Work Text:
Честно говоря, Итто вообще не понимает, откуда взялся этот журнал. Это ж надо так додуматься сделать — взять и напечатать мисс Хину в таком свете! Опорочить прекрасный облик самой лучшей, доброй, отзывчивой, правильной девушки Инадзумы.
— Перебор, — ворчит он, размахивая журналом перед лицами Гэнты и Акиры, у которых отобрал этот рассадник лжи. — Кто вообще решил, что за ней можно подглядывать? Она помогает людям, а не вот это… вот…это!
Гэнта и Акира синхронно кивают.
— Да, босс! — соглашаются хором они.
— Нужно поймать этих гадов! — Итто сминает журнал в руках. — Наказать. Заставить извиниться, потому что…ну…
Слов ему не хватает, ведь перед глазами опять всплывает неприличный вид мисс Хины, склонившейся над очередным письмом. Ее оливковое кимоно распахнуто и спущено, обнажая аккуратные плечи, тонкую шею и ключицы, вид которых почему-то так манит Итто. Заставляет смотреть дольше, чем нужно, вызывает всякие мысли, из-за чего Итто чувствует расходящийся по лицу и телу жар.
С одной стороны, ничего нет, все прилично и аккуратно, с другой — хочется закрыть глаза и хорошенько умыться. Разве так можно? Думать о мисс Хине вот так. И чем тогда Итто хуже этих негодяев, решивших что им сойдет с рук такое оскорбление?
— Да, босс! Мы согласны, босс!
— Хорошо, — Итто выдыхает, и образ мисс Хины испаряется из головы. — Короче, — кашлянув, заявляет он громче, чем обычно, — я это забираю.
— Зачем, босс? — Гэнта выглядит озадаченным.
— Чтобы никто больше не смотрел! Ясно? Никто не должен увидеть мисс Хину такой — ни вы, ни кто-то другой.
— Поняли, босс! — опять синхронный ответ. А потом Гэнта добавляет: — Мы пойдем поспрашиваем, вдруг еще есть экземпляры.
— Это правильно, — Итто кивает, довольный проявленной инициативой. — Несите все, что найдете. Мы это уничтожим во имя мисс Хины!
—
Итто говорит себе, что больше не откроет журнал. Некрасиво и нехорошо, да и чего смотреть-то? Он все увидел с первого раза, рассмотрел (даже что не хотел!) и осудил.
…но, оставшись один, он зачем-то кладет смятый в комок журнал на кровать и расправляет листы.
Мисс Хина поразительна!
Даже в таком виде — или, наоборот, именно в таком — Итто не может не смотреть. Трогательные ушки, аккуратно выглядывающие из волос, мягкая улыбка, спокойный взгляд, словно она не знает, что ее снимают — дыхание Итто учащается, щеки горят, а сердце еще чуть-чуть и выпрыгнет из груди.
Особенно когда взгляд скользит ниже.
Кимоно очень уж свободно: вот-вот упадет с плеч, оставляя мисс Хину обнаженной. Доступной. Порочной. А ведь она не такая!
Итто ловит себя на мысли, что слишком уж пристально смотрит на то, как собираются складки ткани у груди, как падает свет, оттеняя кожу и волосы, как пальцы держат край кимоно, будто бы поправляя. Хотя с другой стороны покажется, словно мисс Хина сейчас снимет свое одеяние и…
Итто резко переворачивает журнал, пряча от себя мисс Хину, и жмурится. В груди странно и непривычно тянет, он трясет головой, отгоняя прочь всякую ерунду.
— Хватит… — выдыхает он, а потом, открыв глаза, забывает, что еще недавно хотел спрятать журнал куда-нибудь в самый дальний и темный угол, чтобы никто никогда не нашел.
На обратной стороне мисс Хина. Снова. Итто выдыхает и присматривается.
— А, — тянет он, облегчение оседает внутри какой-то радостью и незнакомой тяжестью.
Сходство с мисс Хиной большое. Те же мягкие черты, спокойствие, собранность. Итто снова выдыхает, разглядывая полуобнаженного незнакомца чуть внимательнее, подмечая, что тот хорошо сложен. А оно и неудивительно — вон как крепко и уверенно он держит лук, какой у него полный сосредоточенности взгляд!..
Сердце стучит, как при драке. Итто присвистывает, чувствуя разгорающееся любопытство. Вот бы сойтись с ним в поединке! Пусть парнишка и выглядит почти точной копией мисс Хины, но его жилистое тело явно знает толк в хорошей битве!
Итто скользит взглядом по натренированному телу. Фотограф постарался хорошо, вон как блестит кожа. Если так подумать, то издалека его точно все принимают за мисс Хину. Интересно, знает ли он о мисс Хине или мисс Хина о нем? Знакомы ли они? Может, это брат мисс Хины?
Словно эта догадка правдива и так он может познакомиться с кумиром, Итто невольно дотрагивается до смятых листов, на вдохе высовывая кончик языка и обводя пересохшие губы. Ерзает, то сведя, то чуть разведя ноги. Фотография манит к себе, парнишка хорошо сложен и красив — ну точно брат мисс Хины!
— А-а-а-а! — Итто отодвигается от журнала, будто бы теперь тот может его укусить. Опять эти неприличные, недостойные мысли! Что если мисс Хина узнает? Или этот юноша? Итто тогда со стыда сгорит!
…или сейчас. Изнутри. От охватившего вмиг томного чувства.
Он бросает один короткий взгляд на фото юноши — всего на секунду, честное слово Аратаки! Только этой секунды достаточно, чтобы мысли вновь вернулись — быстрые, шумные, влекущие. Итто чувствует себя предателем, когда горячее напряжение заставляет его опустить руку, провести по собственной промежности. Он сводит ноги вместе и жадно вдыхает, не сводя глаз с изображения незнакомца. Сжимает себя через ткань.
Его ключицы точно такие же красивые, как и у мисс Хины. Кожа тоже бледная, ровная, пара родинок — ровно в том месте, прямо под линией пульса, как и у мисс Хины. Итто закрывает глаза и считает до трех, а потом…
Он не думает: спускает штаны, высвобождая член. Под веками печет, дышать нормально не получается — Итто касается напряженного члена пальцами, обхватывает ствол, обводит головку, размазывая каплю смазки.
Вдох — трет дырочку, расходясь по кончику все дальше и дальше; выдох — рука скользит увереннее по всей плоти, сжимая и разжимая в местах, где приятнее всего. И так несколько раз, не воображая никого конкретно, просто…просто видя перед собой соблазнительные ключицы, ложбинку между груди, изящные пальцы, удерживающие ткань, рельефный пресс и выступившие вены на руках, в которых так уверенно лежит лук.
Итто кончает где-то между. Образы сливаются в один, но о нем Итто все так же не думает. Горячее и мокрое на руках, животе, внутри — тоже тепло и спокойно. Хорошо.
Он открывает глаза, дыша уже медленнее. Опускает взгляд — с журнала все так же смотрит незнакомый юноша.
— Хорошо, что Гэнта и Акира найдут журналы, — бормочет он, вставая и собираясь присоединиться к ним. — Надо им помочь. И найти виновника.
Только вот он не догадывается, что госпожа Яэ Мико, владелица издательского дома, приказала напечатать этот журнал в единственном экземпляре и доставить лично лидеру банды Аратаки. Какую при этом цель она преследовала — кто знает, что у кицуне на уме, если им становится скучно?
