что Стайлз игнорировал Дерека целую неделю? Какой обидчивый, однако!
— Лидия пригласила меня к себе на вечеринку, — выпалил Стайлз.
— А от меня ты чего хочешь? Поздравлений и цветов? — одним только взглядом Дерек заставил развернуться заглянувшего внутрь Мейсона. Жаль, что в туалете-курилке не было щеколды, им не помешало бы немного уединения.
— Нет, я просто… — Стайлз потер лицо ладонями и что-то невнятно пробормотал.
— Я ничего не понял, повтори, — холодно произнес Дерек.
— Почему ты меня поцеловал? — чувствуя, как лицо начинает пылать, Стайлз развернулся к раковине, открыл кран с холодной водой и поплескал немного на щеки и лоб. — Это что, прикол такой? Закадрю ботана, посмеемся над его наивностью всей командой? Или ты с кем-то поспорил, что сможешь меня завалить?
Дерек замер, уголки его губ угрюмо опустились, придавая ему сходство с популярным в интернете «Сердитым котом». От его взгляда становилось как-то не по себе. Стайлз неловко откашлялся и замялся, мечтая сбежать отсюда.
— Я не смеялся над тобой, — наконец произнес Дерек после недолгой тишины. — И я ни с кем не спорил, Стайлз, мы не в подростковом фильме и не в «13 причин почему»! В нашей школе никто не занимается этим дерьмом, не ведет списки сексуальных побед, не превращает «простушек» в красоток, не топит ботанов головой в унитазе. Что ты себе навыдумывал?
— Так и знал, что ты любитель драматичных сериалов, — пробормотал Стайлз, пытаясь переварить всё сказанное. По сути, Дерек был прав, в сериалах иногда перебарщивали со страстью к унижениям непопулярных школьников. На самом деле такое бывало нечасто и больше практиковалось в частных школах у богатеньких детишек. По меркам Бикон-Хиллз самым «богатеньким» был Джексон, чьи родители имели собственную адвокатскую контору. Но если отправить его в Нью-Йорк, то он станет там мистером никем.
— Его смотрела Кора, — открестился Дерек, но Стайлз-то заметил, как кончики его ушей покраснели — верный признак того, что Дерек смутился. — Я поцеловал тебя только по одной причине.
— И по какой же? — Стайлз схватился за край раковины, будто не был уверен, что ноги станут его держать.
— Мне этого захотелось, — спокойно произнес Дерек, делая шаг навстречу. Стайлз тяжело сглотнул ставшей вязкой слюну.
— А ты всегда получаешь то, чего хочешь? — усмехнувшись, Стайлз независимо вскинул подбородок. Их с Дереком разделяли жалкие сантиметры, и он не торопился отпихивать Хейла от себя. Совсем как тогда, в его комнате.
— Я стараюсь добиться этого, — прошептал Дерек, а Стайлз, не выдержав, схватил его за воротник кожанки и поцеловал.
Они хаотично столкнулись зубами, глупо улыбнулись друг другу и уже нормально прижались губами к губам. Дерек ласково обнял лицо Стайлза ладонями, неспешно изучая его рот языком. Довольно выдохнув через нос, Стайлз положил горячие ладони на поясницу Хейла, прямо поверх куртки. Осмелев, он спустился ниже и сжал его задницу. Кто-то снова хлопнул дверью в туалет, и они нехотя отлепились друг от друга. Здесь пахло мочой, чем-то дезинфицирующим и едким никотином — сомнительное место для того, чтобы целоваться. В дверях застыл Бойд. По его лицу ничего нельзя было понять, но отвращения Стайлз не заметил. Наверняка лучший друг Дерека и так знал о нем всё.
— Бойд, как твои дела? Я, пожалуй, пойду, — нервно подмигнув Вернону, Стайлз выскользнул из туалета-курилки, чуть не поскользнувшись на мокрой плитке. На этот раз он не сбегал — лишь тактически отступал, чтобы позже обсудить и этот поцелуй, но уже с новыми силами.
Может, ему удастся соврать хотя бы самому себе, что от губ и рук Дерека у него не подгибались колени?
16
Вечеринка у Лидии прошла для Стайлза совершенно не так, как он этого хотел бы. Шумная музыка, куча старшеклассников и ребят из местного колледжа, много алкоголя и духота — все это быстро выбило его из равновесия. Скотт куда-то пропал, оставив Стайлза совсем одного, а пунш, которым Стайлз заполнял отсутствие общения, казался сладким и некрепким. Ровно до того момента, как Стайлз понял, что перед глазами все начинает расплываться от плещущегося в крови рома. Не то что бы это заставило его отложить пластиковый стаканчик и завязать с алкоголем.
Стайлз смутно помнил, как танцевал с симпатичной девчонкой по имени Кейтлин. От нее чересчур сладко пахло ванилью и чем-то крепким, алкогольным. Она громко смеялась, демонстрируя идеально-ровные зубы, и не желала отпускать его от себя, заявив, что ей слишком скучно без своей девушки — та укатила с родителями в Доминикану. Последнее, что Стайлз почувствовал — смазанный поцелуй, липкую помаду на своих губах и полезшие ему в рот розовые волосы. А затем он увидел очень-очень недовольного Дерека, готового убить его на месте.
Стайлз расплылся в широкой улыбке, покачнулся и едва не шлепнулся в бассейн, в котором до этого успел искупаться Мэтт: несчастный и обозленный он сидел где-то в углу и методично напивался джин-тоником. Кейтлин снова смеялась: откровенно, громко, до звона в ставшей совсем ватной голове. Стайлз страдальчески застонал, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь и найти себе опору. Перед глазами плясали цветные огни. Грязно выругавшись, Дерек схватил Стайлза за шиворот и потащил подальше от шумной вечеринки, безбожно растягивая новую хенли. Стайлз вяло сопротивлялся, не понимая, чего от него хотят.
Свежий воздух привел его в чувство: в голове перестало шуметь, но в желудке противно заплескался весь выпитый алкоголь. Стайлз глубоко вздохнул, прислоняясь спиной к какому-то дереву и не обращая внимания на то, как сильно задралась футболка, оголяя его живот. Сплюнув в сторону кислую слюну, Стайлз сфокусировал взгляд на Дереке. И лучше бы он этого не делал — тот казался разъяренным, словно дракон, чью гору золота попытались украсть нахальные гномы. Густые брови сурово сдвинулись на переносице, руки были сложены на груди, а губы сжались в тонкую ниточку. Похоже, Дерек едва сдерживался, чтобы не дать ему по морде. Стайлз не понимал такой агрессии, ну подумаешь, перебрал немного, со всеми бывает. Это же вечеринка, здесь нужно веселиться, а не ходить с кислой миной!
— Дерек, отл-чно выглядишь, — невнятно пробормотал Стайлз, не желая отлепляться от дерева, удерживающего его несчастную задницу от падения. Язык заплетался, но он не мог заткнуться и перестать нести весь этот бред. Сейчас ему казалось, что он адекватен и вполне ясно выражает свои мысли. Дерека же немного перекосило от раздирающей грудь ярости.
— Слушай сюда, Стайлз, — возмущенно начал Дерек, но вместо очередного потока ругательств тяжело вздохнул и махнул рукой, понимая, что до Стайлза не достучаться. Их разделяла метровая стена из алкоголя, в который Стайлз нырнул с головой. Дерек же ограничился стаканчиком пива и не успел допить его даже до середины, заметив, что Стилински пытается поцеловаться с какой-то девицей в неоново-розовом парике.
— Ты т-кой секси в этой куртке, ты же зн-шь? Хотя ты вс-гда секси, иногда мне к-жется это протвено…противно…противоз-к-нным. Х-дишь с этой сексуальный мордой по школе, а девчонки потом трусики выжимают на переменах. Ты же зн-шь, что так нельзя поступать с девочками, типа, в школе учатся, а ты, сука т-кая, ходишь и… — Стайлз замолчал, потеряв нить рассуждения. Его лицо резко побледнело, зрачки расширились, и он согнулся, выблевывая себе под ноги весь выпитый пунш.
— Придурок, — прокомментировал Дерек, но за плечи придержал, будто боялся, что Стайлз упадет в собственную рвоту. Стайлз шмыгнул носом, на глаза выступили глупые слезы. Ему стало так жалко себя, так стыдно перед Дереком и перед всеми, кто мог это увидеть. Но, кажется, Хейл стал единственным свидетелем его позора. Стайлза снова замутило, а из горла хлынул целый поток красного цвета. Пищевод, а затем и горло, обожгло болью.
— Принести воды? — осторожно спросил Дерек. От заботы Хейла не становилось легче, но, стоило признать, его беспокойство было приятным. И если бы Стайлзу не было так хреново, он обязательно бы поблагодарил Дерека за его поддержку.
— Если тебе не тр-дно, — слабо прошептал Стайлз, прикрывая глаза.
— Я быстро, — предупредил Дерек, и ушел в сторону дома, откуда слышалась музыка, пьяный смех и плеск воды в бассейне. Похоже, кто-то решил снова искупаться. Стайлз потер виски, чувствуя, как мозги превращаются в желе. Ну почему, почему, почему он такой жалкий? Первая вечеринка, на которую его пригласила сама Лидия Мартин, превратилась в самый настоящий кошмар. Он напился, обжимался с лесбиянкой и облевал Лидии газон. Еще и Скотт куда-то смылся. Стайлз только надеялся, что он не попал в какую-нибудь дурно-пахнущую историю.
Дерек вернулся аж с двумя бутылками воды. Он помог Стайлзу умыться, вернее, просто плеснул минералку в лицо. Стайлз ошарашенно открыл рот, хватая им воздух, но не издал ни звука — на возмущение не оставалось сил. В любое другое время он непременно сказал бы Хейлу, куда тот может вылить эту воду себе, но только не сейчас. Это немного взбодрило Стайлза, и он несчастно обхватил себя руками. Вечер перестал казаться теплым, его трясло и все еще мутило. Дерек — само благородство — стянул с себя кожанку и накинул ее на плечи Стайлза.
— Не заляпай мне ее, а то заставлю нести в химчистку, — предупредил он, и Стайлз бросил на Дерека злой взгляд. Стайлз как раз пытался отвинтить от второй бутылки крышку, но пальцы так сильно тряслись, что ничего не получалось. Дерек закатил глаза, открыл воду и протянул ее Стайлзу.
— Спасибо, — прохрипел Стайлз, жадно заливая в себя все до последней капли. Во рту все равно остался стоять мерзкий привкус, и Стайлз с ужасом представил, что будет, когда отец, вернувшись с ночной смены, заглянет к нему в комнату. От перегара там завяли бы все цветы, если бы они у него были. Шериф Стилински знал о намечающейся вечеринке, но Стайлз заверил его, что даже если алкоголь и будет, он к нему не притронется. Отец, конечно, все равно не поверил ему, но здраво рассудил, что Стайлз уже взрослый парень и может немного выпить.
Взрослый парень Стайлз наклюкался, как малолетка, впервые оказавшаяся на вечеринке. Отец оторвет ему голову, и никто его за это не осудит. Стайлз покачнулся, и Дерек снова поспешил на помощь. Как ебаный Бэтмен.
— Шериф дома? — спросил он. Стайлз промычал что-то невнятное, но, сосредоточившись на вопросе, отрицательно покачал головой.
— Он вернется утром?
— И убьет м-ня, — подтвердил Стайлз. Дерек поморщился от жуткого выхлопа, и потащил Стайлза к своей машине, аккуратно припаркованной около бордюра.
— Переночуешь у меня. Мама и Кора уехали в Диснейленд на два дня, а Питер и так нас вечно подъебывает, хуже не будет. Эй, Стайлз, ты меня слышишь?
— Мы п-хали в Диснейленд, а Питер п-дъебывает Кору, — подтвердил Стайлз.
Все остальное было, как в тумане: его пристегнули, потом он слышал шум мотора, звук хлопающей двери и чей-то жутко ехидный голос. Стайлз вяло отпинывался, пока с него снимали футболку и штаны, но в итоге забил и просто устроился щекой на мягкой подушке, пахнущей незнакомым кондиционером. Интересно, когда отец успел купить новый и постирать с ним постельное белье? На разгадку не хватало сил и бодрости. Стайлз отключился и видел странные сны, в которых мелькала недовольная и хмурая рожа Дерека, сгибающийся от смеха Питер, бесконечно-длинная лестница и постер с баскетболистом, делающим прыжок к кольцу.
И откуда это все в его голове?
17
Утро началось ужасно. Стайлз с трудом разлепил воспаленные и гиперчувствительные глаза и тут же скривился от яркого солнечного луча, пробившегося сквозь шторы. Голова не болела, но от этого не было легче: всё тело прошивала дрожь, желудок болел, кишки сводило, а мышцы превратились в трясущееся желе. Стайлз даже не сразу сообразил, что находится не у себя дома, но, приглядевшись, комнату все равно узнал, уж больно много времени он здесь провел, подтягивая Дерека по химии.
Стайлз опасливо заглянул под одеяло и облегченно выдохнул. На нем были трусы и, почему-то, один носок. Дерек не стоял где-нибудь у двери, высокомерно сложив руки на груди и поджав губы в своей излюбленной манере, поэтому Стайлз не рискнул выбираться из-под одеяла. Во-первых, он не был уверен, что вообще сможет встать, а во-вторых, ему не хотелось устраивать себе парад позора и рыскать по дому, в котором он мог столкнуться с Талией, Корой или Питером. Дерека он не стыдился, наверняка вчера Стайлз и так достаточно опозорился, чтобы забыть о таком чувстве, как смущение перед Хейлом, навсегда.
Дверь открылась, и в комнату вошел Дерек. Его ноздри опасливо раздулись, а лицо тут же скривилось. Стайлз не ощущал особо сильной вони, но Дерек поспешил открыть окно, впуская свежий и прохладный воздух. Стайлз еще сильнее закутался в одеяло и поежился, не зная, чего ожидать. Ох черт, его наверняка ищет отец! Позабыв про отвратительное похмелье, Стайлз подскочил на кровати и заозирался в поисках телефона.
— Не это ищешь? — насмешливо продемонстрировав смартфон, Дерек уселся на край матраса. — Я еще утром позвонил твоему отцу и сказал, что ты ночуешь у меня.
— И он не попытался тебя убить? — недоверчиво прохрипел Стайлз. В горло будто толченого стекла насыпали.
— За что? К тому же, он наверняка догадался, что ты пьян, как свинья, — безжалостно заявил Дерек. — Ты что-нибудь помнишь?
Стайлз попытался простроить весь порядок своих вчерашних действий. Вот Скотт куда-то пропадает, вот Стайлзу становится скучно, вот он пьет пунш, вот танцует с розоволосой девчонкой, вот Дерек придерживает его за плечи, пока он блюет, вот Стайлза раздевают… и он просыпается в кровати Хейла.
— Смутно, — потерев бледное лицо ладонями, Стайлз страдальчески застонал. — У тебя есть аспирин? Я сейчас сдохну. И что-нибудь от живота…
— Я все приготовил, — указав взглядом на тумбочку, Дерек насмешливо осмотрел Стайлза с ног до головы. — Не думал, что ботаники типа тебя так напиваются на вечеринках.
— Во-первых, иди в жопу, — процедил сквозь зубы Стайлз, закидывая в рот сразу две таблетки обезболивающего. — Во-вторых, я не ботаник в привычном понимании этого слова. Я не ношу брекеты, у меня нет прыщей, я не играю в нашем шахматном клубе! Я даже смог подцепить капитана школьной команды по лакроссу!
— У нас есть еще один капитан в команде? — притворно-удивленно вскинул брови Дерек, получив в ответ хмурый взгляд. Сейчас Стайлз не был настроен на шутки и хотел прояснить раз и навсегда, что за хрень между ними происходит и куда все это вообще ведет.
— Дерек, я серьезно. Мы целовались уже четыре раза, если считать тот случай, когда ты зажал меня в раздевалке и поставил засос на шее, пока Бойд мрачно подпирал стену и никого туда не пускал. Четыре раза! Но мы так и не поговорили об этом.
— А что ты хочешь услышать? — развеселился Дерек.
— О, да пошел ты. Всё, — Стайлз отшвырнул одеяло в сторону и с трудом сполз с кровати. — Где мои шмотки?
— Ты облился, и я запихнул их в сушилку, — Дерек смотрел на его потуги доползти до двери со своей привычной насмешкой. — И да, Стайлз. Ты смог подцепить капитана школьной команды по лакроссу. Можешь быть доволен собой!
Стайлз молча показал ему средний палец, но довольная улыбка все испортила. Стоило признать, ему нравились эти странные отношения. Дерек перестал казаться заносчивым и мерзким придурком, теперь он открылся ему с новых сторон. И Стайлзу очень нравилось то, что он видел. Это были его первые отношения, его первая влюбленность. И в кого? В парня! Стайлз должен был испытывать кризис из-за своей не совсем традиционной ориентации, но он был спокоен, будто ничего и не происходило. Возможно, где-то глубоко в душе Стайлз давно понимал, что его тянет на темную дорожку содомии…
Настороженно выглянув в коридор и не обнаружив одиозного дядюшку Питера, Стайлз, опираясь на стену, направился к ванной. Замерев на несколько секунд у двери в комнату Лоры, Стайлз почувствовал, как по спине бегут мурашки. Наверняка они не тронули ее вещи, оставив все в прежнем состоянии. Стайлз до сих пор помнил, как сам рыдал над одеждой мамы, не соглашаясь отдать ее в армию спасения. Ему казалось, что отец пытается избавиться от памяти о ней. В каждом платье, в каждой паре брюк или в потертых джинсах Стайлз видел частичку мамы. И лишь позже он нашел в себе силы сдать несколько коробок с вещами в армию спасения. Стайлз почувствовал себя гораздо лучше. Может Талия тоже сможет перебороть себя и принять смерть дочери до конца?
Стайлз ввалился в ванную, больно ударившись плечом о дверной косяк, и тут же закрылся на замок. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь, например Дерек, вошел и увидел, как Стайлз мучается, очищаясь от вчерашней попойки со всех сторон. Когда в желудке и кишках стало совсем пусто, Стайлз забрался в душ. По ошибке вылив на себя что-то ванильное, он чертыхнулся от слишком яркого аромата. Ему нравились нейтральные запахи, не кричаще-мужские типа «Раздирающего носоглотку перца» или «Смертельного экстракта самца», а что-то легкое, мятное, освежающее. Закрыв вентиль с холодной водой и окончательно взбодрившись, Стайлз поклялся себе, что пьет так сильно в последний раз.
Отыскав в тумбочке под раковиной полотенце и обмотав его вокруг бедер, Стайлз с сомнением посмотрел в зеркало. Вместо счастливого выпускника, чья жизнь постепенно налаживалась, оно отражало какого-то героинового наркомана, нуждающегося в очередной дозе. Стайлз потер свое лицо девчачьим скрабом Коры, надеясь, что таким образом станет прекраснее. Но слоган на упаковке врал: Стайлз все еще не сиял и был чуть симпатичнее Голума. Выдавив в рот слишком много пасты, он старательно протер всю полость рта пальцем — увы, он не носил на вечеринки запасного комплекта щеток. Решив, что и так сойдет, Стайлз прихватил трусы с одиноким носком и открыл дверь в ванную.
— Доброе утро, Стайлз, — расплылся в счастливой улыбке Питер, а Стайлз едва не получил сердечный приступ. Этот негостеприимный дом когда-нибудь убьет его!
— Какого черта ты тут делаешь? — поинтересовался Стайлз сквозь зубы, прижимая к груди свои несчастные трусы.
— Я тут живу, вообще-то, — напомнил Питер, окидывая его оценивающим взглядом. — Теперь понятно, что именно нашел в тебе Дерек. Без одежды ты намного симпатичнее. И задница ничего.
— Не могу сказать о тебе того же! — побагровел Стайлз. Питер обидно рассмеялся, и выпустил его из ванной.
— Еще раз будешь подсматривать в окно, Стайлз, и я убью тебя, — тихо предупредил Питер, а Стайлз почувствовал, как по голой коже побежали мурашки. Одиозный дядюшка мог мило улыбаться, но иногда от него смутно веяло чем-то опасным.
— Не понимаю, о чем ты! — Стайлз ускорил шаг и ворвался в комнату Дерека. Тот успел заправить кровать, принести сухую одежду Стайлза и теперь сидел за компьютером, вбивая данные задачи в таблицу. И кто из них после этого ботан? Даже Стайлз не приступал к домашке раньше вечера воскресенья.
— Питер снова тебя достает? — не поворачиваясь, спросил Дерек. Стайлз угукнул что-то невнятное в ответ и, пользуясь тем, что Хейл сидит к нему спиной, скинул полотенце и начал натягивать трусы. И надо же Дереку было повернуться именно в тот момент, когда плавки достигли только середины бедра. Черт. Стайлз старался не краснеть, в конце концов, в школе были общие душевые, где куча парней одновременно смывали с себя вонь после физкультуры. Но раздеваться при Дереке было как-то… смущающе.
— Питер сказал, что у меня отличная задница, — зачем-то пробормотал Стайлз, торопливо натягивая джинсы. Дерек помрачнел и поднялся со своего места.
— Не обращай внимания, — растрепав мокрые волосы Стайлза, Дерек, свинья такая, опустил обе ладони на его зад, обтянутый плотной джинсой. — Хотя тут я с ним соглашусь. У тебя отличная попка, Стайлз.
В глазах Дерека плескались насмешливые искорки, которые делали его зеленые глаза еще более хищными, притягательными. Не должен так смотреть школьник, ох не должен. Стайлз чувствовал, как бесповоротно начинает тонуть в болоте под названием «Дерек Хейл». И никто не смог бы ему помочь, ведь Стайлз этого не хотел.
Как Стайлз и ожидал, отец устроил ему знатную выволочку, и чуть было не посадил под домашний арест. Будь Стайлзу на пару лет меньше, он не отделался бы так легко. Но, к счастью, ему было восемнадцать, а значит, он обладал чуть большим количеством привилегий, чем его шестнадцатилетняя версия, ужравшаяся со Скоттом виски из отцовских запасов. Но даже наказание не заставило бы его изменить последние сутки — несмотря на разгульную и пьяную пятницу, вечер субботы оказался на удивление хорош: Стайлз провел его за неспешными поцелуями, обнимашками в заправленной постели и разговорами о всякой ерунде.
Дерек будил в нем что-то странное, но очень приятное. И Стайлз погружался в свои первые серьезные отношения с головой, даже не пытаясь втянуть хоть немного воздуха перед прыжком в темную, неизведанную глубину.
18
— Стайлз, прости меня! — Скотт состроил жалобную моську и умоляюще сложил руки. — Не заставляй меня петь под твоим окном серенады и рвать на соседских клумбах цветы!
Улыбнувшись против воли, Стайлз распахнул дверь. Сначала он собирался послать МакКолла куда подальше за подставу, устроенную на вечеринке Лидии, но теперь ему было интересно, куда же делся Скотт, какие такие важные дела заставили его бросить лучшего друга наедине с коварной выпивкой и толпой незнакомцев. Скотт выглядел обдолбанным и счастливым. Стайлз принюхался, но характерного запаха травки так и не почувствовал.
— С тебя охренительно большая пицца, — проворчал Стайлз, и Скотт закивал, будто китайский болванчик. Он достал телефон и набрал службу доставки.
— Попрошу добавить побольше сыра и пепперони, — подлизался Скотт, зная, как растопить сердце Стайлза. Когда с пиццей было покончено, желудки наполнились жутко вредной, но вкусной едой, а пустые коробки были выкинуты и тщательно утрамбованы на дно мусорной корзины, Стайлз пихнул Скотта в плечо, вынуждая поставить фильм на паузу. Они устроились прямо в гостиной и заканчивали смотреть Звездные войны — один из нескольких запланированных на вечер фильмов. Скотт не питал к этой эпопее особой любви, ему больше нравились фильмы про зомби — он находил их особенно драматичными и захватывающими. Но сегодня правила устанавливал Стайлз. Скотт же вымаливал прощение, и только Стайлзу решать, когда МакКолл достаточно потрудится на пути к примирению.
— Может, ты расскажешь, почему кинул меня на вечеринке? — спокойно поинтересовался Стайлз. В нем не было прежней обиды и раздражения, только искренний интерес.
— Даже не знаю, с чего начать, — Скотт взъерошил волосы на затылке, а затем пригладил их, будто это помогало его извилинам шевелиться быстрее. — Ты помнишь, как Джексон поругался с Лидией, а та в отместку начала флиртовать с одним из близнецов?
— Да, с Эйданом. Я видел, как она разговаривала с ним, Джексон распустил перья и куда-то ускакал, — Стайлз пожал плечами. — Лидия всегда наказывает его чем-то подобным. Это все знают.
— Угу, в общем, Джексон подкатил к Эллисон. Та сидела с девочками на диване, он предложил ей потанцевать, сказал, что Лидия не против.
Картина начала вырисовываться. Взбешенный из-за ревности Скотт набил Джексону морду, его выгнали с вечеринки, а телефон он, как и обычно, оставил у себя дома. Но Стайлз поспешил со своими выводами.
— Эллисон согласилась, но когда Джексон попытался ухватить ее за грудь и поцеловал, она ударила его по лицу. Ему повезло, что не перекинула через плечо — Эл занималась единоборствами, — последнее прозвучало с гордостью, и Стайлз подозрительно скривился.
— Скотт, мне кажется, уровень твоего сталкерства превысил допустимые нормы.
— Она сама мне рассказала! — возмутился Скотт.
— Тогда ты точно пропустил огромный кусок истории, — вздохнул Стайлз, откидываясь затылком на подлокотник дивана.
— Ты должен пообещать, что это останется между нами, — понизив голос до шепота, Скотт обернулся по сторонам, будто пытался убедиться, что в доме никого кроме них нет. — Когда Джексон зажимал Эллисон, я целовался с кое-кем другим.
— Ого, Скотт! И кто она? Дай угадаю, у нее очаровательные кудряшки, французский шарм и член? — Стайлз широко улыбнулся, а Скотт понуро опустил голову. — Ой, да брось. Айзек милый парень, а ты вроде никогда не был гомофобом.
— Как и геем! — МакКолл вскочил на ноги и принялся ходить вокруг дивана, активно жестикулируя руками. — Он здорово перепил, сказал, что нам надо поговорить. Мы отошли в сторону, он что-то бормотал себе под нос. Я наклонился, пытаясь разобрать его слова, и он поцеловал меня. Через несколько секунд я его оттолкнул и убежал.
— Так вот куда ты пропал, — потер подбородок Стайлз. — А потом?
— Я увидел Эллисон, — Скотт буквально засиял. — Она хотела уехать с вечеринки, была очень расстроенной и такой… одинокой. Я сел рядом с ней, начал затирать что-то про звезды и про всякую ерунду, сам не понимал, что несу. И Эллисон развеселилась. Мы проболтали почти всю ночь, и под утро я проводил ее домой. Она предложила сходить вместе в кино. У нас будет свидание!
Скотт выглядел таким счастливым, что Стайлзу впервые за долгое время не хотелось подшучивать по поводу его любви к Эллисон. Может, у них действительно что-то выгорит? Стайлз был бы рад, Эллисон начинала казаться ему неплохой девчонкой. Скромная, милая и способная дать обидчику в морду — такая девушка идеально подходила Скотту. Сначала Стайлз думал, что она очередная скучная красотка с дизайнерскими шмотками, купленными любимым папочкой. Одна из тех девчонок, от приторности которых может развиться диабет. Но Эллисон оказалась намного глубже, как и Лидия. Интересно, Скотт повелся на милое лицо или смог разглядеть в ней что-то еще?
— А куда делся ты? Мы с Эллисон попытались найти тебя, но ты как сквозь землю провалился, — Скотт вопросительно вскинул брови, а Стайлз неловко заерзал.
— Ну, я немного перебрал, поблевал рядом с милашкой-Дереком, и мы уехали к нему домой.
На лице МакКолла отразилось удивление пополам с отвращением.
— Вы что… — округлив глаза, Скотт изобразил руками что-то очень странное. — Вы пере… боже, я даже вслух такое сказать не могу!
— Замолчи, — Стайлз нервно потер затылок, чувствуя, как лицо и шея покрываются красными пятнами. — Я был слишком пьян, а Дерек не стал бы трахать мое бесчувственное тело. Он не такой придурок, каким мы его считали.
— И вы просто ночевали вместе? — недоверчиво нахмурился Скотт.
— И Дерек очень страдал от моего выхлопа. Я реально ужрался в говно, — хихикнул Стайлз. — Но после того, как я принял душ и избавился от мерзкого привкуса во рту, мы прообжимались до самого вечера. У меня до сих пор губы болят. Отец чуть не придушил меня, когда я заявился домой.
— И у него было полное право на это! — возмутился Скотт. — Так что, я могу тебя поздравить? Вы официально встречаетесь?
— Не совсем, — поправил его Стайлз. — Мы встречаемся, но никто кроме тебя и Бойда знать об этом не будет.
— Я так и знал! — Скотт обвинительно выставил палец вперед. — Он стыдится тебя и не хочет, чтобы кто-то об этом узнал!
— Нет, — закатив глаза, Стайлз сел чуточку ровнее. — Это я не хочу афишировать наши отношения. Стремно быть «девчонкой» капитана команды по лакроссу. Ты серьезно думаешь, что он бы стыдился меня? Нет, не отвечай, Скотт, это риторический вопрос. Дерек стыдится не забить решающий мяч или не получить спортивную стипендию. Но уж точно не отношений со мной. Дай ему волю, будем ходить везде за ручки и сместим Лидию и Джексона с пьедестала короля и королевы школы.
— Мне бы твою самоуверенность, — фыркнув, Скотт завалился в кресло. — А если он полезет к тебе в трусы? Ну, типа, чтобы сделать это по-взрослому.
— Посмотрим, — Стайлз точно не хотел обсуждать это с человеком, который не мог сказать слово «секс» и не заработать приступ астмы. — В конце концов, я думал, что начну экспериментировать в колледже. Почему бы не окунуться в радости содомии сейчас?
Скотт застонал и прикрыл уши ладонями. По его лицу все сразу становилось понятно: его мучило любопытство, он испытывал отвращение, он не хотел это обсуждать, но не мог остановиться. А Стайлз и не собирался облегчать Скотту жизнь, наслаждаясь чужим смущением.
— В любом случае, будь осторожен. Я не хочу, чтобы Хейл тебя обидел или типа того, — Скотт нахмурился, а его и без того не самая идеальная челюсть скосилась в сторону.
— Скотт, ты такой милый, неудивительно, что Эллисон захотела пойти с тобой на свидание!
МакКолл расплылся в мечтательной улыбке, не заметив иронии и сарказма. Как и всегда. Стайлз поднялся с дивана и принес из холодильника несколько банок колы — после вечеринки у Лидии не стоило бесить отца еще больше и пить что-то крепче газировки. Киномарафон продолжался, никакие разговоры о сексе не заменят купальник принцессы Леи, легендарный Энтерпрайз и храброго Джонни Рико, с невиданной ловкостью уничтожающего арахнидов.
Отец вернулся через несколько часов, пожурил их за разведенный срач и, разогрев вчерашнюю лазанью, включил телевизор на кухне. Скотт засобирался домой, и Стайлз не стал его останавливать. Он собирался поболтать с Дереком и пожелать ему доброй ночи. А лучше прошмыгнуть через черный вход, когда отец ляжет спать, и затем перелезть через забор, чтобы пообжиматься всласть на заднем дворе у Хейлов. Стайлз так и не смог стереть с лица глупую улыбку, почти такую же, какая бывала у Скотта при виде Эллисон.
Стайлз с ужасом понял, что любовное слабоумие заразно. Жаль, что от него не существовало лекарств.
19
— Я люблю сюрпризы, но меня немного напрягает, что мы едем в лес, вдвоем, в этой таинственной тишине. Можно я сниму повязку? — Стайлз снова заерзал по кожаному сиденью Камаро. Он слышал хруст веток под колесами, чувствовал неровности дороги. Но так и не смог понять, куда же Дерек его везет.
— Когда тебя создавали, то забыли пришить к губам молнию. Стайлз, серьезно, заткнись, ты сбиваешь мне весь романтический настрой! — голос Дерека мог показаться недовольным, но Стайлз-то знал, что это все напускное. Раньше Стайлз был уверен, что у Дерека Хейла не бывает никакого другого настроения, кроме «хмурой задницы» и «надменного придурка». Сейчас же он мог различить пятьдесят оттенков Дерека. Да что там — сто пятьдесят. Официально они встречались три недели, или двадцать один день, или тридцать тысяч двести сорок минут! Не то чтобы Стайлз считал… Но за это время они впервые выбрались куда-то помимо вечернего сеанса в кино или кафе в соседнем городе. Стайлз не хотел, чтобы кто-то увидел их вместе и сделал правильные выводы. Дерека это бесило, но Стайлз оставался непоколебим.
Камаро мягко остановилась, затих двигатель, и негромко щелкнул ручник. Стайлз отстегнулся, а Дерек, джентльмен эдакий, помог ему выбраться из машины и аккуратно снял повязку с глаз. Стайлз проморгал, привыкая к свету, и осмотрелся. Они оказались на одной из самых высоких точек Бикон-Хиллз. С обрыва открывался великолепный и захватывающий дух вид на город. Близилось время заката, все вокруг темнело, но горизонт окрашивался яркими и сочными красками, придавая Бикон-Хиллз почти летние оттенки. Дерек обнял Стайлза за плечи и притянул к себе, по-хулигански кусая за нижнюю губу.
— Нравится?
— Еще бы, — восхищенно выдохнул Стайлз. — Я уж было решил, что ты снимаешь мне повязку, а здесь какой-нибудь труп тайской шлюхи, который ты попросишь помочь припрятать…
— Вот что ты про меня думаешь? — вскинул брови Дерек. — Вот и пытайся быть после этого заботливым парнем!
— О, да брось, — Стайлз закатил глаза. — Уверен, что ты водил сюда всех своих подружек.
— Нет, — Дерек отвернулся, подставляя лицо слабым лучам заходящего солнца. — Это было наше с Лорой место. Мы приезжали к обрыву на велосипедах и смотрели на закат, иногда молчали, иногда разговаривали о всякой ерунде. Я очень скучаю по ней.
Стайлз промолчал, чуть сильнее сжимая руку Дерека. Он чувствовал, насколько это важное для Дерека место, как сильно он привязан к нему, как драгоценны воспоминания о минутах, проведенных с сестрой. В груди разлилось приятное тепло от осознания того, что именно его Дерек взял с собой к обрыву. Стайлз был не очень хорош в утешениях, поэтому просто обнял Дерека и провел ладонями по обтянутой кожанкой спине. Тот расслабился, шумно выдохнул ему в ухо и поцеловал куда-то в висок. Они оба знали, что значит пережить тяжелые потери, и им не требовалось ничего друг другу объяснять.
— Она была потрясающей. И не заслужила умереть из-за какого-то пьяного придурка, — пробормотал Стайлз, заглядывая Дереку в глаза. — Как-то раз я порвал новую кофту, зацепился за гвоздь, кажется. Но побоялся говорить об этом маме. Сидел и ревел на заднем дворе, пытаясь ее зашить, пока мама была занята на кухне. Мне исполнилось лет шесть или около того. Лора, услышав мои завывания, обозвала меня соплей и помогла ее заштопать. Мама заметила только во время стирки…
Дерек тихо рассмеялся, и Стайлз улыбнулся в ответ.
— Лора всегда сначала давала подзатыльник, а уже потом помогала. Первое время… — Дерек на секунду замялся. — В общем, наши отношения с Питером значительно ухудшились. Я смотрел на него и не мог понять, почему погибла именно Лора. Я знаю, насколько это ужасно, Питер — моя кровная родня, но между ним и Лорой… я бы выбрал сестру. И не надо меня осуждать.
— Я и не собирался. Вы с Лорой были очень близки, но Питер — твой дядя, пусть он и засранец. Не нужно отстраняться от него, думаю, одиозный дядюшка винит себя ничуть не меньше, чем ты его. Когда мама заболела, она кричала, что это я виноват, что это я убиваю ее, — Стайлз сухо улыбнулся. — И как бы отец ни убеждал меня, что это из-за лобно-височной деменции, я ощущал себя причастным. Будто… не существуй меня, она осталась бы жива.
— Я понимаю это, Стайлз. И не кидаюсь на Питера с кулаками, обвиняя во всех смертных грехах. Умом я все понимаю, но… — Дерек пожал плечами. — В любом случае, наши ситуации разные. Болезнь миссис Стилински развилась не из-за тебя, твоя причастность к ее смерти стремится к нулю. А Питер просто не смог вовремя сориентироваться и выкрутил руль так, что пострадала Лора.
Стайлз тяжело вздохнул. Им не стоило начинать этот разговор.
— Я уверен, что Питер страдает не меньше, чем ты. Вам просто нужно поговорить и попытаться понять друг друга, — припомнив тон школьного психолога, спокойно проговорил Стайлз. — Лоры больше нет, но вы оба живы.
— Говоришь, как мисс Моррелл, — усмехнулся Дерек, заканчивая разговор.
— Я ее любимый посетитель!
— Уверен, что она мечтает избавиться от тебя поскорее, — фыркнул Дерек и пихнул его к валуну, заставляя сесть на покрытый мхом камень. Устроившись рядом, Дерек прижал Стайлза к своему горячему боку.
— Ты ведь знаешь, что Питер спит с Крисом Арджентом? — не удержался Стайлз, а Дерек удивленно покосился на него.
— Допустим. А ты-то когда успеваешь всё вынюхать?
— Я увидел их, когда притащил пьяную тушу Скотта домой. Я не включил свет, но решил открыть окно, чтобы проветрить комнату. А Питер наоборот включил лампу… и я подсмотрел, как они трахаются, — покраснев, Стайлз смущенно поерзал.
— И как, понравилось? — нахально улыбнувшись, Дерек провел пальцами по шву на внутренней стороне бедра Стайлза. — Завелся и убежал в ванную?
— Да, черт возьми! Это было горячо. Мне было очень стыдно смотреть Питеру в глаза после этого.
— Даже представлять своего дядю с другим мужиком не хочу, — Дерек поморщился, но руку не убрал, продолжая незамысловатые поглаживания. Стайлз совсем не возражал.
— Знаешь, я смотрел одно порно, которое начиналось точно так же! — воодушевился Стайлз, но Дерек покачал головой и убрал руку. Солнце окончательно скрылось за горизонтом, а температура воздуха понизилась на несколько градусов.
— Давай вернемся в машину? — Дерек поднялся, утягивая Стайлза за собой.
— Не боишься запачкать сиденья? — подергав правой бровью, Стайлз взял его за руку, переплетая их пальцы между собой.
— С тебя химчистка, — подмигнув, Дерек открыл дверь со стороны водителя, уселся в кресло и отодвинул его до упора. Стайлз плюхнулся к нему на колени, прижимаясь задницей к чужой промежности. Дерек провел ладонями по его спине, запустил холодные пальцы под толстовку, щекотно проходясь по ребрам и оглаживая грудную клетку. Задрав плотную ткань до самых подмышек, Дерек прикусил маленький твердый сосок, заставляя Стайлза довольно вздохнуть и поерзать, доставляя приятные мгновения им обоим. Дерек был только «за», когда задница Стайлза оказывалась в такой опасной близости к его члену. Пусть они, в итоге, ничем серьезнее фроттажа и не занимались.
— Это избитое клише, ты же знаешь? — прошептал Стайлз, прижимая Дерека к своей груди. Ему нравилось, когда Дерек покусывал и облизывал его соски, делая их чертовски чувствительными и охренительно твердыми. Между прочим, не только девчонок заводят подобные вещи!
— То есть ты не хочешь пообжиматься в машине? — уточнил Дерек, возвращая толстовку на место. Стайлз покачал головой и потерся об него всем телом. В паху разливалось приятное тепло, член чуть напрягся, пачкая трусы первыми мутными каплями. Дерек не давил на него, не ставил ультиматум «раздвигай ноги или мы расстаемся». Он был даже терпеливее, чем нужно. Стайлз был готов дать ему или хотя бы поваляться трогательно-неодетыми в кровати и немного друг друга потрогать. Или отсосать. Стайлз был уверен, что совсем не против взять у Дерека в рот и заставить его кончить. Но им почти не удавалось остаться наедине. Отец в последнее время редко дежурил в ночную смену, часто заглядывал к нему в комнату, когда Дерек приходил к нему, а к самому Дереку внезапно нагрянули дальние родственники из Аризоны, поэтому даже редкие поцелуи были в радость. Они могли бы снять номер в гостинице, но тогда Хизер, подрабатывающая на ресепшене, обязательно раструбит об этом всей школе. Стайлз изводился от желания потрахаться и, судя по твердому члену и жадному взгляду, Дерек недалеко от него ушел. Им было необходимо личное пространство, иначе секс по телефону и мозоли на пальцах останутся их единственным воспоминанием до колледжа.
— Расстегни мне джинсы, — заливаясь краской, Стайлз приподнял бедра и, не подумав, уперся спиной в руль. Тишину сумерек разрушил громкий сигнал, от которого они оба подпрыгнули. Стайлз схватился за сердце, а Дерек хлопнул себя по лбу.
— Хочешь, чтобы нас засекли и заявили в полицию, чем мы тут занимаемся?
— Так и вижу, как Перриш лазит по кустам и хватает за задницы все целующиеся парочки.
Они оба тихо рассмеялись, и замерли, глядя друг на друга одинаковыми жадными взглядами. Стайлз, не удержавшись, склонился к Дереку, настойчиво целуя, почти грубо раскрывая его твердые палево-розовые губы своими и сжимая влажными ладонями кожаную обивку кресла. Пальцы Дерека скользнули ему на задницу, беззастенчиво потискали упругую плоть, прошлись по грубому шву между ягодиц, особенно отчетливо надавливая на местечко, куда Дерек очень хотел попасть. В какой-то момент руки Стайлза тоже зажили своей жизнью, протиснулись между их телами и расстегнули ширинку на черных, жутко-модных джинсах Дерека.
— Капитан Хейл в полной боевой готовности? — прошептал Стайлз, отстраняясь и распахивая полы ширинки Дерека. Тот страдальчески застонал и предупредительно шлепнул его.
— Не давай моему члену имя.
— Даже не проси! — Стайлз резко замолчал, будто у него перехватило дыхание. Облизнувшись, он уставился на член Дерека, виднеющийся из темно-синей ткани трусов. Приспустив белье под яйца, Стайлз осторожно обхватил его ладонью. Ровный, не очень длинный, но толстый, окруженный жесткими, темными волосками член вызывал у Стайлза какое-то нездоровое слюноотделение. Стайлз видел его лишь однажды, когда ворвался к Дереку в комнату, но тогда он не был таким твердым, горячим, возбужденным… Он много раз ощущал, как Дерек давит на него сквозь ткань одежды, но приникать кожа к коже было намного приятнее.
— Я хочу в тебя, — зрачки Дерека расширились, будто он принял какие-то наркотики. У Стайлза самую чуточку закружилась голова, а ягодицы поджались, стоило ему представить, как Дерек трахает его, раздвигает ноги, растягивает красную и припухшую от фрикций дырку. Он пробовал растягивать себя пальцами, дрочить, потирая простату, и это, стоило признать, было очень приятно. Стайлз точно знал, что позволит Дереку многое. И тот даст ему не меньше.
— У нас нет резинок, — почти разочарованно выдохнул Стайлз, и Дерек до боли зажмурился, будто пытаясь совладать с возбуждением. Стайлз поерзал и, облизав ладонь, провел плотно сомкнутыми пальцами по его члену, оголяя блестящую головку. Она так и манила облизать ее, словно была покрыта карамелью. Дерек вжикнул молнией на его джинсах, и приспустил их вместе с бельем.
— Когда у мистера Стилински дежурство? — хрипло спросил Дерек, лапая его за задницу. Стайлз выгнулся под его прикосновениями, почти забыв, как дышать: Дерек потрогал его плотно сжатую дырку и осторожно просунул кончик пальца внутрь. На фалангу, не больше, но от чужого восхищенного вздоха и бесцеремонности Стайлз стал еще тверже.
— В следующую среду, кажется. Ты можешь остаться у меня на ночь и…
Это «и» повисло в воздухе. Они оба знали, чем заканчиваются подобные ночевки. Стайлз безумно хотел попробовать всё, дай ему волю, и он не оставит от Дерека ни кусочка. Стайлз отчаянно нуждался в сексе. Чтобы Дерек пришел, нагнул его над кроватью и трахнул. Или грубовато раздвинул его ноги, сделал пару пошлых комплиментов его дырке, а потом пронзил своим членом. От фантазии по спине побежали мурашки.
— Черт! — Стайлз зажмурился и толкнулся Дереку в кулак. Тот дрочил ему уверенно, быстро, зная, когда следует замедлиться, а когда сильнее сжать пальцы. Его задницу он оставил в покое, лишь изредка поглаживая прохладные ягодицы ладонью. Пальцы Стайлза дрожали, когда он стал ласкать Дерека в ответ. Окна в машине запотели от их горячего дыхания. Салон наполнил острый мускусный запах. Дерек надавил на рычажок под сиденьем, и оно до упора опрокинулось назад. Стайлз навалился на него сверху: горячий, распаленный, совершенно обдолбанный и счастливый. Их губы встретились в неловком и слюнявом поцелуе, будто у двенадцатилеток, впервые решившихся открыть мир взрослой любви.
От жадной ласки отнимались ноги. Они трогали друг друга, целовали, облизывали и прижимались, пытаясь получить все и сразу. Стайлз откровенно застонал, бедра задрожали, словно от судороги, и он кончил, пачкая Дереку ладонь. По телу разлилась приятная усталость, но он ускорился, быстрее работая кулаком. Дерек, уткнувшись лбом в его плечо, хрипло выдохнул и выстрелил вязкой струей, пачкая не только руку Стайлза, но и попадая на его джинсы и толстовку.
— Свинья, — хрипло рассмеявшись, Стайлз потянулся за салфетками из Бургер Кинг. Они заезжали туда за колой и картошкой, прежде чем поехать к обрыву. Неловкость, которую так боялся Стайлз, так и не наступила. Они не отворачивались друг от друга, стыдливо запахивая одежду и мечтая поскорее разъехаться. Дерек, дурачась, прикусил ему ухо и похлопал по голой заднице, получив в ответ тычок под ребра. А затем помог Стайлзу вытереться и подтянул его джинсы, зацепившись указательными пальцами за шлевки. Стайлз же в ответ тщательно и деликатно промокнул влажный и гиперчувствительный член Дерека.
Телефон Дерека завибрировал, оповещая о новом сообщении. Стайлз перебрался на пассажирское кресло, даже не вылезая из салона.
— Нам надо в больницу, — сквозь зубы произнес Дерек, застегивая штаны и возвращая кресло в прежнее положение.
— Что случилось? — Стайлз нахмурился и пристегнулся, когда Дерек резко стартанул по неровной, полной ухабов дороге. Даже окнам не дал как следует отойти.
— Эрику увезли на скорой с приступом. Бойд просил заехать за ним. Ничего, если я высажу тебя около видеопроката?
— Конечно, — Стайлз потер лицо ладонями. Эрика совершенно точно не нравилась ему, но она не заслужила все свои страдания из-за эпилепсии. Стайлз все еще помнил, как она упала в средней школе с тренировочной стенки, ослушавшись учителя и решив проверить свои силы без страховки. Если бы Стайлз и Скотт не зашли в тот момент в пустой зал, чтобы забрать забытую Скоттом клюшку для лакросса, то Эрика могла бы погибнуть.
Дерек притормозил у видеопроката, и Стайлз, чмокнув его в губы, поспешно выбрался из машины. Поднялся сильный ветер, и по коже табунами побежали мурашки.
— Напиши мне потом.
— Хорошо.
Дождавшись короткого кивка и захлопнув дверь, Стайлз и не заметил, как Лидия Мартин, сидевшая в припаркованном на противоположной стороне дороги Порше, удивленно уставилась на него. Ее алая и жутко-дорогая помада упала куда-то на пол салона, но она, кажется, не обращала на это никакого внимания. Дерек и Стайлз, Стайлз и Дерек! Теперь все вставало на свои места. Она широко улыбнулась мрачному Джексону, взявшему в сотый раз «Дневник памяти».
Стайлз становился все интереснее и интереснее.
20
— Здравствуй, Стайлз, — он вздрогнул, услышав хрипловатый, но по-кошачьи мягкий голос. И как Лидия умудрялась подкрадываться к нему совершенно беззвучно? Туфли, в которых она вечно выхаживала, должны были создавать гораздо больше шума. Еще и Скотта, по чьему лицу всегда становилось понятно, кто к ним направляется, снова не было рядом — он убежал на тренировку, в конце недели должна состояться его первая игра в основном составе, а вот Стайлз остался на дополнительные уроки по праву.
— Лидия, выглядишь так, будто перестала игнорировать мое существование, — пробормотал Стайлз. Хорошо, что в коридоре было мало учеников — Стайлз задолбался от постоянных внимательных взглядов и перешептываний. То он плотно общается с звездой лакросса, то его зовут в гей-клуб на глазах у всей школы, то его зажимает у шкафчиков местный секс-символ, то из его ящика в раздевалке выпадает цепь, и все смотрят на него, как на извращенца… Быть незаметным ему нравилось чуточку больше.
Лидия прищурилась и окинула его оценивающим взглядом.
— А ты выглядишь так, будто что-то скрываешь, — прижав указательный палец к губам, она притворно охнула. — Вспомнила! Например, своего хмурого бойфренда.
Стайлз замер и нахмурился, невольно копируя манеру Дерека. Лидия продолжала улыбаться, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках, и Стайлз не понимал, чего она от него хочет. Вечного рабства в обмен на молчание? Он должен ходить с ней по магазинам и восхищенно оценивать каждое подобранное ею платье? Стайлз не знал, что и думать.
— Собираешься меня шантажировать или высмеивать? — резко поинтересовался Стайлз, громко хлопнув шкафчиком. Лидия закатила глаза, будто поражаясь его глупости.
— Ты думаешь, у меня есть время на сплетни?
— Я вообще не понимаю, чего ты хочешь, — честно признался Стайлз и бросил быстрый взгляд на часы. — Пойми меня правильно, раньше ты меня полностью игнорировала, а теперь зовешь на свои вечеринки и обсуждаешь мою личную жизнь. Это очень подозрительно!
— Раньше ты не был таким… интересным, — Лидия смахнула с его плеча невидимую пылинку и надавила острыми ногтями на плечо, заставляя наклониться чуть ближе. Она была ниже Стайлза на целую голову, но он чувствовал себя очень неуютно. Лидия могла быть пугающей, ничего для этого не делая.
— И что теперь? Будешь меня изучать?
Лидия удивленно округлила глаза, а потом рассмеялась, тихо и приятно.
— Возможно. Препарирую тебя и посмотрю, как же ты устроен.
— А если серьезно? Лидия, я бы хотел сохранить свои отношения в тайне. Чего ты хочешь? — устав ходить вокруг да около, Стайлз закинул рюкзак на плечо. У него было пять минут до звонка. Десять, если мистер Эннис снова опоздает.
— Хочу тройное свидание. Я и Джексон, ты и Дерек, Эллисон и этот твой приятель, — вскинув идеально-выщипанные брови, Лидия усмехнулась. — Ты чего-то боишься, Стайлз? Мы не кусаемся. По крайней мере я. А Джексон не станет щелкать зубами при Дереке.
— Я не хочу привлекать лишнее внимание, — Стайлз замялся, не зная, как вести себя рядом с Лидией. От ужаса, восхищения и недовольства у него отказывали мозги. И обдумывать собственные слова становилось все труднее. — Если тебе нужен друг-гей, то Дэнни намного больше подойдет на эту роль.
— Пусть Джексон дружит с Дэнни. А я заберу тебя себе, — откинув за плечо рыжие локоны, Лидия обидно потрепала его за щеку. У Стайлза возникло острое желание то ли ударить ее по ладони, то ли до конца жизни не смывать след от прикосновений самой Лидии Мартин. Он не любил ее так, как думал. Вернее, Стайлз ничего не испытывал к ней. Но восхищение, тянувшееся своими корнями в начальную школу, так и не отпустило его.
— Я не твоя собачонка, Лидия, — Стайлз поджал губы и тяжело вздохнул.
— А я так и не считаю, — серьезно посмотрев на него, Лидия развернулась на своих высоченных каблуках, и Стайлз в миллионный раз восхитился ее ровной походкой. И как у девчонок получалось не свалиться с таких штуковин? Это же целый акробатический трюк! Стайлз поспешил за Лидией, понимая, что разговор не окончен.
— Лидия, я не пойду на тройное свидание! — прошипел он. Лидия помахала Эллисон, и та поспешила в их сторону. У Стайлза оставалось все меньше времени.
— У тебя нет выбора. А если Эрике станет лучше, и ее выпишут из больницы, то свидание будет на четверых.
— Лидия, ты меня совсем не слышишь! Привет, Эллисон.
Стайлз почти яростно уставился на Эллисон, и та невольно сделала шаг назад, прижимая к груди свою сумочку. Она растерянно улыбнулась ему, не понимая, почему на нее направлено такое сильное недовольство. Стайлз смягчился, осознавая, что завелся из-за ерунды, и устало потер лицо. Лидия бесила его своей настойчивостью, но разве можно переспорить королеву школы? Стайлз не был уверен, что хоть кому-то это удавалось.
— Скотт на тренировке? — осторожно спросила Эллисон, заправляя за ухо выбившуюся прядку.
— Да, они сегодня поздно заканчивают, — Стайлз снова глянул на часы. — Лидия, мы обсудим это позже. И мой ответ все еще нет!
— Меня это все еще не волнует, — Лидия склонила голову набок и надула губы, как популярные модели в Инстаграме. Эллисон с любопытством покосилась на них, но комментировать странную перепалку не стала. Стайлз громко застонал, снова привлекая к себе внимание. Он ни за что не пойдет на свидание, хоть двойное, хоть тройное, хоть четверное. Не в этой жизни.
21
Стайлз серьезно подумывал о том, чтобы упасть в обморок и очнуться сразу после ужина. Отец допрашивал Дерека, будто тот был в полицейском участке, а Дерек сидел со смиренной миной, совершенно не вязавшейся с его привычной уверенностью. Но выглядел он потрясно: Стайлз облизал взглядом обтянутые белоснежной рубашкой плечи, аккуратно уложенные волосы и тщательно выбритое лицо. Дерек как следует подготовился к первому ужину с шерифом, а Стайлз обмирал каждый раз, когда отец тянулся к чему-то за столом. Стайлзу все время чудилось, что он вытаскивает винтовку и, перезарядив ее, предлагает Дереку убраться из города. Это было глупо, отец никогда бы так не поступил, но картинка так плотно засела в его мозгах, что избавиться от нее казалось невозможным.
— Пап, я слышал, что наш полицейский участок признали лучшим в округе. Это правда? — Стайлз невинно улыбнулся, переводя разговор в другое русло, а отец гордо расправил плечи.
— Да, у нас самый высокий процент раскрываемости преступлений и самый низкий уровень убийств. В Бикон-Хиллз тихо и спокойно. Нашему участку обещали прибавку со следующего месяца.
— Это круто, — Стайлз показал ему большой палец и незаметно подмигнул расслабившемуся Дереку. — А Дерек все еще лучший игрок в команде. У него все шансы получить стипендию в колледже.
— И куда ты собираешься поступать? — шериф прищурился и сделал небольшой глоток виски. Стайлз старательно следил, чтобы бокал не пополнялся.
— В Нью-Йорк, — Дерек покосился на Стайлза. — Там много возможностей, поэтому…
— Какое совпадение, Стайлз тоже собирается поступать в Нью-Йоркский колледж, — перебил его Ноа.
— О мой бог, серьезно, пап? Да половина старшеклассников мечтает уехать из нашего захолустья куда-нибудь в мегаполис, — Стайлз нахмурился и скрестил руки на груди. — И даже если бы мы хотели поступить вместе, то это нормально! Мы типа встречаемся. А ты разговариваешь с нами, будто мы угнали чью-то тачку или обчистили дом!
— Я боюсь, что из-за ваших отношений ты совсем забудешь про учебу! — шериф потер переносицу и тяжело вздохнул. — Хорошо, возможно, я перегнул палку в своих расспросах.
— Аллилуйя! Ты признал это! — Стайлз вскинул кулак вверх, но тут же медленно опустил его под напором двух пар глаз.
— Так вы уже занимаетесь сексом? — спокойным тоном поинтересовался шериф, а Стайлз выплюнул колу обратно в стакан.
— Папа! Мы взрослые люди и такие вопросы, знаешь ли, неуместны!
Дерек с нечитаемым выражением лица смотрел куда-то в сторону двери, словно планируя пойти к ней в прорыв, как хавбек. Стайлз догадывался, что семейный ужин закончится допросом с пристрастием. Отец не был рад новым нетрадиционным отношениям Стайлза, считая, что его сыну было бы лучше с какой-нибудь хорошенькой и скромной девочкой, а не с парнем. Шериф не был гомофобом, просто знал, что, несмотря на всю напускную толерантность и уважение к чужому выбору, многие люди до сих пор не принимали подобного. Ну, плюс девчонка бы не трахнула Стайлза, а вот Дерек мог. И шерифа это очень напрягало — Стайлз прекрасно понимал всё по его взгляду, с которым он рассматривал новые засосы на шее Стайлза или распухшие от поцелуев губы. Официально они с Дереком могли делать, что угодно и в любых позах, но Стайлз ощущал себя пятнадцатилетним подростком, родители которого не разрешают ему закрывать дверь в комнату.
— Я могу побеспокоиться о своем ребенке, — пробормотал шериф. Кончики его ушей едва заметно покраснели.
— Мы собираемся ждать до свадьбы, — полным сарказмом голосом отозвался Стайлз. — Вот официально заключим союз — и оторвемся по полной! Купим себе домик с белым забором, я заведу шпица, а Дерек начнет носить розовые рубашки в облипку.
Дерек тяжело вздохнул, вяло ковыряясь вилкой в салате. Шериф на секунду прищурился, а потом внезапно рассмеялся, заставив Стайлза и Дерека вздрогнуть и озадаченно переглянуться.
— Я перестал верить твоим словам, когда ты научился говорить, — потерев уголок глаза, Ноа покачал головой. — Дерек, приходи в следующие выходные со своей семьей. Нам пора налаживать соседские отношения заново. И, видимо, родственные, раз у Стайлза такие яркие планы на вашу будущую жизнь.
Усмехнувшись, шериф допил виски и поставил пустой стакан на стол. Подливать себе еще он не стал, ограничившись одной порцией.
— Хорошо, сэр, — осторожно ответил Дерек, и Стайлз почти умилился. Даже с учителями он не был таким вежливым мальчиком-зайчиком.
— Называй меня Ноа, не нужно всей этой официальности, — отмахнулся шериф, и Стайлз понял, что это их зеленый свет. Отец более или менее смирился с гомороманом сына и был готов принять его. Не сразу, но он привыкнет к текущему положению дел.
Остаток вечера прошел в более благоприятной атмосфере. Дерек и шериф внезапно сошлись на общей любви к баскетболу и обсуждали последние игры сезона, а Стайлз скучающе зевал и листал новостную ленту в телефоне. Он предпочитал бейсбол, а единственный баскетболист, которого он знал — Майкл Джордан. Но Стайлза все устраивало, лучше так, чем вернуться к той мрачной и тяжелой атмосфере, которая царила в самом начале ужина.
Когда Дерек собрался домой, Стайлз не удержался и повис у него на шее, желая поддразнить отца. Позже Ноа сделает вид, что не подсматривал за ними, но Стайлз-то видел, как колыхнулись занавески в окне спальни на втором этаже.
— Ты молодец, держался очень достойно, — похвалил Дерека Стайлз, когда их губы рассоединились. Им не стоило целоваться на крыльце, где соседи могли их увидеть. Но удержаться было очень трудно — весь вечер они держали руки при себе и боялись даже легких прикосновений.
— Пережить бы еще семейный ужин, — Дерек поморщился, и Стайлз тихо рассмеялся.
— Не забывай про групповое свидание. Я планировал сломать ногу, чтобы отмазаться от него. Но боюсь, Лидия не примет и такую отговорку.
— Я могу поговорить с Джексоном, и мы вообще никуда не пойдем. Он бывает послушным, но когда надо, выбирается из-под каблука.
— Наверное, мы можем открыться, — вздохнул Стайлз. — Я знаю, что сам настаивал на секретности, но я уже и сам не помню, зачем. По-моему, мы с тобой слишком часто палимся, а поход на каток в компании Лидии, Джексона и Эллисон все равно привлечет много внимания.
— А я говорил, что это бесполезная затея. От нее хуже было только нам, — изо рта Дерека вырвалось облачко пара, и Стайлз поежился. Нужно было накинуть что-нибудь теплое, по утрам на лужах уже начал появляться первый лед.
— Тогда, мистер Хейл, не согласитесь ли вы пойти со мной на осенний бал?
Дерек окинул его оценивающим взглядом и поджал губы.
— Только если ты закажешь самый лучший лимузин и не станешь лезть ко мне в трусики.
Стайлз согнулся пополам, с трудом сдерживая чересчур громкий смех. Дерек тоже не сдержал улыбку и кивнул в сторону своего дома.
— Я пойду, нужно подготовиться к завтрашнему тесту по химии. Харрис обещал засунуть наши контрольные нам в задницы, если из-за этого, цитирую, сраного лакросса мы начнем забивать на его предмет.
— Иди, мой юный падаван. Я хорошо тебя обучил.
Махнув Дереку на прощание, Стайлз вернулся в дом. Отец, снова спустившийся на первый этаж, застыл рядом с лестницей и покачал головой.
— У тебя глупый вид.
— Звучит довольно-таки оскорбительно, — пробормотал Стайлз, не понимая, как расценивать эту фразу.
— У влюбленных иначе и не бывает, — приподняв уголок губ, шериф вернулся в гостиную. По телевизору шли «Грязные танцы», а его отец самую чуточку фанател от Патрика Суэйзи, пусть и не желал этого признавать. Стайлз не стал присоединяться к нему и поднялся в свою комнату. Скотт оказался онлайн, и Стайлз тут же набрал его в Скайпе, желая вывалить на кого-то все сегодняшние переживания.
Их отношения с Дереком становились действительно серьезными, и это безумно волновало Стайлза. От счастья и беззаботности кружилась голова — ему хотелось поделиться своими переживаниями со всеми и одновременно ни с кем. Стайлз чувствовал себя влюбленным и окрыленным. И больше всего на свете он боялся, что кто-то обрежет ему эти крылья, и он, словно Икар, упадет в море из реальности и обыденности. Но сейчас Стайлз наслаждался тем, что имел: глупыми смсками по вечерам, поцелуями украдкой в школе, взаимными ласками и обычными разговорами.
И совсем не глупый у него вид. Разве что совсем немного.
22
— Да отцепись ты уже от него!
— Ни за что!
— Если ты этого не сделаешь, то очень об этом пожалеешь.
— Твои угрозы звучат слишком смешно. Подойди поближе — и я накостыляю тебе.
— Или свалишься на лед и отобьешь себе задницу!
Идея пойти на каток принадлежала Лидии. Они с Джексоном демонстрировали высокий, почти профессиональный уровень, будто собирались попасть в олимпийскую сборную. Джексон, как и всегда, выделывался и понтовался, но Стайлз даже не удивился этому. Лидия скользила по льду с легкостью и непринужденностью, до двенадцати лет она занималась фигурным катанием и ничуть не растеряла навык. Эллисон почти не уступала ей в этом, а вот Скотт периодически падал — в последний раз он вставал на коньки лет пять назад, но Эллисон уверенно держала его за руку и тепло улыбалась ему. Вряд ли Скотта вообще волновало что-то, кроме черных кудряшек и очаровательных ямочек его девушки. Стайлз был не настолько плох, как Маккол, он нередко катался с мамой до того, как она заболела, а вот Дерек оказался ужасен. Он не приходил на каток с самого детства — единственная попытка Талии отдать сына на хоккей стала полным провалом. Насколько прекрасен Хейл был на поле для лакросса, настолько же отвратителен он оказался на льду. Клюшку Дерек не бросил, но от коньков пришлось отказаться. И теперь Стайлз вообще не понимал, как Дерек согласился пойти на это странное и даже жутковатое свидание.
— Иди в жопу, — уголки губ Дерека обиженно опустились, а брови нахмурились. Стайлз закатил глаза, пытаясь припомнить, сколько лет Хейлу. Восемь или все же восемнадцать?
— Дерек, хватит быть таким засранцем, — Стайлз подъехал к нему сзади и неловко обнял за талию. Он буквально чувствовал на себе любопытные взгляды других посетителей катка, а Джексон, обещавший выколоть себе глаз вилкой, если они будут при нем сосаться, споткнулся и чуть не свалился на лед. Стайлз злорадно улыбнулся и звонко чмокнул мрачного Дерека куда-то в ухо.
— Доверься мне, и твоя шикарная задница больше не ударится об лед. О’кей?
— Будто у меня есть выбор, — Дерек поморщился, а Стайлз развернул его к себе лицом. Дерек с паникой во взгляде вцепился в борт и заявил, что посмотрит на него с трибуны. Это было почти забавно, но раз уж они решились на групповое свидание, то и развлекаться будут со всеми. Стайлз покачал головой и насильно отцепил его пальцы от бортика.
— Не бойся, крошка-Хейл, — Стайлз взял руки Дерека в свои, невольно сравнивая их ладони. Пальцы Дерека были крупнее, но немного короче, чем у него, а кожа заметно смуглее. Красивый, оливковый оттенок, совсем как у Талии.
— Назовешь меня крошкой — буду называть своей сладкой деткой прилюдно, — пообещал Дерек, и Стайлз тут же прикусил язык. Джексон же найдет пару миллионов шуточек по этому поводу и помрет от счастья! Соблазн избавиться от Уиттмора таким легким способом был велик, но Стайлз решил не испытывать судьбу.
— Отталкивайся сначала правой ногой, затем левой, но сильно ото льда их не отрывай. Наклонись корпусом ко мне и слегка согни ноги в коленях, так будет проще, — Стайлз аккуратно вел Дерека за собой, скользя по льду спиной вперед. Тот чертыхался, запинался, винил работников катка в том, что они плохо выравнивают лед, но все же упрямо выполнял все рекомендации. Час спустя Дерек стал чувствовать себя намного увереннее, хотя без падений, конечно же, не обошлось.
Дерек стал ненавидеть каток чуточку меньше — Стайлз понял это по его довольной роже, когда он перестал держаться за бортики и проехал целый круг самостоятельно. И все же Стайлз был идеальным учителем во всех сферах — магистр Йода, Морфеус и профессор Люпин могли отсосать и кусать локти от зависти. Никто не сравнится со Стайлзом Стилински!
Еще через час они перебрались в кафе, чтобы отогреть замерзшие после катка конечности. Лидия почти двадцать минут пытала официанта, старательно выясняя, что из их меню ей подойдет. И полчаса осуждала выбор всех и каждого, обещая им смерть от ожирения. Впрочем, Стайлз видел, как Лидия незаметно утащила у Джексона картофель фри и сделала страшные глаза, обещая убить его, если он кому-то проболтается. Стайлз же нарочно заказал себе самый огромный бургер и стакан слаша, чем вызвал новую порцию поучительных рассказов о том, какое будущее его ждет.
Джексон, все еще не смирившийся с тем, что его капитан зависает с кем-то вроде Стайлза, старательно морщил нос и сыпал язвительными комментариями. Стайлз отвечал тем же, проходясь по умственным способностям Джексона и его сходству со змеями. Не выдержав, Дерек ударил кулаком по столу и предложил Джексону заткнуться, если тот не хочет пробежать на тренировке парочку лишних кругов. Стайлза он, впрочем, тоже приструнил, но уточнять про наказание не стал. До самого вечера Стайлз и Джексон сладенько улыбались друг другу и делали вид, что стали чуть ли не лучшими друзьями. Дерек только качал головой и устало тер переносицу.
Эллисон простила Джексона за его поступок на вечеринке, но предпочла сесть между Стайлзом и Скоттом. Лидия старательно фотографировала себя на телефон и подбирала хэштеги, совершенно игнорируя Джексона. Тот, как ей показалось, чрезмерно много улыбался какой-то девчонке на катке, и теперь был наказан бойкотом. Скотт и Эллисон о чем-то шептались и хихикали, вот они всегда казались беззаботными влюбленными. Стайлз был уверен, что это не показуха — их отношения действительно были легкими, полными романтической чепухи и совместных планов на будущее. Скотт и Эллисон были вместе совсем ничего, но Стайлз уже не мог представить их отдельно друг от друга.
Дерек погладил его по коленке, заставляя вздрогнуть и подпрыгнуть от неожиданности.
— Ты меня слышишь вообще? — Дерек посмотрел на Стайлза с мягкой усмешкой, и он покачал головой.
— Извини, любовался на Джексона. Он такой милый сегодня, — улыбнулся Стайлз, и Джексон открыл было рот, чтобы ответить на этот выпад, но тут же захлопнул его — Лидия вцепилась в его предплечье своими острыми ноготками.
— Вы такая славная пара. Попробуете претендовать на звание короля и… хм, короля бала — я вас убью, — очаровательно похлопав ресницами, Лидия вернулась в мир Инстаграма. Стайлз даже не сомневался, что она так с ними и поступит.
— Куда нам до вас, — скромно потупив глаза, Стайлз шумно втянул остатки слаша.
— А как вы начали встречаться? Скотт говорил, что раньше вы не ладили, — внезапно заговорила Эллисон, и все уставились на Стайлза. Он неловко потер затылок и оглянулся на Дерека, сделавшего вид, будто его тут нет.
— Не знаю. Я помогал Дереку с химией, и он просто не смог устоять перед моим обаянием, — выпалил Стайлз, и Эллисон тихо рассмеялась, в очередной раз продемонстрировав ровные зубы и милые ямочки. Стайлзу не верилось, что эта очаровательная скромница могла в три счета скрутить любого из них, стреляла из лука и ловко управлялась почти со всем огнестрельным арсеналом из магазина своего отца. Некоторые девушки могли быть по-настоящему пугающими.
— Я думаю, нам стоит ходить на такие свидания почаще. Это так увлекательно, — Эллисон и Лидия переглянулись и загадочно улыбнулись друг другу, как это умели делать только девчонки. Стайлз ни черта не понимал, что это значит, но они, кажется, поняли друг друга без слов.
Вечер прошел намного лучше, чем можно было представить. Джексон перестал говниться, став почти нормальным, Лидия подключилась к разговорам, перестав мучить камеру телефона, а Дерек обнял его за плечи, прижимая к своему горячему боку. Стайлз не чувствовал неловкости, которую все время ждал. Ему было хорошо и комфортно. Почти идеально.
Когда все разъехались по домам, и Стайлз валялся на кровати, пытаясь заучить важные даты по истории, на телефон пришло короткое сообщение от Дерека.
«Я не смог устоять перед твоим нелепым обаянием задолго до наших дополнительных уроков»
Сердце Стайлза сделало кульбит, и он глупо улыбнулся. Хорошо, что отец не видел его сейчас — непременно прокомментировал бы это.
«Ты демонстрировал это странными способами!», — написал Стайлз слегка трясущимися пальцами.
«Это мой личный сорт флирта» — ответил Дерек через несколько минут.
Стайлз отправил ему ржущий смайлик и кинул телефон на матрас. И как тут готовиться к тестам, когда все его мысли заняты только одной персоной, совсем не исторической?
23
— Я горжусь тобой, хмурая задница, — прошептал Стайлз и отлепился от Дерека, прежде чем их окружила толпа ликующих болельщиков. Дерек забил решающий гол, и их команда вышла в финал. Начался сильный дождь, но это не помешало им вырваться вперед. Дерек казался опьяненным победой, и Стайлз, удивляясь самому себе, включился в эту волну, в этот захватывающий океан из криков поддержки и стонов недовольства. Он размахивал плакатами и помпонами в ало-белых цветах вместе с Лидией и Эллисон, они вопили до хрипа в голосе и топали до ломоты в ногах. Разгоряченные болельщики, казалось, готовы разгромить трибуны — Финсток и сам в порыве радости едва не сломал скамейку, какое там призывать остальных к дисциплине!
Игра захватила Стайлза, и каждый раз, когда кто-то сбивал Дерека с ног, он чувствовал фантомную боль в костях и сильное переживание за здоровье Хейла. Он готов был убить каждого, кто валил Дерека на мокрую из-за дождя траву, порой играя нечестно и откровенно нарушая правила. Стайлз почти не замечал других игроков, даже Скотта, который, впрочем, отлично показал себя в важных передачах и забил два гола в ворота противника. Всё внимание Стайлза было сосредоточено на Дереке: он ловил каждый его взгляд, каждое движение, каждый вздох.
Когда Дерек забил решающий гол, успев сделать это на последних секундах игры, Стайлз, не помня себя от радости, первым выскочил на поле и повис у него на шее, порывисто целуя в губы. Разгоряченный из-за игры Дерек притиснул его к себе, и оба на бесконечно долгую секунду забыли, что на них смотрит около сотни человек. Болельщики хлопали Дерека по спине, кто-то обнимал его, а команда не придумала ничего лучше, как подкидывать своего капитана вверх. Стайлз снял все это на телефон и пообещал себе распечатать одну фотографию, где Дерек выглядел таким счастливым и открыто улыбался, глядя, впрочем, только в его сторону.
Кора, Талия и Питер прорвались через толпу и по очереди обняли Дерека, говоря что-то, чего Стайлз не разобрал. Кажется, Питер и Дерек смогли поговорить и решили некоторые свои проблемы во взаимоотношениях, они перестали казаться чужаками, по ошибке названными семьей. Стайлз радовался этому, пусть Питер и не перестал бесить его. Разве что совсем немного. Чуть позже Стайлз сфотографировал Хейлов, несколько раз, конечно, потому что Коре не нравилось, как она получается на снимках. Стайлз уверял, что она прекрасна, и потом сможет замазать все прыщи в фотошопе (она едва не убила его за это, сдерживаемая лишь матерью). Питер сфотографировал их с Дереком, и Стайлз только сейчас понял, как мало у них совместных снимков. Это следовало исправить как можно скорее.
Когда болельщики покинули поле и вернулись к трибунам, капитаны пожали друг другу руки, тренеры что-то обсудили, а директор школы поздравил команду с победой. Мэтт, отвечавший за фотографии в школьной газете, снимал всё и всех вокруг. Стайлз почему-то был уверен, что их с Дереком поцелуй он не пропустил и обязательно разместит где-нибудь в статье. От Дэлера можно было ожидать чего угодно, он стал странноватым после того, как чуть не утонул в начальной школе. Мэтт щелкнул трибуны раз десять, особенно часто фокусируясь на том месте, где сидели Лидия и Эллисон. Стайлз не знал, на кого из них Мэтт пускает слюни, но надеялся, что в его комнате нет какого-нибудь жертвенного алтаря или истыканной иголками куклы вуду. Гадость.
После соблюдения всех формальностей, награждений, напутственных речей Финстока и долгожданного душа команда отправилась в пиццерию, чтобы отметить давшуюся непросто победу. Только Бойд и Гринберг остались без пары — Эрика еще не поправилась, а Гринберг был еще большим отстоем, чем Стайлз, поэтому ни с кем не встречался. На удивление, все отнеслись к их с Дереком отношениям нормально. Никто не подшучивал, никто не издевался и не кривился, кроме, разве что, Джексона, но тот по жизни был заносчивым засранцем, и Стайлз легко отбривал все его тупые шуточки.
Впереди их ждала еще одна игра, но Стайлз был уверен, что их команда победит. Ведь у них был Дерек, а тот всегда добивался того, чего хотел.
24
По телу прошла дрожь — Стайлз зажал себе рот ладонью, чтобы не издавать совсем уж порнушные звуки. Он пытался успокоиться, немного остыть, прийти в себя, но губы Дерека, накрывшие его член, совсем не способствовали этому. Стайлз плавился, задыхался, в голове не было ни одной здравой мысли — всё сосредоточилось на Дереке. Они не в первый раз ласкались подобным образом, но сегодня был особенный день — они решили сделать всё правильно, по-настоящему, по-взрослому. Стайлз совсем не боялся, он хотел этого уже давно, но от небольшой нервозности избавиться окончательно так и не удалось — не каждый день лишаешься девственности, в конце концов.
Дерек пропихнул в него еще один палец. Стайлз охнул и раздвинул ноги шире, открывая себе больший обзор. Ему нравилось смотреть на такое сосредоточенное, невозможно красивое лицо Дерека, на его запавшие щеки и округлившиеся губы, на его зеленые глаза и длинные-длинные ресницы. Дерек старательно работал ртом и языком, трахал его пальцами, растягивая под себя, под свой член. Промежность Стайлза горела, а дырка оставалась неприлично-открытой каждый раз, когда Дерек вытаскивал из него пальцы. Стайлз не чувствовал ни капли стыда, наоборот, ему хотелось получать еще больше обжигающе-восхищенных взглядов, еще больше пошлых, а порой и грязных комплиментов, которые Дерек шептал ему на ухо. Голова кружилась, в венах, по ощущениям, бурлила не кровь, а лава. Они оба сходили с ума от желания, и Стайлз был готов наплевать на подготовку и попросить Дерека вставить ему как можно скорее. Стайлз не сомневался, что и тут чертов Хейл окажется хорош. Идеальное долбаное совершенство.
— Дерек, — прошептал Стайлз, кончиками пальцев оглаживая губы на своем члене. Дерек оторвался от своего занятия, подтянулся на руках и поцеловал его, забирая из легких весь воздух. Жадный язык проскользнул в рот, Стайлз чувствовал свой вкус на чужих губах, но это не вызывало отвращения — наоборот, заводило еще больше. Стайлз обнял его ногами, притискивая к себе, наслаждаясь твердыми мускулами и горячим членом, прижавшимся к его собственному. С конца текло, низ живота онемел, переполненные яйца подтянулись, а ягодицы поджались от нетерпения. Стайлз хотел больше: раствориться под чужой кожей, ощутить Дерека каждой клеточкой тела, стать одним целым.
— Черт, Стайлз.
Зрачки Дерека расширились, грудь тяжело вздымалась и опадала, а пальцы подрагивали, будто это был и его первый раз. Он прижал Стайлза к себе, поцеловал в шею, впился губами в горло, оставляя багровый засос рядом с кадыком. Стайлз провел ладонями по его спине, оглаживая каждый мускул, наслаждаясь мягкостью и жесткостью, твердостью и нежностью в нужных местах — Дерек весь состоял из ярких контрастов, и это буквально сводило с ума. Стайлз потискал Дерека за задницу, дразняще шлепнул по ягодице, за что получил еще один легкий и игривый укус.
— Давай, Хейл, — Стайлз потерся носом о скулу Дерека и ослабил хватку ногами. — Я хочу тебя.
Возможно, это прозвучало слишком избито и неестественно, но Стайлз и правда хотел его. До звона в ушах, до бешено бьющегося где-то в горле сердца, до ноющего чувства в животе. И Дерек, в этом не стоило сомневаться, хотел его так же сильно, если не больше.
Дерек выглядел чертовски сосредоточенным. Его движения были резкими, четкими, но за ними скрывалось беспокойство. Для Дерека это было впервые, он никогда не спал с парнями и, как признался позже, безумно боялся сделать Стайлзу больно. Надев резинку и добавив немного смазки, Дерек потянулся за очередным поцелуем, почти мимолетно обводя губы Стайлза языком. Член, обернутый в латекс, ткнулся в ягодицы, и Стайлз, просунув под себя руку, приставил головку к анусу. Дерек навис над ним и мягко толкнулся, проникая на всю длину. Стайлз запрокинул голову, задыхаясь от странного ощущения наполненности: дырка горела и сжималась, все внутри пульсировало, обнимая твердый член, но боли, которую он ждал, не было.
— Ты такой… — начал Дерек, но фразу так и не закончил. Он медленно выскользнул из него и снова толкнулся внутрь — глубже, сильнее, быстрее. Стайлз отчаянно застонал, поддаваясь этим четким выпадам и впиваясь короткими ногтями в смуглые плечи Дерека. От его восхищенного взгляда Стайлз загорался, готовый вспыхнуть, словно мифический феникс. От возбуждения, прошивающего от кончиков ушей до пяток, он готов был растечься лужицей наслаждения. Тело прошивали электрические разряды — Стайлз вздрагивал, стискивал мокрые от пота бедра Дерека коленями, хватался то за смятую и влажную простыню, то за волосы Хейла, притягивая его к себе для слюнявого и бестолкового поцелуя.
Спинка кровати ритмично отбивала каждый сильный толчок бедрами. Дерек не сводил взгляд с его задницы, наблюдая, как член растягивает дырку, как входит и выходит из нее, как делает ее неприлично-растянутой, красной и припухшей. Стайлз сходил с ума от смущения и невыносимой похоти, окрашивающей мир какими-то дикими, непривычными красками. Это было грязно, быстро, потно и бесстыже. Они пытались быть осторожными, сдержанными, но что-то пошло не так, и они сорвались, трахаясь, словно кролики.
Стайлза трясло: ему было хорошо, стыдно и сладко. Мышцы все охотнее раскрывались, а Дерек двигался в нем быстрее и быстрее, глубже и сильнее, почти каждый раз находя правильный угол. Между ними едва ли не искрило. Стайлз задыхался от внезапно обрушившейся на него нежности и понимания, что он действительно влюблен. Секс был хорош, но задыхался он не от него, а от Дерека.
Движения стали плавнее, кожа пылала и блестела от пота, сил на стоны не оставалось — только на жалкие всхлипы. Стайлз чувствовал себя, словно желе — он весь был дрожащим комком нервов, по которым то и дело пробегались мощные разряды электричества. Сильный мускусный аромат щекотал ноздри, всё тело пело, будто под пальцами гениального гитариста — каждый раз Дерек умудрялся задевать нужную струну, и Стайлз корчился, сжимался и вскидывался его члену навстречу.
Оргазм наступил внезапно. Он оглушил, ослепил его, будто кто-то ударил Стайлза кувалдой по голове. Он кончал бесконечно долго, бедра тряслись, дырка судорожно сжималась, заставляя Дерека последовать за ним. Эмоции накрыли с головой. Стайлзу показалось, что кто-то снял с него кожу, пощекотал оголившиеся мышцы, и вернул все обратно. Простата горела, будто в нее ткнули раскаленным угольком. Ноги не желали шевелиться, а язык никак не хотел двигаться. Стайлз был разбит, потерян и счастлив.
Дерек толкнулся в него последний раз, его ресницы задрожали, а губы приоткрылись, выпуская приглушенный стон. Стайлз хотел сохранить этот образ в своей памяти навсегда.
— О мой бог, — прошептал Стайлз, слепо глядя куда-то в потолок и пытаясь собрать мысли, разлетевшиеся мозаикой, в кучу. Дерек медленно опустился на него, прижимаясь влажной от пота кожей и пытаясь восстановить нормальное дыхание. Обхватив его лицо ладонями, Стайлз прижался своими губами к губам Дерека, даже не пытаясь сделать поцелуй глубоким. Нежное, игривое, дразнящее касание — не больше.
— Ты ведь знаешь, что я люблю тебя? — почти небрежно спросил Дерек, но Стайлз заметил, как покраснели его скулы и кончики ушей. Капитан команды по лакроссу, один из самых крутых и популярных ребят в школе боялся, что его чувства отвергнут, даже после того, что между ними было. Стайлз с нежностью подумал о том, какой же Хейл придурок. Разве у Стайлза был хоть единый шанс не влюбиться в эту хмурую задницу? Да он капитулировал сразу, как только понял, что именно скрывается под маской из заносчивости и показной крутизны.
— Знаю. А ты?
— Да.
Они неловко посмотрели друг на друга, а затем рассмеялись. От признания стало намного легче, Стайлз почувствовал невероятную легкость и внутреннее спокойствие. Он мог допрыгнуть до луны, оббежать вокруг планеты и вырыть тоннель до самого центра Земли, настолько сильный подъем внутренней энергии он ощущал.
Дерек вышел из него, и Стайлз смущенно хихикнул от звука, с которым их тела разъединились. Дерек погладил его между ног и, дурачась, пропихнул в приоткрытую дырку палец, за что и получил подзатыльник. Стайлз был слишком чувствителен для подобных игр. Его задница нуждалась в перерыве на душ и сон.
Завернув использованный презерватив в туалетную бумагу и закинув его в мусорную корзину, Дерек небрежно вытер Стайлза влажной салфеткой и отправил ее следом за резинкой. Стайлз сонно поморгал и широко зевнул, демонстрируя все тридцать два зуба. Глаза слипались, и он ничего не мог с этим поделать. Он был вымотан, лишен всех сил, но абсолютно точно счастлив.
Дерек открыл окно, впуская прохладный ночной воздух, и вернулся в кровать. Стайлз накинул на них теплое одеяло, и прижался к Дереку со спины, прислушиваясь к его спокойному дыханию и невольно подстраиваясь под него.
Стайлз не помнил, что ему снилось, но утром он проснулся с хорошим настроением. Отец, вернувшийся со смены, никак не прокомментировал наличие Дерека Хейла на их кухне, только недовольно поджал губы, рассматривая шею Стайлза.
— Мне так нравится, когда на тебе моя одежда, — пробормотал Стайлз, обнимая Дерека со спины. Тот как раз боролся с упрямой кофемашиной, не желавшей выдать ему порцию кофе.
— Она отвратительная, — проворчал Дерек, оттягивая сине-оранжевую ткань футболки — какое-то время Стайлз безумно фанател от Метс.
— Но ты все равно секси, — подмигнув Дереку и потискав его за задницу, пока не видел отец, Стайлз вздохнул и нажал нужные кнопки. Машина заработала, выплескивая в кружку тугую струю ароматного кофе, а Дерек хлопнул ладонью по столу.
— Я же нажимал на нее! — в его голосе слышалось отчаяние. Стайлз самодовольно улыбнулся и пожал плечами.
— Не всем дано справляться с техникой.
— Заткнись, Стайлз, — Дерек сделал вид, что собирается ударить его лбом об столешницу. Шериф, переодевшийся в клетчатую пижаму и вернувшийся на кухню, тяжело вздохнул и устало потер переносицу.
— Я был уверен, что вам больше десяти лет.
— Ну пап! — Стайлз рассмеялся, отпихивая Дерека. — Ты не хочешь пойти спать?
— До чего я дожил? Меня выгоняют с собственной кухни! — шериф покачал головой и развернулся. — Не шумите. И не опаздывайте на занятия.
— Дерек такой зануда, не хочет прогуливать, позорит всех крутых парней, — Стайлз осуждающе покачал головой, заработав легкий тычок под ребра. Ноа пробормотал что-то, характеризующее интеллект сына, и поднялся в свою спальню.
Дерек шлепнул его по заднице, не жалея сил. Это было вполне справедливо, но Стайлз попытался сделать ему подсечку, в итоге оказавшись на обеих лопатках на холодном полу. Дерек завалился сверху и принялся щекотать его, заставляя извиваться и загибаться от беззвучного смеха.
Стайлз не мог поверить, что всё началось с обычного договора и помощи по химии. Если бы Дерек не завалил тесты, то они не начали бы заниматься вместе. Если бы Стайлз не пришел к нему с предложением о взаимовыгодном сотрудничестве, то Дерек не решился бы продемонстрировать ему свою симпатию (пусть и странными способами, порой). Стайлз не представлял, как жил без этих моментов, как обходился без поцелуев в машине, без долгих разговоров, лежа на смятых простынях, без кружащих голову оргазмов и сводящей с ума нежности. Стайлз надеялся, что это продлится долгие годы.
Нет, не надеялся — он знал, что так и будет.
Эпилог
— Эрика обещала принести твой любимый вишневый пирог.
— Я обожаю ее. Дерек, между нами все кончено, я ухожу к Эрике!
— Не боишься получить от Джордана? — Дерек замер в дверном проеме и оперся плечом о косяк. Красный свитер с оленями на удивление шел ему. Стайлз умел выбирать странные, но милые подарки — даже Дерек это признавал. Иногда.
— Мы с Джорданом отлично ладим — он простит меня. А если нет, то попрошу отца пригрозить ему увольнением, — подмигнув Дереку, Стайлз глянул на часы. — Надень штаны, скоро Лидия с Джексоном приедут. И Эллисон звонила — они уже в пути.
Дерек закатил глаза и направился к лестнице на второй этаж. Его подкачанная задница бесконечно нравилась Стайлзу, и он с удовольствием бы оставил ее такой же трогательно-голой, но гости вряд ли оценят вуайеризм хозяина дома.
Это было их шестое совместное Рождество. Стайлз не мог поверить, что они вместе с самой школы. В их отношениях было всё: ругань, разрывы, страстные примирения, но они прошли все испытания и стали той самой раздражающей всех парочкой, у которой всё и всегда было хорошо. А совсем скоро их отношения приобретут самый что ни на есть официальный статус. Стайлз еще раз полюбовался простым росчерком кольца на безымянном пальце — Дерек не стал делать широкий жест в каком-нибудь ресторане, где на них пялились бы незнакомцы и скучающий персонал. Он надел на него кольцо, заявил, что они распишутся после Рождества, а потом отправятся куда-нибудь на Мальдивы. И Стайлз без капли сомнений согласился — в конце концов, в их жизни ничего не менялось. Они и так вели себя, будто супружеская пара. Питер, насмешливо назвавший их так когда-то, оказался чертовски прав.
В дверь позвонили. Стайлз поспешил открыть ее и широко улыбнулся: на пороге стояла разрумянившаяся Эрика, а за горой из пакетов и коробок скрывался Джордан. Несмотря на крепкие и страстные отношения, Бойд и Эрика расстались почти сразу после школы. Бойд подписал контракт и отправился служить, а Эрика поступила в колледж. Они пытались поддерживать отношения на расстоянии, но в итоге оба поняли, насколько остыли друг к другу. Эрика призналась Стайлзу, что общалась с Верноном почти до самой его гибели — Бойд умер не на службе, не от боевого ранения, а в авиакатастрофе на обычном пассажирском самолете. Дерек тяжело переживал смерть друга, пусть они и не были так близки, как в школьные годы.
Эрика повисла у Стайлза на шее, обдавая его приятным ароматом духов и морозной свежестью. Стайлз чмокнул ее в щеку и пропустил их с Джорданом в дом. Мог ли Стайлз подумать, что девушка, ставившая ему подножки и высмеивающая его на глазах у всех школы, станет его лучшей подругой? Он уже и сам не помнил, как они сошлись, но дружба с Эрикой — одна из самых чудесных вещей, которые с ним случались.
— Дерек сказал, что ты приготовила пирог?
— Он в одной из коробок. Помоги Джордану, — Эрика повесила куртку на вешалку и скинула с себя ботинки на низком каблуке. Ее кричаще-сексуальный стиль сменился на более простой, изысканный, но от этого она стала только прекраснее. Джордан передал ему большую часть пакетов и разулся, демонстрируя веселые носки с рождественскими оленями — Эрика издевалась над мужем точно так же, как Стайлз над Дереком.
Эрика и Джордан познакомились год назад. Они влюбились почти сразу же и не расставались ни на минуту — Джордан сделал предложение всего через четыре месяца, и Эрика сразу согласилась. Многие считали, что их брак слишком необдуманный, слишком поспешный. Кто-то шептался, что Эрика просто залетела, и у Перриша не было выбора. Стайлз знал, что это не так. Они были влюблены, счастливы и хотели официального статуса. Вот и все. Джордан был славным парнем, помощником шерифа, поэтому Стайлз был спокоен за Эрику. Он знал Перриша много лет, и тот ни разу не проявил себя с плохой стороны.
— Хорошо добрались? — Стайлз сложил пакеты и коробки на тумбочке в холле. Джордан кивнул, стряхивая с волос крупные хлопья не успевшего растаять снега.
— Да, но боюсь, к утру будет нереально откопать машину.
— Мы поможем.
Дерек спустился к ним, обнял Эрику и крепко пожал руку Джордану. Эрика тут же обратила внимание на кольцо Стайлза и восторженно захлопала в ладоши, заявив, что убьет его, если он не сделает ее подругой жениха.
Буквально через пятнадцать минут приехали Лидия и Джексон, а еще через двадцать — МакКоллы со своим очаровательным сыном — Кристофером. Стайлз относился к детям более, чем равнодушно, но трехлетний сынишка Эллисон и Скотта покорял всех вокруг. Он унаследовал от матери милую внешность, а от отца упрямство — Стайлз действительно любил крестника, но иногда ему хотелось поставить его в угол и как следует отшлепать. Эллисон и Скотт баловали его до невозможности, закрывая глаза на некоторые его шалости. И если бы он не умел делать эти милые глазки (совсем как Скотт в детстве), то и половина из его проказ не сошли бы ему с рук. Стайлз надеялся, что с возрастом все изменится, но указывать родителям маленького Кристофера, как они должны воспитывать его, не собирался.
— Через три дня мы улетаем в Лондон, — сообщила Лидия, устраиваясь на диване в гостиной рядом с Джексоном. — Джексону предложили контракт на три года, поэтому мы рассматриваем варианты с переездом.
— Это здорово, — произнесла Эллисон, отпивая немного сока. Под тонким свитером наметились легкие очертания живота, через несколько месяцев МакКоллы ожидали новое пополнение в семье. Кристофер с гордостью рассказывал про сестренку, которую никому не даст в обиду и будет оберегать от всего-всего. Возможно, для МакКолла-младшего не всё было потеряно. Стайлз верил — он вырастет хорошим неэгоистичным парнем, как Скотт.
Джексон гордо выпрямился и расправил плечи. Он растерял половину своей заносчивости, но той, что осталась, хватало с лихвой. Джексон не пошел по стопам отца и не поступил на юриспруденцию, как ожидалось, а подался в дизайн. У него отлично получалось это, Стайлз собственными глазами видел, как преображались неказистые гостиные и скучные спальни. Стайлз ни черта не смыслил в этом, но признавал, что у Джексона самый настоящий талант.
— Стайлз, я заметила кольцо на твоем пальце. Не хочешь рассказать нам? — Эллисон очаровательно улыбнулась, демонстрируя ямочки на щеках. Она совсем не изменилась за прошедшие годы, будто застыв в восемнадцатилетнем возрасте. И даже вторая беременность не заставила ее пополнеть хотя бы на несколько лишних килограмм.
— Мы с Дереком решили пожениться, — Стайлз вскинул руку и оттопырил безымянный палец, едва не утонув в шквале поздравлений, с которым накинулись на них друзья. Не просто друзья — все они были их семьей.
Стайлз посмотрел на Дерека. Тот вырос, возмужал, стал еще шире в плечах, но в его глазах все еще оставалось что-то задорное и мальчишеское, как и шесть лет назад. Стайлз влюблялся в него заново каждый раз, стоило ему улыбнуться, разгоняя привычную хмурость. Это делало Стайлза по-настоящему счастливым.
Стайлз верил — они не растеряют сводящую с ума нежность до самой старости и, быть может, смогут пронести свои чувства на небеса или в адское пекло, как повезет. Мама всегда говорила ему, что он обретет счастье. И Стайлз ее не подвел.
Это не был счастливый конец — это было начало их долгой и счастливой истории.
